Los Cronocr menes Timecrimes

hu
00:00:55 TIMECRIMES
00:01:43 Clara!
00:01:46 Clara!
00:01:54 Clara!
00:01:58 - Nem hallotad hogy hívlak?
00:02:00 - Igen. Nem hallottad?
00:02:04 - Ez az amelyiket akartad, ugye?
00:02:06 - És a trágya?
00:02:08 Tedd le ide.
00:02:09 - Itt kint fogod összeállítani?
00:02:13 Az idõ csak úgy repül itt.
00:02:15 Felmegyek az emeletre lepihenni.
00:03:21 Telefon!
00:03:23 Mi?
00:03:25 Mit mondtál?
00:03:38 Igen?
00:03:40 Halló?
00:03:43 Ki az?
00:03:59 Ez egy magánvonal.
00:04:01 Hagyjon üzenetet
00:04:05 Rendben...
00:04:06 Felhívtak errõl a számról.
00:04:10 - Mit mondtál az elõbb?
00:04:13 Ki keresett?
00:04:15 Nem mondtak semmit.
00:04:18 - talán a munkások.
00:04:20 Vagy a szomszédok.
00:04:23 Azt hittem péntek.
00:04:26 A festõ mikor jön?
00:04:27 Senki sem tudja a számunkat.
00:04:29 Akkor mi az értelme
00:04:38 Na nézd meg.
00:04:42 - Ma még nem is aludtál.
00:04:44 "De , már aludtam."
00:05:03 - Franc.
00:05:05 Felvették a beszélgetésünket.
00:05:14 Ez kész is van.
00:05:17 Nem fog átférni
00:05:19 Átfog férni.
00:05:20 Ha nem akkor itt kint lesz a helye.
00:05:23 Ezen nem érdemes aggódni.
00:05:26 - Mit szeretnél vacsorázni?
00:05:29 Nem tudom.
00:05:31 Biztos nyitva van még
00:05:34 Mit szólnál sûlt csirkéhez?
00:05:35 Nem fogok kiállni az autóval mégegyszer.
00:05:38 Na rajta, én addig kitakarítom a konyhát.
00:05:40 Nem akarok autóval menni.
00:05:42 Na rajta.
00:05:44 Rendben, megyek ha az asztal befér
00:05:47 Rendben. De ha nem, akkor én megyek.
00:05:52 Komolyan.
00:05:55 - Ismerlek.
00:05:57 - Tessék?
00:05:59 Bocsánat.
00:06:00 Van valami odefent.
00:06:02 A bokorban.
00:06:04 Had nézzem.
00:06:05 - Ott.
00:06:07 Ott, a bokornál.
00:06:11 - Én nem látok semmit.
00:06:13 - Hol?
00:06:15 Tessék.
00:06:48 Te nyertél.
00:06:51 Tessék?
00:06:52 Az asztal nem fér
00:06:54 Inkább veszitek ellened, mint vitatkozom.
00:06:57 - Add ide a kocsikulcsot.
00:07:00 De ezt ne hozd szóba újra.
00:07:04 Igen.
00:07:05 Mia baj?
00:07:06 Ezt hogy érted?
00:07:08 A kulcsok.
00:07:13 Téssek.
00:07:15 Késõbb találkozunk.
00:07:18 Rendben.
00:10:01 Hello?
00:13:19 Hello!
00:13:25 Hello!
00:15:27 Hello?
00:15:30 Van ott valaki?
00:15:33 Ki van ott?
00:15:36 - Figyeljen...
00:15:38 Ez egy magánterület.
00:15:43 Segítségre van szükségem. Valaki ülddöz.
00:15:46 Átugrottam a kerítésen úgy jutottam be.
00:15:48 Mit mondott?
00:15:50 Mi történt?
00:15:52 Megszúrt a vállamon
00:15:54 Az ajtó zárva, de...
00:16:00 - Mi volt ez?
00:16:04 Úgy hangott mint...
00:16:06 Én csak a vihart hallom.
00:16:09 Igen. Azt hiszem.
00:16:12 Rendben, figyeljen. nyugodjon meg.
00:16:15 Én a másik épületben vagyok.
00:16:19 Renben, köszönöm.
00:16:57 Hello?
00:16:59 - Igen?
00:17:02 Egy kérdés... Az ember aki üldözi
00:17:06 Igen, rózsaszínût.
00:17:08 - Látom õt.
00:17:11 Messze a háztól, ne aggódjon.
00:17:13 A terület be van kamerázva
00:17:16 A monitorok itt vannak elõttem.
00:17:20 Átugrott a kerítésen.
00:17:21 Erre jön?
00:17:25 Most azonnal hívom õket.
00:17:28 Maradjon ahol van.
00:17:36 Hello?
00:17:38 - Hello?
00:17:40 Ezt nem értem.
00:17:42 Mi a baj?
00:17:44 Nincsen kapcsolat a külsõ vonallal.
00:17:46 Nincsen mobilja?
00:17:48 Idekint nincsen térerõ.
00:17:50 - Most mit csinál?
00:17:52 - Ebbe az irányba?
00:17:54 Betörtem az ablakot. Ha meglátja,
00:17:59 Nem tudom... Hol van most?
00:18:01 A laborban.
00:18:04 Ne, jöjjön fel ide.
00:18:07 Hol?
00:18:08 Én egy síloban vagyok a terület
00:18:11 És?
00:18:13 Van egy ajtó a hall
00:18:15 Jöjjön fel a hegyre. Az üldözõje
00:18:19 Nem hiszem hogy észreveszi magát.
00:18:21 De ha bemegy, meg fogja találni magát.
00:18:24 Egyre közelebb ér magához.
00:18:27 Tûnjön onnan!
00:18:42 - Kimegyek.
00:18:49 Ezt én csináltam.
00:18:51 Maradjon az úton.
00:18:58 Siessen. Minnél elõbb ideér,
00:19:01 a fények.
00:19:04 Most hol van?
00:19:05 Közelít a házhoz.
00:19:07 Mit csinál?
00:19:09 Maradjon csendben, én majd vezetem.
00:19:11 Most megnézi az ablakot.
00:19:15 Látta hogy be van törve.
00:19:19 - Bement?
00:19:24 Most körbemegy.
00:19:27 Meglátta az utat.
00:19:29 Várjon.
00:19:30 Lehetetlen. Elvesztettem a kapcsolatot
00:19:34 Még egyet elvesztettem.
00:19:36 Francba, nem látok semmit!
00:19:53 Kérem, kapcsolja ki a fényeket.
00:20:09 Látok valamit ott fenn.
00:20:12 Igen én vagyok, minden rendben.
00:20:19 Hallok egy kocsit.
00:20:23 Ez õ! Felfelé jön!
00:20:43 Be tud jönni?
00:20:44 nem, minden rendben.
00:20:45 - Be tudja zárni?
00:20:47 - Francba, tünés.
00:20:49 Itt biztonságban vagyunk.
00:20:58 Mi ez a hely?
00:21:04 Ide elbújhat.
00:21:06 Mi? Ez micsoda?
00:21:11 Nézze.
00:21:16 Le tudom ereszteni a tetejét, itt elbújhat.
00:21:32 Ezen az ajtón van zár?
00:21:33 Van másik ajtó?
00:21:35 Másik kijárat?
00:21:40 Ide biztosan nem fog benézni.
00:21:42 És mi lesz magával?
00:21:45 Csak innen lehet leereszteni a tetõt.
00:22:07 Rendben.
00:22:13 Rajta!
00:23:32 Ki maga?
00:23:36 Tessék?
00:23:38 Kicsoda maga?
00:23:46 Mi?
00:23:49 - Mit csinált velem?
00:23:52 Azt mondta hogy maga is velem jön.
00:23:54 Mit mondtam?
00:24:02 Maga már járt itt, ugye?
00:24:03 A tartáj tele volt fehér folyadékkal?
00:24:16 Már találkoztunk, ugye ?
00:24:25 A folyadék amibe belemászott...
00:24:28 A tartáj
00:24:30 még csak egy prototípus.
00:24:31 Ez valójában egy...
00:24:52 - Ez az amelyiket akartad, ugye?
00:24:54 - És a trágya?
00:24:56 Tedd le ide.
00:25:27 Visszautazott az idõben.
00:25:34 - Hova megy?
00:25:37 - ne, várjon.
00:25:40 Az Isten szerelméért,
00:25:43 Mit mond?
00:25:44 Már otthon van.
00:26:07 - Pontosan azt csinálják amit...
00:26:10 Ma szeptember 16, 2006.
00:26:14 Nem, az nem lehet.
00:26:16 - Mit gondol milyen nap van ma?
00:26:19 De én 16.-án másztam a tartájba,
00:26:22 Akkor maga csak egy...
00:26:25 keveset utazott vissza.
00:26:31 Hogy érti hogy, keveset?
00:26:34 Maga nem figyel rám.
00:26:37 A múltba.
00:26:40 Maga visszautazott a múltba ahol
00:26:45 Akkor most mit csináljak?
00:26:47 Miért mászott be a gépbe?
00:26:52 Hogyan?
00:26:56 - És hirtelen...
00:26:58 Jobb ha nem ismerem a részleteket.
00:27:02 - És én kértem magát hogy másszon be.
00:27:05 Rendben. Ha így történt akkor,
00:27:09 minden meg van oldva.
00:27:11 Miért?
00:27:12 - Magának csak várnia kell.
00:27:16 Itt nincsen senki.
00:27:18 gyerünk, rajta.
00:27:25 Mi is a neve?
00:27:26 - Hector.
00:27:28 Ki az-az ember az otthonomban?
00:27:31 Õ Maga.
00:27:33 - Õ Én vagyok?
00:27:35 Maga ugyanaz a személy.
00:27:37 maga belenéz a tüdörbe.
00:27:40 azt mutatja hogy mit csinált
00:27:50 De az-az ember a házamban.
00:27:52 Hamarosan távozik,
00:27:56 Hogyan magyarázzam?
00:28:04 Jöjjön.
00:28:20 Elnézést.
00:28:21 Maga is kér?
00:28:22 Nem.
00:28:24 Üljön le oda.
00:28:38 Ez maga. Ez a nyíl elõre halad
00:28:43 De ennél a pontnál maga bemegy a tartájba
00:28:45 és másfél(1:30) órát visszautazik
00:28:47 Ide.
00:28:49 Maga egyfajta Hector 2.
00:28:53 - Õ Hector 1.
00:28:54 Hector 1, a maga tükörképe a tükörben,
00:28:58 maga látja önmagát,
00:29:02 Meddig?
00:29:03 A maga tükrözõdése eddig a pontig marad itt.
00:29:06 Ezt fogjuk tenni:
00:29:08 HBujjon el itt. Én beállytom a tartájt
00:29:11 és felmegyek a sílóba.
00:29:12 és megvárom a sötétedést.
00:29:14 Hector 1 meg fog jelenni,
00:29:17 és visszaküldöm a múltba.
00:29:19 Szóval ez az alku.
00:29:20 Milyen alku?
00:29:34 Én mindent helyrerakok
00:29:36 ami itt történt.
00:29:41 Nekem nem is kéne itt lennem.
00:29:42 A központ általában zárva van hétvégén,
00:29:50 Felmegyek.
00:30:42 Igen?
00:30:43 Hello?
00:30:47 Ki az?
00:31:09 Mi a szar?
00:31:11 Ez egy magánvonal.
00:31:13 Hagyjon üzenetet
00:31:17 Rendben... Felhívtak
00:31:23 - Mit mondtál?
00:31:26 Ki volt az?
00:31:27 Nem szólt bele senki.
00:31:30 - Talán a munkások.
00:31:33 Felhívta a házát?
00:31:35 - Ma csütörtök van?
00:31:37 maga meg hazatelefonál?
00:31:38 - Nem állíthat meg.
00:31:41 hogy van telefonunk?
00:31:42 - Beszélt Önmagával?
00:31:44 Csak hazatelefonáltam...
00:31:46 Beszélt Önmagával?
00:31:47 A fleségem otthon van azzal a...
00:31:50 Nézz rá.
00:31:51 Még ahoz is gyenge hogy vitatkozzon.
00:31:54 - Ma még nem is aludtál.
00:31:56 "De , már aludtam."
00:32:02 Emlékszik erre a hívásra?
00:32:04 A házában?
00:32:08 Igen.
00:32:09 Mielõtt elmentem,
00:32:14 Akkor még minden stimmel,igaz?
00:32:22 Felmegyek a síloba.
00:32:24 Fel kell töltenem a tartájt.
00:32:28 Nem láncolhatom le,
00:32:33 De ha megváltoztatja a dolgok menetét
00:32:37 Akkor az eddigi élete ilyen formában
00:32:40 Franc. felvették a beszélgetésünket.
00:32:42 És a felesége inkább vele akar
00:32:48 Nem mehetnék haza elmagyarázni?
00:32:55 Vannak szobák az emeleten.
00:32:57 Visszajövök magáért
00:32:59 Én...
00:33:24 Franc!
00:36:34 Ki az-az ember
00:36:35 A házamban?
00:36:36 Õ Maga.
00:36:37 De az-az ember
00:36:38 az én házamban van.
00:36:39 És hamarosan elmegy,
00:36:42 Gyakorlatilag maga ugyanaz az ember.
00:36:46 Nem mehetnék haza hogy elmagyarázzam?
00:36:48 Akkor vége lenne az életenek
00:36:51 Most mit csináljak?
00:36:57 Istenem...Mi a szar?
00:36:59 Hello?
00:37:07 Jól van?
00:37:23 Én jól vagyok.
00:37:28 Mi történt az arcával?
00:37:32 Megütöttem magam. Semmi komoly.
00:37:35 Maradjon itt.
00:37:37 hívom a mentõket.
00:37:59 Mit csinál?
00:38:03 Maradjon veszteg.
00:38:05 Nem, semmi bajom.
00:38:09 Így.
00:38:18 Francba, nincsen térerõ.
00:38:20 Keresek egy telefont.
00:38:22 Ne, ne menjen!
00:38:25 Kérem.
00:38:27 Egy kicsit szédülök.
00:38:32 Kér egy kis vizet?
00:38:34 Igen, köszönöm.
00:38:40 Mindjárt visszajövök.
00:38:42 Minnél elõbb itt a mentõ,
00:38:55 Várjon, így leesik.
00:39:08 Így jó lesz.
00:39:11 Ezzel szoktam a szomszéd haját vágni.
00:39:15 Így nem fog leesni.
00:39:20 Hozok segítséget.
00:39:21 Itt várjon meg, rendben?
00:39:37 Várjon.
00:39:38 Mi a baj?
00:39:41 Nem tudom hogyan magyarázzam el.
00:39:45 Segítenie kell nekem.
00:39:47 - Tessék?
00:40:02 Üljön le és várjon
00:40:12 Most mit csinál?
00:40:18 Menjünk erre.
00:40:20 Miért?
00:40:21 - Kérem, erre.
00:40:24 Segítenie kell valamiben.
00:40:32 Menjünk vissza az útra.
00:40:34 Ne, menjünk tovább.
00:40:39 Nekem mennem kell.
00:40:46 Erre.
00:40:47 Kérem.
00:40:49 Bízzon bennem.
00:40:57 Ne aggódjon, minden rendben.
00:41:01 - Késõbb elmagyarázom.
00:41:04 Ezt nem könnyû elmagyarázni.
00:41:17 Ne!
00:41:29 Franc!
00:42:16 csinálja amit mondok.
00:42:34 Fordítsa a fejét jobbra.
00:42:36 Nem, nekem jobbra.
00:42:38 Most engedje le a fejét egy kicsit.
00:42:41 Még.
00:42:44 Ne nézzen rám.
00:42:50 Most harapja meg a bal kezét.
00:42:54 Lassan.
00:42:57 Mintha gondolkodna valamin.
00:43:05 Most vesse le a poloját.
00:43:07 Vegye le.
00:43:09 Most!
00:43:12 Lassan.
00:43:22 Sajnálom.
00:43:25 Bármit kérek is,
00:43:30 Vissza veheti a polóját.
00:43:34 Most már elmehetek?
00:43:37 Bujjon el a szikla mögé.
00:43:42 Gugoljon le.
00:43:58 Vesse le a gatyáját.
00:44:00 Késõbb felveheti újra.
00:44:04 Na gyerünk.
00:44:05 - Mit csinál?
00:44:08 Rendben, adja ide.
00:44:24 Mást is le kell vetnem?
00:44:26 Nem, így jó lesz.
00:44:28 Biztos?
00:44:29 Igen. Adja ide a gatyáját.
00:44:31 A bugyimat is?
00:44:33 Nem, azt nem mondtam.
00:47:07 Hello?
00:50:24 Ne, picsába!
00:50:37 Meg kell tennie valamit nekem.
00:50:39 Késõbb elmagyarázom.
00:50:40 Miért nem most?
00:50:42 Ezt nem könnyû elmagyarázni.
00:51:19 Hello!
00:53:10 Ne, várj!
00:53:22 Hey!
00:53:24 Kérlek nyissd ki az ajtót!
00:53:25 Figyelj rám egy pillanatra!
00:53:27 A kertben voltam...
00:53:30 hirtelen megláttalak azzal a...
00:53:33 Az Isten szerelmére, ne hívj senkit!
00:53:35 Hey!
00:53:58 Ne, várj!
00:54:00 várj!
00:54:18 Clara!
00:54:38 Viszlát!
00:54:40 - Az ajtó mellé parkolok.
00:55:20 - Úgy hangzott mint...
00:55:25 Igen. Azt hiszem.
00:55:28 Rendben, figyeljen. Nyugodjon meg.
00:55:30 Én egy másik épületben vagyok.
00:55:34 Rendben, köszönöm.
00:55:39 Hello?
00:55:40 Igen?
00:55:41 - Itt Hector 2.
00:55:43 A második. Halkan beszéljen.
00:55:47 Oké, Oké.
00:55:48 A rádiót az asztalon hagyta
00:55:52 Minden rendben.
00:55:53 Én vagyok az a kötéssel az arcomon.
00:55:56 Irányítsa a sílóhoz.
00:55:57 Találjon ki valamit.
00:56:00 - találjak ki valamit?
00:56:02 - Igen?
00:56:05 Egy pillanat.
00:56:07 Az ember aki üldözi
00:56:09 Igen, rózsaszínût.
00:57:13 Ott nem fogja keresni magát.
00:57:20 Innen leengedem a tetõt.
00:57:22 Bekapcsolom és én is jövök.
00:57:39 Rajta!
00:58:06 Az ember a rózsaszín kötéssel,
00:58:11 Bevallom rá kellet volna jönnöm
00:58:16 Gyerünk.
00:58:20 Most hová megy?
00:58:22 A házhoz.
00:58:25 Maga az elsõ ember aki
00:58:29 Azt a trükköt a kamerákkal jobaban ki
00:58:34 Biztonsági kamerák!
00:58:44 - Mit csinál?
00:58:47 Mit?
00:58:49 Rosszra fordultak a dolgok!
00:58:51 És maga most rendbe akarja hozni?
00:58:54 - Halgasson el!
00:58:56 - Jöjjön ide!
00:59:04 Most mit csinál?
00:59:08 Jöjjön vissza vagy szétverem.
00:59:12 Csak rajta.
00:59:14 A háznál várom magát.
00:59:44 Mit csinál,
00:59:47 Azok után hogy én...
00:59:51 Nem emlékszik mi történt eddig?
00:59:54 Muszáj megtennem.
01:00:04 Ez nem fog megtörténni.
01:00:07 A tartáj nem fog mûködni.
01:00:09 Ne hazudjon nekem.
01:00:10 Az utazása elhasznált minden energiát.
01:00:13 Nem könnyû újratölteni.
01:00:16 Nem tudtam.. sajnálom.
01:00:24 Volt ott valami.
01:00:27 Volt, de most nincsen...
01:00:29 Maga vette ki?
01:00:30 Nem.
01:00:37 hol van most?
01:00:40 Odakint eldobtam.
01:00:42 Az egyik elem az.
01:00:44 Semmit nem tehetünk nélküle.
01:01:13 rajta.
01:01:17 Ez a gép nem old meg problémákat.
01:01:22 Elõbb kell odaérnem
01:01:25 Kicsit elõbb kell odaérnem
01:01:27 Nézze, beindítottam a gépte
01:01:31 Elõtte ki volt kapcsolva.
01:01:32 Nem jelenhet meg a gépben
01:01:36 Másodpercekkel elõtte?
01:01:39 Talán 30 vagy 40. Lenne 30
01:01:44 Ha visszamegy a múltba
01:01:47 és megállítja Hector 1-et hogy
01:01:50 ami valószínûleg láncreakciót okoz
01:01:54 Nem fogok zavart okozni.
01:01:56 Hector 2 beüldözni Hector 1-et
01:01:59 Én nem fogom megakadályozni.
01:02:01 Akkor 2 lesz magukból.
01:02:03 Hector 2 feljön ide,
01:02:07 És akkor egyedül maradok.
01:02:09 Nem tudja mirõl beszél.
01:02:14 Várjon.
01:02:16 Miért dobta el az elemet?
01:02:19 Nem engedhetem hogy újból használja a gépet.
01:02:22 Nem, arra gondolok hogy...
01:02:24 Kiszedte az elemet
01:02:28 Igen, igaz.
01:02:31 Mielõtt ideértem.
01:02:34 Mert arra gondoltam hogy...
01:02:37 Egy pillanat.
01:02:43 Honnan tudta hogy újra használni
01:02:47 Mindvégig tudta.
01:02:50 Megint át akar verni?
01:02:52 Maga most is átver engem.
01:03:01 Mondja el.
01:03:02 kérem,
01:03:04 Ne tegye rosszabbá a helyzetet.
01:03:05 Maga tudta mi fog történni.
01:03:12 Miért?
01:03:15 Mert Hector 3 mondta nekem.
01:03:20 Hector 3?
01:03:24 Hector 3. A harmadik.
01:03:29 Most csak viccel?
01:03:37 Nem maga jelent meg elõször
01:03:41 Maga csak 2. volt.
01:03:43 Az elsõ elõbb megjelent.
01:03:48 csináljak úgy mintha
01:03:51 Azt mondta segítsem magát.
01:03:53 Korábban jelent meg?
01:03:55 Mennyivel?
01:03:59 Talán 30 or 40 másodpercel.
01:04:01 De...
01:04:03 Rögtön maga után elment.
01:04:05 Nem mondta hogy mit akar.
01:04:06 Maga átvert engem
01:04:11 Miután kettõ magából távozott,
01:04:13 Felmentem a sílóba hogy
01:04:16 Mikor hirtelen megszólalt
01:04:18 Hector 1 volt az,
01:04:21 nem, sokkal korábban. Még nappal.
01:04:25 Hello?
01:04:26 - Ez Hector 3.
01:04:29 Az utolsó. Halgasson meg.
01:04:34 Mi történt?
01:04:36 Attól tarok mindeki
01:04:40 Le volt törve, mintha valami
01:04:43 Mindent elmondott ami
01:04:46 Hogy maga majd megjelenik,
01:04:48 és megpróbál visszamenni a múltba...
01:04:52 Nem mondta miért, de azt mondta
01:05:01 Maga lesz Hector 3 ha most visszamegy
01:05:06 Most boldog?
01:05:08 Várjon egy percet.
01:05:10 Azt mondja hogy a második utazásom
01:05:14 Ugylátszik nem tudta megoldani
01:05:18 Az elõbb mondta hogy nem sikerült.
01:05:23 Ennek semmi értelme.
01:05:25 Várjon.
01:05:27 Azt mondja hogy Hector 3 hívta
01:05:31 Igen.
01:05:32 Arra gondol...
01:05:35 Errõl a rádióról.
01:05:37 Igen.
01:05:44 Világítson rá.
01:05:47 Oda!
01:05:59 Azt hiszem ez a magáé.
01:06:03 Csak arra kérem gondolja át.
01:06:15 Hector, mi történt?
01:06:19 Nincsen választásom.
01:08:04 Nyugodjon meg és halgasson rám.
01:08:06 A jövõbõl jöttem.
01:08:08 - Hol?
01:08:09 - Hogyan?
01:08:11 Vagy mindenki tudni fogja
01:08:13 engedéj nélkül.
01:08:15 Jelenleg 3 van belõlem.
01:08:17 Maga segíteni fog nekem hogy
01:08:20 Hector 2 mindjárt megjelenik
01:08:22 Segítsen neki hogy becsalja
01:08:26 Hector 2? De...
01:08:27 Majd õ elmagyarázza magának!
01:08:30 - De...
01:09:13 Nyugtassa meg.
01:09:15 Elõbb kell a házba érnem
01:09:18 Gondoskodjon róla hogy ne lásson meg.
01:09:20 El kell õt intéznem,
01:09:23 Kérdezze meg hogy ki õ.
01:09:26 - De ki Hector 1?
01:10:48 Franc! Te itt!?
01:10:49 Halkabban, meghallhat minket.
01:10:53 - Az asztalon...
01:10:56 Nincsen másik.
01:10:58 A másik kocsi.
01:10:59 Van egy furgon.
01:11:04 Az alku még mindig áll, ugye?
01:11:06 Amikor elintézi õket nem
01:11:12 - Mondtam neki hogy...
01:11:14 Hamarosan elmegy.
01:11:16 Most mit fog csinálni?
01:11:24 Utána megyek.
01:13:51 Hello?
01:13:54 Hello?
01:14:02 - Ez itt Hector 3.
01:14:05 Az utolsó. Figyeljen rám.
01:14:10 - Sajnálom.
01:14:13 Attól tartok hogy mindenki tudni
01:14:18 Úgy látszik rossz lóra tett.
01:14:24 Hector.
01:14:26 Hector?
01:14:28 Hol van?
01:14:29 Miért kellet bekapcsolnia a
01:14:34 Nem tudom.
01:14:36 6 hónapig nem kapcsolták
01:14:39 Késõbb már nem lehetnék itt.
01:14:41 Azt hiszem...
01:14:43 Maga akarta kipróbálni
01:14:47 Ha meg akarja tartani a munkáját
01:14:50 Tartsa távot a fickót kötéssel
01:14:53 Miért?
01:14:55 Legalábbis addig amíg
01:15:17 Mi történt?
01:15:20 Azt hiszem mind a ketten
01:15:23 Itt nem fog minket megtalálni.
01:15:30 - Az arcán kötés van.
01:15:34 Odafent van.
01:15:37 Ide nem fog lejönni.
01:15:39 Van telefonja?
01:15:42 Nincs. Üljön ide.
01:15:56 Keljen fel!
01:16:00 Van egy ház a közelben.
01:16:04 Fel tud kelni?
01:16:19 Itt is van.
01:16:30 Rajta.
01:16:32 Nem, nem kéne bemennünk oda.
01:16:35 Óvatosan.
01:16:47 Hello?
01:17:10 Várjon itt, Én majd ellenõrzöm.
01:17:50 Hector!
01:17:55 Mi történt veled?
01:17:57 Semmi.
01:17:59 Van valaki odakint.
01:18:02 Túl a kertben.
01:18:05 Egy ember az arcán takarással.
01:18:08 leszaladtam ide elbújni
01:18:10 és hallotam valakit a lépcsõn.
01:18:13 Van valaki a házban.
01:18:15 hívtam a rendõrségen.
01:18:23 Mi a baj?
01:18:24 Istenem.
01:18:26 Hello?
01:18:29 Ki az?
01:18:35 Gyere velem.
01:19:12 Hector...
01:19:14 Maradj itt amíg nem szólok.
01:19:16 Mond meg mi történik!
01:19:17 Nem számít mit hallasz,
01:19:22 Kérlek!
01:20:34 Figyelj.
01:20:38 Ez egy õrült.
01:20:45 Már messzirõl figyelt
01:20:50 Neked el kell bújnod tõle.
01:20:55 Át kell verned õt.
01:21:07 Rajta.
01:21:20 Van egy padlás fent.
01:21:22 Amikor azt mondom "most," szaladj fel
01:21:25 és zárd be az ajtót.
01:21:35 Gyönyörû vagy.
01:21:42 MOST.
01:21:49 Ne, várj!
01:21:56 Hey! Kérlek nyisd ki az ajtót!
01:21:59 Hallgass rám egy pillanatra!
01:22:00 A kertben voltam...
01:22:03 Láttalak azzal a másik...
01:22:05 Távol voltam...
01:22:28 Mi történt?
01:22:29 Hector, mi folyik itt?
01:23:29 Nyugalom.
01:23:43 Hector...
01:23:45 Minden rendben.
01:23:54 Még van egy kis idõnk