Los Cronocr menes Timecrimes

es
00:01:43 ¡Clara!
00:01:46 ¡Clara!
00:01:54 ¡Clara!
00:01:58 ¿No me has oído llamarte?
00:01:59 ¿Me has llamado?
00:02:00 Sí. ¿No me has oído?
00:02:01 No.
00:02:04 ¿Era ésta la que querías? ¿No?
00:02:06 ¡Ay, sí!
00:02:07 Ahí arriba.
00:02:08 Déjala ahí.
00:02:09 ¿Pero la vas a montar aquí?
00:02:10 ¡Claro!
00:02:13 Aquí el tiempo se pasa volando.
00:02:15 Bueno, yo subo arriba
00:03:21 ¡Teléfono!
00:03:23 ¿Qué?
00:03:25 ¿Qué dices?
00:03:38 ¿Sí?
00:03:40 ¿Hola?
00:03:43 ¿Quién es?
00:03:59 Esta es una terminal restringida.
00:04:01 Grabe su mensaje
00:04:05 A ver, hemos recibido
00:04:10 ¿Qué me decías?
00:04:11 Nada. Han llamado.
00:04:13 ¿Sí? ¿Quién?
00:04:15 No sé. No ha dicho nada,
00:04:18 Serán los obreros.
00:04:19 No, hoy es sábado.
00:04:20 Pues algún vecino.
00:04:23 Si pensaba que era viernes.
00:04:27 Nadie tiene
00:04:29 Entonces,
00:04:38 Mírale.
00:04:42 Tú no has dormido.
00:04:43 Sí he dormido.
00:04:44 "Sí he dormido. " "Sí he dormido. "
00:05:03 Mierda.
00:05:04 ¿Qué?
00:05:05 Todavía está grabando.
00:05:14 Bueno, esto ya está.
00:05:17 Ahora sólo falta
00:05:19 ¡Pues claro que va a entrar!
00:05:23 Dame una semana
00:05:25 ¿Qué te apetece cenar?
00:05:27 No sé. ¿Qué hay?
00:05:29 No sé.
00:05:31 En el pueblo tiene que haber
00:05:34 ¿Te apetece un pollo asado?
00:05:35 No pienso volver a coger el coche.
00:05:38 Ay, venga...
00:05:40 No quiero coger el coche.
00:05:42 ¡Venga, hombre!
00:05:44 Voy si la mesa cabe
00:05:47 Muy bien. Si no cabe,
00:05:52 Te lo digo en serio, ¿eh?
00:05:55 ¡Quita, quita, quita!
00:05:57 ¿Qué pasa?
00:05:58 ¡No me dejas ver!
00:05:59 ¡Ay, perdona!
00:06:00 Hay algo ahí arriba.
00:06:02 En un arbusto...
00:06:04 A ver, déjame...
00:06:05 Mira.
00:06:06 ¿Por dónde?
00:06:07 Ahí, en un arbusto hay una zona
00:06:11 Yo no veo nada.
00:06:12 Dame.
00:06:13 ¿Por dónde?
00:06:14 ¡Pásame!
00:06:15 Ay, toma.
00:06:48 Has ganado.
00:06:51 ¿Qué?
00:06:52 La mesa.
00:06:54 Así que prefiero perder la apuesta
00:06:57 Dame las llaves.
00:06:59 Vale, vale.
00:07:00 No me recuerdes esto en la vida.
00:07:04 Sí.
00:07:05 ¿Qué te pasa?
00:07:06 ¿Cómo que qué me pasa?
00:07:08 ¡Las llaves!
00:07:09 ¡Ah!
00:07:13 Toma.
00:07:15 Hasta luego.
00:07:18 Vale.
00:09:41 ¡Ay!
00:10:01 ¿Hola?
00:11:00 ¡Aaah!
00:13:19 ¿Oiga?
00:13:25 ¿Oiga?
00:13:45 Después del grupo español
00:13:49 seguimos con la última
00:13:51 Nos piden que felicitemos a Koldo
00:13:55 más que adecuada para la noche
00:13:58 Deborah Harry al frente de Blondie.
00:15:27 ¿Hola?
00:15:30 ¿Hay alguien ahí?
00:15:33 ¿Quién es?
00:15:35 A ver... Mire...
00:15:36 ¿Quién es usted? ¿Qué hace ahí?
00:15:39 Esto es una propiedad privada.
00:15:43 Necesito ayuda. Un hombre
00:15:46 Yo he saltado la valla y he entrado.
00:15:48 ¿Cómo? ¿Qué ha saltado la valla?
00:15:52 Me ha herido en el brazo,
00:15:55 y sí, he visto
00:16:00 ¿Qué es eso?
00:16:02 ¿El qué?
00:16:04 No sé, ha sonado como...
00:16:06 Yo acabo de oír un trueno. ¿Es eso?
00:16:09 Sí. Creo que sí.
00:16:12 Escuche, tranquilícese.
00:16:15 Estoy en otro edificio.
00:16:19 Vale, gracias.
00:16:57 ¿Hola?
00:16:59 ¿Sí?
00:17:00 ¿Has dicho algo?
00:17:02 Una pregunta, ¿ese hombre
00:17:06 Sí, de color rosa.
00:17:08 Le estoy viendo.
00:17:09 ¿Dónde? ¿Dónde está?
00:17:11 Está lejos de la casa,
00:17:13 Hay cámaras de vigilancia
00:17:15 y yo tengo acceso a ellas
00:17:20 ¡Ha saltado la valla!
00:17:21 ¿Viene hacia aquí?
00:17:25 Ahora mismo les llamo, un segundo.
00:17:28 No se mueva de ahí.
00:17:36 ¿Oiga? ¿Oiga?
00:17:39 ¿Qué? ¿Todo bien?
00:17:40 No entiendo nada.
00:17:42 ¿Qué pasa?
00:17:44 No tengo línea.
00:17:46 ¿No tienes un móvil?
00:17:48 Esta zona no tiene cobertura.
00:17:50 ¿Y el de las vendas?
00:17:51 Está caminando.
00:17:52 ¿Hacia aquí?
00:17:53 Sí.
00:17:54 Escucha. He roto un cristal. Si lo ve,
00:17:59 No sé. ¿Dónde estás?
00:18:01 Estoy en un laboratorio.
00:18:04 No. Sube hasta aquí.
00:18:07 ¿Dónde?
00:18:08 Estoy en un silo al final
00:18:11 Sí, y ¿qué?
00:18:13 Tienes una puerta
00:18:15 Sal y sube hasta aquí.
00:18:18 Por la fachada opuesta de la casa,
00:18:21 Si entra ahí,
00:18:24 Está acercándose, sal de ahí.
00:18:27 ¡Pero sal ya!
00:18:41 Ya estoy aquí, voy a salir.
00:18:43 Vale.
00:18:49 He sido yo.
00:18:51 No te desvíes.
00:18:58 Ven rápido. Cuanto antes vengas,
00:19:02 El otro no debería verlas.
00:19:04 ¿Dónde está?
00:19:05 Está acercándose a la casa.
00:19:07 ¿Y qué hace?
00:19:09 No hables. Ya te voy diciendo yo.
00:19:11 Está mirando
00:19:15 Ha visto el cristal roto.
00:19:19 ¿Está entrando?
00:19:20 ¡No hables!
00:19:24 Está rodeando la casa.
00:19:27 Ha visto el camino.
00:19:29 Un momento.
00:19:30 ¡No puede ser! He perdido la señal
00:19:34 He perdido otra.
00:19:36 ¡Mierda! No veo nada.
00:19:53 Apaga las luces, por favor. Apágalas.
00:20:09 Veo algo encendido ahí arriba.
00:20:12 Soy yo, tranquilo.
00:20:19 Oigo el coche.
00:20:23 ¡Es él! ¡Está subiendo!
00:20:43 ¿Él puede entrar?
00:20:44 No, tranquilo.
00:20:45 ¿La puerta tiene?
00:20:46 No.
00:20:47 ¡Vámonos!
00:20:47 No, no hay ningún sitio adonde ir.
00:20:58 ¿Qué es todo esto?
00:21:04 Puedes esconderte ahí.
00:21:06 ¿Qué? ¿Qué es eso?
00:21:11 Mira.
00:21:16 Puedo bajar la plataforma
00:21:32 ¿Esa puerta tiene cerrojo?
00:21:33 ¿No hay otra salida? Joder,
00:21:39 Nunca se va a imaginar
00:21:42 ¿Y tú?
00:21:45 Yo tengo que mover
00:21:48 Me da tiempo a activarla
00:22:07 ¡Venga!
00:22:13 ¡Venga! ¡Rápido!
00:22:18 ¡Eh!
00:22:22 ¡Eh!
00:23:32 ¿Quién eres?
00:23:36 ¿Qué?
00:23:38 ¿Qué quién eres?
00:23:46 ¿Qué?
00:23:49 ¿Qué me has hecho?
00:23:50 No sé de qué me hablas.
00:23:52 Dijiste que ibas a entrar conmigo.
00:23:54 ¿Qué yo te dije qué?
00:24:02 ¿Tú has estado antes aquí no?
00:24:03 ¿Esa cubeta estaba llena
00:24:16 Tú y yo nos hemos visto antes, ¿no?
00:24:24 Verás, ese líquido
00:24:28 esa cubeta...
00:24:29 todavía es un prototipo.
00:24:31 En realidad es una máquina de...
00:24:51 ¿Era ésta la que querías? ¿No?
00:24:53 Ay, sí.
00:24:55 Ahí arriba.
00:24:56 Déjala ahí.
00:25:27 Has viajado en el tiempo.
00:25:33 ¡Eh!
00:25:34 ¿Dónde vas?
00:25:35 A llamar a la policía.
00:25:37 No, no, espera.
00:25:38 No te acerques a mí.
00:25:40 No puedes volver a tu casa.
00:25:43 ¿Qué?
00:25:44 Ya estás en tu casa.
00:26:06 Están haciendo lo mismo que...
00:26:08 Escúchame.
00:26:10 Hoy es 16 de septiembre del año 2006.
00:26:14 No, no puede ser.
00:26:16 ¿Qué día es hoy, según tú?
00:26:18 No sé, pero entré en la cubeta
00:26:22 Entonces, sólo has viajado...
00:26:25 un rato.
00:26:31 ¿Un rato? ¿Cómo que un rato?
00:26:34 No me escuchas.
00:26:37 Al pasado.
00:26:40 Te has desplazado a un pasado
00:26:42 en el que todavía estás
00:26:44 Entonces ¿qué se supone
00:26:47 ¿Por qué?
00:26:52 ¿Qué cómo entré en la máquina?
00:26:56 No, no me digas nada.
00:26:59 El caso es que tú subiste al silo,
00:27:02 y te pedí que te metieses
00:27:04 Sí, pero es que tú...
00:27:05 Bueno. Es que si es así...
00:27:09 Todo está solucionado.
00:27:11 ¿Por qué?
00:27:12 Sólo tienes que esperar.
00:27:13 ¿Esperar? ¿A qué?
00:27:16 No hay nadie más.
00:27:18 Ven.
00:27:25 ¿Cómo te llamabas?
00:27:26 Héctor.
00:27:27 Bien, Héctor.
00:27:28 Entonces, ¿quién es
00:27:31 Eres tú.
00:27:33 ¿Soy yo?
00:27:34 Técnicamente, no es otra persona.
00:27:37 Te estás mirando
00:27:40 lo que estabas haciendo hace...
00:27:43 una hora, más o menos.
00:27:50 Pero, vamos a ver.
00:27:52 Y dejará de estarlo,
00:27:56 A ver cómo te lo cuento...
00:28:02 ¡Ah!
00:28:04 Ven.
00:28:20 Perdona.
00:28:21 ¿Quieres uno?
00:28:22 No.
00:28:24 Siéntate ahí.
00:28:38 Este eres tú. Esta flecha avanza
00:28:43 Pero en este punto
00:28:45 y viajas al pasado, una hora y media
00:28:49 Te conviertes
00:28:51 El de tu casa sería Héctor 1.
00:28:53 ¿Héctor 1?
00:28:54 Héctor 1, tu reflejo en el espejo,
00:28:58 Te estás viendo a ti mismo
00:29:02 ¿Cuánto tiempo?
00:29:03 Tu reflejo durará hasta aquí.
00:29:06 Esto es lo que haremos:
00:29:08 Tú te escondes aquí,
00:29:11 y subo al silo; lo pongo todo a punto
00:29:14 Héctor 1 aparecerá, le convenceré
00:29:17 y le mandaré al pasado.
00:29:19 Y este es el trato.
00:29:20 ¿Qué trato?
00:29:34 Yo hago que todo vuelva a ser normal
00:29:36 nada acerca de esto.
00:29:40 Yo no debería estar aquí.
00:29:42 El centro se cierra
00:29:45 me apetecía quedarme.
00:29:50 Ahora subo.
00:30:42 ¿Sí?
00:30:43 ¿Hola?
00:30:47 ¿Quién es?
00:31:09 ¿Qué cojon?
00:31:12 Esta es una terminal restringida.
00:31:14 Grabe su mensaje
00:31:17 A ver, hemos recibido
00:31:23 ¿Qué me decías?
00:31:24 Nada. Han llamado.
00:31:26 ¿Sí? ¿Quién?
00:31:27 No sé. No ha dicho nada.
00:31:31 ¿Qué es esto?
00:31:33 ¿Has llamado a tu casa?
00:31:35 Te pido que te mantengas al margen
00:31:38 No me vas a prohibir
00:31:41 Nadie tiene
00:31:42 ¿Has hablado contigo mismo?
00:31:44 No. He llamado a mi casa.
00:31:46 ¿Has hablado contigo mismo?
00:31:47 Joder,
00:31:51 Mírale.
00:31:55 Tú no has dormido.
00:31:56 Sí he dormido.
00:31:57 'Sí he dormido. ' 'Sí he dormido. '
00:32:02 Esa llamada, ¿recuerdas
00:32:06 ¿Recuerdas haberla contestado?
00:32:08 Sí. Antes de salir,
00:32:14 Entonces todo sigue encajando. ¿No?
00:32:22 Voy a subir al silo.
00:32:23 Hay que rellenar la cubeta.
00:32:28 No te puedo encadenar.
00:32:33 Pero si alteras los acontecimientos y
00:32:37 tu vida, tal y como la conoces,
00:32:40 Mierda. Todavía está grabando.
00:32:42 Y tu mujer seguirá prefiriendo
00:32:48 ¿Y No puedo volver a casa...
00:32:55 Hay habitaciones arriba.
00:32:59 Yo...
00:33:24 ¡Joder!
00:36:34 Entonces, ¿quién es
00:36:36 Eres tú.
00:36:37 Pero vamos a ver,
00:36:39 Y dejará de estarlo,
00:36:42 Técnicamente no es otra persona.
00:36:46 ¿Y no puedo volver a casa...
00:36:48 Tu vida, tal y como la conoces,
00:36:51 Entonces ¿qué se supone
00:36:57 ¡Dios! ¿Pero qué coño?
00:36:59 ¿Hola?
00:37:07 ¿Se encuentra bien?
00:37:23 Estoy bien.
00:37:27 ¿Y... que le ha pasado en la cara?
00:37:32 Un golpe. Nada grave.
00:37:35 No se mueva, ahora vuelvo. ¿Vale?
00:37:59 Pero ¿qué hace?
00:38:03 Ya le he dicho que no se moviera.
00:38:05 No, si me encuentro bien.
00:38:18 No tengo cobertura.
00:38:20 Voy a buscar un teléfono.
00:38:22 ¡No! ¡No te vayas!
00:38:25 Por favor...
00:38:27 Estoy un poco mareado.
00:38:32 ¿Quiere un poco de agua?
00:38:34 Sí, gracias.
00:38:40 No tardaría ni un momento.
00:38:42 Cuanto antes
00:38:54 Espere, espere,
00:39:08 A ver, déjeme.
00:39:11 Vengo justo de cortarle el pelo
00:39:15 Así no se le caerá.
00:39:20 Ahora yo voy a bajar
00:39:37 ¡Espera!
00:39:38 ¿Qué pasa?
00:39:41 Es que no sé cómo explicar esto.
00:39:45 Necesito que me ayudes en algo.
00:39:47 ¿Perdona?
00:39:48 Ven.
00:40:01 Siéntese y no se mueva hasta que
00:40:12 Pero ¿qué hace?
00:40:18 Vamos por ahí.
00:40:20 ¿Por qué?
00:40:21 Sí, por favor.
00:40:22 No.
00:40:23 Necesito tu ayuda.
00:40:32 Volvamos a la carretera.
00:40:34 No, no, no, sigue hacia adelante.
00:40:39 Es que me tengo que ir...
00:40:46 Por ahí.
00:40:47 Por favor. Fíate de mí.
00:40:57 Tranquila, no pasa nada.
00:41:01 Luego te lo explicaré.
00:41:02 ¿Por qué no ahora?
00:41:04 No es fácil de explicar.
00:41:17 ¡No!
00:41:26 ¡Ah!
00:41:29 ¡Mierda!
00:42:16 Haz lo que te diga.
00:42:34 Gira la cabeza a la derecha.
00:42:36 No, a mi derecha.
00:42:38 Ahora, agacha un poco la cabeza.
00:42:41 Un poco más.
00:42:44 ¡No! No me mires.
00:42:50 Ahora muérdete el pulgar
00:42:54 Despacio.
00:42:57 Como si estuvieses pensando algo.
00:43:04 Coge la parte de abajo de tu camiseta.
00:43:07 Quítatela.
00:43:09 ¡Ahora!
00:43:12 Despacio.
00:43:22 Lo siento.
00:43:25 Mira, te pida lo que te pida,
00:43:30 Puedes vestirte.
00:43:34 ¿Me puedo ir ya?
00:43:37 Escóndete ahí, en esa piedra.
00:43:42 Agáchate ahí.
00:43:58 Quítate los pantalones.
00:44:04 ¡Venga!
00:44:06 Me tengo que poner de pie, ¿no?
00:44:08 Vale. Dámelos.
00:44:24 ¿Me quito algo más?
00:44:26 No, no hace falta. Dámelos.
00:44:28 ¿Seguro?
00:44:29 Seguro. Dame el pantalón.
00:44:31 Quieres que me quite las bragas, ¿no?
00:44:33 ¡Yo no te he dicho eso!
00:44:58 ¡Ah!
00:47:01 ¡Ay!
00:47:07 ¿Hola?
00:47:57 ¡Aaah!
00:50:24 ¡No, joder!
00:50:37 Necesito que hagas algo.
00:50:40 ¿Por qué no ahora?
00:50:42 No es fácil de explicar.
00:51:19 ¿Hola?
00:53:10 ¡No! ¡Espera!
00:53:22 ¡Eh, oye!
00:53:24 ¡Ábreme, por favor!
00:53:27 Mira, yo estaba en el jardín,
00:53:30 Y de repente te vi. con mi...
00:53:33 ¡Oye, por Dios,
00:53:58 ¡No! ¡Espera!
00:54:00 ¡Espera!
00:54:18 ¡Clara!
00:54:38 Hasta luego.
00:54:41 ¡Vale!
00:55:20 No sé, ha sonado como...
00:55:22 Yo acabo de oír un trueno. ¿Es eso?
00:55:25 Sí. Creo que sí.
00:55:28 Escuche, tranquilícese.
00:55:30 Estoy en otro edificio.
00:55:35 Vale, gracias.
00:55:39 Hola.
00:55:40 ¿Sí?
00:55:41 Soy Héctor 2.
00:55:42 ¿Cómo?
00:55:43 El segundo. Escúchame, habla bajo,
00:55:47 Vale, vale.
00:55:48 Ha dejado el talkie
00:55:52 De acuerdo.
00:55:53 El que le sigue
00:55:56 Haz que suba al silo. Invéntate algo.
00:56:00 ¿Qué me inventé qué?
00:56:01 ¿Hola?
00:56:02 ¿Sí?
00:56:02 ¿Has dicho algo?
00:56:05 Una pregunta. Ese hombre que le sigue
00:56:09 Sí, de color rosa.
00:57:13 Nunca se va a imaginar
00:57:17 ¿Y tú?
00:57:20 Yo tengo que mover
00:57:22 Me da tiempo a activarla
00:57:39 ¡Venga, rápido!
00:57:44 ¡Eh!
00:57:48 ¡Eh!
00:58:06 ¡El hombre de las vendas,
00:58:11 Se me tenía que haber pasado
00:58:16 ¡Vamos!
00:58:20 ¿Adónde vas?
00:58:22 A la mansión. Hay que examinarte.
00:58:24 Eres el primer vertebrado
00:58:29 Debería haber tenido más tiempo
00:58:30 para preparar la patraña
00:58:34 Cámaras de vigilancia...
00:58:44 ¿Qué estás haciendo?
00:58:46 ¡Tengo que meterme otra vez!
00:58:47 ¿Qué?
00:58:49 Algo ha salido mal.
00:58:51 Ya. Y quieres arreglarlo, ¿no?
00:58:54 ¡Escúchame!
00:58:55 Si quieres hablamos abajo.
00:58:56 ¡Ven aquí!
00:58:57 ¡Ni hablar!
00:59:04 ¿Qué haces?
00:59:08 Sube aquí o destrozo esto.
00:59:12 Bueno, adelante.
00:59:44 ¿Qué haces?
00:59:47 Después de todo lo que yo...
00:59:51 ¿No te das cuenta de todo
00:59:54 Tengo que hacerlo.
01:00:04 Pues no va a poder ser.
01:00:07 La cubeta no funciona.
01:00:09 No me mientas.
01:00:10 La energía se agotó con tu viaje.
01:00:13 Y no se renueva así como así.
01:00:15 Tendría que ser
01:00:17 Lo siento.
01:00:24 Ahí había algo.
01:00:27 Sí, había, pero ya no...
01:00:29 ¿Lo has sacado?
01:00:30 No.
01:00:37 ¿Dónde está?
01:00:40 La he tirado por ahí.
01:00:42 Es una batería de la consola.
01:00:44 Sin ella no vamos a poder hacer nada.
01:01:13 ¡Venga!
01:01:17 Esta máquina no está hecha
01:01:20 De hecho, los fabrica.
01:01:22 Sólo quiero
01:01:24 Tengo que volver
01:01:27 Yo había activado la máquina segundos
01:01:31 Antes estaba apagada.
01:01:32 No te puedes materializar
01:01:36 ¿Segundos antes?
01:01:39 Unos 30040 segundos. Sólo tendrías
01:01:44 Si viajas al pasado,
01:01:47 y evitas que Héctor 1 entre
01:01:50 y provocarás una cadena
01:01:54 Puedo hacerlo sin interferir.
01:01:56 Que Héctor 2 conduzca a Héctor 1
01:01:59 Lo que quiero cambiar
01:02:01 Entonces, quedáis dos.
01:02:03 Héctor 2 sube hasta aquí,
01:02:07 Volveríamos a ser el mismo.
01:02:09 No tienes ni idea
01:02:14 Un momento. ¿Por qué has hecho
01:02:19 No quiero que vuelvas
01:02:22 No. Quiero decir...
01:02:25 antes de que yo te dijera nada, ¿no?
01:02:28 Bueno, sí.
01:02:31 Antes de que yo apareciese.
01:02:34 Porque, me imaginaba que...
01:02:37 Un momento.
01:02:43 ¿Cómo sabías que yo querría
01:02:47 Desde que he llegado aquí lo sabías.
01:02:49 ¿Me estás volviendo a engañar?
01:02:52 Me estás volviendo a engañar.
01:03:01 Dime.
01:03:02 Por favor, no empeores todo esto.
01:03:05 Tú sabías todo lo que iba a pasar.
01:03:12 ¿Por qué?
01:03:15 Porque Héctor 3 me lo dijo.
01:03:20 ¿Héctor 3?
01:03:24 Héctor 3. El tercero.
01:03:29 Me estás tomando el pelo.
01:03:35 Cuando has aparecido en la cubeta,
01:03:41 Eras el segundo.
01:03:43 El primero había aparecido antes.
01:03:48 Me obligó a que me hiciese
01:03:51 A que te siguiese la corriente.
01:03:53 ¿Había aparecido antes?
01:03:55 ¿Cuánto antes?
01:03:59 Pon 30 o 40 segundos antes.
01:04:01 Pero...
01:04:02 Se fue de aquí detrás de ti.
01:04:06 Me has estado engañando
01:04:11 Después de despedirme de ti...
01:04:13 subí al silo, a preparar
01:04:16 Y de repente sonó walkie.
01:04:18 Era Héctor 1,
01:04:21 No, no, mucho antes.
01:04:25 ¿Hola?
01:04:26 Soy Héctor 3.
01:04:28 ¿Quién?
01:04:29 El último. Escúchame.
01:04:34 ¿Qué ha pasado?
01:04:35 Creo que al final se va a enterar
01:04:39 Parecía completamente ido,
01:04:43 Me dijo todo lo que pasaría.
01:04:46 Que tú aparecerías aquí.
01:04:48 Que intentarías
01:04:52 Y no me dijo por qué, pero me pidió
01:05:01 Héctor 3 serás tú si haces
01:05:04 diga lo que diga yo,
01:05:08 Un momento.
01:05:10 ¿Me estás diciendo
01:05:11 que ese segundo viaje
01:05:14 Parece que eso que tanto deseas
01:05:18 Hasta tú me has dicho
01:05:23 No tiene sentido.
01:05:25 Espera.
01:05:27 Dices que Héctor 3
01:05:31 Sí.
01:05:32 O sea...
01:05:35 desde este walkie.
01:05:37 Sí.
01:05:44 No lo veo. Alumbra ahí.
01:05:47 ¡Alumbra ahí!
01:06:00 Me parece que esto es tuyo.
01:06:03 Sólo pido que te lo pienses,
01:06:16 Héctor, ¿qué ha pasado?
01:06:19 No tengo opción.
01:08:04 Tranquilízate y escúchame.
01:08:06 Vengo del futuro.
01:08:08 ¿Pero dónde?
01:08:09 Escúchame.
01:08:09 ¿Pero cómo?
01:08:10 Escúchame, o todo el mundo
01:08:13 de que arrancaste
01:08:15 Ahora mismos estoy triplicado,
01:08:17 pero tú me ayudarás
01:08:20 Héctor 2
01:08:22 Tienes que ayudarle
01:08:26 ¿Héctor 2? Pero...
01:08:27 Él te lo explicará.
01:08:30 Pero...
01:08:31 ¡Colócate ahí!
01:09:12 Tranquilízale. Tengo que bajar
01:09:18 Asegúrate de que no me vea,
01:09:20 Tengo que acabar con él, ¿entiendes?
01:09:23 Pregúntale que quién es.
01:09:26 Pero ¿Héctor 1 quién es?
01:09:28 ¡Vete!
01:09:56 ...el líquido en el que
01:10:48 ¡Joder! ¡Estás aquí!
01:10:49 Habla bajo, te puede oír.
01:10:53 En el casillero hay...
01:10:54 Las de coche blanco no. Otras.
01:10:56 Hoy no hay más.
01:10:57 Pues quiero otro coche.
01:10:59 Hay una furgoneta ahí.
01:11:04 ¿El trato sigue en pie no?
01:11:06 Cuando vuelvas a ser el único
01:11:11 Le he dicho que...
01:11:12 Lo sé, pero no te hará ni caso.
01:11:16 ¿Y qué vas a hacer?
01:11:24 Ir detrás de él.
01:13:19 ¡Ay!
01:13:48 ¡Je!
01:13:51 ¿Hola?
01:13:54 ¿Hola?
01:14:02 Soy Héctor 3.
01:14:04 ¿Quién?
01:14:05 El último. Escúchame.
01:14:10 Lo siento mucho.
01:14:12 ¿Qué ha pasado?
01:14:13 Me temo que al final se va a enterar
01:14:18 Me parece que has apostado
01:14:21 Soy un fraude.
01:14:24 Héctor.
01:14:26 ¿Héctor?
01:14:28 ¿Dónde estás?
01:14:29 ¿Por qué tuviste
01:14:34 Eh... no sé.
01:14:36 Ellos no van a encenderla
01:14:39 yo no estaré autorizado a estar ahí.
01:14:41 Supongo que...
01:14:43 Querías mirar antes
01:14:47 Si quieres conservar tu trabajo
01:14:50 intenta evitar a toda costa que
01:14:53 ¿Por qué?
01:14:55 Porque así al menos te llevarás
01:15:05 ¡Ah!
01:15:17 ¿Qué ha pasado?
01:15:20 Creo que los dos huimos
01:15:23 Aquí no nos encontrará.
01:15:30 Es un hombre con la cara vendada.
01:15:33 Sí. Está por ahí arriba.
01:15:37 Aquí no vendrá.
01:15:39 ¿Tiene un teléfono o algo?
01:15:42 No. Siéntate aquí.
01:15:56 ¡Despierte!
01:16:00 Hay una casa cerca.
01:16:04 ¿Puede levantarse?
01:16:19 Aquí está.
01:16:30 ¡Vamos!
01:16:32 No, no es buena idea ir a esa casa.
01:16:35 Cuidado.
01:16:47 ¿Hola?
01:17:10 Espere aquí. Voy a ver.
01:17:50 ¡Héctor!
01:17:55 ¿Qué te ha pasado?
01:17:57 Nada.
01:17:59 Hay alguien ahí afuera.
01:18:02 Al otro lado del jardín.
01:18:05 Un hombre con la cara tapada.
01:18:07 He bajado corriendo a esconderme
01:18:09 y de repente he oído
01:18:13 Hay alguien en casa, Héctor.
01:18:23 ¿Qué pasa?
01:18:24 ¡Dios mío!
01:18:26 ¿Hola?
01:18:29 ¿Quién es?
01:18:30 ¡Chist!
01:18:35 Ven conmigo.
01:19:12 Héctor...
01:19:13 Entra aquí y no salgas
01:19:16 Pero cuéntame algo, por favor.
01:19:17 Oigas lo que oigas, no salgas.
01:19:20 No interfieras.
01:19:22 Por favor...
01:19:44 Para la noche de tormenta
01:19:46 Deborah Harry al frente de Blondie.
01:20:30 ¡Ah!
01:20:34 ¡Chist! Escucha.
01:20:38 Ese tío está loco.
01:20:45 Te ha visto de lejos
01:20:50 Tienes que esconderte de él.
01:20:55 Tienes que engañarle.
01:21:06 Ven.
01:21:20 Arriba hay un desván.
01:21:22 Cuando yo te diga "ya", corre hacia
01:21:35 Eres preciosa.
01:21:42 Ya.
01:21:49 ¡No! ¡Espera!
01:21:56 ¡Eh, oye!
01:21:59 ¡Escúchame solo un minuto!
01:22:00 Mira, yo estaba en mi jardín,
01:22:03 Y de repente te vi, con mi...
01:22:06 ¡Por Dios! No llames...
01:22:28 ¿Qué ha pasado?
01:23:23 ¡No, espera! ¡Espera!
01:23:26 ¡Aaah!
01:23:29 Relájate, por favor.
01:23:44 Héctor...
01:23:46 Tranquila.
01:23:54 Aún falta un rato