Lost A Journey In Time
|
00:00:06 |
Em algum lugar |
00:00:07 |
- O piloto disse que estávamos 1000 milhas fora do curso |
00:00:09 |
numa ilha misteriosa |
00:00:11 |
- Este lugar é diferente |
00:00:14 |
48 passageiros |
00:00:15 |
- Se nós não pudermos viver juntos... |
00:00:17 |
sobreviveram à queda do vôo 815 da Oceanic |
00:00:20 |
- ... nós vamos morrer sozinhos! |
00:00:23 |
108 dias se passaram |
00:00:25 |
- Eu sou um dos sobreviventes do vôo 815 |
00:00:27 |
e seis pessoas conseguiram ser resgatadas |
00:00:28 |
- ... então podemos sair da ilha? |
00:00:32 |
Mas seus amigos |
00:00:33 |
- Sawyer |
00:00:35 |
foram deixados para trás |
00:00:37 |
- Nós precisamos voltar! |
00:00:39 |
E a ilha... |
00:00:42 |
...de repente... |
00:00:44 |
...desapareceu! |
00:00:45 |
- Espere, não se mexam... |
00:00:46 |
- Alguém? |
00:00:47 |
Deixando os que ficaram |
00:00:49 |
- Corram! |
00:00:51 |
numa jornada... |
00:00:52 |
- O que raios está acontecendo? |
00:00:53 |
...pelo tempo |
00:00:54 |
- Nós devemos estar no passado... |
00:00:55 |
...ou no futuro. |
00:01:01 |
Agora, |
00:01:03 |
...avançando... |
00:01:04 |
- Nós erramos. |
00:01:05 |
3 anos se passaram. |
00:01:08 |
- As pessoas que deixamos pra trás |
00:01:09 |
E aqueles que voltaram pra casa |
00:01:11 |
- ... quer que voltemos! |
00:01:12 |
- Que lugar é este? |
00:01:13 |
Acharam o caminho de volta |
00:01:15 |
- Ajira Airways, vôo 316 |
00:01:17 |
para salvar seus amigos |
00:01:19 |
- Você tem uma bela jornada pela frente |
00:01:20 |
mudar seu destino |
00:01:22 |
- Agora eu sei porque estou aqui |
00:01:24 |
...para cumprir... |
00:01:25 |
- É melhor apertar o cinto |
00:01:27 |
...seu destino |
00:01:30 |
- Não dá pra voltar agora... |
00:01:31 |
LOST |
00:01:34 |
Tradução e sincronia: |
00:01:40 |
- Estamos nos preparando |
00:01:42 |
- Há um monte de jornalistas que |
00:01:44 |
- Eles se referem à vocês |
00:01:48 |
A jornada dos sobreviventes |
00:01:51 |
tomou dois caminhos |
00:01:54 |
E esta noite exploraremos |
00:01:57 |
Se tivermos que resumir a quinta |
00:02:00 |
conceito simples, este seria: "voltar"! |
00:02:02 |
A primeira parte da temporada |
00:02:05 |
- Se fizerem qualquer pergunta |
00:02:07 |
vamos manter a boca fechada, |
00:02:08 |
Vão pensar que estamos chocados |
00:02:10 |
- Nós estamos chocados, Jack! |
00:02:12 |
Quando a temporada começou |
00:02:14 |
em dois lugares diferentes |
00:02:16 |
de 6 personagens que tinham |
00:02:18 |
e também um monte de personagens |
00:02:21 |
A ilha em si desapareceu |
00:02:24 |
o líder dos Outros, |
00:02:27 |
para mover a ilha e mantê-la |
00:02:30 |
pior inimigo: |
00:02:32 |
E então para proteger os |
00:02:35 |
os Oceanic 6 combinaram |
00:02:37 |
o que se passou. |
00:02:39 |
- Nós ficamos na água por mais de |
00:02:42 |
a essa altura só haviam |
00:02:45 |
- Sra. Austen, como se |
00:02:48 |
- Com medo! |
00:02:49 |
- Sr. Jarrah, é possível que haja |
00:02:52 |
ainda não foram descobertos? |
00:02:54 |
- Absolutamente não! |
00:02:55 |
Descobrimos que há um |
00:02:58 |
para Jack e todos |
00:03:00 |
eles voltam e descobrem que não |
00:03:03 |
Há esta sensação incômoda |
00:03:06 |
a ser cumprido. |
00:03:08 |
- Alô, quem está aí? |
00:03:09 |
- A ilha precisa de você, |
00:03:12 |
KATE |
00:03:13 |
Kate está criando Aaron, |
00:03:16 |
Ela sabe que Claire, |
00:03:19 |
A única maneira de protegê-lo |
00:03:22 |
Mais tarde descobrimos |
00:03:25 |
que emocionalmente Kate remói |
00:03:28 |
de pular do helicóptero. |
00:03:30 |
Este homem, que ela |
00:03:32 |
a deixou, a abandonou, |
00:03:35 |
- Que covarde, |
00:03:37 |
fazer a coisa certa. |
00:03:39 |
Ela está tentando curar |
00:03:41 |
deixou ao sair fora |
00:03:44 |
- Ele fez a escolha dele, |
00:03:47 |
E desde aquele momento, |
00:03:49 |
o que ele falou para ela. |
00:03:50 |
- Por que você não me diz? |
00:03:51 |
- Porque ele não iria querer. |
00:03:53 |
E por causa deste ciúme, |
00:03:54 |
e o que este ciúme significa. |
00:03:56 |
- Se você tem problemas, |
00:03:58 |
porque eu não posso te deixar |
00:04:01 |
- Você nem é parente dele! |
00:04:06 |
SUN |
00:04:07 |
Com licença, Sr. Widmore. |
00:04:09 |
sou Sun Kwon. |
00:04:10 |
Sun deixa a ilha, |
00:04:12 |
porque acabou de ver |
00:04:17 |
E tem outro "gancho", Sun estava |
00:04:21 |
agora eles tem uma filha: Ji Yeon |
00:04:23 |
que Jin não chegou a conhecer |
00:04:24 |
- Sinto tanto a sua falta |
00:04:27 |
Ela quer fazer justiça com a pessoa |
00:04:31 |
E se encontra com |
00:04:33 |
- Você disse que temos |
00:04:35 |
porque não me diz exatamente |
00:04:38 |
- Matar Benjamim Linus. |
00:04:41 |
Ben deixou a ilha |
00:04:43 |
a roda abaixo da |
00:04:45 |
E foi transportado para o |
00:04:47 |
10 meses no futuro |
00:04:49 |
- Eu só quero enterrar |
00:04:52 |
SAYID |
00:04:52 |
- Sr. Jarrah, há uma |
00:04:55 |
disse que o conhece, mas |
00:04:58 |
- Nádia? |
00:04:59 |
Sayid está muito feliz porque |
00:05:01 |
o amor de sua vida. |
00:05:03 |
E as coisas parecem |
00:05:05 |
até que Nádia é atropelada |
00:05:08 |
Ben afirmou que Charles |
00:05:11 |
pela morte de Nádia. |
00:05:12 |
- Porque eles iriam |
00:05:14 |
- Não sei |
00:05:15 |
Seu coração agora está negro, |
00:05:19 |
com muita felicidade |
00:05:22 |
para Benjamim Linus |
00:05:23 |
- Primeira vez na Seychelles? |
00:05:26 |
Ele acredita estar |
00:05:29 |
de Charles Widmore |
00:05:31 |
Benjamim Linus é o |
00:05:34 |
- Eu acabei de matar |
00:05:37 |
espionando este hospital |
00:05:38 |
quero que venha |
00:05:40 |
- Não vamos voltar, né? |
00:05:42 |
Só vamos pra um |
00:05:43 |
HURLEY |
00:05:44 |
- Eu não quero |
00:05:46 |
...e ilha desapareceu: |
00:05:48 |
- Você acha que vão |
00:05:50 |
Vão achar que |
00:05:51 |
Hurley realmente |
00:05:54 |
De todos os personagens |
00:05:56 |
moralmente correto |
00:05:58 |
- SURPRESA! |
00:05:59 |
- Tema interessante... |
00:06:01 |
- Minha mãe não entende |
00:06:04 |
Por um tempo, Hurley |
00:06:07 |
ele deu todo o dinheiro |
00:06:09 |
passa um tempo na |
00:06:11 |
mas então ele passa |
00:06:13 |
por visões do |
00:06:16 |
- Socorro! |
00:06:17 |
- O que raios há de |
00:06:20 |
Ele é internado num |
00:06:22 |
- Eu vi Charlie. |
00:06:25 |
- Charlie disse que alguém |
00:06:28 |
...logo. |
00:06:29 |
JACK |
00:06:31 |
Jack Shepard, era quem |
00:06:34 |
- Tchau John, o resto |
00:06:36 |
- Vocês não deviam ir pra casa. |
00:06:39 |
- Você sabe que está |
00:06:41 |
e se você sair, saber |
00:06:45 |
Assim que ele voltou |
00:06:47 |
descobriu que as |
00:06:49 |
jeito que ele esperava. |
00:06:50 |
- Sinto sua falta. |
00:06:51 |
Ele finalmente enterra |
00:06:53 |
sem ter o corpo dele. |
00:06:54 |
Ele volta a trabalhar |
00:06:55 |
- Jack. |
00:06:56 |
Ele tem alguns problemas |
00:06:58 |
falecido pai, |
00:07:01 |
e ele começa a tomar |
00:07:03 |
A gloriosa vida para |
00:07:05 |
esperando voltar não |
00:07:08 |
Mas ele acha que fez a |
00:07:10 |
- Eu acho não que fizemos |
00:07:12 |
- Hurley |
00:07:13 |
- Ela vai fazer tudo o que pode |
00:07:15 |
- Nós nunca vamos voltar |
00:07:16 |
Ele não é um cara que |
00:07:18 |
mas então algo muito |
00:07:20 |
John Locke está |
00:07:22 |
Locke, retornou para civilização |
00:07:24 |
três anos após os |
00:07:27 |
- O que faz aqui? |
00:07:29 |
- Nós temos que voltar |
00:07:30 |
- Claro que temos |
00:07:32 |
- Jack, as pessoas que |
00:07:33 |
precisam da nossa ajuda. |
00:07:35 |
quantas vezes você |
00:07:38 |
Jack diz, "eu não vou |
00:07:40 |
mas Locke diz: |
00:07:43 |
- O quê? |
00:07:44 |
- O homem que me disse |
00:07:46 |
ele pediu que eu mandasse |
00:07:48 |
ele disse que seu nome |
00:07:50 |
- Meu pai está morto. |
00:07:53 |
- Ele não parecia |
00:07:54 |
- Eu o coloquei num |
00:07:57 |
ele está morto! |
00:07:59 |
Isso realmente |
00:08:01 |
e isto muda completamente |
00:08:03 |
ele começa a voar de novo, |
00:08:05 |
e então descobre |
00:08:08 |
Jack começa a |
00:08:10 |
voltar pro mundo real |
00:08:12 |
- Nós não deveríamos |
00:08:15 |
- Sim nós deveríamos. |
00:08:16 |
E o que ele queria, |
00:08:18 |
não só pra ele, |
00:08:21 |
talvez não fosse o |
00:08:24 |
É a morte de Locke |
00:08:26 |
Jack volte a ilha. |
00:08:29 |
- Olá Jack... |
00:08:31 |
não quis te assustar, |
00:08:33 |
ele te disse que eu |
00:08:35 |
- Ele disse que, depois |
00:08:38 |
coisas muito ruins |
00:08:40 |
e que eram culpa |
00:08:42 |
por ter saído, |
00:08:43 |
e disse que eu |
00:08:46 |
- Todos vocês tem |
00:08:49 |
nós teremos que |
00:08:55 |
No dia que os Oceanic 6 |
00:08:58 |
John Locke foi indicado |
00:09:01 |
- Olá John, sinta-se |
00:09:03 |
mas sua nova posição |
00:09:09 |
- Richard? |
00:09:11 |
VIAGEM NO TEMPO |
00:09:12 |
Há muitos mistérios |
00:09:13 |
sobre o que é "pular |
00:09:16 |
É a ilha? |
00:09:17 |
São as pessoas da ilha? |
00:09:19 |
- Quando o céu acendeu, |
00:09:20 |
onde você foi? |
00:09:21 |
- Eu não fui a lugar |
00:09:23 |
Eis o que a gente sabe: |
00:09:23 |
Há uma roda dentada |
00:09:26 |
abaixo da estação |
00:09:28 |
sabemos que quando |
00:09:31 |
Quando a ilha desapareceu |
00:09:34 |
e começou a pular |
00:09:36 |
- Na próxima vez que nos |
00:09:38 |
Você me dará isto, |
00:09:40 |
A única maneira de |
00:09:42 |
É trazer seus amigos |
00:09:44 |
- Como vou fazer isto? |
00:09:45 |
- Você terá que morrer, John. |
00:09:49 |
Já tivemos viagens |
00:09:52 |
Nós vimos a consciência |
00:09:54 |
episódio The Constant. |
00:09:56 |
- Você está bem? |
00:09:57 |
Vimos Sayid ouvindo |
00:10:00 |
dos anos 40. |
00:10:01 |
- ... podem vir de qualquer lugar |
00:10:03 |
Mas nessa temporada, |
00:10:05 |
ficou bem mais clara |
00:10:07 |
- O que quer que Ben |
00:10:09 |
na Orquídea, |
00:10:11 |
- Nos desalojou do quê? |
00:10:12 |
- Do tempo. |
00:10:13 |
Nossos personagens tiveram |
00:10:16 |
coisas que aconteceram |
00:10:18 |
nada foi mais significante que |
00:10:20 |
Sawyer andar pela |
00:10:22 |
Kate ajudando a Claire |
00:10:24 |
- Vamos lá, empurre! |
00:10:26 |
Este foi um acontecimento |
00:10:32 |
E também vimos que |
00:10:34 |
que Locke viu pela primeira |
00:10:38 |
- Aquela luz no céu, era |
00:10:40 |
- Na noite que Boone morreu, |
00:10:42 |
eu estava confuso, |
00:10:44 |
A luz veio, brilhou |
00:10:46 |
achei que significasse |
00:10:47 |
mas era só uma luz. |
00:10:48 |
Tudo isso aconteceu |
00:10:50 |
Então, mexer com elas, |
00:10:53 |
- Eu precisei daquele dia, |
00:10:55 |
me trouxe aonde estou hoje. |
00:10:57 |
Isto é uma maneira bastante |
00:11:00 |
de dizer a mesma coisa |
00:11:02 |
- Não podemos mudar nada, |
00:11:04 |
Se tentarmos fazer qualquer |
00:11:07 |
falharemos |
00:11:08 |
O que aconteceu, aconteceu. |
00:11:11 |
Descobrimos que Jin |
00:11:12 |
sobreviveu à explosão do cargueiro, |
00:11:15 |
e apareceu na praia. |
00:11:17 |
Foi resgatado por franceses |
00:11:19 |
- Você é Danielle Rousseau? |
00:11:22 |
Uma Rousseau nova, |
00:11:25 |
e descobrimos as coisas |
00:11:27 |
que acabaram a enlouquecendo. |
00:11:29 |
- Você! |
00:11:35 |
- Jin? |
00:11:36 |
- Sawyer? |
00:11:40 |
- Quem diria... |
00:11:42 |
- Cadê a Sun? |
00:11:43 |
Nossos personagens |
00:11:46 |
sendo atacados por |
00:11:49 |
- CORRAM! |
00:11:50 |
E quem os estava massacrando |
00:11:53 |
mas não os Outros que os |
00:11:57 |
mas uma versão de 1954 deles. |
00:11:59 |
- O que fazem na nossa ilha? |
00:12:01 |
E o legal disso é |
00:12:02 |
Charles Widmore, |
00:12:04 |
- Seu nome é Widmore? |
00:12:06 |
Charles Widmore? |
00:12:08 |
- E daí? |
00:12:09 |
Também conhecemos essa |
00:12:12 |
- Quem são vocês, e o que |
00:12:15 |
Daniel Faraday pede que |
00:12:18 |
...uma bomba de hidrogênio. |
00:12:19 |
Ele diz que é muito perigosa, |
00:12:22 |
- Temos que tirá-la dessa |
00:12:26 |
É por isto que eles vão para 1954? |
00:12:28 |
Nenhuma dessas viagens |
00:12:31 |
todas elas tem significado. |
00:12:33 |
- Eu espero que me diga |
00:12:36 |
- Isto é informação muito privilegiada. |
00:12:38 |
- Oh, não! |
00:12:38 |
Eles chegam num lugar, |
00:12:41 |
há um clarão e um barulho incrível. |
00:12:44 |
Eles desaparecem e param |
00:12:46 |
E isto causa grandes problemas |
00:12:49 |
- Nossos cérebros tem um |
00:12:51 |
uma noção de tempo. |
00:12:53 |
desligam o relógio. |
00:12:54 |
Se você viaja pra um |
00:12:56 |
sai fora do seu eixo |
00:12:57 |
mas quando você |
00:12:59 |
é muito pior e isto pode ser fatal. |
00:13:02 |
- Temos que voltar |
00:13:03 |
Ben a usou pra sair da ilha, |
00:13:06 |
acredito que posso |
00:13:12 |
- Olá John, |
00:13:13 |
vou te ajudar no |
00:13:15 |
A idéia de gênio de Locke |
00:13:18 |
foi isto que os colocou |
00:13:19 |
talvez seja isto |
00:13:21 |
- Diga oi ao meu filho. |
00:13:24 |
Funcionou |
00:13:25 |
colocou a ilha de |
00:13:27 |
- Acho que acabou, |
00:13:30 |
Mas os sobreviventes estavam |
00:13:34 |
e passaram os próximos 3 anos |
00:13:38 |
Locke foi numa jornada |
00:13:41 |
Foi transportado para |
00:13:43 |
3 anos no futuro, |
00:13:46 |
- John, meu nome |
00:13:48 |
te conheci quando |
00:13:50 |
quanto tempo passou pra você |
00:13:53 |
- 4 dias. |
00:13:54 |
- Incrível! |
00:13:56 |
Widmore queria |
00:13:58 |
então, ajudou Locke |
00:14:00 |
A agenda têm os |
00:14:03 |
todos os que estavam |
00:14:05 |
- Jarrah, visita |
00:14:06 |
John Locke visitou não |
00:14:09 |
Sayid, e Kate, |
00:14:10 |
Locke diz: "Nunca deveriam |
00:14:12 |
têm que ajudar seus amigos". |
00:14:14 |
- Não vou voltar. |
00:14:16 |
- Não vou a lugar nenhum com você |
00:14:18 |
- Me deixe em paz |
00:14:19 |
...e deixe o resto deles em paz. |
00:14:22 |
Locke achou que |
00:14:24 |
e viu apenas uma opção. |
00:14:28 |
Ben viu uma oportunidade. |
00:14:30 |
- John, pare! |
00:14:33 |
Locke quem Ben deixou |
00:14:35 |
- Não consegui que nenhum |
00:14:38 |
Ben pensa: "Isto é uma oportunidade |
00:14:40 |
pra mim voltar e |
00:14:42 |
recuperar minha posição |
00:14:43 |
- Jack comprou uma passagem |
00:14:45 |
- O quê? |
00:14:48 |
E se você conseguiu Jack, |
00:14:50 |
Só há um jeito de eu fazer |
00:14:53 |
- Ainda tem a Sun. |
00:14:55 |
- Prometi ao Jin que |
00:14:58 |
- Ele está vivo? |
00:14:59 |
Mas Locke tem uma |
00:15:00 |
informação importante |
00:15:02 |
- Há uma mulher |
00:15:04 |
Elloise Hawking |
00:15:05 |
Ben conhecia este |
00:15:07 |
Ela sabe voltar pra ilha, então |
00:15:14 |
Então Ben mata Locke. |
00:15:16 |
e começa a manipular |
00:15:19 |
- Vou sentir sua falta John, |
00:15:28 |
Ben foi a Elloise Hawking |
00:15:30 |
esperando que ela soubesse |
00:15:33 |
- Alguma sorte? |
00:15:34 |
- Sim! |
00:15:34 |
Ben não é o tipo de cara |
00:15:38 |
ele tem um objetivo na vida |
00:15:41 |
- Você só tem 70 horas. |
00:15:43 |
- E o que acontece se eu não |
00:15:46 |
- Que Deus nos ajude. |
00:15:48 |
O único meio de Ben |
00:15:51 |
é convencer os Oceanic |
00:15:53 |
Ben tinha uma |
00:15:55 |
mas Jack já estava convencido. |
00:15:57 |
Consiga uma mala |
00:15:59 |
Se há alguma coisa dessa vida |
00:16:02 |
porque nunca vai voltar. |
00:16:04 |
- Bom. |
00:16:05 |
A JORNADA |
00:16:06 |
- Olá Hugo. |
00:16:08 |
Ben começou a manipulá-los |
00:16:10 |
a querer voltar pra ilha. |
00:16:12 |
- Se vier comigo |
00:16:14 |
nunca mais terá de |
00:16:16 |
deixe-me ajudá-lo |
00:16:19 |
Ele contrata um advogado |
00:16:22 |
Estamos aqui para pegar |
00:16:24 |
sua e de seu filho |
00:16:26 |
Por quê? |
00:16:27 |
- Para determinar seu |
00:16:30 |
Este é Ben tentando |
00:16:32 |
em Kate para fazê-la |
00:16:34 |
- Por que não deixa eu |
00:16:36 |
- Porque ele não é |
00:16:38 |
E começa a enlouquecê-la |
00:16:40 |
Estava no mercado e |
00:16:43 |
- Aaron? |
00:16:44 |
e ele se foi... |
00:16:45 |
Eu pensei: "Já |
00:16:47 |
Por que eu estaria |
00:16:50 |
Kate, não havia se |
00:16:53 |
a ferida de Sawyer |
00:16:54 |
- Porque você o |
00:16:56 |
Ironicamente isto é |
00:16:58 |
ex-namorada de Sawyer |
00:17:00 |
- Sawyer partiu seu coração, |
00:17:03 |
Então Kate muda de idéia |
00:17:05 |
e devolve Aaron para sua avó. |
00:17:07 |
- Eu disse que você cuidaria |
00:17:11 |
e que eu voltaria logo. |
00:17:13 |
- Onde está indo? |
00:17:14 |
- Estou voltando para |
00:17:19 |
Sun não tinha nenhuma |
00:17:22 |
- Afastem-se! |
00:17:23 |
Ao invés disso, |
00:17:25 |
a vingar a morte de Jin |
00:17:27 |
Mas antes de matar Ben, |
00:17:28 |
Ben a para e diz: |
00:17:31 |
e dá a ela o anel de |
00:17:33 |
- Todas as pessoas na ilha, |
00:17:35 |
inclusive Jin, precisam |
00:17:37 |
É prova que Jin ainda vive |
00:17:38 |
E foi assim que Ben convenceu |
00:17:42 |
- Eu creio ter dito todos eles. |
00:17:43 |
- Foi só o que consegui |
00:17:46 |
O FAROL |
00:17:47 |
Há uma estação Dharma |
00:17:50 |
- A Iniciativa Dharma o |
00:17:54 |
Foi com isto que |
00:17:56 |
E encontramos essa |
00:17:59 |
e ela pode usar os |
00:18:02 |
para determinar |
00:18:04 |
a ilha se encontra |
00:18:06 |
- Há uma linha aérea |
00:18:08 |
de LA para Guam. |
00:18:10 |
Que vai passar exatamente |
00:18:13 |
Ajira Airways, |
00:18:16 |
A série pode ser estranha, |
00:18:19 |
A I.D. usou a boa e velha |
00:18:21 |
para achar a ilha. |
00:18:25 |
- É só pegar esse voo e |
00:18:28 |
- Não, não é só isso, Jack. |
00:18:30 |
Elloise Hawking diz: |
00:18:32 |
não é só estar |
00:18:34 |
As condições emocionais |
00:18:37 |
às do voo 815 |
00:18:39 |
- John Locke será |
00:18:42 |
Por isto que deve dar a John |
00:18:46 |
- Onde quer que esteja John, |
00:18:49 |
porque isto, é ainda |
00:18:53 |
Jack estava levando |
00:18:55 |
de Sidney pra LA |
00:18:57 |
e agora será |
00:18:59 |
- Parentesco com |
00:19:01 |
- Ele era um amigo. |
00:19:03 |
Toda a idéia de, |
00:19:05 |
parece estar se |
00:19:07 |
- Imaginei que fosse |
00:19:09 |
- Se há chance de Jin estar vivo, |
00:19:13 |
Kate era prisioneira, |
00:19:15 |
Desta vez, Sayid era o prisioneiro. |
00:19:17 |
Sayid não quer |
00:19:19 |
Ele bebia uma dose |
00:19:23 |
quando vê uma mulher |
00:19:26 |
O romance parece |
00:19:29 |
e BOOM, ele leva |
00:19:31 |
Tem gente que gosta! |
00:19:34 |
Mas parece que o Sayid não. |
00:19:36 |
- Fui contratada para |
00:19:38 |
- Quem contratou? |
00:19:40 |
o homem que matou no |
00:19:44 |
- Posso te pedir um favor? |
00:19:46 |
Podemos pegar o |
00:19:48 |
- Esse é o voo que |
00:19:50 |
- Hurley, o que faz aqui? |
00:19:52 |
Na ultima vez vimos, |
00:19:55 |
- Eu to legal, numa prisão em LA. |
00:19:57 |
Preso por duplo homicídio, |
00:20:01 |
Mas parece que o advogado |
00:20:04 |
- O que importa é que |
00:20:06 |
Então, há várias circunstâncias |
00:20:10 |
ecoando o Piloto |
00:20:13 |
Mesmo sabendo que se |
00:20:14 |
e várias aventuras |
00:20:16 |
- Você conseguiu. |
00:20:20 |
- Peraí, o que ele |
00:20:22 |
ninguém me disse |
00:20:25 |
- Quem disse pra você estar |
00:20:27 |
- Você trabalha pra |
00:20:29 |
- Quem é Benjamim Linus? |
00:20:31 |
- Um monstro responsável por |
00:20:34 |
- Por que eu trabalharia |
00:20:37 |
- Eu trabalhei! |
00:20:38 |
VOO 316 |
00:20:39 |
Nossos amigos embarcam |
00:20:41 |
e meio que têm a sensação |
00:20:44 |
- Não acha que isto |
00:20:47 |
Estamos todos juntos... |
00:20:49 |
- Estamos no mesmo avião Jack, |
00:20:52 |
O que eles não |
00:20:54 |
era ouvir no |
00:20:56 |
- Aqui é seu capitão Frank J. |
00:20:59 |
Frank Lapidus foi o |
00:21:02 |
que veio no cargueiro |
00:21:04 |
os cientistas para a ilha |
00:21:06 |
- Bem, olá Doc. |
00:21:08 |
- O que faz aqui Frank? |
00:21:10 |
- Piloto esse vôo |
00:21:12 |
às vezes pego os grandões |
00:21:14 |
É o Sayid? |
00:21:16 |
Hurley? |
00:21:18 |
Um segundo... |
00:21:19 |
Não estamos indo para |
00:21:22 |
Lapidus estava pilotando, |
00:21:24 |
e tem um forte |
00:21:26 |
- Você está legal aí, Frank? |
00:21:29 |
E logo, logo, começa |
00:21:31 |
- Cara, acho que você devia |
00:21:38 |
Eles se vêem num clarão |
00:21:42 |
e tudo o que Lapidus pode |
00:21:48 |
Eles aterrizaram na ilha, |
00:21:51 |
Não há nem Jack, |
00:21:53 |
nem Hurley e |
00:21:55 |
- Onde eles foram? |
00:21:57 |
- Foram pra onde? |
00:22:00 |
O avião pousou na ilha |
00:22:02 |
no presente, |
00:22:06 |
apareceram na ilha |
00:22:09 |
- Socorro! |
00:22:14 |
- Kate está ali... |
00:22:16 |
Elloise Hawking disse |
00:22:19 |
as circunstâncias |
00:22:21 |
eles não conseguiram. |
00:22:23 |
- Cadê o avião? |
00:22:24 |
O que fez com que alguns |
00:22:32 |
- Jin? |
00:22:38 |
Quando John Locke |
00:22:41 |
- Meu nariz não |
00:22:43 |
Ele salvou a vida |
00:22:45 |
- Agora esperamos ele voltar |
00:22:48 |
- Quanto tempo |
00:22:50 |
Infelizmente prende todos |
00:22:54 |
- Todas as pessoas aqui |
00:22:57 |
Iniciativa Dharma. O submarino |
00:23:00 |
até lá vocês |
00:23:02 |
- Horace disse que podemos |
00:23:05 |
com sorte, Locke estará |
00:23:07 |
- E então? |
00:23:09 |
Quando os Oceanic 6 deixaram |
00:23:11 |
Sawyer estava contando |
00:23:13 |
porque Locke disse: |
00:23:16 |
- Eu vou embora. |
00:23:19 |
é só o que peço. |
00:23:20 |
OK, duas semanas. |
00:23:23 |
DHARMAVILLE |
00:23:24 |
De alguma maneira 2 semanas |
00:23:29 |
- Ei, bem vindo à |
00:23:31 |
Quem não amaria |
00:23:34 |
A Iniciativa Dharma |
00:23:35 |
eles viviam |
00:23:37 |
faziam churrascos, |
00:23:38 |
usavam macacões, |
00:23:40 |
ouviam músicas legais. |
00:23:43 |
E ainda por cima, |
00:23:44 |
Sawyer estava num |
00:23:47 |
- O Sr. LaFleur aqui, irá |
00:23:51 |
- Sr. LaFleur? |
00:23:53 |
improvisei. |
00:23:54 |
E ele é bom nisso. |
00:23:55 |
- Sr. LaFleur, |
00:23:57 |
Eis um cara que era sempre |
00:24:01 |
e agora é o chefe de segurança |
00:24:03 |
da Iniciativa |
00:24:05 |
- LaFleur é um bom homem, |
00:24:08 |
Ele tem todo time de |
00:24:11 |
especialmente Jin e Miles, |
00:24:13 |
que estão no setor |
00:24:17 |
As pessoas gostam dele, |
00:24:19 |
não incomoda ninguém. |
00:24:20 |
Eles têm uma trégua |
00:24:22 |
então, o pior problema que |
00:24:25 |
Mais importante ainda, |
00:24:27 |
Sawyer começou um |
00:24:30 |
Eles estão co-habitando |
00:24:34 |
- Quer dizer que eles |
00:24:36 |
- É isto mesmo. |
00:24:37 |
Pelo menos até nossos |
00:24:40 |
- O quê? |
00:24:42 |
- Não |
00:24:44 |
não os traga... |
00:24:46 |
- Quem era? |
00:24:47 |
Sawyer e Juliet se |
00:24:49 |
Não há nada da... |
00:24:50 |
pirotecnia emocional |
00:24:53 |
- Tudo bem? |
00:24:54 |
- Tenho que ir... |
00:24:55 |
Mas agora Kate voltou, |
00:24:57 |
e assim que eles se verem |
00:25:01 |
- Cara, eu não acredito! |
00:25:05 |
- Devagar com as costelas aí, Kong. |
00:25:07 |
E isto joga uma grande |
00:25:10 |
Gigante! |
00:25:10 |
- Qual é a dos macacões da Dharma? |
00:25:13 |
- Estamos na Iniciativa Dharma. |
00:25:16 |
é 1977! |
00:25:18 |
- Oh... que? |
00:25:21 |
- Escutem, vocês estarão no |
00:25:24 |
saindo do submarino. |
00:25:25 |
Sawyer abafou a |
00:25:28 |
e os integrou à Iniciativa |
00:25:31 |
- Eu nunca realmente |
00:25:34 |
- Eles voltaram, e daí? |
00:25:36 |
Juliet avisa que |
00:25:39 |
mas Sawyer não acha |
00:25:41 |
Sawyer diz: "Juliet estou |
00:25:43 |
Juliet também entende que |
00:25:46 |
- Todos digam... Namaste! |
00:25:49 |
Namaste... |
00:25:52 |
Sun volta pra ilha |
00:25:54 |
e esta é achar |
00:25:56 |
Ela volta à Dharmaville, |
00:25:58 |
que agora é só |
00:26:01 |
- Eu não creio que |
00:26:03 |
Ela encontra ninguém |
00:26:07 |
- Onde está meu marido? |
00:26:08 |
- Está com seus amigos, |
00:26:10 |
Sinto muito, mas você tem uma |
00:26:13 |
Ela não sabe como vai |
00:26:16 |
que também está na ilha, |
00:26:20 |
- Ei, você entende |
00:26:23 |
Jin não sabe onde está Sun, |
00:26:24 |
não sabe onde está o avião. |
00:26:26 |
- Tem como checar |
00:26:28 |
- Eu já disse, eu não vou... |
00:26:31 |
- Cheque com as outras estações |
00:26:33 |
Ele está bastante concentrado |
00:26:35 |
que possa levá-lo |
00:26:37 |
- Onde você conseguiu isto, |
00:26:39 |
- Ele disse que se |
00:26:41 |
Ele disse que se eu quiser |
00:26:43 |
teria que esperar aqui |
00:26:45 |
- Como ele está morto, |
00:26:47 |
- Talvez queiram olhar lá fora. |
00:26:51 |
LOCKE ESTÁ VIVO |
00:26:52 |
Locke está bem vivo de novo. |
00:26:54 |
e esta é uma grande revelação, |
00:26:57 |
Que matou John Locke. |
00:26:59 |
- Meu Deus! |
00:27:00 |
E Ben está |
00:27:03 |
tipo, o que significa ele |
00:27:05 |
- Porque uma coisa |
00:27:07 |
outra coisa é ver! |
00:27:09 |
E esta é a questão que a |
00:27:12 |
e com todo o direito: |
00:27:15 |
Locke estava morto, ele |
00:27:18 |
- Eu lembro de morrer. |
00:27:20 |
Ele está de volta à ilha, |
00:27:23 |
Quando chegou à ilha, estava |
00:27:26 |
então ele podia andar. |
00:27:28 |
Então ele sente que tem este |
00:27:32 |
- Ben, eu acho que podemos |
00:27:35 |
- Creio que se refere |
00:27:38 |
- É. |
00:27:39 |
- Porque estava nos |
00:27:43 |
- Eu só queria um pedido de desculpas. |
00:27:45 |
Ter passado por |
00:27:47 |
trouxe uma quantidade |
00:27:50 |
Nós não sabemos |
00:27:52 |
Locke é um mistério de novo |
00:27:55 |
- Como sabe pra onde ir? |
00:27:57 |
E é uma posição bastante |
00:28:00 |
- Eu só sei! |
00:28:02 |
uma grande capacidade |
00:28:05 |
e isto realmente aborrece |
00:28:08 |
- Eu vi esta ilha |
00:28:10 |
mas nunca vi nada como isto. |
00:28:13 |
Então o fato de John Locke |
00:28:16 |
me assusta até |
00:28:24 |
Para Hurley, os anos 70 |
00:28:26 |
de melhorar o mundo |
00:28:28 |
- Fiz o almoço |
00:28:29 |
- Espere pela |
00:28:30 |
- Me dá carona, vamos |
00:28:32 |
que ainda não aconteceu, |
00:28:36 |
Hurley está seguindo o ritmo |
00:28:39 |
no início ele estava confuso |
00:28:42 |
- OK, me responda isto. |
00:28:43 |
Assim como acho que deve |
00:28:47 |
- Se isto já aconteceu... |
00:28:49 |
porque eu não me lembro |
00:28:51 |
- Porque nossas experiências |
00:28:55 |
...aconteceram antes do que |
00:28:59 |
- Repete? |
00:29:00 |
Mas assim que ele |
00:29:02 |
ele vira o chef |
00:29:04 |
- Experimentem o outros |
00:29:07 |
E trabalha num |
00:29:09 |
está escrevendo |
00:29:11 |
- George Lucas quer |
00:29:13 |
resolvi facilitar a vida e |
00:29:16 |
com umas melhorias |
00:29:18 |
E há um grande mistério |
00:29:20 |
por que ele |
00:29:22 |
Como ele sabia do voo |
00:29:24 |
Qual é a daquele violão? |
00:29:26 |
Que missão é essa? |
00:29:28 |
- 4, 8... |
00:29:29 |
...15, 16... |
00:29:31 |
...23... |
00:29:32 |
Os números que o trouxeram, |
00:29:34 |
- Peraí, está manchado... |
00:29:36 |
- 42 |
00:29:37 |
- 42! |
00:29:38 |
- Como é que você sabia? |
00:29:42 |
Hurley vira amigo de Miles |
00:29:44 |
e descobre que Miles |
00:29:47 |
de Pierre Chang, |
00:29:50 |
vídeos de orientação |
00:29:52 |
- No meu 3º dia aqui, eu tava |
00:29:54 |
e minha mãe tava |
00:29:56 |
Foi minha primeira |
00:29:58 |
Hurley se decide a |
00:30:02 |
- Nós deveríamos tomar |
00:30:05 |
ia ser o máximo. |
00:30:06 |
Enquanto Hurley |
00:30:08 |
Temos um hostil no perímetro |
00:30:10 |
Outro passageiro da Ajira |
00:30:14 |
Diferente dos outros que |
00:30:18 |
Sayid se separou, |
00:30:20 |
e não será possível |
00:30:24 |
- Sayid? |
00:30:25 |
- Jin! |
00:30:26 |
- Calado! |
00:30:27 |
Ele está na floresta e é |
00:30:31 |
- Sinto muito, Sayid |
00:30:32 |
Ele conhece esse garoto, |
00:30:36 |
- Eu sou o Ben. |
00:30:37 |
Ninguém menos que |
00:30:40 |
- Como vai? |
00:30:41 |
- Um Ben Linus de 12 anos |
00:30:44 |
...como acha que estou? |
00:30:47 |
Há dois jeitos de se ver |
00:30:49 |
você pode mudar o |
00:30:52 |
Uma Lâmpada acendeu na |
00:30:55 |
E diz: |
00:30:55 |
"Agora eu sei por que |
00:30:58 |
- Acho que posso te ajudar |
00:30:59 |
e pensa: "Se eu matar |
00:31:01 |
assim como se alguém matasse |
00:31:04 |
ele não cresceria |
00:31:06 |
que virou. |
00:31:07 |
e ele pode mudar |
00:31:09 |
- Eu odeio este lugar |
00:31:10 |
Ele ganha a confiança |
00:31:12 |
e ele o ajuda a escapar |
00:31:15 |
Sayid retribui |
00:31:20 |
O que nos leva a acreditar |
00:31:22 |
problemas de confiança |
00:31:25 |
- Doc, preciso que |
00:31:27 |
o guri está perdendo sangue |
00:31:29 |
Precisamos que você |
00:31:30 |
- Não! |
00:31:31 |
Se não vier comigo, Jack, |
00:31:33 |
- Então ele morre. |
00:31:35 |
Jack parece estar aceitando |
00:31:38 |
a sorte e o destino o |
00:31:40 |
e não irá interferir mais |
00:31:42 |
- Ele é só um garoto, Jack. |
00:31:43 |
não pode simplesmente |
00:31:45 |
- Da outra vez que tivemos aqui, |
00:31:48 |
consertar as coisas |
00:31:49 |
Já pensou que, talvez, a ilha |
00:31:53 |
Jack se tornou um homem de fé, |
00:31:57 |
- Gostava mais de você antes |
00:31:59 |
- Você não gostava de |
00:32:01 |
- Não podemos sentar |
00:32:03 |
Talvez haja algo que |
00:32:06 |
- Os Outros. |
00:32:07 |
Como vimos, |
00:32:10 |
- Se eu levá-lo, ele jamais |
00:32:13 |
Ele será sempre um de nós. |
00:32:15 |
Ainda quer que eu o leve? |
00:32:18 |
- Sim! |
00:32:18 |
Então Ben sobrevive, |
00:32:22 |
- Ben, gostaria que se |
00:32:24 |
- O que foi John, não confia |
00:32:26 |
Tem medo de um motim? |
00:32:28 |
- Não tenho medo de nada |
00:32:30 |
Agora que Locke está de volta |
00:32:33 |
pra achar Alpert e os Outros. |
00:32:35 |
- Eu trouxe o jantar... |
00:32:37 |
- John? |
00:32:38 |
- Com quem Locke está falando? |
00:32:41 |
- Ele é como um conselheiro, |
00:32:46 |
Richard é um personagem |
00:32:48 |
ele está na ilha há muito tempo. |
00:32:50 |
e... ele não envelhece. |
00:32:52 |
- Você lembra o que é |
00:32:54 |
Uma das coisas mais importantes |
00:32:56 |
que ele é o único nos |
00:32:59 |
ele está em 1977, |
00:33:03 |
- Eu sou o líder agora? |
00:33:05 |
- É isto John, está certo. |
00:33:07 |
- Bom, então eu gostaria |
00:33:11 |
- Todos respondemos à alguém, John. |
00:33:15 |
- Seu nome é Jacob. |
00:33:17 |
Há esta presença espiritual |
00:33:19 |
a qual as pessoas da ilha |
00:33:23 |
- Jacob o quer morto. |
00:33:26 |
Vimos aparições que podem, |
00:33:29 |
- Era Jacob. |
00:33:30 |
Se já vimos Jacob, |
00:33:33 |
- Você é Jacob? |
00:33:34 |
- Sou Christian. |
00:33:35 |
Quando vimos Christian cabine |
00:33:38 |
Ele diz: "Eu falo em |
00:33:40 |
- Ninguém mais o viu. |
00:33:43 |
- Está certo. |
00:33:45 |
- Há algum tempo vocês têm acatado |
00:33:49 |
E Locke diz: |
00:33:50 |
"Estou curioso sobre algumas |
00:33:52 |
e porque Jacob nos |
00:33:55 |
e assim que conversarmos |
00:33:56 |
poderei liderá-los |
00:33:59 |
- Então eu vou ver Jacob. |
00:34:01 |
E eu gostaria que todos vocês |
00:34:04 |
- Começo a pensar que |
00:34:06 |
- Por que acha que |
00:34:10 |
- Estou aqui para te seguir |
00:34:12 |
Então, se precisa de Jacob |
00:34:14 |
então eu farei qualquer... |
00:34:15 |
- Não estou interessado em |
00:34:17 |
reunir meu povo. |
00:34:18 |
- Então por que estamos |
00:34:20 |
- Para que eu possa matá-lo. |
00:34:26 |
- Ei, pode me ajudar com isso? |
00:34:29 |
Após 3 anos de ausência |
00:34:31 |
retorna à ilha em 1977. |
00:34:34 |
- Dan. |
00:34:36 |
Há quanto tempo? |
00:34:40 |
Daniel Faraday é |
00:34:42 |
particularmente física quântica, |
00:34:46 |
Ele sai da ilha e vai para |
00:34:48 |
Entra para a Dharma. |
00:34:50 |
E continua com sua pesquisa. |
00:34:52 |
- Na hora certa. |
00:34:54 |
Faraday agora acredita que |
00:34:58 |
A estação Orquídea |
00:35:01 |
E se tornando um projeto |
00:35:04 |
- A mesma coisa vai acontecer |
00:35:08 |
E o acidente... será |
00:35:11 |
- O que te qualifica para |
00:35:14 |
- Eu sou... |
00:35:16 |
...do futuro. |
00:35:17 |
- Durante toda a temporada |
00:35:19 |
Daniel Faraday disse: |
00:35:20 |
"Se tentar mudar o passado, |
00:35:23 |
Só que agora parece |
00:35:25 |
- Eu finalmente entendi. |
00:35:27 |
Pessoas. |
00:35:28 |
Procuramos motivos, fazemos |
00:35:32 |
Podemos mudar nosso destino. |
00:35:34 |
E determinou que: "Sim, |
00:35:38 |
...fizer algo realmente |
00:35:41 |
E diz: "O que temos a fazer é |
00:35:44 |
Os caras da Dharma, onde |
00:35:48 |
...eles vão furar o chão |
00:35:50 |
vão achar um grande |
00:35:52 |
e pra conter, vão jogar cimento |
00:35:56 |
E passarão os próximos 20 anos |
00:36:00 |
pressionando um botão. |
00:36:01 |
Botão que seu amigo Desmond, |
00:36:06 |
que vai fazer com que seu |
00:36:09 |
O que Faraday quer é: |
00:36:13 |
- Acho que podemos mudar isto. |
00:36:18 |
E seu avião irá pousar, |
00:36:21 |
- E como planeja |
00:36:25 |
- Vou detonar uma |
00:36:28 |
- Olá, James. |
00:36:29 |
- Bem- vindo à reunião, |
00:36:32 |
Ele entra na casa de Sawyer, |
00:36:35 |
"Tenho uma maneira de nos |
00:36:38 |
- Alguém sabe onde |
00:36:41 |
- Por que quer |
00:36:43 |
- Porque um deles é minha mãe. |
00:36:45 |
- Sua mãe... |
00:36:46 |
...é uma Outra? |
00:36:47 |
- Você a conheceu, em 1964, |
00:36:50 |
Elloise Hawking é a mãe |
00:36:54 |
- Cadê a Elloise? |
00:36:55 |
Mas agora em 1977 a |
00:36:58 |
vinte anos mais velha. |
00:36:59 |
e encontra Faraday de novo! |
00:37:02 |
- Ela não está aqui agora... |
00:37:03 |
- A bomba que eu disse |
00:37:06 |
- Abaixe a arma... |
00:37:09 |
Faraday teve o |
00:37:11 |
É, ele é alvejado |
00:37:13 |
- Quem é você? |
00:37:15 |
- Eu sou seu filho. |
00:37:19 |
- Temos de ir, Jack, |
00:37:21 |
Jack e Kate, são |
00:37:24 |
Elloise Hawking tem novas |
00:37:28 |
ela espera que seja possível |
00:37:31 |
ela gostaria muito que |
00:37:34 |
- Como pode isto ser minha |
00:37:37 |
escrever? |
00:37:38 |
- Porque ainda não escreveu. |
00:37:39 |
E Jack finalmente entende. |
00:37:41 |
É por isto que estou em 1977. |
00:37:44 |
- O que acabou de |
00:37:47 |
E eu acho que tem um jeito |
00:37:51 |
Meu destino é me impedir |
00:37:56 |
- Seu filho veio até aqui |
00:37:59 |
de mudar as coisas. |
00:38:01 |
Ele não precisa morrer, |
00:38:03 |
você não precisa |
00:38:05 |
- Ele sabe do que está falando? |
00:38:07 |
- Ele acha que sabe. |
00:38:10 |
- Está certo, então, eu |
00:38:13 |
Vocês dois sabem nadar? |
00:38:15 |
- Por que não damos a volta? |
00:38:17 |
- Precisa nadar por debaixo |
00:38:20 |
- Eu não vou. |
00:38:22 |
- Não posso continuar contigo, |
00:38:24 |
- Kate... |
00:38:25 |
- Jack a deixa desconfortável, |
00:38:28 |
porque passou por uma grande |
00:38:31 |
- E se estiver errado, todo |
00:38:35 |
Entende isto? |
00:38:37 |
Este é o nosso destino. |
00:38:39 |
- Você sabe com |
00:38:41 |
Porque ele era louco, Jack, |
00:38:44 |
Vou voltar pra achar o |
00:38:46 |
porque se eu não conseguir te |
00:38:49 |
Kate, voltou ao vilarejo |
00:38:52 |
onde Sawyer e Juliet |
00:38:55 |
Você sacou no momento |
00:38:57 |
Devia ter te escutado. |
00:38:59 |
E rapidamente, tudo |
00:39:01 |
Um dos seguranças de |
00:39:05 |
que prova que Sawyer |
00:39:08 |
E o pessoal da Dharma |
00:39:10 |
porque Sawyer era o |
00:39:13 |
- Isto não é bom, né? |
00:39:16 |
Aquela mulher, onde |
00:39:19 |
Eles bateram nele tentando |
00:39:22 |
e onde está o jovem Ben. |
00:39:24 |
- Pegaram Sawyer e Juliet |
00:39:25 |
- E eles são trinta e tem armas. |
00:39:29 |
- Sawyer não nos |
00:39:33 |
- Dr. Chang |
00:39:34 |
- Faraday disse |
00:39:38 |
- Cara, isto é ridículo. |
00:39:40 |
- Em que ano nasceu? |
00:39:42 |
- Ahn... 1931? |
00:39:44 |
- Você tem 46? |
00:39:45 |
- Quem é o presidente |
00:39:48 |
- Tá bom cara, somos |
00:39:51 |
- Seu amigo, o físico... |
00:39:53 |
...disse que haveria um |
00:39:56 |
é verdade? |
00:39:57 |
- Ele estava certo |
00:39:59 |
- Precisamos evacuar todos |
00:40:02 |
e precisa fazê-lo... |
00:40:04 |
- O que está acontecendo aqui? |
00:40:06 |
- Não deveria estar na Cisne, Chang? |
00:40:08 |
Vamos furar o chão |
00:40:09 |
- Se perfurarmos existe a |
00:40:13 |
...acidente. |
00:40:16 |
- Ele está certo, |
00:40:20 |
Coloque mulheres e crianças |
00:40:23 |
Sawyer faz um acordo e diz: |
00:40:25 |
"Te digo o que quer se |
00:40:29 |
- Ele se contentaria em só |
00:40:34 |
- Assim que chegarmos, onde |
00:40:38 |
- Eu te amo. |
00:40:40 |
- Eu também te amo. |
00:40:42 |
- Pode fechar a escotilha. |
00:40:44 |
Mas, infelizmente... |
00:40:46 |
Kate entra na mistura. |
00:40:48 |
Oh, Kate... |
00:40:49 |
Olá... |
00:40:50 |
Olá... |
00:40:51 |
Ela veio avisar sobre |
00:40:54 |
mas foi capturada pela |
00:40:56 |
Então temos estes 3, |
00:41:00 |
E Jack, na ilha, em direção |
00:41:04 |
Há coisas malucas |
00:41:07 |
Há o senso de |
00:41:09 |
mas tudo isto é |
00:41:10 |
ao fato de estas pessoas |
00:41:13 |
Estes personagens estão |
00:41:16 |
eles não imaginam nem |
00:41:18 |
as relações que formaram, |
00:41:20 |
Quem vai viver? |
00:41:22 |
Essas são as histórias |
00:41:24 |
A partir deste final |
00:41:26 |
e continuando na última |
00:41:29 |
Estamos animados com a |
00:41:31 |
e finalmente podemos contar |
00:41:34 |
a melhor parte da história |
00:41:36 |
ainda está pra ser contada. |
00:41:38 |
na última temporada e vocês |
00:41:47 |
- E agora? |