Lost Boys The Thirst

fr
00:00:36 CINQ ANS PLUS TÔT
00:00:43 L'AUTRE CAPITALE DU MEURTRE
00:01:10 Dés que vous aurez mangé,
00:01:13 vous n'aurez plus besoin de ça.
00:01:26 Nom de Dieu !
00:01:29 C'est l'attaque de papy Dracula !
00:01:37 Beurk.
00:01:40 Merde.
00:01:42 Pardon de gâcher
00:01:45 Ne vous inquiétez pas,
00:01:48 - Merci.
00:01:50 Alan !
00:02:08 Alan, tu vas bien ?
00:02:20 Je suis un vampire.
00:02:22 Vraiment ? Eh bien, abracadabra.
00:02:27 Hocus Pocus.
00:02:29 AVIS D'EXPULSION
00:02:34 M. Frog ?
00:02:39 Vous dormiez ?
00:02:42 Je travaille de nuit.
00:02:43 Manifestement, pas assez.
00:02:46 Vous ne payez plus vos dettes,
00:02:48 donc la banque saisit ce terrain.
00:02:51 Y compris toute...
00:02:53 structure s'y trouvant.
00:02:56 C'est un gag ?
00:02:57 Vous avez une semaine pour partir.
00:03:01 Bonne journée.
00:03:05 Sales vampires.
00:05:26 DISPARU
00:05:33 - Cash ou bons d'achat ?
00:05:37 On arrive à 65 tout ronds.
00:05:40 Soixante-cinq dollars ?
00:05:42 Tu plaisantes ? A lui seul,
00:05:46 quasi neuf, vaut 50 billets.
00:05:49 Quasi neuf.
00:05:51 Je sais ce que quasi neuf veut dire,
00:05:55 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:05:58 Je l'ai mis sous plastique
00:06:01 Voyons voir.
00:06:04 Les points d'agrafes sont
00:06:07 La couverture a perdu
00:06:11 les pages ont jauni,
00:06:13 et les coins présentent
00:06:16 Maintenant, si tu es disposé
00:06:20 je pourrais peut-être faire
00:06:23 Hors de question.
00:06:24 Il se trouve
00:06:27 Je t'ai fait une offre, Frog.
00:06:29 C'est à prendre ou à laisser.
00:06:33 C'est d'accord.
00:06:38 Bonne journée.
00:06:40 J'ai horreur des gens heureux.
00:06:44 Salut, Edgar.
00:06:46 Frank t'en a donné un bon prix ?
00:06:48 Tu plaisantes ?
00:06:52 Ce qu'il peut être radin.
00:06:54 Fais-moi voir.
00:06:58 Pas celui-là.
00:07:01 Il te reste des choses intéressantes.
00:07:04 Tu veux
00:07:08 Oui, pourquoi pas ?
00:07:10 Tout est bon à prendre en ce moment.
00:07:13 Où puis-je trouver
00:07:15 Vous voulez dire les BD ?
00:07:16 Non, les romans graphiques.
00:07:20 Je ne lis pas de BD.
00:07:23 Dans ce cas,
00:07:25 Chez Book O'Neer, le geek, c'est chic.
00:07:28 - Essayez Barnes & Noble.
00:07:30 Tant pis pour vous,
00:07:36 Ce type m'énerve au plus haut point.
00:07:39 - Tu le connais ?
00:07:42 Il s'appelle Johnny Trash.
00:07:44 Il tient un blog people.
00:07:46 Qu'est-ce qu'il fabrique
00:07:48 - Il est là pour la X-Party.
00:07:52 - Qu'est-ce que c'est ?
00:07:54 Et ça va se passer ici ?
00:07:55 Si l'on en croit les rumeurs.
00:07:57 Le point de ralliement
00:08:01 Super.
00:08:02 On dirait bien
00:08:09 Quoi ?
00:08:13 Au revoir.
00:08:26 Merde !
00:08:34 Quel est le con...
00:08:35 C'est ma place.
00:08:37 Vous n'avez pas l'air
00:08:41 Excusez-moi ?
00:08:43 Vous êtes Edgar Frog.
00:08:45 Ennemi juré des suceurs de sang
00:08:50 Désolé, madame.
00:08:52 Je pense
00:08:55 Je m'appelle Gwen Lieber.
00:09:00 - Bonjour.
00:09:03 Vous êtes Edgar Frog,
00:09:06 des clans de vampires
00:09:14 J'ignore de quoi vous parlez.
00:09:18 Pourrait-on discuter à l'intérieur ?
00:09:23 Vous avez deux minutes.
00:09:28 Il s'agit de mon frére, Peter.
00:09:30 Il a été enlevé.
00:09:34 Il a réguliérement des ennuis
00:09:36 Il n'a pas toujours
00:09:40 Il y a trois semaines, il est parti
00:09:46 et il s'est volatilisé.
00:10:02 Il s'est mis à suivre un certain DJ X.
00:10:07 Cet homme organise des X-Party.
00:10:09 IBIZA
00:10:11 J'en ai entendu parler.
00:10:20 Salut.
00:10:22 Les organisateurs de cette soirée
00:10:25 donnent des fêtes similaires
00:10:28 Lors de ces raves,
00:10:33 La Thirst.
00:10:37 - Elle est contenue dans des ampoules.
00:10:40 me soucier de camés
00:10:43 Parce que la Thirst
00:10:50 Du sang de vampire.
00:11:26 Personne ne l'a revu depuis.
00:11:29 Ils sont en train de donner naissance
00:11:33 Ils créent une pandémie
00:11:36 Des centaines de gens ont été
00:11:39 Idem en Thaïlande,
00:11:42 On raconte qu'ils sont en route
00:11:49 Ça ne m'intéresse pas.
00:11:51 Je vous dédommagerai financiérement,
00:11:54 En outre, cela pourrait bien être
00:11:58 J'ai fait des recherches
00:12:00 et je pense que la Thirst contient
00:12:04 - Le chef des vampires.
00:12:07 - L'alpha.
00:12:09 le premier.
00:12:12 Le vampire originel.
00:12:14 J'avais compris.
00:12:20 Ça ne m'intéresse toujours pas.
00:12:25 Et vos deux minutes sont écoulées.
00:12:30 Je séjourne à l'hôtel Cazador.
00:12:36 J'espére que vous changerez d'avis.
00:12:41 Je sais que vous n'avez pas pu
00:12:44 mais vous pourriez peut-être m'aider
00:13:09 Va voir comment se porte notre invité.
00:13:24 Salut, beau blond.
00:13:25 Comment te sens-tu ?
00:13:28 Pauvre chou.
00:13:31 Essaie de te détendre.
00:13:34 Bientôt, tu ne souffriras plus.
00:13:47 Pourquoi s'éjecter
00:13:52 Parce que c'est trop marrant !
00:14:02 Veille à ce que notre colis arrive
00:14:06 Et envoie quelqu'un s'occuper de Frog.
00:14:56 DJ X,
00:14:58 l'homme derriére la machine.
00:15:02 pour ta soirée,
00:15:05 Tu sais ce que ça représente
00:15:07 Toi, bas les pattes.
00:15:10 Voici notre chef de la sécurité,
00:15:14 Voilà,
00:15:16 maintenant tu le connais.
00:15:20 Une petite minute.
00:15:23 je te jure que je me fixerai
00:15:26 de dissuader à jamais tout le monde
00:15:31 Voilà qui serait fâcheux.
00:15:35 Aprés tout,
00:15:37 à jamais, c'est beaucoup.
00:15:40 Passons dans mon bureau.
00:16:33 Flippant.
00:16:52 Salut, Edgar.
00:16:54 Qu'est-ce qui t'améne jusqu'ici ?
00:16:56 Il me faut une raison
00:16:58 À 1 h du matin ?
00:17:01 J'ai pensé
00:17:03 Je viens d'apprendre
00:17:06 a mis au point une drogue
00:17:10 Le probléme,
00:17:13 mais du sang de vampire.
00:17:15 Il est en train de créer
00:17:18 et la seule chose
00:17:22 et l'annihilation
00:17:24 de toute la race humaine,
00:17:27 du moins potentiellement,
00:17:29 c'est nous.
00:17:32 Les fréres Frog.
00:17:35 Ça fait un bail
00:17:40 Je...
00:17:42 - Sans toi, c'est infaisable.
00:17:45 Sam nous a quittés.
00:17:46 Il est devenu vampire,
00:17:51 J'imagine qu'il faut oublier
00:17:56 La famille Emerson ne veut pas
00:18:00 - Laddie ?
00:18:02 Il a une femme et des gosses.
00:18:07 Une vraie vie.
00:18:08 - Eh bien, moi aussi.
00:18:10 - Dixit le type qui vit en caravane.
00:18:14 Mais, au moins,
00:18:17 Alan, s'il s'agit bien du chef,
00:18:21 Puis, on s'attaquera à celui
00:18:24 - et ainsi de suite. C'est sans fin.
00:18:30 Le caïd des caïds,
00:18:34 C'est un systéme pyramidal, Edgar.
00:18:37 Ça l'a toujours été.
00:18:40 Mais si c'était vrai ?
00:18:43 S'il s'agissait bien du chef ultime ?
00:18:45 Ecoute-moi,
00:18:47 et écoute-moi bien, Edgar.
00:18:50 En ce qui me concerne,
00:18:53 les vampires n'existent pas.
00:18:57 Hola, Trashinistas.
00:19:02 DJ X.
00:19:04 Je plains ceux
00:19:07 Il faudra me croire sur parole
00:19:10 que ce garçon est
00:19:14 Ils n'ont qu'à venir me voir
00:19:17 Ils n'ont qu'à prendre un ticket.
00:19:20 Alors, DJ X,
00:19:24 malgré le détachement
00:19:28 à tes soirées ?
00:19:29 Parce que je crée un environnement
00:19:31 où toutes les âmes égarées de ce monde
00:19:35 Un environnement
00:19:38 ce qu'elles veulent,
00:19:41 Vous l'avez entendu
00:19:43 mes petites âmes égarées.
00:19:47 On ne vous révélera le lieu
00:19:51 alors restez bien connectés
00:19:56 C'était génial, X.
00:19:58 Merci beaucoup.
00:20:00 Non, merci à toi
00:20:02 de faire passer le message.
00:20:04 Je veux qu'il y ait autant de gens
00:20:09 Tout le plaisir est pour moi.
00:20:11 Et c'est sincére.
00:20:15 Sinon, qu'est-ce qu'il y a à picoler
00:20:20 Toi.
00:20:32 Mort à tous les vampires.
00:20:34 Zéro survivants.
00:20:35 On est des casseurs de monstres.
00:20:37 - Impitoyables.
00:21:03 Edgar.
00:21:04 Il va me falloir des armes.
00:21:07 Beaucoup d'armes.
00:21:09 Beaucoup d'armes super chères
00:21:14 Naturellement. Entrez.
00:21:21 Je vous en prie, asseyez-vous.
00:21:25 Que j'en sache autant sur les vampires
00:21:29 Pas vraiment.
00:21:31 Je sais qui vous êtes.
00:21:32 Gwen Lieber, auteure de la série
00:21:37 Dont le premier volet doit faire
00:21:40 Prochainement sur vos écrans.
00:21:43 Coeurs immortels
00:21:44 Vous avez entendu parler de moi.
00:21:46 - Je suis flattée.
00:21:48 Vos bouquins sont nuls.
00:21:51 Navrée que vous pensiez cela.
00:21:53 Ce que je pense n'est pas important.
00:21:55 Des millions de moutons emo-gothiques
00:21:58 les dévorent jusqu'à la derniére page
00:22:02 Je suis sûr que vous vivez trés bien
00:22:06 Sachez que les plus grands périodiques
00:22:11 Je parie qu'ils ont été achetés.
00:22:14 Tout comme moi.
00:22:15 Quel est votre probléme, Frog ?
00:22:17 Mon probléme ?
00:22:18 Vous glorifiez le vampirisme.
00:22:22 Vous rendez les vampires...
00:22:25 sexy.
00:22:28 Eh bien,
00:22:30 l'érotisme a toujours fait partie
00:22:35 Il n'y a rien de sexy au fait
00:22:40 Faire appel à vous
00:22:43 Si vous vouliez me voir mendier
00:22:48 Mais si vous vouliez me voir
00:22:53 vous avez bien fait.
00:23:10 Pas le pieu.
00:23:11 Un peu d'ail, peut-être ?
00:23:17 Voilà.
00:23:19 Monsieur est servi.
00:23:24 Merde.
00:23:39 Prends ça.
00:23:46 - Frog.
00:23:50 Pourriez-vous passer à mon hôtel ?
00:23:52 C'est assez urgent.
00:23:53 Entendu. J'arrive tout de suite.
00:24:13 Bonjour, Edgar.
00:24:14 Alors, qu'y a-t-il de si important ?
00:24:17 Je voulais vous présenter
00:24:20 Suite à votre refus,
00:24:25 et il serait gênant de le faire venir
00:24:29 D'Hollywood ?
00:24:31 J'aime pas ça. Qui est-ce ?
00:24:39 Lars Von Goetz ?
00:24:49 Lars, voici...
00:24:52 Le Crapaud.
00:24:54 Frog.
00:24:55 - Edgar Frog.
00:25:00 Je suis Lars Von Goetz.
00:25:01 Mais tu le sais déjà.
00:25:03 Et ça, c'est Claus. Mon cadreur.
00:25:06 Bien, allons botter le cul
00:25:10 Mais d'abord, faut que je mange.
00:25:12 J'ai le métabolisme
00:25:14 Je peux vous parler une minute ?
00:25:17 Bien sûr.
00:25:20 N'ayez crainte, Lars Von Goetz est là.
00:25:23 Tant que le chéque n'est pas en bois.
00:25:26 Lars Von Goetz ?
00:25:27 Vous avez embauché Lars Von Goetz ?
00:25:31 - Ça ne vous fait pas plaisir ?
00:25:33 Vous voulez
00:25:35 tout en jouant les nounous
00:25:38 Vous n'aurez pas à jouer les nounous.
00:25:41 Vous n'avez jamais vu son émission ?
00:25:43 Il s'est battu contre un ours,
00:25:47 Il est incroyable.
00:25:49 C'était scénarisé.
00:25:50 Toutes les émissions de télé réalité
00:25:54 Von Goetz, ou je sais pas quoi,
00:25:57 Un vampire est
00:26:01 - Je pense qu'il saura se débrouiller.
00:26:06 - Regarde comme il me mate.
00:26:09 Voilà le plan.
00:26:12 Vous l'avez déjà dit.
00:26:14 J'irai voir mon fournisseur demain.
00:26:15 Je ne peux pas venir ?
00:26:19 Les inconnus le rendent
00:26:37 Si c'est des bonbons
00:26:40 il faut aller voir ailleurs.
00:26:42 En fait, je cherche un Batman n°14.
00:26:45 C'est pas n'importe quel album.
00:26:47 Il n'en existe que cinq.
00:26:48 Quatre, en réalité.
00:26:50 Je n'ai toujours pas trouvé
00:27:18 FRÈRES FROG
00:27:34 Je sais que je n'arriverai jamais
00:27:40 et je ne peux me résoudre à te laisser
00:27:44 L'un des tout premiers livres
00:27:48 J'espère qu'il te sera utile.
00:27:53 P.S : Si tu es toujours vivant mardi,
00:27:57 C'est son anniversaire.
00:28:01 - Book O'Neer.
00:28:03 J'ai besoin de ton aide.
00:28:05 - C'est important.
00:28:07 Je t'attends.
00:28:16 La célébre Gwen Lieber t'a embauché
00:28:20 Oui, et ce livre pourrait m'aider
00:28:24 Vois si tu peux y trouver des indices,
00:28:27 Je ne vois pas comment ce truc
00:28:32 Rends-moi service.
00:28:34 Si jamais tu tombes
00:28:36 évoquant le sacrifice humain,
00:28:41 Entendu.
00:28:42 Cool.
00:28:45 Tu veux bien me dire pourquoi ?
00:28:48 Pas vraiment.
00:28:50 Ça pourrait mettre ta vie en danger.
00:28:55 D'accord.
00:29:25 Ça alors.
00:29:43 LUNE SANGUINE
00:29:57 Où est Frog ?
00:30:02 Recule, gros naze !
00:30:04 Sinon quoi ?
00:30:12 Quelqu'un a demandé du feu ?
00:30:15 Frog.
00:30:17 Immondice.
00:30:26 Tu es morte.
00:30:28 Goûte plutôt ça.
00:30:41 Attention !
00:30:48 Joli.
00:30:53 Du gaz incapacitant ?
00:30:54 De l'eau bénite.
00:30:57 Je me ferais bien des pancakes.
00:30:59 C'est parti.
00:31:02 Le livre parle de sacrifices
00:31:05 Regarde, une lune sanguine.
00:31:07 On l'appelle ainsi
00:31:11 Ils comptent donc faire un sacrifice
00:31:16 Exactement.
00:31:17 La prochaine lune sanguine
00:31:20 Ils vont sacrifier Peter
00:31:23 - Edgar, tu dois faire quelque chose.
00:31:27 il me faut découvrir
00:31:31 En principe, les raves sont illégales,
00:31:33 donc les organisateurs ne le diront
00:31:36 Tu as dit que, d'aprés la rumeur,
00:31:40 Même si ce qu'on raconte est vrai,
00:31:45 Si on veut trouver ce nid,
00:31:51 Les suceurs de sang privilégient
00:31:53 les lieux ayant un passé
00:31:57 Tu connais un endroit comme ça ?
00:31:59 Il y a un ancien abattoir
00:32:03 Un abattoir ?
00:32:06 Parfait.
00:32:07 Les vampires n'aiment rien de plus
00:32:11 S'il y a un abattoir sur cette île,
00:32:27 Laisse-moi partir.
00:32:29 Je promets de...
00:32:33 Ne fais pas de promesses
00:32:36 Reste allongé ici, comme un gentil
00:32:41 et peut-être que je t'apporterai
00:33:42 Où est-ce qu'on va ?
00:33:43 Mon ami tient à son intimité.
00:33:45 Il s'appelle Blake.
00:33:46 Il était membre du Congrés
00:33:51 Pourquoi tous ces fils barbelés ?
00:34:12 Blake. Ouvre.
00:34:14 C'est Edgar.
00:34:30 Edgar.
00:34:32 - Comment ça va ?
00:34:34 Grenade d'eau bénite.
00:34:36 Sympa.
00:34:37 Mais pas encore au point.
00:34:40 C'est qui, celle-là ?
00:34:41 Je te présente Zoe.
00:34:44 Elle est cool.
00:34:45 Laisse-moi en juger.
00:34:48 Touche ce crucifix. Allez, vas-y.
00:34:54 Zoe, tiens-toi un peu.
00:34:59 - Enchantée.
00:35:01 C'est quoi cette bécane ?
00:35:03 Une beauté.
00:35:06 Rénovations, la totale.
00:35:10 Malheureusement,
00:35:13 T'as quoi d'autre ?
00:35:16 Bienvenue dans mon repaire.
00:35:19 Qu'est-ce qui est arrivé à ce machin ?
00:35:22 Un truc a explosé dans le canon ?
00:35:24 Si tu voyais le vampire
00:35:26 Disons que le flingue s'est révélé
00:35:30 Sympas, tes nouveautés, Blake.
00:35:32 Ça me plaît.
00:35:36 Tu cherches de quoi remplacer
00:35:39 Jamais de la vie.
00:35:41 C'est ce que tu dis.
00:35:44 Admire.
00:35:45 Un vieux lance-grenades RG-6
00:35:51 Ça pése.
00:35:53 Il tire des grenades à fragmentation
00:35:56 Non.
00:35:57 Voilà ce qu'il tire.
00:36:00 De l'eau bénite ?
00:36:02 Parfumée à l'ail.
00:36:03 Histoire de rigoler.
00:36:06 - Je le prends.
00:36:10 - Tiens.
00:36:16 Et ça, c'est quoi ?
00:36:17 Repose ça, s'il te plaît.
00:36:19 Fais trés attention, d'accord ?
00:36:22 C'est un prototype de grenade,
00:36:24 Je l'ai piqué sur une base militaire
00:36:29 Qu'est-ce qu'elle fait ?
00:36:30 Merde.
00:36:39 - Cool.
00:36:43 Je prendrai l'autre grenade en résine.
00:36:45 Y a pas à dire,
00:36:47 les extraterrestres savent
00:36:56 C'est toujours un plaisir
00:37:00 Vous restez pour dîner ?
00:37:04 Je vois ça.
00:37:09 Un loup-garou
00:37:17 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:37:18 Ça ?
00:37:20 - Ça, c'est un...
00:37:41 Des vampires.
00:37:42 Ils ont dû nous suivre jusqu'ici.
00:37:48 - Qu'est-ce que c'était ?
00:37:51 Edgar, les armes sont dans la voiture.
00:37:54 Dans ce cas, il va falloir improviser.
00:38:14 Ils ont bousillé les lampes à UV.
00:38:21 Salut, trésor, tu m'invites à entrer ?
00:38:24 Non. T'es pas la bienvenue.
00:38:46 Attends. Où vas-tu ?
00:38:51 Nom de Dieu, il faut sortir d'ici.
00:38:53 Si on sort, ils nous tueront.
00:38:55 Je préfére finir mordu que brûlé vif.
00:39:02 - Salut.
00:39:16 Rapide et sans douleur.
00:39:19 Ça, c'était de la surveillance.
00:39:22 Cool, pas vrai ?
00:39:23 Normal. Je l'ai conçu.
00:40:10 Si tous ces tordus vont sur l'île
00:40:15 on va avoir une invasion massive
00:40:20 T'as les bracelets fluorescents ?
00:40:22 En route.
00:40:31 Tu ne m'avais pas dit que
00:40:34 J'espérais ne pas le voir.
00:40:36 Ce type est une vraie bête.
00:40:38 Tu as vu l'épisode
00:40:41 Je l'ai loupé.
00:40:45 Crapaud.
00:40:50 Qui est ton amie ?
00:40:55 Bonjour. Je m'appelle Zoe.
00:40:58 Dis-moi, c'est une impression
00:40:59 ou le courant passe sacrément bien
00:41:03 C'est une impression.
00:41:05 D'accord.
00:41:09 Edgar.
00:41:11 J'espére que vous avez votre maillot.
00:41:13 Nous ferions mieux
00:41:16 Une couverture.
00:41:18 Bonne idée.
00:41:22 Bonjour, je suis Gwen.
00:41:24 Je sais. J'ai vendu
00:41:28 - Je suis Zoe.
00:41:31 Vous travaillez dans une librairie ?
00:41:33 A mi-temps.
00:41:35 Et Edgar vous estime assez qualifiée
00:41:39 Combien de suceurs de sang
00:41:43 - Aucun.
00:41:46 C'est Edgar le patron,
00:41:52 Ai-je précisé
00:41:55 Pareil.
00:42:04 Rave !
00:42:09 Bien. Si l'on en croit les plans,
00:42:12 l'abattoir est accessible
00:42:16 menant tout droit à la zone
00:42:20 N'oubliez pas,
00:42:25 Des innocents,
00:42:27 De simples teuffeurs,
00:42:31 s'amuser.
00:42:35 C'est pourquoi vous serez équipés
00:42:37 d'armes inoffensives
00:42:40 Voici le modéle Asperge & Pulvérise
00:42:46 En cours d'homologation.
00:42:49 Il change l'eau bénite
00:42:50 en massacre béni.
00:42:53 Zoe, il est à toi.
00:42:54 Claus,
00:42:57 ceci est une lampe UV
00:42:59 Passe-la autour de ta taille.
00:43:03 Et moi ?
00:43:05 Vous restez ici.
00:43:06 Certainement pas !
00:43:08 Il s'agit de mon frére.
00:43:10 Je comprends,
00:43:12 mais on n'est pas
00:43:15 Tout le monde ici est trés entraîné.
00:43:18 Vous pourriez vous faire tuer,
00:43:21 - vous pourriez devenir comme eux.
00:43:25 Gwen, j'adhére totalement
00:43:29 je suis payé pour ça,
00:43:32 Si Gwen veut venir, elle viendra.
00:43:34 Pas tant que je serai à la tête
00:43:38 Ce n'est rien, Lars.
00:43:40 Faites ce qu'il dit.
00:43:43 C'est un chasseur de vampires
00:43:45 C'est faux.
00:43:48 mais il n'y a
00:43:51 vu que les vampires n'existent pas.
00:43:56 Zoe, prends ces pieux.
00:43:59 Les pieux sont aussi pour elle ?
00:44:01 Désolé.
00:44:04 qui a affronté un alligator de 2 m.
00:44:08 Un alligator de 3 m.
00:44:10 - Et je veux quand même des pieux.
00:44:14 Voilà des pieux.
00:44:17 Les siens sont en métal.
00:44:19 Prends ce qu'on te donne.
00:44:21 Allons-y.
00:44:25 Edgar, attendez.
00:44:28 Ramenez-le sain et sauf.
00:44:30 Je ferai de mon mieux.
00:44:32 En avant.
00:44:36 Crapaud.
00:44:37 On peut revenir de nuit ?
00:44:41 Non.
00:44:43 Je n'ai pas envie d'être dans le coin
00:45:25 C'est la salle VIP ?
00:45:28 Mais certainement.
00:45:30 - Quand la fête doit-elle commencer ?
00:45:34 Vous êtes en avance.
00:45:38 Des bagues de pureté ?
00:45:42 - Trop mignon.
00:46:27 Je viens de me casser le coccyx.
00:46:29 Oublie ton coccyx,
00:46:48 - Test radio.
00:46:50 - Test.
00:46:54 Une fois à l'intérieur,
00:47:00 Tuer des vampires passe en second.
00:47:03 Bien.
00:47:05 C'est parti, mon kiki.
00:47:17 Attention.
00:47:21 Tu as donné un nom à ton flingue ?
00:47:26 Quoi ?
00:47:27 Tu as donné un nom à ton flingue ?
00:47:32 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:47:35 Les flingues doivent avoir un nom.
00:47:37 Comme les bateaux.
00:47:38 Les bateaux, c'est pour les marins,
00:47:40 les flingues, pour les soldats.
00:47:43 Je suis pas un marin.
00:47:50 - Lars.
00:47:52 Je n'aime pas du tout ce qui se passe.
00:47:55 Tu parles du fait de te retrouver
00:48:01 On a un petit accés
00:48:05 T'as compris ? "Claus-trophobie" ?
00:48:08 C'est pas drôle.
00:48:10 Cet endroit me file les chocottes.
00:48:30 Zut.
00:48:53 Bien, voilà le plan.
00:48:54 On prend à gauche
00:48:57 Zoe, tu viens avec moi.
00:48:59 Lars et Claus, faites...
00:49:03 On se retrouve sur la plage.
00:49:05 Enfin, peut-être.
00:49:15 On s'est séparés et je n'aime pas ça.
00:49:17 Dans les films d'horreur,
00:49:21 Arrête de te biler, Claus.
00:49:23 C'est un de ces jeux de rôles débiles.
00:49:26 On ne va trouver qu'une bande
00:49:30 Tu penses que c'est un jeu ?
00:49:32 Evidemment que c'est un jeu.
00:49:37 Et puis, j'ai affronté la plupart
00:49:42 Mes fans ont envie de nouveauté.
00:49:45 Mais si tu as raison,
00:49:46 tu vas tout simplement tabasser
00:49:50 Je sais.
00:49:52 C'est pas génial ?
00:50:09 Voilà l'accés à l'abattoir.
00:50:12 Frog va faire son entrée dans l'aréne.
00:50:22 Il faut trouver
00:50:28 Ici, c'est parfait.
00:50:30 Bien.
00:50:34 Grâce à mes dons de pisteur,
00:50:38 dans les entrailles
00:50:41 Les lieux sont également hantés
00:50:43 par des pirates cannibales.
00:50:46 Le bâtiment se dresse
00:50:52 Où l'on brûlait jadis les sorciéres.
00:51:43 Une bague de pureté.
00:51:45 Des vierges.
00:51:46 Le plat préféré du vampire.
00:52:01 C'est quoi, ce bordel ?
00:52:03 C'est toi, Peter ?
00:52:06 Je vous en supplie, aidez-moi.
00:52:11 Demi-tour, on s'en va.
00:52:12 - Quoi ?
00:52:15 on doit le trouver
00:52:17 J'ai même pas pu casser du gothique.
00:52:20 - Mais il est juste ici.
00:52:23 Désolé, Peter. En route.
00:52:24 Quoi ?
00:52:26 Où est-ce que vous allez,
00:52:32 Il y a un truc qui sent mauvais.
00:52:35 On est dans un abattoir.
00:52:37 Je ne parle pas de l'odeur
00:52:42 - mais d'une odeur de...
00:52:45 Trash.
00:52:46 C'est de l'anglais, mais c'est pareil.
00:52:50 Je veux dire, Johnny Trash.
00:52:55 Nom d'une pipe en bois.
00:52:58 Nom d'une pipe en bois ?
00:53:04 Zoe, à terre !
00:53:15 - Tu entends ça ?
00:53:18 Ça vient d'en bas.
00:53:22 Qu'est-ce que tu fous ?
00:53:23 Lars.
00:53:26 Lars.
00:53:55 Mec, où est mon équipement ?
00:53:58 Tu l'as laissé...
00:54:01 Merde.
00:54:03 Quoi ?
00:54:06 Je vois.
00:54:43 Enfin.
00:54:45 Ça fait 300 ans que j'attends
00:55:13 T'en as assez, abruti ?
00:55:44 Jolie tenue.
00:55:47 C'est drôle,
00:55:49 je pensais la même chose.
00:55:52 Mais je te tuerai quand même.
00:55:57 Je suis surprise.
00:55:59 Par quoi ?
00:56:03 Tu n'es vraiment pas si bon que ça.
00:56:12 Edgar !
00:56:29 Zoe. Je m'en charge.
00:56:43 Merde ! Foutues munitions !
00:56:47 Voilà ce qui arrive
00:56:50 Retire cette fichue épée !
00:56:52 - A trois.
00:56:55 Trois.
00:56:57 Où sont passés un et deux ?
00:57:01 Edgar ? Mon Dieu.
00:57:04 Lars, quelle est ta position ?
00:57:06 - Ce n'est pas Lars, c'est Claus.
00:57:09 Il est mort.
00:57:10 Lars est mort.
00:57:11 On est foutus de chez foutus.
00:57:14 Claus, calme-toi. Respire.
00:57:16 Edgar doit sortir d'ici
00:57:28 - Seigneur. Que s'est-il passé ?
00:57:32 Claus, la trousse de secours.
00:57:38 Accroche-toi.
00:57:41 Tenez-moi ça.
00:57:42 Edgar, reste avec moi.
00:57:52 Tu n'as rien remarqué
00:57:56 Non, c'est cool comme ville,
00:57:59 si on est un Martien.
00:58:00 Ou un vampire.
00:58:03 Vous sniffez l'encre d'imprimerie
00:58:05 Tu crois savoir
00:58:08 Je vais te dire un truc.
00:58:12 Tu crois qu'on se contente
00:58:15 C'est pas une boulangerie ?
00:58:17 C'est une couverture.
00:58:19 Nous sommes voués
00:58:22 Nous nous battons pour la vérité,
00:58:25 la justice
00:58:26 et l'Amérique.
00:58:28 Edgar.
00:58:33 - Edgar.
00:58:36 - Que m'est-il arrivé ?
00:58:38 On l'a eu ? On a trouvé Peter ?
00:58:42 Claus l'a trouvé,
00:58:45 Il était attaché
00:58:49 et relié à des poches de sédatifs.
00:58:52 Où est ton patron ? Von Crétin ?
00:58:54 Une armoire à glace de vampire
00:58:59 Il lui a arraché le coeur.
00:59:02 Mais j'ai pu le filmer.
00:59:05 J'aimerais voir ça à l'occasion.
00:59:07 - Ça lui aurait fait plaisir.
00:59:10 Gwen,
00:59:13 ça va aller.
00:59:15 On va le retrouver.
00:59:17 Ce n'est pas encore terminé.
00:59:24 Retour à l'envoyeur.
00:59:25 Tu l'as dit. Allons-y.
00:59:32 Rave ! Rave !
00:59:38 Ça commence.
00:59:42 Venez.
01:00:11 Salut, toi.
01:00:12 Tu veux t'éclater ?
01:00:28 Et maintenant, voici l'homme
01:00:51 Prêts pour un sacrifice ?
01:01:04 Du sang, du sang, du sang !
01:01:07 Du sang, du sang, du sang !
01:01:10 Du sang, du sang, du sang !
01:01:13 Attendez.
01:01:15 Mon Dieu. Le voilà.
01:01:50 S'ils font tomber ce grillage,
01:01:53 Plus tôt on tuera X,
01:01:56 D'accord, mais Peter ?
01:02:03 Ecoutez-moi tous.
01:02:06 Je n'ai pas le droit à l'erreur.
01:02:08 Je vais immobiliser X
01:02:11 Que personne ne bouge. Compris ?
01:02:14 - Compris.
01:02:42 Mets-nous quelque chose
01:02:44 Je crois que j'ai trouvé un cavalier.
01:02:50 Il a lâché la grenade. J'y vais.
01:02:52 Zoe, attends.
01:02:54 Venez m'aider. Allez.
01:03:10 Exactement ce que je vais faire
01:03:18 Le vinyle tranche toujours.
01:03:37 Quelle créativité, Frog !
01:03:43 Mais en matiére de mise à mort,
01:03:45 je préfére
01:03:51 telles que l'empalement.
01:04:43 Claus, couvre-nous !
01:04:48 Merde. Merde.
01:04:58 Tu t'es battu de façon admirable,
01:05:02 mais tu étais condamné à échouer.
01:05:08 J'ai combattu
01:05:11 et appris des techniques de combat
01:05:13 qui ne peuvent être maîtrisées
01:05:22 Et sais-tu quelle est la régle n°1 ?
01:05:30 Eviter les monologues.
01:05:40 Il y a un tas de vampires en bas.
01:06:10 Je ne les retiendrai pas indéfiniment.
01:06:22 Merde. Merde !
01:06:30 Edgar !
01:06:32 Bien joué. Je m'en occupe.
01:06:49 Tu as raison.
01:06:52 En particulier
01:07:11 Peter.
01:07:15 Votre attention, s'il vous plaît.
01:07:18 Vous n'êtes pas obligés de rentrer,
01:07:24 Peter, tu m'entends ?
01:07:40 Carrément...
01:07:41 Edgar, il y a un truc qui cloche.
01:07:44 Je suis d'accord.
01:07:45 Non. On a tué DJ X,
01:07:50 Il y a un truc qui cloche.
01:07:56 Ils sont toujours vampires.
01:07:59 Edgar.
01:08:01 Ce machin sent l'ail.
01:08:05 L'ail ?
01:08:07 Fais-moi voir ça.
01:08:10 Tu as raison, c'est...
01:08:15 C'est toi, l'alpha.
01:08:17 Vous ne vous y attendiez pas, hein ?
01:08:20 Merci infiniment.
01:08:22 Si X était parvenu à boire mon sang
01:08:25 il aurait récupéré tous mes pouvoirs,
01:08:28 et cela aurait été fort dommage.
01:08:30 Je suis le vampire alpha
01:08:36 1031 ap. J.-C.
01:08:59 Vous ne vieillirez jamais,
01:09:03 mais vous devez vous nourrir.
01:09:11 Je t'ai amené Edgar Frog,
01:09:15 À ton tour.
01:09:16 Rappelle-toi la promesse
01:09:20 Je n'ai pas envie de vieillir.
01:09:26 N'aie crainte.
01:09:52 Ils sont tout à vous.
01:09:55 Alan, attends !
01:09:58 Non, les batteries ne peuvent pas
01:10:02 Claus, je veux
01:10:07 Je ne partirai pas sans toi.
01:10:09 Si on ne tue pas Peter maintenant,
01:10:14 Je veux
01:10:17 Au cas où je ne survivrai pas.
01:10:19 J'exclus cette possibilité.
01:10:23 J'attendrai.
01:10:26 Va-t'en.
01:10:30 Allez.
01:10:33 Claus.
01:10:59 Tu me déçois, Edgar.
01:11:01 Ce n'est pas une façon
01:11:04 Mon sauveur ?
01:11:08 Je t'ai sauvé d'une vie de solitude.
01:11:11 Tu ne voulais quand même pas finir
01:11:14 - Robert quoi ?
01:11:19 Des livres sans images
01:11:22 Robert Neville, le protagoniste
01:11:27 Le dernier humain survivant
01:11:32 Est-ce vraiment ce que tu veux ?
01:11:34 Je n'ai pas soif.
01:11:42 Je le ferai s'il le faut.
01:11:48 Mais comme ce serait dommage.
01:11:51 D'autant plus que je te suis redevable
01:11:55 Pourquoi tu ne l'as pas tué toi-même ?
01:11:58 Un pére ne peut assassiner
01:12:02 Ce serait mal venu.
01:12:04 Même si le fils est
01:12:09 Je l'avais prévenu. Il ne faut pas
01:12:14 Il finit par y avoir trop de cow-boys.
01:12:17 Il n'a rien écouté.
01:12:18 Et maintenant, grâce à ses fêtes,
01:12:20 il y a bien trop de vampires
01:12:23 C'est là que tu interviens.
01:12:25 Pour contrôler la population.
01:12:29 Ainsi, il y a assez à manger.
01:12:31 Et tout le monde est content.
01:12:33 Précisément.
01:12:34 C'est pourquoi je veux
01:12:40 La chasse aux vampires.
01:12:43 Tu veux faire de moi
01:12:48 C'est un peu cru,
01:12:50 mais oui, c'est l'idée.
01:12:56 Et qu'est-ce qui te fait croire
01:12:59 que je ne me suiciderai pas ?
01:13:02 Rien.
01:13:03 Sauf que tu n'as aucune raison
01:13:08 Réfléchis, Edgar.
01:13:10 Ton frére nous a déjà rejoints.
01:13:12 Tous les êtres qui te sont chers sont
01:13:18 Alors, qu'en dis-tu ?
01:13:20 J'en dis...
01:13:23 Va te faire foutre !
01:13:27 Alan, tue ton frére.
01:13:33 Ne fais pas ça.
01:13:36 Tu es mon frére.
01:13:38 Tu es un Frog.
01:13:45 Ne m'oblige pas à te faire de mal.
01:13:52 Ne m'oblige pas à te faire de mal.
01:14:10 C'est ta derniére chance, Edgar.
01:14:22 N'importe quoi !
01:14:36 Va te faire foutre !
01:15:02 Ça va ?
01:15:06 Vérification des canines.
01:15:13 Mort à tous les vampires ?
01:15:15 Zéro survivants.
01:15:17 On est des casseurs de monstres.
01:15:20 - Impitoyables.
01:15:31 On arrête avec ça.
01:15:56 Coeurs immortels
01:16:12 Salut. Tu n'es pas à la plage
01:16:16 Il a voulu rester plus longtemps.
01:16:20 S'il continue, il va ressembler
01:16:25 Il rattrape le temps perdu.
01:16:28 Devine quoi.
01:16:30 J'ai vendu ton exemplaire
01:16:34 pour 500 $.
01:16:37 Super.
01:16:39 Avec ça, la banque devrait m'oublier
01:16:41 Dis-moi, Zoe,
01:16:45 Comment étais-tu au courant
01:16:48 Une intuition.
01:16:51 Qu'est-ce que tu lis ?
01:16:53 Je scanne ce bouquin dans mon lecteur
01:16:56 J'ai décidé
01:16:58 de me documenter sur le monde
01:17:02 Par exemple,
01:17:06 ou la femelle loup-garou,
01:17:09 peut changer d'apparence
01:17:13 Elle n'a pas à attendre
01:17:16 Elle peut se transformer
01:17:18 Même en plein jour. Elle contrôle
01:17:23 Voilà une théorie intéressante.
01:21:23 [FRENCH]