Lost Highway
|
00:00:42 |
ESTRADA PERDIDA |
00:03:59 |
Dick Laurent está morto. |
00:05:48 |
Não se importa se eu |
00:05:54 |
O que vai fazer? |
00:05:58 |
Ficar em casa, lendo. |
00:06:04 |
Lendo? |
00:06:16 |
Lendo? |
00:06:20 |
Lendo o quê, Renee? |
00:06:28 |
É bom saber que |
00:06:32 |
Eu gosto de rir, Fred. |
00:06:41 |
Foi por isso que casei com você. |
00:06:48 |
Pode me acordar quando |
00:10:32 |
O que é isso? |
00:10:40 |
Uma fita de vídeo. |
00:10:45 |
Encontrei-a lá fora, nas escadas. |
00:10:51 |
De quem é? |
00:10:54 |
Não sei. |
00:10:57 |
Não diz nada no envelope. |
00:11:03 |
Tem alguma coisa escrita na fita? |
00:11:11 |
Não. Nada. |
00:11:16 |
Bem, vamos lá ver o que é! |
00:11:35 |
Vamos! |
00:12:16 |
Deve ser de algum |
00:12:20 |
Talvez. |
00:15:51 |
Está tudo bem. |
00:15:54 |
Está tudo bem. |
00:15:57 |
Está tudo bem. |
00:16:49 |
Tive um sonho, a noite passada... |
00:16:56 |
Você estava em casa... |
00:17:07 |
Chamava por mim... |
00:17:14 |
Fred?! |
00:17:20 |
Fred?! |
00:17:24 |
Onde está?! |
00:17:31 |
Não conseguia te encontrar. |
00:17:51 |
E então, você estava lá... |
00:17:54 |
...deitada na cama. |
00:17:57 |
Não era você. |
00:18:00 |
Parecia com você, |
00:18:26 |
Fred, está bem? |
00:19:36 |
Levantou cedo. |
00:19:40 |
Acordei com aquele cão. |
00:19:52 |
De quem é aquele cão, afinal? |
00:20:07 |
O que é isso? |
00:20:13 |
Outra fita de vídeo? |
00:20:16 |
Sim. |
00:20:30 |
Não quer vê-la? |
00:20:34 |
Pode ser. |
00:20:52 |
Então?! Não quer vê-la? |
00:20:55 |
Sim. |
00:21:08 |
É a mesma coisa. |
00:21:15 |
Não, não é. |
00:21:26 |
Fred! |
00:21:41 |
O quê?! |
00:21:54 |
Temos que chamar a polícia. |
00:21:58 |
É isso mesmo, sim. |
00:22:05 |
Alguém entrou e nos filmou, |
00:22:13 |
7035, Hollis. |
00:22:17 |
Perto do observatório. |
00:22:21 |
Sim. |
00:22:24 |
Estaremos aqui. |
00:22:30 |
Então? |
00:22:33 |
Vão mandar dois detetives. |
00:22:51 |
E é tudo. |
00:22:53 |
O que acha? |
00:22:55 |
Não faço idéia. |
00:23:07 |
Vamos ver a entrada e o quarto. |
00:23:33 |
Isto é o quarto? |
00:23:36 |
Dormem aqui neste quarto, |
00:23:43 |
Isto é o nosso quarto. |
00:23:48 |
Não há outro quarto? |
00:23:51 |
Não. |
00:23:55 |
Quero dizer, uso-o como ginásio. |
00:24:00 |
É à prova de som. |
00:24:02 |
É músico? |
00:24:05 |
Sou. |
00:24:06 |
Qual é o seu instrumento? |
00:24:08 |
Tenor. Saxofone tenor. |
00:24:12 |
- Você... |
00:24:16 |
Têm câmera de vídeo? |
00:24:18 |
Não. |
00:24:21 |
O Fred detesta elas. |
00:24:30 |
Gosto de recordar as coisas |
00:24:34 |
O que quer dizer com isso? |
00:24:39 |
Como eu as recordo... |
00:24:47 |
Têm sistema de alarme? |
00:24:49 |
Sim. Por acaso, temos. |
00:24:53 |
Mas, não o temos usado ultimamente. |
00:24:57 |
Por que não? |
00:25:01 |
Estava sempre disparando... |
00:25:04 |
Por qualquer razão. |
00:25:09 |
Talvez seja melhor |
00:25:12 |
Sim... |
00:25:16 |
Certo? |
00:25:21 |
Vamos verificar as janelas e as portas, |
00:26:38 |
- Vamos vigiar a casa. |
00:26:44 |
- Se acontecer algo, nos telefone. |
00:26:49 |
- Obrigado. |
00:27:28 |
Hei, Andy! Bem-vindo à minha festa. |
00:27:32 |
- Está um espanto. |
00:27:49 |
Fred?! |
00:27:52 |
Por favor?! |
00:27:55 |
Por favor?! |
00:27:59 |
Hei! |
00:28:17 |
- Dois uísques duplos, puros. |
00:29:11 |
Já nos conhecemos antes, não foi? |
00:29:17 |
Acho que não. |
00:29:22 |
Onde acha que nos conhecemos? |
00:29:26 |
Na sua casa, não lembra? |
00:29:32 |
Não. Não me lembro. |
00:29:35 |
Tem certeza? |
00:29:37 |
Claro. |
00:29:40 |
Por acaso, estou lá agora mesmo. |
00:29:49 |
O que quer dizer? |
00:29:54 |
Na sua casa. |
00:30:01 |
Isso é loucura cara! |
00:30:12 |
Ligue-me! |
00:30:20 |
Disque o seu número! |
00:30:26 |
Vamos lá! |
00:30:39 |
Eu disse que estava aqui. |
00:30:45 |
Como é que fez isso? |
00:30:50 |
Pergunte-me! |
00:30:59 |
Como é que entrou na minha casa? |
00:31:01 |
Você convidou-me. |
00:31:02 |
Não costumo entrar |
00:31:07 |
Quem é você? |
00:31:09 |
Humm... |
00:31:17 |
Devolva-me o telefone. |
00:31:30 |
Foi um prazer, falar com você. |
00:31:50 |
- Pensei que ia me buscar uma bebida?! |
00:31:55 |
Andy, quem é o cara nas escadas? |
00:32:01 |
Não sei o nome dele. Ele é |
00:32:09 |
Dick Laurent? |
00:32:12 |
Sim, acho que sim. |
00:32:20 |
Mas o Dick Laurent |
00:32:25 |
Está? |
00:32:28 |
Acho que não conhece o Dick. |
00:32:35 |
Não sei. |
00:32:38 |
Eu não o conheço. |
00:32:40 |
O Dick não pode estar morto. |
00:32:43 |
Quem te disse que ele estava morto? |
00:32:46 |
Quem, querido? |
00:32:52 |
Vamos para casa. |
00:32:54 |
- Mas... |
00:32:59 |
Não devíamos sequer ter vindo aqui. |
00:33:09 |
Então, como é que conheceu aquele |
00:33:16 |
Foi há muito tempo. |
00:33:20 |
Nos conhecemos num lugar |
00:33:24 |
Ficamos amigos. |
00:33:27 |
Me falou de um trabalho. |
00:33:30 |
Que trabalho? |
00:33:34 |
Não me lembro. |
00:33:38 |
De qualquer modo... |
00:33:45 |
Bem, ele tem uns amigos fodidos. |
00:33:57 |
Hei!... |
00:34:00 |
Fica no carro. |
00:35:30 |
Eu te disse para ficar no carro. |
00:35:32 |
Porquê? O que houve? |
00:35:36 |
Porque me fez ficar aqui fora? |
00:35:42 |
Eu te digo porquê. Porque achava |
00:35:48 |
E tinha? |
00:35:53 |
Não, claro que não. |
00:38:40 |
Fred? |
00:38:49 |
Fred, onde está? |
00:41:47 |
Renee! |
00:41:50 |
Renee! |
00:41:51 |
Senta, assassino! |
00:41:58 |
Eu não a matei. |
00:42:03 |
Digam-me que não a matei! |
00:42:19 |
Nós, o júri, achamos o réu, culpado |
00:42:30 |
Fred Madison, tendo o júri achado que |
00:42:35 |
é meu dever ordenar, que seja |
00:42:52 |
Sinta-se em casa, amigo. |
00:43:04 |
Ponha as mãos de fora, compadre. |
00:45:21 |
Aconteceu alguma coisa? |
00:45:27 |
É... a minha cabeça. |
00:45:55 |
Tem dormido bem? |
00:45:57 |
Não. |
00:46:00 |
Não consigo dormir. |
00:46:52 |
Agora vai dormir. |
00:46:55 |
Levem-no de volta pra cela. |
00:46:59 |
Vamos lá. |
00:47:12 |
Guarda! |
00:47:17 |
Guarda! |
00:47:31 |
Guarda! |
00:47:42 |
O que é que você quer? |
00:47:45 |
Aspirinas. |
00:47:50 |
Hei! Hei! |
00:48:05 |
Merda. Aquele assassino-de-esposas |
00:48:10 |
Qual deles? |
00:49:58 |
Pete! |
00:50:00 |
Não vá, por favor! |
00:50:03 |
Não. Pete! |
00:50:05 |
Pete!..Pete!..Pete! |
00:51:35 |
Foda-se! |
00:51:47 |
Muito bem, qual é a situação? |
00:51:49 |
Não estou certo, capitão. |
00:52:08 |
Aqui mesmo. |
00:52:15 |
Esse não é o Fred Madison. |
00:52:19 |
Não senhor, Não é. |
00:52:25 |
- Quem é? |
00:52:30 |
Capitão Luneau? |
00:52:32 |
Sim, Mike? |
00:52:34 |
Capitão... |
00:52:36 |
Isto é uma merda assustadora. |
00:52:48 |
Muito bem, Senhores. |
00:52:52 |
O seu nome é Peter Raymond Dayton. |
00:52:56 |
Preso há cinco anos, |
00:53:00 |
foi posto em liberdade |
00:53:04 |
Vive com os pais, William e |
00:54:46 |
- Toma. |
00:56:40 |
Por onde é que você |
00:56:43 |
- Hei! |
00:56:46 |
- Hei, meu. |
00:56:49 |
Está com péssimo aspecto. |
00:56:52 |
Então é, o que houve? |
00:56:55 |
Não tenho me sentido muito bem. |
00:56:57 |
Não é contagioso, é? |
00:56:59 |
Não. Acho que não. |
00:57:01 |
Muito bem. |
00:57:03 |
Diferentes tipos de frutas, |
00:57:07 |
São necessários muitos morangos, |
00:57:10 |
Mas vale a pena, |
00:57:13 |
Vamos lá. |
00:57:15 |
Vamos lá. Eu vou à frente. |
00:57:17 |
...e um copo fresco de leite |
00:57:23 |
Até logo. |
00:57:24 |
- Vou sair com estes palhaços. |
00:57:29 |
- Boa noite, querido. |
00:58:03 |
O que houve com você? |
00:58:06 |
O que aconteceu à sua cara? |
00:58:10 |
- Não sei? |
00:58:14 |
Tem andado esquisito, ultimamente. |
00:58:17 |
Como na outra noite... |
00:58:21 |
Qual noite? |
00:58:23 |
Da última vez que te vi. |
00:58:26 |
Não me lembro. |
00:58:39 |
Ainda gosta de mim? |
00:59:07 |
Pete! |
00:59:11 |
- Arnie! |
00:59:13 |
- Como tem passado? |
00:59:16 |
...Maravilha. |
00:59:19 |
Muitas pessoas irão ficar felizes |
00:59:22 |
eu incluído. |
00:59:23 |
Bom, é bom estar de volta. |
00:59:25 |
O Sr. Smith esteve à sua espera. |
00:59:27 |
Eu trato disso. |
00:59:29 |
E o Sr. Eddy telefonou. |
00:59:32 |
- Posso ligar e dizer para vir? |
00:59:36 |
...você sabe, estou pronto |
00:59:38 |
- Está pronto para trabalhar? |
00:59:40 |
- Vamos lá trabalhar. |
00:59:46 |
O Pete está de volta! |
01:00:05 |
Estão aqui nove pessoas. |
01:00:08 |
E vai perguntar a sete delas. |
01:00:13 |
deixo perguntar às outras duas. |
01:00:25 |
Hei, Pete! |
01:00:30 |
Pete. |
01:00:34 |
Onde está o Pete? |
01:00:36 |
Ele está lá atrás! |
01:00:38 |
Sr. Eddy! |
01:00:40 |
Hei! |
01:00:45 |
O que foi isso? |
01:00:48 |
- Alguém anda te perturbando? |
01:00:50 |
Porque se alguém anda |
01:00:54 |
eu posso resolver o problema... |
01:00:57 |
- Não. Eu estou bem, Sr. Eddy. |
01:01:01 |
Obrigado, é sério. Eu estou bem. |
01:01:04 |
- Uma afinadinha? |
01:01:08 |
Há uma coisa que ouvi, |
01:01:11 |
- Vou só falar com o chefe. |
01:01:50 |
Encoste aqui, mas não desligue. |
01:02:14 |
Os melhores ouvidos da cidade. |
01:02:31 |
Experimente lá. |
01:02:39 |
Lindo... |
01:02:47 |
- Vamos lá dar uma volta. |
01:03:04 |
Está um lindo dia. |
01:03:13 |
Você fez um bom trabalho, Pete. |
01:03:17 |
Sabe como eu gosto de trabalhar |
01:03:36 |
Merda. Aquele imbecil está fazendo o que |
01:04:12 |
É nestas horas que |
01:04:13 |
e 1400 cavalos, |
01:04:53 |
Oh, oh, meu Deus! |
01:05:00 |
Nunca cole na porra |
01:05:05 |
- Nunca! |
01:05:07 |
Nunca! |
01:05:08 |
- Eu nunca... |
01:05:11 |
...para parar um carro a 60 Km/h?! |
01:05:15 |
Seis carros de distância! |
01:05:19 |
Se eu tivesse que parar repentinamente, |
01:05:22 |
Quero que arranje uma |
01:05:25 |
E quero que o estude, |
01:05:27 |
E quero que respeite |
01:05:29 |
50.000 malditas pessoas morreram |
01:05:34 |
Por causa de idiotas como você! |
01:05:37 |
- Me diz que vai arranjar um manual! |
01:05:46 |
Maldito idiota! |
01:05:48 |
Oh, Deeeuuus! |
01:06:30 |
Desculpe por aquilo, Pete. |
01:06:33 |
Mas colar na traseira, |
01:06:38 |
É, eu percebi. |
01:06:51 |
Espera aí! |
01:06:57 |
- Obrigado, Sr. Eddy. |
01:07:00 |
Amanhã trago o "Caddy" aqui. |
01:07:05 |
Gosta de filmes pornô? |
01:07:06 |
- Pornô? |
01:07:10 |
Não, não obrigado. |
01:07:13 |
Como quiser, campeão. |
01:07:16 |
- Bem, então até amanhã. |
01:07:27 |
Merda! |
01:07:36 |
Lou, reconhece aquele cara? |
01:07:42 |
Sim... o Laurent. |
01:08:55 |
- O que é que você quer? |
01:09:01 |
Não sei. |
01:09:04 |
Entra, garota! |
01:09:28 |
Vem cá! |
01:10:12 |
- Porque é que não gosta de mim? |
01:10:16 |
Muito? |
01:11:27 |
Oh, Pete! |
01:11:34 |
Sheila! |
01:11:38 |
Sheila! |
01:12:22 |
Porque é que mudou? |
01:12:25 |
Eu gosto daquilo. |
01:12:27 |
Bom, mas eu não. |
01:12:39 |
Eu gosto daquilo! |
01:13:15 |
Vou deixar o "Caddy" aqui, |
01:13:19 |
- Tem como dar uma geral hoje? |
01:13:22 |
Vem buscar mais tarde... |
01:13:26 |
Bem, se acha que é rápido, |
01:13:29 |
- Estará pronto. |
01:15:20 |
Não deixe que isso te aborreça. |
01:15:51 |
Santo Deus! |
01:16:20 |
Hei! |
01:16:24 |
Eu sou Alice Wakefield. |
01:16:26 |
Pete Dayton. |
01:16:30 |
- Estive aqui há pouco. |
01:16:40 |
E que tal me levar pra jantar? |
01:16:44 |
Não sei! |
01:16:52 |
OK. |
01:16:55 |
E porque não... |
01:17:00 |
Escuta, não acho que isso |
01:17:12 |
Tem telefone? |
01:17:16 |
Tenho. |
01:17:18 |
É tem...é bem ali. |
01:17:21 |
Tenho que chamar outro táxi. |
01:17:35 |
Van Nuys? |
01:17:37 |
Pode me dar o número |
01:17:54 |
Sim, preciso de um táxi. |
01:17:59 |
Alô? não vamos precisar do táxi. |
01:18:20 |
Talvez devêssemos jantar. |
01:18:56 |
Tira minha roupa! |
01:19:02 |
O sacana pega mais buceta |
01:19:56 |
- Quero mais. |
01:20:04 |
- Posso te telefonar? |
01:20:16 |
Certo, querido. |
01:20:46 |
Hei! Aqui. Sobe, garoto. |
01:21:26 |
Eu atendo. |
01:21:29 |
Miau, miau... |
01:21:33 |
Hei, garota. |
01:21:36 |
Não posso te ver esta noite. |
01:21:42 |
Certo. |
01:21:45 |
Tenho que ir a qualquer lugar, |
01:21:48 |
Claro. |
01:21:52 |
Acho que ele suspeita de alguma coisa. |
01:22:00 |
Estou com saudades. |
01:22:05 |
Pete?! |
01:22:08 |
Eu também. |
01:22:11 |
Te ligo mais tarde. |
01:23:52 |
Mas que trabalho fudido! |
01:23:54 |
O dele ou o nosso, Lou? |
01:23:58 |
O nosso, Hank! |
01:24:24 |
- Hei! |
01:24:28 |
- O que está acontecendo? |
01:24:33 |
Não parece estar nada bem. |
01:24:36 |
Não, eu só... |
01:24:40 |
O que esta acontecendo? |
01:24:44 |
A polícia telefonou. |
01:24:47 |
O que é que eles queriam? |
01:24:49 |
Queriam saber se descobrimos o que |
01:24:55 |
E querem saber se você se lembrou |
01:25:02 |
Mas eu não me lembro de nada. |
01:25:06 |
O que você disse a eles? |
01:25:14 |
Não vamos dizer nada... |
01:25:17 |
...sobre aquela noite à polícia. |
01:25:22 |
Nós vimos você naquela noite, Pete. |
01:25:28 |
Chegou em casa |
01:25:32 |
Sheila? |
01:25:37 |
Sim. |
01:25:40 |
O que é isto? |
01:25:50 |
Quem é o cara? |
01:25:53 |
Eu nunca o vi antes, na minha vida. |
01:26:02 |
O que aconteceu comigo? |
01:26:06 |
Por favor pai, me diz! |
01:26:28 |
Hei, Pete! |
01:26:31 |
Hei! |
01:26:44 |
Hei... |
01:26:46 |
...Sr. Eddy. |
01:26:57 |
Hei, Pete! |
01:27:00 |
- Como tem passado? |
01:27:03 |
Reparou naquela garota, |
01:27:06 |
Uma loura vistosa. |
01:27:10 |
Ela se chama Alice. |
01:27:13 |
Juro, amo aquela |
01:27:18 |
Se eu souber que alguma vez |
01:27:25 |
Sacaria isso e enfiaria tão fundo |
01:27:31 |
- E sabe o que faria a seguir? |
01:27:35 |
Estouraria os miolos. |
01:27:45 |
Hei, está com bom aspecto! |
01:27:50 |
O que anda fazendo? |
01:28:02 |
Eu atendo. |
01:28:05 |
Alô? |
01:28:08 |
Me encontre no Hotel Starlight, |
01:28:20 |
Ele vai nos matar. |
01:28:25 |
Tem... |
01:28:29 |
...certeza que ele sabe? |
01:28:31 |
Não tenho certeza, mas ele sabe. |
01:28:36 |
Então... que faremos? |
01:28:45 |
Não sei. |
01:29:18 |
Se juntássemos algum dinheiro, |
01:29:28 |
Conheço um cara... |
01:29:32 |
Ele paga às garotas, |
01:29:36 |
Ele anda sempre cheio de dinheiro. |
01:29:39 |
Seria fácil roubá-lo. |
01:29:43 |
Então teríamos o dinheiro. |
01:29:49 |
Podíamos ficar juntos. |
01:30:00 |
Já curtiu com ele? |
01:30:08 |
Gostou? |
01:30:12 |
Não. |
01:30:14 |
Fazia parte do negócio. |
01:30:17 |
Qual negócio? |
01:30:22 |
- Ele trabalha para o Sr. Eddy. |
01:30:26 |
- E que é que ele faz? |
01:30:30 |
- Pornôs? |
01:30:34 |
Como é que você se envolveu |
01:30:37 |
- Pete... |
01:30:45 |
Foi há muito tempo. |
01:30:49 |
Conheci um cara num lugar |
01:30:55 |
Ele me falou de um trabalho. |
01:31:03 |
Nos filmes pornô? |
01:31:07 |
Não. Era só um trabalho. |
01:31:15 |
Ele marcou uma entrevista |
01:31:20 |
Fui ao lugar. |
01:31:24 |
Me fizeram esperar horas. |
01:31:29 |
Tinha um cara de guarda à porta. |
01:31:36 |
Na outra sala, tinha um outro cara, |
01:31:46 |
Comecei a ficar nervosa. |
01:31:50 |
Quando anoiteceu... |
01:31:54 |
...me levaram para outra sala. |
01:34:21 |
Porque é que não veio embora? |
01:34:31 |
Gostou, hum?! |
01:34:37 |
Se quiser que eu vá embora, |
01:34:48 |
Eu não quero que vá embora. |
01:34:51 |
Eu não quero que vá embora. |
01:35:04 |
Eu te amo, Alice. |
01:35:10 |
- Telefono pro Andy? |
01:35:14 |
É o nome dele, Andy. |
01:35:18 |
Sim, telefone. |
01:35:24 |
Arranjo tudo para amanhã à noite. |
01:35:27 |
Encontre comigo, |
01:35:30 |
Não vá dirigindo, vai de ônibus. |
01:35:35 |
O endereço dele é fácil de decorar. |
01:35:41 |
É uma casa de revestimento branco, |
01:35:45 |
Eu estarei lá em cima com o Andy. |
01:35:50 |
Atravesse a cozinha até à sala. |
01:35:54 |
Às 11:15, eu peço ao Andy |
01:35:58 |
Quando ele for, |
01:36:06 |
Certo. |
01:36:37 |
- Anda fodendo com outra, não anda? |
01:36:40 |
Você me fode sempre que quer. |
01:36:42 |
- Não telefona. Quem é ela? |
01:36:45 |
- Qual é o nome da puta? |
01:36:47 |
- Oh, está arrependido? |
01:36:49 |
Está arrependido? |
01:36:50 |
- Sheila, pare com isso! |
01:36:52 |
- Está arrependido?! |
01:36:54 |
- Vai se foder! |
01:36:56 |
- Vai se foder! Vai se foder! |
01:36:59 |
Sheila, vamos entrar |
01:37:04 |
Sheila, vamos lá. |
01:37:08 |
- Está diferente. |
01:37:10 |
Fala pra ele! |
01:37:13 |
Sheila, não. |
01:37:17 |
Já não me importo mais, mesmo. |
01:37:22 |
Sinto muito, Sr. Dayton. |
01:37:25 |
Não voltarei a incomodá-lo, |
01:37:45 |
Pete? |
01:37:50 |
Tem um homem no telefone. |
01:37:52 |
Ele ligou umas duas vezes |
01:37:56 |
Quem é? |
01:37:59 |
Ele não me diz o nome. |
01:38:20 |
Alô? |
01:38:22 |
Hei Pete, como tem passado? |
01:38:27 |
Quem fala? |
01:38:29 |
Você sabe quem é. |
01:38:34 |
Sr. Eddy?! |
01:38:37 |
Sim. Como tem passado, Pete? |
01:38:41 |
- Bem. |
01:38:46 |
- Ouça, é tarde Sr. Eddy, eu... |
01:38:55 |
Tem certeza que está bem? |
01:38:58 |
Está tudo bem? |
01:39:01 |
Está. |
01:39:03 |
Fico mesmo satisfeito por saber |
01:39:08 |
Quero que fale com um amigo meu. |
01:39:15 |
Já nos conhecemos antes, não foi? |
01:39:19 |
Acho que não. |
01:39:23 |
Onde acha que nos conhecemos? |
01:39:25 |
Na sua casa, não se lembra? |
01:39:33 |
Não. Não me lembro. |
01:39:38 |
No Oriente, no Extremo Oriente... |
01:39:41 |
...quando uma pessoa |
01:39:44 |
é enviada para um lugar |
01:39:48 |
Nunca vai saber quando |
01:39:52 |
...e lhe dá um tiro na nuca. |
01:39:56 |
O que está acontecendo? |
01:39:58 |
Foi um prazer, falar com você. |
01:40:02 |
Pete, eu só queria te dizer que |
01:43:23 |
Você o pegou! |
01:43:25 |
Alice! |
01:44:28 |
Nós matamos ele! |
01:44:39 |
Você o matou! |
01:44:44 |
Alice? |
01:44:51 |
Alice? |
01:44:54 |
O que faremos? |
01:44:57 |
O que faremos? |
01:45:00 |
Temos que pegar as coisas. |
01:45:04 |
Temos que sair daqui. |
01:45:21 |
Ah, foda-se! |
01:45:59 |
É você? |
01:46:01 |
As duas são... você? |
01:46:13 |
Sou eu. |
01:46:17 |
Querido, está bem? |
01:46:24 |
Onde é o banheiro? |
01:46:27 |
Lá em cima, no fim do corredor. |
01:47:28 |
Queria falar comigo? |
01:47:32 |
Queria me perguntar "por quê"? |
01:48:33 |
O que foi? |
01:48:38 |
Não confia em mim, Pete? |
01:48:48 |
Enfia isso nas calças. |
01:48:58 |
Conheço um receptador. |
01:49:03 |
Ele nos dá o dinheiro, e passaportes |
01:49:09 |
... e do carro do Andy. |
01:49:11 |
E depois podemos ir |
01:49:29 |
Vamos lá garoto! |
01:49:47 |
Pete, dirige você! |
01:50:04 |
Para onde vamos, Alice? |
01:50:10 |
Para onde vamos? |
01:50:14 |
Temos que ir para |
01:50:19 |
O receptador que te falei... |
01:50:26 |
Ele está em sua cabana. |
01:51:41 |
Vamos! |
01:52:30 |
Temos que esperar. |
01:52:53 |
Porquê eu, Alice? |
01:53:04 |
Ainda me quer, não quer Pete? |
01:53:10 |
Mais que tudo?! |
01:55:13 |
Eu quero você. |
01:55:24 |
Eu quero você. |
01:55:43 |
Eu quero você. |
01:55:47 |
Eu quero você. |
01:56:07 |
Você nunca mais vai me ter. |
01:57:16 |
Estou aqui! |
01:58:09 |
- Onde está a Alice? |
01:58:15 |
Se ela te disse que era Alice, |
01:58:23 |
E o seu nome? |
02:01:50 |
Renee?! |
02:02:01 |
Você vem comigo. |
02:04:06 |
O que é que vocês querem? |
02:05:24 |
Agora pode me devolver! |
02:05:35 |
Você e eu, cara... |
02:05:41 |
Somos piores que essas putas... |
02:05:46 |
Não somos? |
02:06:43 |
Ed... Vem dar uma olhada nisto! |
02:06:53 |
É ela, sem dúvida. |
02:06:56 |
É a mulher do Fred Madison, |
02:07:00 |
E o "Sr. Cabeçada" ali. |
02:07:04 |
Encontramos impressões digitais do |
02:07:07 |
Sabe o que eu acho, Ed? |
02:07:11 |
O quê, Al? |
02:07:14 |
Acho que não existem |
02:08:20 |
Dick Laurent está morto. |
02:09:56 |
Revisão e ressincronia BluRay: |