Lost Stallions The Journey Home
|
00:01:46 |
Há duas datas que eu me lembro de 1969. |
00:01:49 |
A primeira é 20 de julho... |
00:01:51 |
...quando Neil Armstrong e Buzz Aldrin |
00:01:59 |
Que importância deu o meu pai |
00:02:01 |
...passou quase todo |
00:02:06 |
Minha mãe consentiu |
00:02:16 |
Jake, por que não vai para cama? |
00:02:20 |
Quero assistir. |
00:02:23 |
Te acordo se alguma coisa acontecer. |
00:02:26 |
É melhor fazer isso. |
00:02:44 |
Parece muito bom. |
00:02:47 |
Sim, ainda estou pegando. |
00:02:50 |
Legal. |
00:02:51 |
Ei, pai. |
00:02:54 |
Você acha realmente que |
00:02:57 |
Espero que sim. |
00:03:00 |
E se encontrarem |
00:03:03 |
Não sei. Mas pare de pensar nisso |
00:03:06 |
Te acordo se alguma coisa acontecer. |
00:03:09 |
- Você promete? |
00:03:16 |
- Boa noite, campeão. |
00:03:24 |
- Por que não vai dormir, amor? |
00:03:28 |
Venha. |
00:03:29 |
Querida, isso é importante. |
00:03:32 |
Esta noite é especial. |
00:03:36 |
Isso significa que tudo é possível. |
00:03:38 |
Gostaria que Jake visse isso, |
00:03:41 |
Não sei qual de vocês dois |
00:03:45 |
Tal pai, tal filho. |
00:03:52 |
Jake! A lua, está acontecendo! |
00:04:10 |
Agora vou deixar o módulo lunar. |
00:04:15 |
Foi a segunda vez que |
00:04:19 |
A primeira foi quando |
00:04:24 |
É um pequeno passo para o homem... |
00:04:29 |
...e um salto gigantesco |
00:04:35 |
Foi um dos melhores dias |
00:04:42 |
Olhe para isto. |
00:04:45 |
Bola lunar. |
00:04:50 |
Me dê isso! |
00:04:53 |
Você viu isso? |
00:04:55 |
Você deve ser o sujeito da lua. |
00:04:58 |
Um pequeno ponto para mim... |
00:05:00 |
...e dois pontos gigantescos |
00:05:03 |
Jake, entre. |
00:05:06 |
- Tenho que ir. |
00:05:08 |
- Falo com você mais tarde. |
00:05:15 |
Jake, põe a mesa, |
00:05:57 |
Vamos lá. |
00:06:02 |
E 23 de julho, é a segunda data |
00:06:09 |
foi o dia que meu pai morreu. |
00:06:20 |
Disseram que era um ataque cardíaco. |
00:06:24 |
Ele parecia tão indestrutível |
00:07:33 |
- Seja forte, Jake. |
00:07:39 |
Jake, estou bem, estou em paz. |
00:07:44 |
Mas, por que você tem de ir? |
00:07:47 |
Não é algo que eu posso decidir, filho. |
00:07:52 |
Tudo vai ficar bem. |
00:07:56 |
Você terá uma vida maravilhosa, |
00:08:00 |
Você será testado de tempos em tempos. |
00:08:03 |
Você deve ser um líder, Jake, |
00:08:07 |
Ela te ama tanto. |
00:08:10 |
É tudo que ela tem agora. |
00:08:14 |
- Eu te amo, pai. |
00:08:18 |
Para sempre. |
00:08:21 |
Viva a sua vida. |
00:08:25 |
Vou sempre estar com você. |
00:08:28 |
Sempre. |
00:08:36 |
Sempre. |
00:08:52 |
Muitas vezes acordei sonhando. |
00:08:54 |
Não podia dormir uma noite inteira. |
00:08:57 |
As semanas seguintes foram um caos. |
00:09:48 |
Se não podia dormir, |
00:10:30 |
Suponho que deveria |
00:10:34 |
Mas não estava. |
00:10:47 |
De certa forma isso me ajudou. |
00:10:51 |
foi a liberação de toda a raiva, |
00:10:55 |
me tornei um líder, mas não |
00:12:31 |
Era só uma questão de tempo |
00:12:37 |
RANCHO HARMONIA |
00:12:44 |
Foi demais para eu lidar. |
00:12:48 |
Tivemos que ir embora. |
00:12:50 |
Mamãe sabia disso. |
00:13:00 |
Esta é a minha história. |
00:13:04 |
RANCHO HARMONIA |
00:13:22 |
Ar fresco do campo. |
00:13:26 |
Olá! |
00:13:28 |
Meu nome é Sra. Katie. |
00:13:32 |
O único rancho que tem |
00:13:37 |
Sou Rachel, e ele é o Jake. |
00:13:39 |
É um prazer conhecê-la, Rachel. |
00:13:43 |
Oi. |
00:13:44 |
Por favor, entrem. |
00:13:56 |
Aqui estão, Mrs. Rachel Gattison |
00:14:00 |
Rachel e Jake, quero apresentar |
00:14:03 |
Ela é Carrie, ele é o Bob... |
00:14:06 |
e sua filha, Nicki. |
00:14:09 |
Como vai você? |
00:14:10 |
Bob! |
00:14:14 |
Oh, cara! |
00:14:17 |
Aí vem o Mack. |
00:14:19 |
- Pode pegar a bagagem, por favor. |
00:14:24 |
Amanhã vai ver a casa |
00:14:27 |
É por esse lado |
00:14:30 |
Quantas pessoas estão ficando |
00:14:32 |
- Cerca de três ou quatro famílias. |
00:14:35 |
É. Harmonia é um lugar especial, não |
00:14:40 |
A maioria chega aqui para fugir |
00:14:43 |
Tentamos ajustar isso. |
00:14:45 |
O que o trouxe aqui? |
00:14:50 |
Eu estava na Coréia e quando voltei, |
00:14:55 |
Foi o que achei aqui e nunca sai. |
00:15:01 |
O chalé é por ali. |
00:15:06 |
O chalé número cinco. |
00:15:20 |
Tem um bom sótão em cima. |
00:15:23 |
Uma outra sala no fim do corredor... |
00:15:26 |
...e um banheiro |
00:15:28 |
A cozinha está equipada, mas o |
00:15:34 |
Agradável, hum? |
00:15:40 |
Bem, fico feliz que gostem. |
00:15:44 |
Se me desculpam, |
00:15:47 |
Se precisarem de mim, é só chamar. |
00:15:50 |
- Obrigada. |
00:15:54 |
Mãe! |
00:15:56 |
- Onde está a TV? |
00:16:00 |
O que eu devo fazer aqui? |
00:16:03 |
Há muito o que fazer. |
00:16:07 |
...e veja o que tem para fazer. |
00:16:43 |
Ela caiu, Eleanor está caída! |
00:16:53 |
- O que está acontecendo? |
00:16:56 |
- Devemos ajudar? |
00:16:59 |
- Será a costela? |
00:17:14 |
O que aconteceu? |
00:17:15 |
Não sei. Saí como todas as manhãs. |
00:17:18 |
coloquei um cobertor nas pernas, |
00:17:23 |
Lobo cinzento, você pode ajudar? |
00:18:43 |
O que acha que ele estava cantando? |
00:18:45 |
Parecia uma cerimônia. |
00:18:49 |
Foi gentil. |
00:18:53 |
Que língua era aquela? |
00:18:55 |
Não sei. Parecia Navajo ou algo assim. |
00:19:03 |
- De onde você veio? |
00:19:07 |
É na Carolina do Norte. |
00:19:12 |
Sou de Atlanta. |
00:19:15 |
É na Geórgia. |
00:19:18 |
Eu sei. |
00:19:23 |
Quer me perguntar alguma coisa? |
00:19:32 |
Venha me buscar quando achar |
00:19:53 |
Mãe? |
00:20:54 |
- Obrigado. |
00:20:58 |
Meu marido vai chegar em poucos |
00:21:02 |
- Bom dia a todos. |
00:21:06 |
- Bom dia a cada um. |
00:21:08 |
Este é meu marido, Jef. |
00:21:11 |
Esta é minha esposa, Katie. |
00:21:14 |
Bem-vindos ao Rancho Harmonia. |
00:21:18 |
Temos um grande plano |
00:21:22 |
O que vamos fazer? |
00:21:24 |
Iremos ter uma experiência de como |
00:21:28 |
Serão divididos em grupos... |
00:21:30 |
vamos explicar diversas coisas |
00:21:34 |
Mack, pode abençoar a comida, |
00:21:42 |
Senhor, obrigado pela oportunidade |
00:21:49 |
- Obrigado por este feriado... |
00:21:52 |
Ofendendo a oração ao Senhor? |
00:21:58 |
Ele não quis ser rude. |
00:22:00 |
- Já passou por momentos... |
00:22:03 |
- Desculpe. |
00:22:09 |
- Amém. |
00:22:11 |
Tudo bem, podem começar todos |
00:22:22 |
Ouça, seja bonzinho. |
00:22:27 |
- Ei, sou Isaac. |
00:22:31 |
- Vocês dois vêm comigo. |
00:22:33 |
Levem as caixas de ferramentas. |
00:22:42 |
Que grau você está? |
00:22:45 |
Quantos anos você tem? |
00:22:48 |
De onde você é? |
00:22:51 |
Você viu o homem na lua? |
00:22:56 |
Não vai me fazer perguntas? |
00:22:59 |
Sim. Porque usar essa coisa ridícula |
00:23:02 |
Porque um dia eu vou até a lua. |
00:23:08 |
Que grau você está? |
00:23:11 |
Vamos lá. |
00:23:23 |
Segurem! Segurem! |
00:23:26 |
O que acontece? |
00:23:28 |
Está torto. |
00:23:30 |
É para cavalos, eles não se importam. |
00:23:32 |
Faça novamente. |
00:23:34 |
Que diferença pode fazer? |
00:23:38 |
Bom o bastante... |
00:23:45 |
Obrigado. |
00:23:47 |
Um, dois, três. |
00:23:59 |
Então, isto vai deste modo? |
00:24:02 |
Não, não. |
00:24:05 |
Deste modo. |
00:24:10 |
- Certo. |
00:24:14 |
Você pode fazer em câmera lenta |
00:24:19 |
Segure. Tudo bem. |
00:24:23 |
Isto é câmera lenta. |
00:24:34 |
- Acho que peguei. |
00:24:40 |
Muito bem, gente. |
00:24:42 |
Orgulha-me dizer que cultivamos nossos |
00:24:46 |
Temos tomates, pepinos, |
00:24:52 |
os lírios amarelos. |
00:24:55 |
O solo é tão fértil! |
00:24:57 |
- Deixe-me ver, querida. |
00:25:00 |
- Sim, olha. |
00:25:02 |
Com os cavalos, temos muito adubo, |
00:27:15 |
- Você se divertiu, hoje? |
00:27:18 |
- Fizemos um bom trabalho na cerca. |
00:27:21 |
- Não se machucou, não é? |
00:27:24 |
- Como foi seu dia? |
00:27:26 |
- Passei muito bem. |
00:27:32 |
Como estão amigos. |
00:27:35 |
Ele não fala, já fazem 15 anos. |
00:27:40 |
- Ele teve um derrame. |
00:27:42 |
Tudo bem. |
00:27:47 |
Que legal! Obrigado amigos. |
00:27:55 |
- Preparado? |
00:27:59 |
Como você fez isso? |
00:28:03 |
Gostaria de saber. |
00:28:16 |
Jake. Olhe para isto. |
00:28:19 |
Sim, é legal, cara. |
00:28:23 |
Deixe-me ver. |
00:28:28 |
- Uau, que legal! |
00:28:33 |
Calma. |
00:28:35 |
Calma. É isso aí. |
00:28:52 |
- Ei, Jake? |
00:28:55 |
O que ele está fazendo? |
00:28:58 |
Tentando que o cavalo confie nele. |
00:29:03 |
Calma, filho. |
00:29:08 |
O cavalo que morreu ontem... |
00:29:12 |
Este é Trovador, o seu potro. |
00:29:17 |
O que você fez? |
00:29:19 |
Eu dei a ela a extrema-unção. |
00:29:26 |
Sempre senti que ela era |
00:29:34 |
Ela era um espírito leal. |
00:29:45 |
O que você estava cantando? |
00:29:47 |
Era uma canção Navajo de cavalo. |
00:29:51 |
Para homenagear. |
00:29:54 |
Solicita ao Grande Espírito, que a |
00:29:59 |
Caminho para o Céu? |
00:30:02 |
Sim. O Caminho para o Céu. |
00:30:06 |
Índios americanos dizem que é a |
00:30:09 |
...quando eles morrem. |
00:30:25 |
Jake! |
00:30:30 |
Jake! |
00:30:36 |
- Nicki? |
00:30:39 |
Certo. Já vou sair. |
00:30:45 |
É muito bonito, não é? |
00:30:47 |
Sim, é. |
00:30:49 |
Não existe uma visão como esta |
00:30:59 |
Por que você está aqui? |
00:31:01 |
Não sei. Minha mãe queria uma férias |
00:31:06 |
O que? |
00:31:08 |
- Não sabe? |
00:31:11 |
O que este lugar é. |
00:31:14 |
Um acampamento de verão para famílias? |
00:31:17 |
É para as famílias |
00:31:22 |
- É um retiro. |
00:31:24 |
Se tem problemas familiares...? |
00:31:27 |
Não! |
00:31:29 |
Não posso acreditar! |
00:31:32 |
Jake! |
00:31:46 |
Jake? O que está fazendo já acordado? |
00:31:49 |
Quero ir para casa. |
00:31:51 |
- Acabamos de chegar aqui. |
00:31:54 |
O que? |
00:31:55 |
Sei que é um lugar para pessoas |
00:31:57 |
- Não é isso, querido. |
00:32:00 |
Não existem psicólogos ou |
00:32:03 |
É só uma chance de estarmos juntos |
00:32:05 |
Eu não me importo! |
00:32:07 |
- Não. |
00:32:10 |
Eu disse que não. Paguei por uma |
00:32:14 |
- Não vou ficar aqui! |
00:32:17 |
- Estou partindo! |
00:32:27 |
Foda! |
00:33:01 |
Trovador. |
00:33:05 |
Trovador. Trovador. |
00:33:08 |
- Ei, Jef. |
00:33:16 |
Entra aqui! |
00:33:23 |
Você assustou meu cavalo. |
00:33:27 |
- O que? |
00:33:29 |
Vá buscá-lo! |
00:33:46 |
Não se apresse. |
00:34:02 |
- Não vai conseguir desse jeito. |
00:34:06 |
Você vai muito rápido. |
00:34:12 |
Ei, a sua bagagem. Você está indo |
00:34:18 |
- Não. |
00:34:20 |
Seja paciente. |
00:34:24 |
Quanto tempo isso vai levar? |
00:34:27 |
Vai levar o tempo que tiver que levar. |
00:34:32 |
Torne-se paciente. |
00:34:50 |
Assim está melhor. |
00:34:56 |
Zeb. |
00:34:58 |
- Escove o Trovador, por favor. |
00:35:01 |
Posso fazer isso? |
00:35:04 |
Sim, vá em frente. |
00:35:08 |
Mostre-lhe como. |
00:35:10 |
Tudo bem. Escove no sentido do pelo |
00:35:15 |
- Pegou? |
00:35:20 |
- Não esqueça das pernas, também. |
00:35:27 |
Ponha-o no estábulo quando terminar. |
00:35:35 |
- Deixe-a sozinha. |
00:35:38 |
Eu disse para deixá-la sozinha. |
00:35:41 |
E o que planeja fazer para me parar? |
00:35:57 |
O que estão fazendo? |
00:35:59 |
Ele começou. |
00:36:02 |
Saia daqui. |
00:36:10 |
Você deve se controlar, Jake. |
00:36:14 |
É a razão de você estar aqui. |
00:36:16 |
Para pôr em mente mais sensatez. |
00:36:28 |
Você está bem? |
00:36:30 |
Sim, estou bem. |
00:36:36 |
Então... |
00:36:38 |
Já sabe o que quer me perguntar? |
00:36:44 |
Acho que sim. |
00:36:48 |
Não é a pergunta que eu esperava. |
00:36:52 |
Mas... |
00:36:55 |
Eu encontrei alguma coisa que tenho |
00:37:02 |
Você está com dor de barriga? |
00:37:04 |
Não. |
00:37:06 |
- Oi, querida. |
00:37:10 |
Ei, Mack. |
00:37:16 |
Eu descobri que fui adotada. |
00:37:20 |
Eu não gosto de nada do que eu faço. |
00:37:26 |
Em algum lugar estão |
00:37:31 |
E não consigo imaginar por que |
00:37:36 |
Talvez eles não tinham dinheiro |
00:37:43 |
Eu não sei o que pensar. |
00:37:46 |
Seus pais parecem |
00:37:49 |
Ao contrário, minha mãe mentiu |
00:37:52 |
Me disse que estávamos vindo de férias. |
00:37:56 |
Não sei. |
00:38:05 |
Talvez só estava protegendo você. |
00:38:11 |
E talvez seus pais só estavam |
00:38:14 |
...não contando que você era adotada. |
00:38:29 |
Você vai ficar bem? |
00:38:32 |
Sim. |
00:38:36 |
Obrigado. |
00:38:46 |
- Mãe? |
00:38:49 |
Eu sinto muito, querido. |
00:38:53 |
Não mãe, tudo bem, está tudo bem. |
00:38:54 |
É minha culpa. Não devia trazer |
00:38:57 |
- Não é sua culpa. |
00:39:01 |
Vai ficar tudo bem, certo? |
00:39:35 |
- Ei, o que é isso? |
00:39:58 |
- Quer dançar? |
00:40:01 |
- Oh, venha. Por que não? |
00:40:05 |
Eu não danço quadrilha também. |
00:40:14 |
Posso ter esta dança? |
00:40:17 |
Sim. |
00:40:33 |
- Venha dançar. |
00:40:35 |
Venha comigo, vamos. |
00:41:04 |
Venha. |
00:42:09 |
- Pode me emprestar seu violão? |
00:42:18 |
Obrigada, pelo momento maravilhoso. |
00:42:37 |
É surpreendente, ele não tem |
00:43:33 |
Ei, Jake. |
00:43:36 |
Cansado. |
00:43:41 |
Desculpe-me. |
00:43:44 |
Ouçam todos. |
00:43:46 |
Hoje, vocês vão passar o dia no lago. |
00:43:52 |
E vão se divertir. |
00:43:54 |
- Você não vem? |
00:43:58 |
Eu vou ficar com você. |
00:43:59 |
Não, você vai para o lago se divertir. |
00:44:02 |
Você vai preferir. |
00:44:03 |
Mack e Gray Wolf vão cuidar bem |
00:44:08 |
- Bem, vão todos. |
00:44:38 |
- Pronta? |
00:45:07 |
Você se importa se eu ficar? |
00:45:09 |
Não. Mas não prefere nadar com eles? |
00:45:13 |
Eu não nado. |
00:45:14 |
- Quer que eu te ensine? |
00:45:18 |
Eu não posso nadar. |
00:45:20 |
- Está definitivamente muito perto. |
00:45:24 |
Tire os sapatos. Vai ser legal. |
00:45:27 |
Certo. |
00:45:31 |
Não acho que devia tirar os sapatos. |
00:45:33 |
- Por que está tirando os sapatos? |
00:45:39 |
Oh, é muito bom. |
00:46:04 |
- Está com fome? |
00:46:07 |
- Sede. |
00:46:31 |
- O que está fazendo? |
00:46:35 |
O ar é mais fresco aqui do que lá? |
00:46:37 |
Você sabe o que quero dizer. |
00:46:39 |
Quer dar uma volta ao redor do lago? |
00:46:44 |
- Por que eu iria querer fazer isso? |
00:46:47 |
Não me obrigue a te puxar. |
00:47:03 |
Bem! |
00:47:46 |
- Oi, querida. |
00:47:47 |
Como vai você? |
00:47:51 |
Bem. |
00:47:52 |
- Onde você estava? |
00:47:56 |
Estávamos procurando você. |
00:48:12 |
Ei, Joãozinho. |
00:48:16 |
O que tem aí? |
00:48:20 |
É lindo. Obrigada. |
00:48:32 |
Olá, parceiro. |
00:48:37 |
Queria fazer o que todos fazem. |
00:48:41 |
Que tal fazer uma coisa |
00:48:44 |
- Como o que? |
00:48:47 |
Ir caçar? |
00:48:49 |
Não, pescar. |
00:48:53 |
Eu nunca fiz isso antes. |
00:48:55 |
Claro, se for cuidadoso. |
00:48:58 |
Então, venha. |
00:49:08 |
Enrole devagar. |
00:49:11 |
Agora você lança. |
00:49:17 |
Oh, desculpe. |
00:49:25 |
Bom trabalho. Agora enrole devagar |
00:49:31 |
Se depois de algum tempo |
00:49:34 |
...rebobina e tenta em outro lugar. |
00:49:35 |
- Acha que consegue? |
00:49:38 |
Tem certeza? |
00:49:40 |
Tudo bem. |
00:50:09 |
Talvez eu deva pegar em outro lugar. |
00:50:13 |
Parece uma excelente idéia. |
00:50:22 |
Esse parece muito melhor. |
00:50:27 |
Sua linha. |
00:50:29 |
- O que? |
00:50:37 |
Ajudem-me! |
00:50:44 |
Ele não sabe nadar, procure ajuda! |
00:50:50 |
Isaac? |
00:50:52 |
Não sei onde ele está! |
00:50:56 |
Jake, cuidado! |
00:51:01 |
Lá! Lá está ele! |
00:51:03 |
Você está bem? |
00:51:18 |
De fato, |
00:51:21 |
Quando peguei notei que |
00:51:24 |
Era uma forma de vida |
00:51:27 |
...com super-poderes... |
00:51:29 |
...que pode tornar-se |
00:51:32 |
Provavelmente, do fundo ou do pântano. |
00:51:36 |
Alguém está lendo muitas |
00:51:38 |
Não pai, sério! |
00:51:42 |
Como um tubarão ou uma baleia. |
00:51:44 |
Foi difícil, porque tinha |
00:51:48 |
Ele estava tentando usar o poder |
00:51:52 |
Por um momento pensei |
00:51:57 |
Mas então eu percebi que |
00:52:01 |
Estou muito orgulhosa de você. |
00:52:08 |
Foi tão legal, papai. |
00:52:13 |
Foi muito impressionante jovem. |
00:52:16 |
Mas você perdeu seu capacete. |
00:52:21 |
Tudo bem, era o chapéu errado |
00:52:25 |
Legal, obrigado, Mack! |
00:52:26 |
Bom trabalho, filho. |
00:52:29 |
Estou tão orgulhoso de você. |
00:53:03 |
- Bom dia, Jake. |
00:53:07 |
Você levantou cedo, não é? |
00:53:09 |
É, não cosegui voltar a dormir. |
00:53:14 |
- Entre aqui. |
00:53:17 |
Entre aqui, quero te mostrar uma coisa. |
00:53:25 |
Calma, rapaz. |
00:53:27 |
- O que aconteceu? |
00:53:30 |
Calma! |
00:53:37 |
Jef! |
00:53:42 |
Jef! O que aconteceu? |
00:53:46 |
Zeb, vá chamar o médico. |
00:53:50 |
- O Trovador fugiu. |
00:53:52 |
Vamos levá-lo para a casa! |
00:54:11 |
Como ele está? |
00:54:14 |
Ele quer ver você. |
00:54:17 |
Venha. |
00:54:26 |
Como está, vaqueiro? |
00:54:29 |
Como está se sentindo? |
00:54:34 |
Como está o meu amor? |
00:54:42 |
Hoje não é bom. |
00:54:46 |
Está bem. |
00:55:08 |
Ele está tão fraco. |
00:55:12 |
Não sei se ele vai recuperar. |
00:55:15 |
Por que ele passa tanto tempo |
00:55:18 |
Desperdiçando suas energias. |
00:55:20 |
Querido, se ele não fizer o que ama... |
00:55:27 |
...ele já estaria morto. |
00:55:33 |
Vá descansar um pouco. |
00:55:49 |
- Como ele está? |
00:56:04 |
Posso te fazer uma pergunta? |
00:56:07 |
O que? |
00:56:08 |
Por que você está aqui? |
00:56:14 |
O meu pai morreu. |
00:56:18 |
Sinto. |
00:56:21 |
Eu e minha mãe não |
00:56:25 |
E eu fiquei meio selvagem |
00:56:29 |
Acho que é por isso que estou aqui. |
00:57:00 |
Ele está muito fraco. Tem de |
00:57:04 |
Deve obrigá-lo a descansar. |
00:57:06 |
Oh, doutor, você sabe |
00:57:09 |
Sim, mas Katie, é necessário. |
00:57:14 |
- Jake, ele perguntou por você, antes. |
00:57:18 |
Sim, sim. |
00:57:21 |
Não o deixe excitado, certo. |
00:57:26 |
Oh! |
00:57:35 |
Tem alguma coisa que posso fazer? |
00:57:37 |
Obrigado, mas não, na verdade. |
00:57:39 |
Talvez passar mais tempo com Trovador, |
00:57:43 |
- Não posso, ele fugiu. |
00:57:47 |
Quando você caiu, |
00:57:51 |
- Alguém devia pegá-lo. |
00:57:57 |
Pensava levá-lo no Caminho para o Céu. |
00:57:59 |
Eu pensei que seria muito bom. |
00:58:03 |
Mas, ele machucou você. |
00:58:06 |
- Ele não pretendia. |
00:58:09 |
Ele estava assustado, Jake. |
00:58:11 |
Acaba de perder sua mãe. |
00:58:13 |
Isso é difícil para qualquer |
00:58:19 |
Eu ouvi falar do seu pai, Jake. |
00:58:24 |
Acho que você entende. |
00:58:28 |
Não é mesmo? |
00:58:32 |
Bem, acho que o Trovador pode |
00:58:38 |
Ele próprio. |
00:58:41 |
Mas, ele é só um cavalo. |
00:58:44 |
É um lugar onde encontrar paz. |
00:58:54 |
Jake? Você está bem, querido? |
00:58:57 |
Eu suponho que sim. |
00:59:00 |
Mas não sei o que fazer. |
00:59:03 |
Bem, não há nada que possa fazer. |
00:59:07 |
Não se preocupe. |
00:59:10 |
Ele é um homem forte. |
00:59:15 |
O que? |
00:59:17 |
Eu te amo, mamãe. |
00:59:33 |
Dá um descanso, garotão. |
00:59:36 |
- Ei, Jake. |
00:59:40 |
- O que você está fazendo? |
00:59:42 |
Posso ajudar? |
00:59:46 |
Então, posso ajudar? |
00:59:49 |
- Eu preciso ir sozinho. |
00:59:51 |
Eu tenho algo para fazer. |
00:59:53 |
Então, deixe-nos ajudar você. |
00:59:56 |
O que você está fazendo? |
00:59:58 |
- Vou encontrar o Trovador. |
01:00:00 |
Legal! |
01:00:02 |
- Jake, você está louco? |
01:00:05 |
Podem me ajudar ou |
01:00:10 |
Então, eu acho que vou ajudar. |
01:00:13 |
Eu posso pegar os peixes. |
01:00:18 |
Venham. |
01:00:38 |
- Ei. |
01:00:41 |
Você viu o Jake? |
01:00:43 |
A última vez que vi, estava no |
01:00:47 |
Obrigada. |
01:00:51 |
- Ei, vocês viram o Jake? |
01:00:57 |
Onde está minha sacola? |
01:01:02 |
Este é o mapa. |
01:01:09 |
CRISTA DA MINA DE CARVÃO |
01:01:11 |
Por ali. |
01:01:14 |
Como sabe onde o Trovador está? |
01:01:17 |
Vamos lá. |
01:01:33 |
Não sei, Jake, estas correntezas |
01:01:35 |
Ah, são muito pequenas. |
01:01:37 |
É uma área rochosa. |
01:01:40 |
Sim, eu vou na sua frente |
01:01:44 |
É, cara, vai ser divertido. |
01:02:19 |
Nicki, pegue minha sacola. |
01:02:27 |
Eu lhe devo uma. |
01:02:31 |
Você não sabe de nadar! |
01:02:38 |
Jake! É o Isaac! |
01:02:44 |
- Socorro! |
01:02:47 |
- Ajudem-me! |
01:02:59 |
Você está bem? |
01:03:01 |
Isso foi muito legal! |
01:03:11 |
Sra. Katie! Sra. Katie! |
01:03:14 |
Sim. O que está errado, querida? |
01:03:15 |
Não consigo encontrar o Jake. |
01:03:18 |
Dê uma respirada. |
01:03:20 |
Agora, ele provavelmente deve |
01:03:23 |
Jake levou o ferimento do Jef |
01:03:26 |
E talvez ele precise |
01:03:30 |
Nós o acharemos, querida. |
01:03:34 |
E aquela ali é a Ursa Maior. |
01:03:38 |
Eu não vejo isso. |
01:03:40 |
Já vejo. |
01:03:43 |
E lá é onde Neil Armstrong |
01:03:46 |
E colocou a bandeira americana também. |
01:03:48 |
Sim, eu vejo. |
01:03:50 |
Me pergunto onde é o Céu lá em cima. |
01:03:54 |
- Por que? |
01:03:57 |
Bem, nas fotos parece |
01:03:59 |
Não sei. Eu estava num avião |
01:04:02 |
- Você num avião? |
01:04:05 |
- Estava nada. |
01:04:07 |
Eu, meu pai e minha mãe voamos até |
01:04:10 |
Como parece? |
01:04:12 |
Bem, dentro do avião é muito frio. |
01:04:15 |
E o motor faz muito barulho. |
01:04:19 |
Você pode ver o infinito. |
01:04:21 |
- E você não pôde ver o Céu. |
01:04:24 |
Ouça, Isaac. |
01:04:27 |
Só porque você não conseguiu |
01:04:30 |
...não significa que ele não está lá. |
01:04:33 |
E como você sabe? |
01:04:34 |
Porque eu conheço alguém |
01:05:30 |
Certo, certo, levantem-se. |
01:05:33 |
Oh, cara! |
01:05:36 |
Desculpe. |
01:05:38 |
Venham, vamos. |
01:05:40 |
Você sabe onde estamos indo? |
01:05:42 |
Sim, claro. |
01:05:47 |
Isaac! |
01:05:49 |
Isaac! |
01:05:59 |
Rachel. Você viu o Isaac? |
01:06:02 |
Não. Você viu o Jake? |
01:06:06 |
Jake está sumido também? |
01:06:12 |
Ei, tem mais um pedaço de carne seca? |
01:06:18 |
Calma, tem de durar até o fim. |
01:06:20 |
- Quanto? |
01:06:22 |
- Pode estar em qualquer lugar. |
01:06:25 |
Como? |
01:06:26 |
Porque sei onde ele está indo. |
01:06:38 |
- Bom dia. |
01:06:41 |
- Todas. |
01:06:43 |
Nicki, Jake e Isaac não retornaram |
01:06:45 |
Procuramos em todo lugar por eles. |
01:06:49 |
O que vocês está fazendo |
01:06:51 |
Querida, calma. |
01:06:55 |
Não se preocupem, porque |
01:07:00 |
O que você quer dizer? |
01:07:02 |
Eu estava conversando com o Jake. |
01:07:06 |
- Estão no topo daquela montanha. |
01:07:10 |
- Eu não posso acreditar! |
01:07:13 |
É a minha garota! |
01:07:16 |
Tenho vivido toda a minha vida |
01:07:19 |
Tenho visto homens e animais |
01:07:23 |
...mudados. |
01:07:24 |
Agora, ouçam-me. |
01:07:26 |
Vou mandar Mack e Gray Wolf para |
01:07:32 |
E quando eles voltarem... |
01:07:34 |
...vocês notarão que eles mudaram. |
01:07:40 |
Eles encontrarão respostas. |
01:08:11 |
- Por onde quer começar a procurar? |
01:08:13 |
Procuramos lá ontem. |
01:08:15 |
Procuramos pistas de cavalo, |
01:08:17 |
O lobo vive lá. Temos de encontrá-los |
01:08:28 |
Jake. Precisamos parar. |
01:08:32 |
Temos de alcançar o topo |
01:08:38 |
Tenho que ir ao banheiro. |
01:08:39 |
Tudo bem, lá. |
01:08:47 |
- Você está bem? |
01:08:52 |
Por que esse cavalo é tão |
01:08:57 |
E porque é para você? |
01:09:00 |
Não estou aqui por causa |
01:09:11 |
Isaac? |
01:09:12 |
Oh, não! |
01:09:15 |
Oh, meu Deus! |
01:09:19 |
O que é isso? |
01:09:23 |
- Não! |
01:09:24 |
Quer ver os seus ossos aí? |
01:09:37 |
Segure! |
01:09:57 |
Foi aqui que cruzaram e |
01:10:01 |
Eles são corajosos. |
01:10:04 |
Vamos! |
01:10:07 |
Finalmente o almoço. |
01:10:12 |
O que significa isso? |
01:10:18 |
Certo! Isso definitivamente |
01:10:21 |
O que foi isso? |
01:10:22 |
Aliens. Estão furiosos porque |
01:10:25 |
Silêncio. Temos que ir, agora. |
01:10:41 |
Estiveram aqui não tem muito tempo. |
01:10:44 |
Eles foram nessa direção. |
01:10:46 |
Como você pode dizer isso? |
01:10:49 |
Pelo pacote de carne seca que ficou. |
01:10:53 |
Sem cavalos, pense até |
01:10:57 |
Perto do topo. |
01:11:00 |
Venha! |
01:11:27 |
É tão bonito. |
01:11:32 |
Eu estive aqui antes. |
01:11:39 |
Este é o Caminho para o Céu. |
01:11:40 |
E agora? |
01:11:43 |
Você deve ser um líder, Jake. |
01:11:46 |
Encontraremos o Trovador antes |
01:11:49 |
- O peixe alienígena? |
01:11:51 |
Eu irei para a esquerda, |
01:11:53 |
Isaac, você fica por aqui. |
01:11:57 |
- Vamos fazê-lo. |
01:12:12 |
Para as pedras ali em cima. |
01:12:19 |
Alguém quer me ajudar, por favor? |
01:12:22 |
- Me dê sua mão. |
01:12:27 |
Isaac! Me dê sua mão! |
01:12:33 |
Isaac, me dê sua mão! |
01:12:44 |
- Socorro! |
01:12:46 |
Não foi por isso que gritei. |
01:13:04 |
- O que é isso? |
01:13:07 |
Tem uma pista por este |
01:13:10 |
O que devemos fazer? |
01:13:14 |
Você segue esta e eu sigo a do |
01:13:17 |
- Certo. Mack. |
01:13:19 |
O lobo foi por esta também. |
01:13:31 |
Eu tenho um plano. |
01:13:32 |
CARNE SECA |
01:13:36 |
Ei, lobo! |
01:13:43 |
Tenho que chegar mais perto. |
01:13:44 |
Se descer posso jogar um pedaço |
01:13:48 |
- Talvez ele pegue. |
01:13:50 |
- Tenho de tentar. |
01:14:17 |
Funcionou! |
01:14:23 |
- Jake! |
01:14:25 |
Jake, agora eu vou te ajudar! |
01:14:33 |
Você será testado de tempos em tempos. |
01:14:36 |
Você deve ser forte. |
01:14:44 |
Trovador! |
01:14:59 |
Mack! |
01:15:08 |
- Espere! |
01:15:46 |
É o que precisávamos. |
01:16:02 |
Obrigado, Trovador. |
01:16:18 |
Lá estão eles. |
01:16:28 |
Isaac. |
01:16:39 |
Havia um lobo e suas presas |
01:16:43 |
Devia ser um mutante ou coisa assim. |
01:16:46 |
Estou feliz que tenham me adotado. |
01:16:50 |
- E eu amo ambos tanto. |
01:16:56 |
- Sinto muito, mamãe. |
01:16:59 |
Deixe-me ver. |
01:17:03 |
Tudo vai ficar bem. |
01:17:06 |
O papai me disse. |
01:17:09 |
- Eu te amo tanto. |
01:17:30 |
Desculpe-me.. |
01:17:34 |
...obrigado por trazer |
01:17:37 |
E... |
01:17:40 |
...boa sorte em tudo. |
01:17:44 |
Tudo bem. |
01:17:54 |
Oi, Jake. |
01:17:56 |
Estou muito feliz que tenha trazido |
01:18:00 |
Eu não trouxe Trovador de volta ao lar. |
01:18:03 |
Trovador é que me trouxe |
01:18:09 |
Acho que deveríamos comemorar, hum?. |
01:18:11 |
Tudo bem. |
01:18:36 |
A legenda para Yarara |
01:19:48 |
Tradução e Resincronia |