Lost Weekend The
|
00:02:09 |
Bunu da yanına alsan iyi edersin, Don. |
00:02:12 |
- Kaç gömlek götürüyorsun? |
00:02:14 |
- Ben beş tane götürüyorum. |
00:02:16 |
Ofistekilere, Salıya kadar |
00:02:20 |
Oraya bu öğleden sonra varacağız. Bu da, Cuma, |
00:02:23 |
Bunun uzun ve harika bir |
00:02:26 |
Kulağa gerçekten de uzun geliyor. |
00:02:27 |
Yaşadığın onca şeyden sonra |
00:02:30 |
Ağaçlar, yeşillik, |
00:02:33 |
...ve diğer her yerden |
00:02:35 |
Wick, lütfen. Neden ısrarla içeceklerden |
00:02:40 |
Özür dilerim, Don. |
00:02:45 |
Daktilomu da yanımızda götürsek |
00:02:48 |
Niçin? |
00:02:49 |
Orada yazacağım, |
00:02:53 |
- Gerçekten de yazmak istiyor musun? |
00:02:56 |
Yani yaşadığın onca |
00:02:58 |
O şeye, 10 gündür elimi sürmedim. |
00:03:00 |
Biliyorum. |
00:03:04 |
- Daktilo nerede? |
00:03:07 |
Gömme dolabın içinde. |
00:03:13 |
Arkalarda bir yerde. |
00:03:25 |
Dolabın içinde olduğundan emin misin? |
00:03:28 |
O zaman, çalışma masasının oralara bak. |
00:03:34 |
Yatağının altında değil miydi? |
00:03:39 |
- Buldun mu? |
00:03:42 |
İşte burada. |
00:03:44 |
İşte, al sana biraz kağıt. Güneye |
00:03:47 |
Böylece hiç kimse seni rahatsız edemez. |
00:03:50 |
Belki, Cumartesi günü kulübe de gideriz. |
00:03:52 |
- Ben, o kulübe gidecek falan değilim. |
00:03:54 |
Hepsi de ikiyüzlülerden oluşmuş bir yığın. |
00:03:57 |
''Hele bir bakın, New York'tan |
00:04:00 |
Ya da daha doğrusu, |
00:04:02 |
Kes şunu, Don. |
00:04:04 |
Trenden indiğimiz an alarmlar çalmaya başlar. |
00:04:07 |
''Cüzamlı geri gelmiş. |
00:04:11 |
- Bu, Helen. |
00:04:15 |
- Helen. |
00:04:18 |
Gelmeyi başardığıma sevindim. Gitmiş |
00:04:21 |
Thurber'ın yeni çıkan resimli mizah kitabı... |
00:04:23 |
...Agatha Christie'den çok |
00:04:26 |
...sigara, ciklet. |
00:04:27 |
Ve sevgilim, harika vakit geçirmeye bak. |
00:04:29 |
Ayrıca unutma, bol uyku, bol süt-- |
00:04:31 |
Bol elma suyu ve bolca buz gibi kuyu suyu. |
00:04:35 |
Eğil. |
00:04:42 |
Gitmeliyim. |
00:04:44 |
- Hoşça kal, Wick. |
00:04:46 |
Carnegie'deki Bob Roller'ın şefliğini |
00:04:50 |
- Kiminle gidiyorsun? |
00:04:52 |
Hiç kimseyle mi? Ne çalacaklar? |
00:04:55 |
Brahm'ın 2. senfonisi, biraz Beethoven, |
00:04:59 |
- Kulağa harika geliyor. |
00:05:02 |
- Salı. |
00:05:03 |
- Aklıma çılgınca bir fikir geldi. |
00:05:06 |
3:15 trenine binmemiz |
00:05:08 |
- 6:30 treni ile de gidebiliriz. |
00:05:11 |
Daha sonraki bir trene binersek, Helen |
00:05:15 |
İki bileti varmış, değil mi? |
00:05:17 |
Hayır, planlarınızı bozmayacağım. |
00:05:20 |
3:15 treniyle gidiyorsunuz. |
00:05:22 |
Helen, bu çok aptalca. |
00:05:24 |
Çok büyük bir konser ve senin |
00:05:27 |
Her şey ayarlandı. |
00:05:28 |
Bizi karşılamak için istasyonda bekliyor |
00:05:30 |
Sonraki trene biniyoruz diye |
00:05:34 |
- Olmaz. Gidiyoruz. |
00:05:36 |
O koltuk için de endişelenme. Yakışıklı bir |
00:05:40 |
İşte buyur. Ayrıca treni yakalamak |
00:05:44 |
- Üçe beş var. |
00:05:45 |
- O kadar da inatçı olma, Wick. |
00:05:51 |
-Bekle bir dakika. Ben gitmiyorum. |
00:05:55 |
- Ben senin gitmeni istiyorum, sen ve Helen'in. |
00:05:58 |
Aynen öyle. |
00:06:00 |
- Ne zamandan beri Brahms'ı sevmiyorsun? |
00:06:05 |
Saçmalık. Gidecek olan biri varsa-- |
00:06:08 |
- Bunun altında başka bir neden yatıyor, Don. |
00:06:11 |
Kalmamalı mıyım? |
00:06:14 |
- Cidden, sevgilim. |
00:06:16 |
Konsere gidemem. |
00:06:18 |
Onca insanın arasında konseri izleyemem. |
00:06:20 |
Ayrıca, kendimi toparlayabilmek için |
00:06:22 |
Bu, istenmesi o kadar |
00:06:24 |
O kadar öfkelenme. |
00:06:27 |
- Tamam. Başka bir şey var mı? |
00:06:32 |
Hadi gidelim, Helen. |
00:06:34 |
- Burada kalacaksın. |
00:06:37 |
- O zaman, döndüğümüzde burada olacaksın? |
00:06:39 |
Bize daha önce de |
00:06:41 |
Pekala, bana inanmıyorsan anahtarlarımı al, |
00:06:44 |
Güvenmek zorundayız, Don. |
00:06:47 |
Özür dilerim, Don. |
00:06:51 |
- Hoşça kal, Don. |
00:06:54 |
Eğil. |
00:07:15 |
- Nedir bu? |
00:07:16 |
- Oraya nasıl geldi? |
00:07:18 |
Sanırım gökten düştü ya da |
00:07:22 |
- Sanırım, ben koymuş olmalıyım. |
00:07:25 |
Ama ne zaman koyduğumu hatırlamıyorum. |
00:07:28 |
Ya da belki ondan öncekinde. |
00:07:32 |
Bana öyle bakma Helen. |
00:07:34 |
Onun, orada olduğunu bilmiyordum. |
00:07:37 |
- O zaman aldırmazsın. |
00:07:52 |
- Sen, Helen ile dolaşmaya çık. |
00:07:56 |
Senin daireden çıkmanı, şişe |
00:07:59 |
Buna, çok gücendiğimi bilmeni isterim. |
00:08:02 |
...şu kahrolası hafta sonunda |
00:08:04 |
Gidelim, Wick. |
00:08:11 |
İyi olacağına emin misin sevgilim? |
00:08:13 |
Evet Helen. Durmaksızın benimle |
00:08:16 |
Bu işi tek başıma halletmeme izin ver. |
00:08:18 |
Çabaladığını biliyorum, sevgilim. |
00:08:21 |
İkimiz de çabalıyoruz. |
00:08:23 |
...ve ben de seni |
00:08:31 |
Çiftliği arayıp onlara |
00:08:34 |
Elbette. |
00:08:36 |
Hoşça kal. |
00:08:41 |
Hadi Helen. |
00:08:43 |
Ya dışarı çıkıp başka bir şişe satın alırsa? |
00:08:45 |
Neyle alacak. Hiç meteliği yok. |
00:08:47 |
...tek bir dükkan ya da bar yok. |
00:08:49 |
Bir yere sakladığı başka bir |
00:08:51 |
Artık yok. Daireyi didik-didik aradım. |
00:08:54 |
Aklına gelebilecek her yere baktım. |
00:10:03 |
Kim o? |
00:10:05 |
Bayan Foley'im. |
00:10:09 |
Bugün olmaz. |
00:10:11 |
Çarşafları değiştirmeliyim |
00:10:14 |
- Pazartesi uğrayın. |
00:10:17 |
- Kardeşiniz içeride mi? |
00:10:19 |
Paramdan ne haber? |
00:10:24 |
- Ne parası? |
00:10:27 |
- Onu bırakmadı mı? |
00:10:30 |
- Mutfağa. |
00:10:33 |
Şeker kasesinin içine. |
00:10:36 |
Bir dakika bekleyin. |
00:10:52 |
Üzgünüm Bayan Foley, orada değil. |
00:10:55 |
Çok kötü. Biraz alış-veriş yapmak istemiştim. |
00:10:58 |
- Paranızı Pazartesi alırsınız. |
00:11:26 |
- İki şişe viski. |
00:11:28 |
- Niçin üzgünsünüz? |
00:11:30 |
Artık, hesabınızı ödemeyecekmiş. |
00:11:35 |
- İki şişe viski. |
00:11:38 |
Hangi marka olduğunu biliyorsunuz. |
00:11:40 |
Şu yıllanmış lüks içkiler bana göre değil. |
00:11:44 |
- Sonuçta hepsi de içki değil mi? |
00:11:46 |
Evet, bir torba isterim. |
00:11:50 |
Kardeşiniz, paranız olsa bile |
00:11:53 |
Ama ben hiç kimseye engel olamam, |
00:11:56 |
Ben reşidim. |
00:11:59 |
...bunları çakmağımı |
00:12:14 |
Buyurun, bayım? |
00:12:17 |
Teşekkür ederim. |
00:12:23 |
- Tünaydın, Bayan Deveridge. |
00:12:26 |
İçki içip duran, o hoş genç adam, bu işte. |
00:12:35 |
- Sevgili dostum Nat bugün nasıl bakalım? |
00:12:39 |
Bunun çok hoş bir |
00:12:42 |
...sana görücüye gelmeye karar verdim. |
00:12:44 |
Bana karşı tavrın bu olacaksa, acımı, bir |
00:12:47 |
- Sadece bir tanecik, hepsi bu. |
00:12:50 |
İmkansız mı? |
00:12:52 |
Kardeşim parasal durumumu |
00:12:55 |
Ona saatiniz ya da kol düğmeleriniz |
00:12:58 |
Çok teşekkür ederim, Nat. |
00:13:00 |
...iş görebileceğimizi |
00:13:03 |
- Bir bardak sek viski. |
00:13:42 |
Bırak silme, Nat. |
00:13:45 |
Kirli, minik halkamın kalmasına izin ver. |
00:13:48 |
Biliyor musun, halka, |
00:13:52 |
Bir sonu ve başlangıcı yoktur. |
00:13:54 |
- Saat kaç? |
00:13:57 |
Güzel. |
00:13:59 |
Altıya çeyrek kalınca bana |
00:14:03 |
Hafta sonu için kardeşimle |
00:14:06 |
Merhaba, Bay Birnam. Sizi tekrar |
00:14:09 |
Merhaba, Gloria. |
00:14:12 |
Seni ve beraberindeki her şeyi... |
00:14:15 |
Böylece kendimi de uygarlıktan |
00:14:23 |
Tabi bu sefer de, onları taşıma |
00:14:27 |
Bu iki saatli bombayı, Kraliyet Muhafızının |
00:14:30 |
Şişenin birini gazetenin arasına sararım... |
00:14:32 |
...böylece kardeşim, onu şıp diye buluverir. |
00:14:35 |
Aslında, bulmasını istiyorum da. |
00:14:38 |
Ama öbür şişe... |
00:14:41 |
Öbürünü kardeşimin |
00:14:44 |
Onu, bizzat kendisi taşıyacak, |
00:14:47 |
Ve o, bekçiyle laflarken... |
00:14:49 |
...ben de şişeyi çıkarıp yaşlı bir |
00:14:54 |
Bay Birnam, niçin o şeyden |
00:14:58 |
Oradayken, o şeye, elimi hiç |
00:15:01 |
Hepinizin anlamadığı şey şu ki, |
00:15:04 |
Ondan tamamen kopamam. |
00:15:07 |
İnsanı deliye çeviren şey bu. |
00:15:09 |
Evet, bu türden bir sürü adam tanırım. |
00:15:11 |
Bir şişe alıp rafa koyarlar. |
00:15:14 |
Tüm yapmak istedikleri ona bakmaktır. |
00:15:18 |
Ve sonra, aniden şişeyi kapıp |
00:15:22 |
Sitem edici bir söz daha edersen, |
00:15:27 |
Unutma, altıya çeyrek kala. |
00:15:30 |
...hazır halde, eşyalarımı |
00:15:34 |
Dans edelim mi? |
00:15:38 |
Son derece hoş birisiniz, Bay Birnam. |
00:15:40 |
Bahse girerim bunu |
00:15:41 |
Elbette. |
00:15:44 |
- Otursana. |
00:15:47 |
Çok teşekkürler, ama olmaz. |
00:15:51 |
O mu? |
00:15:54 |
Eski dostlardan biri işte. |
00:15:56 |
İyi bir beyefendi. |
00:15:59 |
Sana yakutlar ve Kalküta'da |
00:16:03 |
- Dalga geçme. |
00:16:05 |
Niçin, bu tavırlarını sürdürerek, |
00:16:09 |
Dilersen, daha sonrası için, sana |
00:16:13 |
Hafta sonu için buradan ayrılıyorum. |
00:16:16 |
Her ne zaman istersen. |
00:16:18 |
Senin şu ense tıraşına da bayılıyorum. |
00:16:28 |
Nat, bir tane daha doldursana. |
00:16:30 |
- Yavaş olsanız iyi edersiniz. |
00:16:33 |
Sadece, altıya çeyrek kala |
00:16:35 |
Hadi Nat, sen de bana katılsana. |
00:16:38 |
- Hayır, teşekkürler. |
00:16:41 |
Sizin içtiğiniz şekliyle hayır. |
00:16:43 |
Bu karaciğerimi yer bitirir, değil mi? |
00:16:46 |
Böbreklerimi de çökertir, çok doğru. |
00:16:48 |
Peki ya aklıma ne yapar? |
00:16:51 |
Bu tıpkı, bir balonun, kum torbaları |
00:16:55 |
Aniden, sıradan olan her şeyin üzerine |
00:16:58 |
Niagara şelalesinin üzerinde, |
00:17:01 |
O heybetli insanlardan biri olursun. |
00:17:03 |
Hz. Musa heykelindeki sakala |
00:17:05 |
Gün ışığını resmeden Van Gogh olursun. |
00:17:07 |
İmparator Konçertosunu çalan |
00:17:10 |
Sinema hayatı tamamen yok |
00:17:13 |
JesseJames ve onun iki kardeşi olursun. |
00:17:16 |
W. Shakespeare olursun. |
00:17:19 |
Ve orada, dışarıda uzanan şey, |
00:17:21 |
O, Nil Nehridir... |
00:17:24 |
...ve Cleopatra'nın kayığı |
00:17:28 |
Yaklaş buraya. |
00:17:31 |
''Yelkenler mosmordur ve öyle hoş |
00:17:35 |
Kürekler gümüştendir... |
00:17:37 |
...ve flütlerin çıkardığı |
00:17:42 |
Belki de, 42. cadde üzerindeki |
00:17:46 |
Ne fark eder ki? |
00:17:48 |
- Cidden gitmiyorsun, değil mi? |
00:17:50 |
- Onu dört gün boyunca yalnız bırakamazsın. |
00:17:53 |
Tanrı aşkına, Wick. Tek başına |
00:17:57 |
Cumartesi ve Pazarın, her dakikası |
00:17:59 |
Ona göz kulak olamam. |
00:18:02 |
Ona, bir araba çarpabilir. |
00:18:05 |
Ağzındaki sigara yatağına |
00:18:08 |
Bunun olacağı varsa olur |
00:18:11 |
Altı yıldır aynı şeyi çekiyorum. |
00:18:16 |
- Ciddi olamazsın. |
00:18:19 |
- Bu korkunç bir şey, |
00:18:21 |
Kimi kandırıp duruyoruz? |
00:18:25 |
Onunla sakince konuşup ikna etmeye |
00:18:28 |
Ona güven duymaya çalıştık. |
00:18:31 |
Onu ne kadar çok hırpaladım? |
00:18:33 |
Onu bir lağım çukurundan kazıyarak |
00:18:37 |
...o, her defasında yine o çukura düşer. |
00:18:41 |
O, hastalıklı bir insan. |
00:18:43 |
Bu tıpkı kalbinde ya da ciğerlerinde |
00:18:46 |
Bir kriz geçirirse, onu öylece terk edip |
00:18:49 |
Yardımlarımızı kabul etmiyor. |
00:18:52 |
Sadece, o şişesiyle baş başa kalmak istiyor. |
00:18:55 |
Onun umurunda olan tek şey bu. |
00:19:04 |
O, ümitsiz bir alkolik. |
00:19:07 |
''Uçları bulutlara değen |
00:19:13 |
Kutsal tapınaklar, |
00:19:16 |
Bay Birnam, eve gitmelisiniz. |
00:19:18 |
''Evet, ondan miras kalan |
00:19:20 |
Kardeşiniz yüzünden eve dönmelisiniz. |
00:19:22 |
- Kim demiş bunu? |
00:19:25 |
- Hatırlamıyor musunuz? |
00:19:28 |
- Altıyı on geçiyor. |
00:19:30 |
Yarım saattir ne yaptığımı sanıyorsunuz? |
00:19:32 |
Para üstünüz! |
00:20:12 |
Taksi! Taksi! |
00:20:15 |
Seni, Grand Central'a kadar bırakayım. |
00:20:17 |
- Hayır, teşekkürler. Burada bekleyeceğim. |
00:20:20 |
Vazgeçmediğim için mi? |
00:20:23 |
Bırak onu gitsin, Helen. |
00:20:25 |
Güle-güle, Wick. |
00:22:52 |
Don Sevgilim: |
00:22:54 |
Lütfen dikkatli ol. |
00:22:57 |
...ve beni ara, ara, ara... Helen. |
00:23:24 |
Selam. |
00:23:28 |
Hafta sonu için |
00:23:35 |
Tanrı aşkına, ne yapıyorsun orda? |
00:23:38 |
Hemen geliyorum. Kendime, biraz |
00:23:40 |
Bırak şimdi onu da bana bir içki ver. |
00:23:43 |
Tamam. |
00:23:46 |
- Azıcık acele edemez misin? |
00:23:50 |
O genç bayan, dün gece, |
00:23:55 |
- Hangi genç bayan? |
00:23:57 |
Sonra? |
00:23:59 |
Sadece öylesine uğramış gibi davranmak istedi. |
00:24:01 |
Ama sizi bulmak için dolaştığını anladım. |
00:24:03 |
- Ona ne söyledin? |
00:24:06 |
Bu iyi olmuş. Onun, bu halimle, |
00:24:09 |
- Bu işi niçin kısa kesip atmıyorsunuz? |
00:24:13 |
Atlıkarıncaya bir kez bindin mi |
00:24:16 |
'O lanet müzik sona erip de |
00:24:19 |
...etrafında dönüp durursun. |
00:24:21 |
- Bu şeyden birazcık yemeğe ne dersiniz? |
00:24:24 |
Bazen, bir şeyler yemek zorundasınız. |
00:24:26 |
Bana, bir bardak içki |
00:24:29 |
Bay Birnam, henüz sabah vakti. |
00:24:31 |
İçmeye en çok ihtiyaç duyduğun |
00:24:34 |
Geceleri, bu şey sadece bir içkidir. |
00:24:37 |
- Peki, benim yemem sorun olur mu? |
00:24:45 |
Sabahları korkarak uyanır mısın hiç? |
00:24:49 |
Hayır, hiç sanmam. |
00:24:52 |
Saatinin alarmı çalar, |
00:24:54 |
...dişlerini fırçalar |
00:24:57 |
Hiç, pencereye bakarak |
00:25:00 |
İçeriye azıcık gün ışığı sızmaktadır |
00:25:03 |
Hava aydınlanıyor mu? |
00:25:05 |
Şafak mı, gün batımı mı? |
00:25:09 |
Çünkü eğer şafak vakti ise, ölüsün demektir. |
00:25:11 |
Barlar kapalıdır, içki dükkanları |
00:25:14 |
Saat dokuza kadar dayanamazsın! |
00:25:17 |
Ya da belki Pazar günüdür. |
00:25:21 |
Hiçbir içki dükkanı açık olmaz, |
00:25:25 |
Çünkü arada sırada, bizler de |
00:25:28 |
Evet, tam da, en ihtiyaç duyulan bir zamanda. |
00:25:31 |
O iki şişeye ne oldu? Dün gece |
00:25:35 |
- Hangi iki şişe? |
00:25:39 |
Bu doğru, |
00:25:42 |
Birini saklamıştım. |
00:25:44 |
Ben bir kapitalistim. El değmemiş |
00:25:50 |
Yeterince paranız olsaydı, |
00:25:52 |
Nat, buraya beni soran bir bey... |
00:25:55 |
- Hafta sonu için şehir dışına çıkmadın mı? |
00:25:58 |
- Beni soran bir bey geldi mi? |
00:26:01 |
Saat 11 civarları gelecekti. |
00:26:03 |
- Eski dostlardan bir başkası daha mı? |
00:26:07 |
Arkadaşımın biri arayıp, onunla |
00:26:10 |
- Başkan Grant'in anıt mezarı gibi mi mesela? |
00:26:13 |
Sırf, başkan Grant'in mezarını |
00:26:19 |
Bazen, senin de Albany'den |
00:26:22 |
Öyle mi? Beni nereye götürürdün? |
00:26:24 |
Bir sürü yere. Music Hall binasına, |
00:26:27 |
Bu aralar, 44. Cadde |
00:26:30 |
...Hamlet'in kesilmemiş |
00:26:32 |
İkimizin oraya gittiğini hayal edebiliyorum. |
00:26:34 |
- Hamlet'i bilir misin? |
00:26:37 |
Hamlet hakkındaki, |
00:26:40 |
Ben de sana anlatmak isterdim. |
00:26:41 |
Sonra da bir akşam yemeği yeriz. |
00:26:43 |
Herkes, Shakespeare'i |
00:26:46 |
- Kraker bile atıştırmak yok mu? |
00:26:50 |
Tabi, elbette. |
00:26:52 |
- Bu Nat'in barı, değil mi? |
00:26:56 |
Gloria adında genç bir bayanı arıyorum. |
00:27:04 |
- Bayan Gloria siz misiniz? |
00:27:06 |
Ben sadece Gloria'nın ev arkadaşıyım. |
00:27:08 |
- Değil mi? |
00:27:11 |
Gecenin bir yarısı apandisi patladı. |
00:27:13 |
Aniden oldu. |
00:27:15 |
Bu çok kötü. |
00:27:17 |
- Güle-güle. |
00:27:25 |
Peki, sizinle biraz konuşabilir miyim? |
00:27:27 |
Hayır, teşekkürler. |
00:27:30 |
- Umarım, bana gücenmemişsinizdir. |
00:27:42 |
Baksana Gloria, o nazik adamı tek başına |
00:27:47 |
Seninle gitme fırsatım varken mi? |
00:27:49 |
- Gülünç olma. |
00:27:52 |
- Bunda ciddisin, değil mi? |
00:27:55 |
Yüz, tırnak bakımı gibi |
00:27:58 |
- Beni alacaksın, değil mi? |
00:28:01 |
- 8:00'e ne dersin? |
00:28:02 |
Antika dükkanının bulunduğu |
00:28:05 |
...bilirsin önünde tahta |
00:28:07 |
- Her zaman, bendeki |
00:28:09 |
İkinci kat, ön daire. |
00:28:11 |
Bir de, Bay Birnam, |
00:28:14 |
- Bu yeterli olur mu? |
00:28:17 |
Hoşça kal, Nat. |
00:28:19 |
Son bir tane daha, Nat. |
00:28:20 |
Yavaşça, nazikçe |
00:28:23 |
Bakın, 3. Cadde üstünde, |
00:28:26 |
Bana bir iyilik yapıp |
00:28:28 |
- Sorun nedir? |
00:28:31 |
- Siz de biliyorsunuz ki |
00:28:33 |
Ben diyorum. Sarhoşsunuz |
00:28:35 |
- Bana bir içki ver. |
00:28:38 |
- Ona karşı yaklaşımınızı da beğenmiyorum. |
00:28:40 |
Sizi aramak için, dün gece |
00:28:42 |
...gözleri yaşlı ve tüm makyajı |
00:28:45 |
- Bana bir içki ver! |
00:28:47 |
- Öyle olduğuna bahse girebilirsin. |
00:28:50 |
- içki içen birine bulaştı böyle? |
00:28:53 |
İçki içip duran o genç adam |
00:28:55 |
Nasıl oldu da ona bulaştı? |
00:28:59 |
İşte benim romanım bu, Nat. |
00:29:01 |
Onu, sayfiyede yazmaya başlayacaktım. |
00:29:03 |
İğrenç bir şey. |
00:29:06 |
Bir korku hikayesi. |
00:29:08 |
Bir Alkol Bağımlısının İtirafları: |
00:29:12 |
Hadi ama Nat. |
00:29:15 |
Romanımın adını |
00:29:18 |
Hepsi o kadar. |
00:29:23 |
Hepsi burada, aklımda. |
00:29:25 |
İzin ver, sana ilk bölümünü anlatayım. |
00:29:27 |
Her şey, üç yıl kadar önce, |
00:29:30 |
Metropolitan tiyatrosunda |
00:29:52 |
Şapka ve ceketinizin fişi efendim. |
00:32:53 |
- Buyurun. |
00:32:56 |
Hayır, bir itirazınız yoksa |
00:33:06 |
- Bu sizin değildir herhalde, değil mi? |
00:33:08 |
- Ama burada 417 yazıyor. |
00:33:11 |
- Fişler karışmış olmalı. |
00:33:13 |
Bana ceketimi bulun. |
00:33:15 |
Dalga mı geçiyorsunuz? Bunun gibi bir günde |
00:33:19 |
- Yaklaşık bin kadar. |
00:33:21 |
Hayır, lütfen, bu kurallara aykırıdır efendim. |
00:33:23 |
Burada durup gösterinin |
00:33:25 |
- Ceketinizi yarın da alabilirsiniz. |
00:33:28 |
Bak dostum, o ceketin cebinde |
00:33:30 |
Gerçek şu ki, üzerimde hiç para yok |
00:33:34 |
Dinleyin, isteyen herkes, |
00:33:36 |
Bazı kurallar var. |
00:33:40 |
O zaman ne öneriyorsun? |
00:33:42 |
Öbür kişi gelene kadar |
00:33:44 |
Ben ceketimi istiyorum! |
00:33:46 |
Benim fikrimce bayım, sizin ceketiniz bu. |
00:33:51 |
Çok yardımcı oldun. |
00:34:41 |
- Elinizdeki benim ceketim. |
00:34:43 |
- Fişleri karıştırmışlar. |
00:34:46 |
- O kadar çok beklemiş olamazsınız. |
00:34:50 |
Her zaman, sadece uvertürleri |
00:34:53 |
Bir dakika bekleyin. |
00:35:00 |
Şemsiyem, bir sakıncası yoksa. |
00:35:03 |
- Yakalayın. |
00:35:11 |
Çok özür dilerim. |
00:35:13 |
Siz şimdiye kadar gördüğüm en kaba kişisiniz. |
00:35:16 |
-Sadece kabayım, sanırım. |
00:35:19 |
- Denediler, Bayan St.John. |
00:35:22 |
- St.Joseph, o zaman. |
00:35:24 |
İlk adınız da Hilda, Helen |
00:35:27 |
- Helen. |
00:35:35 |
-Sizin, aynı zamanda, Toledo, |
00:35:38 |
Sizi şu montunuzdan tanıyabilmek |
00:35:41 |
İsminizi baş harfleri, etiket. |
00:35:46 |
Belki ben de sizin ceketinizi incelemeliydim. |
00:35:48 |
- Ama karıştırmadınız, değil mi? |
00:35:50 |
Güzel. Adım, Don Birnam. |
00:35:52 |
Nasılsınız? |
00:35:55 |
- New York'u nasıl buldunuz? |
00:35:58 |
- Uzun süre kalmayı düşünüyor musunuz? |
00:36:01 |
- Artık burada yaşıyorum. Bir işim var. |
00:36:03 |
- Time Dergisinde çalışıyorum. |
00:36:07 |
- Nedir? |
00:36:10 |
- Zevkle. Ne iş yaparsınız? |
00:36:12 |
Bir yazarım. |
00:36:14 |
Aslına bakılırsa, birkaç taneye daha |
00:36:17 |
Bu durumda, niçin kısa hikayeler yazmıyorsunuz? |
00:36:19 |
Onlardan birkaç tane yazdım, |
00:36:21 |
Bir de, Eğik Pizza Kulesinde geçen... |
00:36:23 |
...bir oyunun açılış sahnesinin yarısı da var. |
00:36:25 |
Kulenin neden eğildiğini ve bütün akla uygun |
00:36:30 |
- Bunu Toledo'da seveceklerdir. |
00:36:32 |
- Gelecek haftaki Lohengrin |
00:36:35 |
Çünkü gelirseniz, ceketimi |
00:36:38 |
- Telaşlanmayın. |
00:36:40 |
İşi sağlama almak için, birlikte gitmeliyiz. |
00:36:43 |
Gidebiliriz. |
00:36:44 |
Telefonunuz rehberde kayıtlı mı? |
00:36:47 |
- Evet, ama evde pek sık durmam. |
00:36:51 |
Editörlük araştırmaları bölümü. |
00:36:54 |
Pekala. |
00:36:58 |
- Bir taksi ister misiniz? |
00:37:01 |
- Çok akıllıca. |
00:37:02 |
...Washington Square'deki |
00:37:06 |
İsterseniz, sizi de yanımda götürebilirim. |
00:37:09 |
Çok teşekkür ederim Bayan St James, |
00:37:14 |
- Hoşça kalın, Bay Birnam. |
00:37:29 |
- Kim düşürdü onu? |
00:37:32 |
- Bu şeylerden yanınızda hep taşır mısınız? |
00:37:34 |
Şehir dışında oturan şu arkadaşım, |
00:37:37 |
Bunu da, ilaç niyetine |
00:37:39 |
Sıcak bir limonata ve aspirin içmesini sağlayın. |
00:37:41 |
- Yapacağım. |
00:37:47 |
Oh, Bayan St.James. |
00:37:50 |
- Evet? |
00:37:53 |
- Bir kokteyl partisine. |
00:37:56 |
Elbette. Gelin hadi. |
00:38:05 |
Yani o partiye katılırlar |
00:38:09 |
Hayır, öyle olmaz. O sırada, adam |
00:38:12 |
Domates suyu içer. |
00:38:15 |
- İki hafta, altı hafta boyunca. |
00:38:20 |
İşte yazılması güç olacak olan şey de bu. |
00:38:22 |
Aşk, hakkında yazılması, |
00:38:25 |
Öyle basittir ki, onu ayrıntılara |
00:38:28 |
...tıpkı sabah güneşinin, evinin önündeki... |
00:38:31 |
...yağmur oluğunun |
00:38:33 |
Beethoven'in ''Pastoral"ini andıran telefon zili gibi. |
00:38:37 |
Ofis kağıtlarından birinin üzerine yazılan |
00:38:41 |
...cebinde taşıyabileceğin bir mektup gibi. |
00:38:44 |
Doldur şunu, Nat. |
00:38:48 |
İyileştiğini düşünür. |
00:38:51 |
Bir iş bulabilse evlenebilirler |
00:38:54 |
Ama öyle olmaz, Nat. |
00:38:57 |
Çünkü bir gün, korkunç bir gün... |
00:39:00 |
Evet. Devam edin. |
00:39:04 |
Anlarsın, bu kız Toledo'daki |
00:39:07 |
Genç adamla tanışmak isterler |
00:39:10 |
Manhattan Otelinde kalırlar. |
00:39:12 |
Geldiklerinin ilk günü, kız, |
00:39:16 |
Saat birde, otelin lobisinde. |
00:39:36 |
Bu yeterli değildi, |
00:39:39 |
Başımı şampuanlayıp masaj ve manikür yaptı. |
00:39:42 |
Ayakkabılarımı yırtıp |
00:39:46 |
Ben ise, çok hoş bir sabah geçirdim. |
00:39:49 |
- Kendimi fazla yormak istemedim. |
00:39:52 |
- Yapma. |
00:39:56 |
- Helen neden gecikti, merak ediyorum. |
00:39:59 |
Bu Birnam denen adam, |
00:40:01 |
- Sanırım öyle. |
00:40:05 |
- Kaç. yaşındaydı? |
00:40:06 |
Bir işi yok. Öğrenebildiğim kadarıyla |
00:40:10 |
Helen'in bu kadar aceleci |
00:40:12 |
Belki de biraz birikmiş parası vardır. |
00:40:15 |
- Ne olursa olsun bir işe sahip olmalı. |
00:40:18 |
Ne yazmış peki? |
00:40:20 |
Rahatla. |
00:40:24 |
Umarım, Helen'in, |
00:40:26 |
Onun hakkında biraz bilgi sahibi olmalıyız. |
00:40:28 |
Bunların hepsi belli olacak. |
00:40:32 |
...bağlı olduğu kilise. |
00:41:15 |
Otel Manhattan mı? |
00:41:18 |
St.James. |
00:41:36 |
Helen? |
00:41:38 |
Tatlım çok üzgünüm, |
00:41:41 |
Lütfen, bensiz devam edip yemeğinizi |
00:41:45 |
Oh, ciddi bir şey yok. |
00:41:48 |
Hoşça kal. |
00:42:11 |
Kapat şu ışığı. |
00:42:14 |
- Kapat şunu! |
00:42:20 |
Senin, Helen ve onun |
00:42:23 |
Neler oldu? |
00:42:28 |
- Hadi ama Don. |
00:42:30 |
Gözün neyi yemedi? |
00:42:32 |
Elbette gittim, tam saat 1'de. |
00:42:35 |
Evet, onları gördüm ama onlar beni görmedi. |
00:42:38 |
- Nasıl yani? |
00:42:41 |
Karşılarına çıkamadım. |
00:42:44 |
Yapamadım işte, hazırlıksız olmadı. |
00:42:46 |
İlk önce bir içki almalıydım, sadece |
00:42:51 |
Bu yüzden, sen de art arda içtin. |
00:42:54 |
İçki içmenin senin için, çatıdan atlayıp... |
00:42:56 |
...sadece bir kat düşmeyi beklemek |
00:42:59 |
Onu arar mısın Wick? |
00:43:00 |
Ona bir şeyler söyle. |
00:43:03 |
- Arar mısın? |
00:43:06 |
Benim hakkımda, onlara |
00:43:09 |
Nasıl da centilmen olduğumu, |
00:43:12 |
- Hangi otel aranacak? |
00:43:14 |
Toledo, Ohio'dan bay |
00:43:26 |
Kalk hadi, Don! |
00:43:38 |
Bir dakika bekle, Helen. |
00:43:52 |
- Merhaba, Wick. Don burada mı? |
00:43:54 |
- Nerede olabileceği hakkında bir fikrin var mı? |
00:43:58 |
Yemek için bizimle buluşacaktı. |
00:44:01 |
Annem, onu uydurduğumu düşünmeye başladı. |
00:44:04 |
Başına bir şeyler gelmiş olabilir mi? |
00:44:06 |
Saçmalık. |
00:44:08 |
Ama iyi olsaydı kesinlikle arardı. |
00:44:10 |
- Seni nereden aradı? |
00:44:12 |
Sanırım bir fikrim var. |
00:44:15 |
- Şehir dışından mı? Nereden? |
00:44:17 |
- Ne işi var orada? |
00:44:21 |
Don da onlara yazıp telgraf çekti |
00:44:26 |
Bu konuda bana, tek bir kelime bile söz etmedi. |
00:44:29 |
Aslında sana da söylememem gerekirdi. |
00:44:31 |
- Doğru mu? |
00:44:33 |
Muhtemelen doğru kişilerle hemen görüşememiş, |
00:44:36 |
İşe alınıp çalışmaya başlaması harika olurdu. |
00:44:42 |
Yoksa olmaz mı, Wick? |
00:44:44 |
Yani, o Philadelphia'da olacak |
00:44:46 |
Sen yine de, böyle |
00:44:49 |
- Elbette söylemem. |
00:44:51 |
...zeka parlaklığı olan birinin |
00:44:54 |
...hiç anlayamadım. |
00:44:56 |
Belki de biraz önyargılıyımdır. |
00:45:02 |
- Hiçbir şey. |
00:45:04 |
- Yuvarlandı işte. |
00:45:07 |
Evet Helen. |
00:45:09 |
Bence, Don, çok |
00:45:11 |
- O, Don'un şişesi mi? |
00:45:14 |
İlk karşılaştığımızda da bir şişesi vardı. |
00:45:18 |
- Var mıydı? |
00:45:21 |
O benim içindi, Helen. |
00:45:25 |
Aile skandalımızı sen de |
00:45:28 |
Don çok fazla içtiğimi düşünüyor. |
00:45:31 |
Şişeyi, o görmesin diye sakladım. |
00:45:33 |
Özür dilerim Wick. |
00:45:35 |
Sorular sormaya başlamamalıydım. |
00:45:38 |
Bu beni hiç ilgilendirmez. |
00:45:40 |
Unut gitsin Helen. |
00:45:42 |
Otele dönsem iyi olur. |
00:45:44 |
Belki, Don gelmiştir bile. |
00:45:46 |
Ayrıca endişelenme Wick. Bu konuda, |
00:45:48 |
- Teşekkür ederim, Helen. |
00:45:54 |
Üzgünüm, Helen. |
00:45:59 |
Kapa şu çeneni Don. |
00:46:01 |
Philadelphia hikayen için |
00:46:03 |
İyi denemeydi. |
00:46:05 |
- Ancak karakterine pek uymadı. |
00:46:08 |
Dinlemek zorunda değil. |
00:46:10 |
Bütün bunlar da ne demek oluyor? |
00:46:13 |
Her şey, Don'un ailenle tanışacağı için |
00:46:17 |
Hadi ama Wick. Eninde sonunda |
00:46:20 |
İkiniz de kesin şunu. |
00:46:22 |
Don, azıcık gergin sadece. |
00:46:25 |
Bunların çoğu da arada sırada gerilir. |
00:46:27 |
Elbette, kabul edebilen |
00:46:29 |
Ama bir de kabul etme ya da ret etme |
00:46:33 |
Söylemek istediğim şu ki, |
00:46:36 |
Ben bir ayyaşım. Bir defasında beni |
00:46:38 |
- Tedavi olmaya gitmişti. |
00:46:41 |
Bilirsin, daha ilk tanıştığımızda, |
00:46:44 |
...sarhoş olma |
00:46:46 |
Benim iyiliğim için mi? |
00:46:49 |
- Gerçekten de, o kadar kötü mü, Wick? |
00:46:52 |
Bunu, kendini daha iyi hissedeceğin |
00:46:55 |
Helen nasıl olsa gerçekleri |
00:46:58 |
Evet, duydum ve pek de iç açıcı değiller. |
00:47:01 |
Ama daha da kötü olabilirlerdi. Sonuçta, |
00:47:04 |
Çok fazla içiyorsun ve bu ölümcül değil. |
00:47:06 |
Tedavinin biri işe |
00:47:08 |
- Elbette var. |
00:47:11 |
Ama içmenin bir nedeni olmalı Don. |
00:47:13 |
- Doğru doktora gidersek, o nedenini bulabilir. |
00:47:17 |
Nedenini biliyorum. |
00:47:20 |
Ya da, daha doğrusu, olmadığım şey, |
00:47:24 |
O kadar çok olmak istediğin |
00:47:28 |
Bir yazar. |
00:47:31 |
Aptalca, değil mi? |
00:47:34 |
Kolejdeyken, bana bir |
00:47:37 |
Hikayelerimden biri olmadan |
00:47:40 |
Vay be, Hemingway kadar |
00:47:44 |
Doruk noktama 19'umda ulaştım. |
00:47:46 |
Atlantic Monthly'e bir parça sattım, |
00:47:51 |
Hemingway seviyesinde biriyken |
00:47:54 |
Annem bana yepyeni |
00:47:57 |
Ben de doğru New York'a taşındım. |
00:47:59 |
Yazdığım ilk şey pek de ses getirmedi. |
00:48:03 |
İkincisini de yarım bıraktım. |
00:48:07 |
Bir üçüncü ve dördüncüye daha başladım. |
00:48:10 |
Tam o sıralarda, biri ortaya |
00:48:15 |
...bir kemanın ince ve keskin sesi |
00:48:20 |
''Don Birnam,'' diye fısıldardı. |
00:48:23 |
''Bu şekilde çalışman yetmez. |
00:48:28 |
Birkaç kadeh içkiye ne dersin, |
00:48:32 |
Bu yüzden ben de birkaç tane içtim. |
00:48:36 |
Bu her şeyi farklı kılıyordu. |
00:48:39 |
Büyük romanın güzelce tasarlanmış |
00:48:43 |
Ama onu tam anlamıyla |
00:48:46 |
...içkilerin etkisi geçer |
00:48:49 |
...ortadan kayboluverirdi. |
00:48:50 |
Daha sonra umutsuzluk çökerdi. |
00:48:54 |
Ve sonra bir tane daha. |
00:48:58 |
Daktilonun başında oturur yarısı tamam olan... |
00:49:01 |
...sayfayı tamamlamak için çırpınırdım. |
00:49:04 |
Ve sonra, o adam tekrar ortaya çıkıverirdi. |
00:49:07 |
Hangi adam? |
00:49:09 |
Diğer Don Birnam. |
00:49:12 |
Ayyaş olan Don |
00:49:15 |
Ayyaş yazara şöyle derdi... |
00:49:17 |
''Hadi ama seni ahmak. Şu eşyanın |
00:49:21 |
Gidip rehin verelim. 3. Cadde |
00:49:24 |
En az 10 dolar eder. |
00:49:27 |
Bir başka içki, bir başka eğlence, |
00:49:31 |
Ne kadar da şen sözler. |
00:49:34 |
O adamdan kaçıp kurtulmak |
00:49:37 |
...ama bir yararı olmadı. |
00:49:40 |
Biliyor musun, bir keresinde |
00:49:44 |
O işi 30. yaş günümde yapacaktım. |
00:49:48 |
İşte kurşunlar burada. Silah ise |
00:49:52 |
Diğer Don ilk önce bir içki içmemizi istedi. |
00:49:55 |
O her zaman ilk önce bir içki içmemizi ister. |
00:49:59 |
Başarısız bir yazarın |
00:50:01 |
Pekala, belki de bir yazar değilsindir. |
00:50:04 |
Tabi, iyi bir işe gir. |
00:50:06 |
Muhasebeci ol, |
00:50:09 |
Bende bunu yapacak cesaret yok, Helen. |
00:50:11 |
Çoğu insan öylece çaresizlik |
00:50:13 |
- Ben çaresizliği öylece |
00:50:16 |
Yazar olmanın bütün nitelikleri sende var; |
00:50:20 |
Hadi ama. |
00:50:22 |
33 yaşındayım. Yaşamak için |
00:50:25 |
Kalacak yer ve yemek parası ödemeden... |
00:50:27 |
Sigara için haftalık 50 sent... |
00:50:29 |
Ara sıra bir gösteri |
00:50:32 |
Hepsi de o geniş gönlünden kopup geliyor. |
00:50:34 |
Ve o gönül gerçekten çok geniş |
00:50:36 |
Yapma Don, sadece şimdilik... |
00:50:38 |
Kapa çeneni Wick! |
00:50:40 |
Halen de yapmıyorum |
00:50:43 |
- Sıfır, sıfır, sıfır. |
00:50:46 |
- Her şeyi düzelteceğiz. |
00:50:48 |
Wick'in kardeşim olması onun kötü talihi. |
00:50:50 |
Sen de bu işin içine dalmış oldun. |
00:50:52 |
Senin iyiliğine olan şeyin ne olduğunu biliyorsan |
00:50:55 |
...bir daha dönmemek üzere çıkarsın. |
00:51:03 |
Niçin biraz kahve yapmıyorsun Wick? |
00:51:07 |
Bak Helen, kendine bir iyilik yap. |
00:51:10 |
Bir rakibim var diye mi? |
00:51:14 |
Beni daha tanımıyorsun Don. |
00:51:18 |
Eğil. |
00:51:26 |
Pekala. |
00:51:35 |
Bu, üç sene öncesiydi, Nat. |
00:51:38 |
Bu, inanmayı sürdürmek |
00:51:40 |
Elleriyle bir ustura bıçağını kavradığını |
00:51:44 |
- Üç sene boyunca. |
00:51:47 |
- Sonra ne olacak? |
00:51:50 |
Söylememi ister misiniz? |
00:51:53 |
Bir gün, öteki adam aklını başına toplar |
00:51:56 |
Sadece bir doları kaldıysa, |
00:52:00 |
Ve sonra da... |
00:52:02 |
Ya da bu işi sadece 5 sente |
00:52:04 |
Öyle mi düşünüyorsun, Nat? |
00:52:06 |
Peki ya Helen haklıysa ve o adamın |
00:52:09 |
Ve bu işten sıyrılıp kurtulursa. |
00:52:11 |
O adam mı? |
00:52:14 |
Oh, kapa çeneni Nat! Bu işi yapmak istiyorum! |
00:52:17 |
- Evet, Bay Birnam. |
00:52:20 |
Böylece yalnız kalıp |
00:52:23 |
Bu sefer bunu başaracağım, Nat, başaracağım! |
00:52:25 |
- Belki başarırsınız. |
00:52:27 |
- Borcum yok değil mi? |
00:52:30 |
Hoşça kal Nat. |
00:52:32 |
Bu sefer kararlıyım. |
00:52:37 |
Size iyi şanslar. |
00:52:47 |
"ŞİŞE" |
00:52:55 |
Bütün sevgimle Helen'a. |
00:54:06 |
Başka bir şişen daha vardı. |
00:54:08 |
Nereye koydun onu? |
00:55:31 |
O kadar güzel, o kadar harikaydı ki. |
00:55:34 |
Üstümüzdeki yıldızlar parlıyordu. |
00:55:37 |
Baş başaydık. |
00:55:41 |
- Hesap lütfen. |
00:56:04 |
- Evet efendim? |
00:56:08 |
Tabi, efendim. |
00:57:19 |
Teşekkür ederim. |
00:57:22 |
- Lavabonuz ne tarafta? |
00:57:32 |
Yakanıza takmak için |
00:57:34 |
Hayır, teşekkür ederim. |
00:57:36 |
Teşekkür ederim efendim. |
00:57:39 |
- Elerinizi yıkayacak mısınız? |
00:57:40 |
Pekala efendim. |
00:57:44 |
- Ayakkabılarımı siler misin? |
00:58:06 |
- Karanfil, efendim? |
00:58:09 |
- Aldınız mı? |
00:58:13 |
Evet, efendim. |
00:58:17 |
- Teşekkür ederim. |
00:58:41 |
- İşte bu o! Bu o adam! |
00:58:45 |
Anlamadım? |
00:58:51 |
Bu bayanın çantasını siz, aldınız değil mi? |
00:58:56 |
- Elbette. |
00:58:58 |
Hayır, George. Çantayı aldığıma göre |
00:59:01 |
İçini kontrol et. |
00:59:03 |
- Tam tamına on dolar. |
00:59:06 |
- O sarhoş, George |
00:59:09 |
- Hesaptan ne haber? |
00:59:12 |
Yeterince param yoktu. |
00:59:15 |
Yüzünü buralarda bir daha asla görmeyeyim! Mike! |
00:59:18 |
- Onu buradan çıkar. |
00:59:21 |
Hep bir ağızdan! |
00:59:23 |
Sizi temin ederim, ben hırsız değilim!. |
01:02:13 |
Dur artık, Helen. |
01:02:17 |
Ben iyiyim. |
01:02:21 |
Lütfen dur artık! |
01:03:31 |
Asla başaramayacaksın. |
01:03:33 |
O rehinci dükkanına asla ulaşamayacaksın. |
01:04:28 |
- Bugün Pazar değil, değil mi? |
01:04:31 |
- Dedim ki "Bugün Pazar mı?" |
01:04:33 |
Ama burası kapalı. |
01:04:36 |
Büyük ihtimalle bir cenazeye gitmişlerdir. |
01:06:34 |
- Siz iyi misiniz? |
01:06:38 |
Hepsi de kapalı, |
01:06:40 |
- Tabi ki kapalılar. Bugün Yom Kippur günü. |
01:06:43 |
- Yom Kippur, bir Yahudi bayramı. |
01:06:46 |
O halde Kelly ve Gallagher'ın |
01:06:48 |
Onlar da kapalı. |
01:06:50 |
Onlar Yom Kippur günlerinde kapalıdırlar, |
01:06:54 |
Bu iyi bir şakaydı. |
01:07:38 |
Evet, Bay Birnam? |
01:07:40 |
Ne istiyorsunuz? |
01:07:46 |
İzin ver bir kadeh içeyim, Nat. |
01:07:51 |
Evinizde, o kitabı yazdığınızı sanıyordum. |
01:07:53 |
Bana bir oyun oynuyorlar, |
01:07:58 |
Gücüm yetince sana öderim, |
01:08:02 |
Veresiye yok, |
01:08:04 |
Pekala. Sadakan olsun. |
01:08:08 |
Evet. Bir tane. |
01:08:10 |
İlk başlarda bir tanesi bile çok fazlayken, |
01:08:24 |
Hepsi bu kadar. |
01:08:27 |
Hadi ama Nat. |
01:08:31 |
Ben yazar değilim. |
01:08:34 |
- Lütfen Nat. |
01:08:36 |
- Lütfen Nat. |
01:09:36 |
Kim o? |
01:09:41 |
Benim. |
01:09:44 |
Bay Don Birnam, |
01:09:47 |
Ama randevumuz için geliyorsan |
01:09:50 |
Özür dilemek için geliyorsan, istemez. |
01:09:54 |
Nefesini boşa harcama. Seni beklediğim |
01:09:58 |
Benim ne olduğumu sanıyorsun sen? |
01:10:00 |
Kendime bir gece çantası alıyorum, |
01:10:03 |
Bunu, şu sosyetik arkadaşlarına |
01:10:05 |
- Anladın mı? |
01:10:07 |
Pekala, ne istiyorsun, |
01:10:12 |
Biraz paraya ihtiyacım var. |
01:10:14 |
- Neye ihtiyacın var? |
01:10:17 |
Baksana, sen aklını mı kaçırdın? |
01:10:21 |
Çık git buradan. |
01:10:33 |
Gecenin bir yarısında, |
01:10:38 |
Diğer yarısında ise ağladım durdum. |
01:10:43 |
- Kaç para? |
01:10:48 |
Bir bakayım. |
01:11:02 |
Çok hasta görünüyorsun Bay Birnam. |
01:11:06 |
Şu anda iyiyim. |
01:11:09 |
Çok teşekkür ederim. |
01:11:13 |
Tabi ki Gloria. |
01:11:17 |
Gloria, |
01:11:19 |
Geliyorum. |
01:11:22 |
Bu mutlu, mutlu, mutlu bir gün. |
01:12:27 |
Burası neresi? |
01:12:30 |
Hey sen, burası neresi? |
01:12:34 |
Sana konuşuyorum. |
01:12:40 |
Günaydın, Çakırkeyifçi. |
01:12:43 |
Neredeyim ben? |
01:12:45 |
Burası mı? Burası |
01:12:47 |
- Hangi hastane bu? |
01:12:50 |
- Başın nasıl? |
01:12:52 |
Röntgenleri görene kadar |
01:12:54 |
Her şey tek parça halinde, |
01:12:57 |
Beni niçin alkolikler koğuşuna koydunuz? |
01:12:59 |
Dalga mı geçiyorsun? |
01:13:02 |
96 derece seviyesinde. |
01:13:03 |
- Hangi gündeyiz? |
01:13:06 |
Senin ve şu siyahi arkadaşın |
01:13:08 |
- İkinizden birinin cebinden düştüler. |
01:13:12 |
Hasta bakıcıyım, adım Nolan. |
01:13:16 |
- Sen de bana Bim diyebilirsin. Senin adın nedir? |
01:13:21 |
- Birnam, ne? |
01:13:23 |
- Nerede oturuyorsun? |
01:13:27 |
- Adresimi neden istiyorsun? |
01:13:30 |
- Ne kartpostalı? |
01:13:32 |
...bu sayede bir tanelerinin yerini öğrenecekler |
01:13:35 |
Adres falan yok. |
01:13:37 |
Tamam, biz de onu telefon rehberine |
01:13:41 |
Bana bak. |
01:13:44 |
- Beni hiç kimse alacak değil. |
01:13:47 |
Sizin gibilerin eve yalnız gitmelerine |
01:13:50 |
Soluğu bir barda alır |
01:13:53 |
...ki biz buna "hızlı sekiş" adını taktık. |
01:13:55 |
Ben de, en az senin kadar iyi durumdayım. |
01:13:59 |
- Öyle mi düşünüyorsun? |
01:14:00 |
- Aşağı katta. |
01:14:03 |
Hemen şuradan geçerek. |
01:14:20 |
- Nereye gittiğini sanıyorsun? |
01:14:23 |
- Tahliyen yapıldı mı? |
01:14:26 |
- Salıverilme iznin. |
01:14:30 |
- Oraya geri dön bakalım. |
01:14:38 |
Buraya gel, Birnam. |
01:14:41 |
- Burası bir hapishane mi? |
01:14:46 |
Dinle, Bim. |
01:14:49 |
O kartpostalı göndermezsen hepsi senin. |
01:14:52 |
- Yapabileceğim bir şey yok. |
01:14:54 |
Ailen, minik kartpostallarımıza alışsa iyi olur. |
01:14:56 |
- Neden söz ediyorsun sen? |
01:14:59 |
- Geri döneceksindir. |
01:15:02 |
Bak bana. Bir alkol bağımlısını |
01:15:05 |
Sen de alkol bağımlısısın. |
01:15:09 |
O mesela. Her ay gelir, |
01:15:13 |
Ve gözlükleri olan diğeri. |
01:15:17 |
Reklam sektöründe büyük bir yönetici. |
01:15:20 |
Sevecen bir arkadaş. |
01:15:23 |
O eski alkol yasağı döneminden beri. |
01:15:27 |
Bu hiç bir şey. O zamanlar, |
01:15:30 |
Ayakta duracak yeri zor bulurdun. |
01:15:32 |
Yasaklama: Bu adamların çoğunun |
01:15:36 |
Şimdi, uslu bir çocuk ol ve şunu iç. |
01:15:38 |
- İçmek istemiyorum. |
01:15:40 |
Daha sonra buralarda |
01:15:43 |
- Bu sinirlerine dokunabilir. |
01:15:46 |
- Hiç sayıklama nöbeti geçirdin mi? |
01:15:48 |
- Geçireceksin, kardeş. |
01:15:50 |
Ufak bir bahse girmek ister misin? |
01:15:53 |
İkinci sınıfa geçene kadar bekle. |
01:15:57 |
Pembe fillerle ilgili anlatılanları duydun mu? |
01:16:00 |
Hep küçük hayvanlar olur, |
01:16:04 |
Anahtar deliğinden giren cüce maymunlar. |
01:16:08 |
Şu karşıdaki adamı görüyor musun? |
01:16:11 |
Gece olunca her yerinde |
01:16:15 |
Ama etraf karanlık olmalıdır. |
01:16:18 |
Aynen doktorun bana dediği gibi: |
01:16:20 |
Sayıklama nöbeti |
01:16:24 |
İyi geceler. |
01:17:30 |
Bağlarını getirin ve doktoru da çağırın! |
01:18:03 |
Onu kriz geçirenlerin koğuşuna götürün. |
01:18:09 |
Bu tarafa, Doktor. |
01:18:32 |
Kriz koğuşuna. |
01:20:35 |
- Günaydın. |
01:20:42 |
Orada bir sorun yok ya? |
01:20:48 |
- İyi misiniz? |
01:20:51 |
- Bütün gece burada mıydınız? |
01:20:55 |
Sanırım dün gece arkadaşlarında kaldı. |
01:20:57 |
- Long Island'da birkaç arkadaşı var. |
01:21:01 |
- Anlayamadım? |
01:21:03 |
Bu apartmanda ne olup biter bilirim. |
01:21:06 |
Beş yıl önce, buraya taşındıklarının |
01:21:10 |
Çöp kutusunda şıngırdayan |
01:21:12 |
Sizin hakkınızda da her şeyi biliyorum. |
01:21:15 |
Time dergisinde çalışıyorsunuz |
01:21:18 |
Ayrıca onun, Long Island'daki |
01:21:22 |
Başka bir içki aleminde daha ve siz de |
01:21:25 |
Hadi şimdi aşağıya gelin de |
01:21:27 |
Kahvaltı falan istemiyorum ve haklı |
01:21:31 |
Ki haklıyım da. |
01:21:34 |
Son olarak, kiracılarım girip çıkarken... |
01:21:36 |
...ve çocuklar da okullarına giderlerken... |
01:21:39 |
...iki taksici onu |
01:21:42 |
- Lütfen! |
01:21:44 |
Kardeşi kira parasını |
01:21:46 |
Yine de ona karşı yakınlık duymadan |
01:21:49 |
Görgülü ve nazikti. |
01:21:52 |
Onun hakkında |
01:21:56 |
Öyle olsaydı, sizin için de en iyisi olurdu! |
01:22:58 |
Çeyrek viski istiyorum, çabuk. |
01:22:59 |
- Önce ceketimi çıkarsam sorun olur mu? |
01:23:05 |
Çene çalmak yok. Soru sormak yok. |
01:23:17 |
- 2,15 $ ediyor. |
01:23:21 |
Onu istiyorum ve alacağım, anladın mı? |
01:23:24 |
Öyle ya da böyle, |
01:26:02 |
Bayan St.James mi? |
01:26:05 |
Ben Bayan Deveridge'im. |
01:26:09 |
Onu bağırırken duydum. |
01:26:23 |
Don, kapıyı aç lütfen. |
01:26:28 |
Don, içeri girmeme izin verir misin? |
01:26:33 |
Don, beni duymuyor musun? |
01:26:38 |
Don, buradan gitmeyeceğim. |
01:26:40 |
...kapıcıdan yedek anahtarı |
01:26:48 |
Dave? |
01:26:50 |
- Buyurun, Bayan Deveridge? |
01:26:53 |
Hadi, hadi. |
01:27:47 |
- Çok teşekkür ederim. |
01:27:49 |
- Oraya yalnız giremezsiniz. |
01:27:52 |
Gel, Sophie. Gidelim. |
01:28:04 |
- Don, sevgilim. |
01:28:06 |
- Sana yardım etmek için buradayım sevgilim. |
01:28:10 |
Kendine bir bak. |
01:28:31 |
Banyo yapacaksın, |
01:28:33 |
...ve sonra yiyip uyuyacaksın. |
01:28:35 |
Wick döndüğünde de |
01:28:39 |
Hayır Helen! Bakma! |
01:28:41 |
- Sorun nedir Don? |
01:28:43 |
- Hangi duvar? |
01:28:46 |
- ''Fare ve yarasa'' mı? |
01:28:53 |
- Duvarda delik yok Don. |
01:28:55 |
Hayır, yok. |
01:29:00 |
Hadi, Don. Lütfen bak. |
01:29:16 |
Gördün mü? |
01:29:21 |
Her şey düzelecek. |
01:29:24 |
Küçük hayvanlar olur, |
01:29:30 |
Hiç de mantıklı konuşmuyorsun, Don. |
01:29:33 |
Sonunda ne olacağına dair, |
01:29:37 |
Ya böyle... |
01:29:39 |
...ya da şöyle. |
01:29:42 |
Ya böyle ya da şöyle. |
01:30:23 |
Nereye gidiyorsun, Don? |
01:30:45 |
- Pekala Don. Rehinci fişini bana ver. |
01:30:48 |
Tamam, yeter ki fişi bana ver. |
01:30:50 |
Bak, içeri girip onu talep etmeni |
01:30:52 |
Rehincinin ne düşünebileceğinden |
01:30:54 |
- Benim ne düşündüğüm önemli değil mi? |
01:30:56 |
Bileziğimi veya paramı alamaz |
01:31:00 |
Bizi bir araya getiren şey mi demek istiyorsun? |
01:31:03 |
Kestim, Don. Seni temin ederim. |
01:31:06 |
Üç yıl boyunca beni senden vazgeçiremediler. |
01:31:08 |
Seni gerçekten anlayan tek kişi bendim. |
01:31:10 |
Özünde saklı bir şey olduğunu biliyordum. |
01:31:13 |
Artık onun ne olduğunu biliyorum: bir sünger. |
01:31:16 |
Ve onu iyice ıslatmak için, acımasızca, |
01:31:19 |
- Sana rezalet çıkmasın demiştim. |
01:31:21 |
- Hayır Helen, şimdi olmaz, lütfen. |
01:31:23 |
İstediğin kadar sarhoş olabilirsin, |
01:31:27 |
Teşekkür ederim. |
01:31:39 |
Kısa bir süre önce buraya bir bey geldi. |
01:31:42 |
- Niçin sordunuz? |
01:31:44 |
- Sizin montunuz mu? |
01:31:47 |
- Ona ne kadar verdiniz? |
01:31:48 |
- Değiş tokuş yapmak istedi. |
01:31:51 |
Uzun bir süre önce buraya |
01:31:53 |
- Nedir o? |
01:31:58 |
Silah mı? |
01:32:01 |
Ama o montu geri istiyorsanız, size... |
01:32:06 |
...Cenaze töreni için, sevgili Wick... |
01:32:10 |
...hiç çiçek istemiyorum, |
01:32:14 |
...Elveda. Don. |
01:33:05 |
Ne oldu, Helen? |
01:33:09 |
Sorun nedir? |
01:33:14 |
Hiçbir şey yok. |
01:33:16 |
Anahtarları bana Dave verdi. |
01:33:22 |
- Burada ne arıyorsun? |
01:33:26 |
Bu durumda ben de bir mont |
01:33:30 |
Elbette. Benimkine ne dersin? |
01:33:38 |
Bunca yıldan sonra, ilişkimizi tıpkı |
01:33:42 |
- Ben senin montunla. |
01:33:45 |
Pazarlıktan karlı çıkan her zaman ben oldum. |
01:33:48 |
Güle-güle, Helen. |
01:33:52 |
- Ne arıyorsun? |
01:33:55 |
...belki saçım için bir şeyin vardır. |
01:33:57 |
- Siyah şapkamı giymeye ne dersin? |
01:34:01 |
Pekala. |
01:34:19 |
- İşte buyur. |
01:34:21 |
Güle-güle. |
01:34:24 |
Biliyor musun Don, dün gece ortalığı |
01:34:28 |
- Kalmış mı? |
01:34:31 |
- İçmek istemiyor musun, Don? |
01:34:37 |
İşte burada. |
01:34:42 |
- Amacın nedir? |
01:34:45 |
Sadece seninle, dar görüşlü, |
01:34:48 |
...konuştuğum için kendimden utanıyorum. |
01:34:50 |
Söyledim sana, canım içmek istemiyor. |
01:34:52 |
Hadi Don. Sadece bir tanecik. |
01:34:55 |
Acelem yok. |
01:34:57 |
Bak Helen, Wick gelmeden |
01:35:00 |
Kalmama izin ver, |
01:35:06 |
Kaba görünmek istemem |
01:35:10 |
- Al, Don. |
01:35:17 |
Güle-güle. |
01:35:21 |
- Beni boşuna eğittirme şimdi. |
01:35:23 |
Onu içmeni istiyorum. Sana dahasını |
01:35:27 |
- Bu da ne demek oluyor şimdi? |
01:35:34 |
- Ölmek isteyen de kimmiş? |
01:35:41 |
Bana ver onu! |
01:35:48 |
Pekala. Şimdi git. |
01:35:50 |
Komşuları çağırma. |
01:35:52 |
Çağırmayacağım. |
01:35:55 |
Ama bana bunun nedenini |
01:35:57 |
Çünkü herkes için en iyisi bu olacak: |
01:36:00 |
- Bu doğru değil. Seni seviyoruz. |
01:36:04 |
- Bu hazin bir son söz, Don. |
01:36:07 |
Bu iş sadece bir formalite. |
01:36:10 |
- O bu hafta sonu öldü. |
01:36:13 |
Birçok şey yüzünden. Alkol yüzünden. |
01:36:16 |
- Korkudan, utançtan, sayıklama nöbetlerinden! |
01:36:21 |
- Ve şimdi de diğerini mi öldürmek istiyorsun? |
01:36:23 |
İki tane Don vardı. Bunu bana kendin |
01:36:27 |
Hayal ürünü bir kişiden söz etmeyelim artık. |
01:36:31 |
Gerçek olan o. |
01:36:33 |
Ben iyiyim. |
01:36:36 |
Gücünün olduğunu biliyorum. |
01:36:40 |
İzin ver şu işi bitireyim. Yoksa sana |
01:36:43 |
Senden bana söz vermeni istemiyorum. |
01:36:46 |
...söz vermeni istemiyorum. |
01:36:47 |
Artık çok geç! |
01:36:49 |
Başlamanın tek yolu durmaktır. |
01:36:54 |
- İmkansız. |
01:36:56 |
Amacı ve yapılacak bir şeyleri olan insanlar! |
01:36:58 |
-Ama senin de yeteneğin ve hırsın var! |
01:37:01 |
Onlar uzun süre önce yok oldu. |
01:37:03 |
Şişkin bir göbekle, alkol gölünün |
01:37:06 |
Hayır, öyle değil. |
01:37:08 |
Beni engellemeye çalışmayı kes, Helen. |
01:37:11 |
Bende hiç yazarlık yeteneği kalmadı. |
01:37:13 |
Evet! Senin anlamanı bir sağla... |
01:37:16 |
- Kim o? |
01:37:19 |
- Ne oldu, Nat? |
01:37:25 |
- Umarım rahatsız etmiyorumdur. |
01:37:28 |
Geçirdiğiniz kazayı hatırlıyor musunuz? |
01:37:31 |
...yüzerken buldum. |
01:37:33 |
Oldukça iyi yazıyor. |
01:37:34 |
Onu fazla yağlamadım |
01:37:39 |
- Ben alayım, Nat. |
01:37:43 |
- Teşekkür ederim, Nat. |
01:37:50 |
Evet, Don, işte burada. |
01:37:52 |
- Neye ne diyorum? |
01:37:54 |
Birisi onu bir yerlerden alıp geri getirdi. |
01:37:57 |
Çünkü senin yazmanı istiyor. |
01:38:00 |
Bu eller ve |
01:38:03 |
Kafan açılacaktır. Düzeleceksin. |
01:38:05 |
Ve ben de korkmuş gözlerle |
01:38:07 |
Hayır, olmayacaksın. İyi olmanın nasıl |
01:38:10 |
- Ne hakkında yazacağım peki? |
01:38:14 |
- Bulduğum sayfa neredeydi? |
01:38:19 |
- Bu ne hakkında olacaktı? |
01:38:21 |
Bir adam, kadın ve içki şişesi hakkında. |
01:38:23 |
Kabuslar, korkular, |
01:38:25 |
...unutmak istediğim her şey hakkında. |
01:38:27 |
Bunların hepsini kağıda dök. |
01:38:29 |
Her şeyi anlat: |
01:38:31 |
- Ve bu birçok kişiyi alakadar ediyor. |
01:38:36 |
Bize biraz kahvaltı hazırlayayım. |
01:38:40 |
Süt stoğumuz oldukça iyi durumda. |
01:38:44 |
Giriş satırını bile yazamadığımı görmüşsündür. |
01:38:47 |
Sonun nasıl olacağını bilmediğin için |
01:38:50 |
Ama artık... |
01:39:09 |
Ama artık sonun nasıl olacağını biliyorsun. |
01:39:14 |
Kitabın bir kopyasını Bim'e... |
01:39:16 |
...bir kopyasını montunu |
01:39:18 |
...ve bir kopyasını da Nat'e yollayacağım. |
01:39:20 |
Wick'in, bir kitapçının önünde |
01:39:23 |
Kitaplarımdan oluşmuş büyük bir piramit, |
01:39:28 |
- ''Biliyor musunuz, bunu kardeşim yazdı.'' |
01:39:31 |
- Size hep demez miydim?'' |
01:39:36 |
- Neden olmasın? |
01:39:40 |
Ama, aklım bavulumda değildi. |
01:39:43 |
Hafta sonunda değildi. |
01:39:45 |
Bavuluma yerleştirdiğim |
01:39:49 |
Aklım pencerenin dışında asılı duruyordu. |
01:39:52 |
Pencerenin sadece |
01:39:57 |
Ve merak ediyorum da, |
01:40:00 |
benin gibi olan daha kaç kişi var acaba? |
01:40:03 |
Susuzluktan kavrulan |
01:40:07 |
Bir başka eğlenceye, bir başka aleme, |
01:40:10 |
sendeleyerek ilerledikçe... |
01:40:12 |
dünyanın geri kalanına |
01:40:16 |
Çeviri: natabec |