Lost World The Jurassic Park
|
00:01:06 |
ISLA SORNA - 87 millas |
00:01:24 |
EL MUNDO PERDIDO |
00:01:40 |
Se ve delicioso. |
00:01:42 |
Gracias, Geoffrey. |
00:01:44 |
Y una botella de vino tinto. |
00:01:52 |
Gracias, Bernard. |
00:01:55 |
Se ve exquisito. |
00:02:00 |
¿Adónde vas? |
00:02:01 |
-A comer el bocadillo. |
00:02:04 |
No me gustan. |
00:02:06 |
Mi cielo, no te pierdas. |
00:02:08 |
Válgame Dios, |
00:02:11 |
Mamá, no me fastidies tanto. |
00:02:20 |
Cariño... |
00:02:21 |
...¿y si hay serpientes? |
00:02:24 |
En la playa no hay serpientes. |
00:02:32 |
¿Edward? |
00:03:07 |
Pues...hola. |
00:03:10 |
¿Eres un pajarito, o algo así? |
00:03:18 |
¿Tienes hambre? |
00:03:22 |
Es rico. Prueba. |
00:03:27 |
¡Mamá! ¡Papá! ¡Vengan a ver esto! |
00:03:45 |
¡Cathy, cielo, ya está servido! |
00:03:49 |
¿Están mirando esto? |
00:03:52 |
Me temo que no hay para todos. |
00:04:00 |
¿Paul? |
00:04:08 |
¡Pronto, por favor! |
00:04:11 |
¡Cathy! |
00:05:08 |
Es Ud., ¿verdad? |
00:05:11 |
¿Cómo dice? |
00:05:13 |
¿El científico? ¿El tipo? |
00:05:19 |
Yo le creo. |
00:05:53 |
¿Qué nombre le digo |
00:05:55 |
Soy Ian Malcolm. |
00:06:21 |
¡Dr. Malcolm! |
00:06:25 |
Hola, Dr. Malcolm. |
00:06:26 |
Muchachos. |
00:06:28 |
-Me alegro de verlos. |
00:06:32 |
Cómo han crecido. |
00:06:34 |
¿Vino a ver al abuelo? |
00:06:36 |
Sí, me llamó. |
00:06:40 |
Yo tampoco. |
00:06:44 |
¿Todo va bien? |
00:06:46 |
Bueno, no del todo. |
00:06:58 |
Caramba, el Dr. Malcolm. |
00:07:02 |
El Dr. Malcolm. ¿Ha venido |
00:07:12 |
Ud. le dirá lo que quiera |
00:07:16 |
...yo lo vi. |
00:07:19 |
¿Cree Ud. que todos |
00:07:22 |
...lo han hecho por maldad? |
00:07:26 |
No los meta en esto. |
00:07:29 |
Ud. había firmado un acuerdo |
00:07:33 |
No podía revelar nada de |
00:07:37 |
Sí. Y Ud. mintió sobre la muerte |
00:07:40 |
Engañó al público y me hizo quedar |
00:07:45 |
Le ofrecimos |
00:07:48 |
Eso fue un soborno y un insulto. |
00:07:53 |
...dañan no sólo mi reputación... |
00:07:55 |
Si mal no recuerdo, |
00:07:58 |
...por haber vendido locuras |
00:08:02 |
No vendí nada. No acepté dinero |
00:08:05 |
Según su versión. |
00:08:07 |
La verdad no tiene "versiones". |
00:08:11 |
InGen es responsabilidad mía y |
00:08:15 |
¿Suya? |
00:08:19 |
Yo le respondo a |
00:08:23 |
Créame, sus problemas están |
00:08:27 |
Dentro de un par de semanas |
00:08:32 |
Yo no. |
00:08:34 |
Cuidado. |
00:08:38 |
Este traje costó más |
00:08:43 |
Tenías razón, me equivoqué. |
00:08:45 |
¿Esperabas que dijera |
00:08:49 |
Gracias a Dios está el sitio B. |
00:08:53 |
¿El sitio B? |
00:08:55 |
La isla Nublar era |
00:08:59 |
El sitio B era el taller...la isla |
00:09:05 |
Allí nacían los animales, |
00:09:09 |
...y luego se llevaban |
00:09:11 |
¿De veras? |
00:09:13 |
Después del accidente |
00:09:16 |
...el ciclón Clarisa destruyó |
00:09:20 |
Digamos que fue |
00:09:23 |
Hubo que evacuar. |
00:09:26 |
...para que se criaran solos. |
00:09:28 |
"La vida hallará la manera |
00:09:33 |
Ahora hay todo un sistema ecológico |
00:09:36 |
Hay docenas de especies viviendo |
00:09:39 |
...sin cercas, sin estorbos, |
00:09:43 |
Y por 4 años... |
00:09:46 |
...la he mantenido |
00:09:49 |
Correcto. Ojalá hayas mantenido |
00:09:54 |
...y clausurada. |
00:09:55 |
Pero estoy atónito...es decir, |
00:10:00 |
Se criaron necesitando lisina. |
00:10:02 |
¿No debieron haberse muerto |
00:10:06 |
Y sin embargo están prosperando. |
00:10:08 |
Esa es una de las tareas |
00:10:12 |
¿Equipo? |
00:10:16 |
He organizado una expedición... |
00:10:19 |
...gracias...para que los estudie. |
00:10:22 |
Será una investigación espectacular |
00:10:26 |
¿Una investigación? |
00:10:30 |
Los animales ni se enterarán... |
00:10:34 |
Simplemente observarán |
00:10:37 |
Nuestros satélites muestran |
00:10:42 |
Los carnívoros viven |
00:10:45 |
...el equipo puede quedarse |
00:10:48 |
No voy a cometer |
00:10:52 |
No, estás cometiendo |
00:10:55 |
John, ¿qué...? Ahora hay otra isla |
00:11:00 |
...sin cercas esta vez, |
00:11:03 |
Unos pocos, |
00:11:07 |
¿A qué locos has convencido |
00:11:10 |
No pude convencerlos de lo que |
00:11:16 |
Pero va Nick van Owen, |
00:11:21 |
...y Eddie Carr, un experto |
00:11:27 |
Tenemos una paleontóloga. |
00:11:30 |
Tenía esperanzas de que |
00:11:35 |
Desde el accidente en el parque |
00:11:40 |
La junta directiva quiere |
00:11:44 |
...para recaudar fondos. |
00:11:45 |
Venían planeándolo desde hace años, |
00:11:50 |
Hace unas semanas, |
00:11:55 |
...ancló en la isla... |
00:11:57 |
...y los animales atacaron a la |
00:12:02 |
Pero la junta usó el incidente... |
00:12:06 |
...para arrebatarme el control. |
00:12:09 |
Ahora es cuestión de tiempo. |
00:12:13 |
...mundo perdido |
00:12:17 |
Sólo la opinión pública |
00:12:23 |
...necesito pruebas fotográficas... |
00:12:25 |
...de los animales vivos, |
00:12:29 |
Te transformaste de capitalista |
00:12:33 |
Qué increíble. |
00:12:37 |
Es nuestra última oportunidad |
00:12:45 |
John... |
00:12:49 |
Claro que no. |
00:12:51 |
Y voy a comunicarme con |
00:12:55 |
...para impedir que vayan. |
00:12:58 |
A propósito, |
00:13:00 |
Ella vino a verme, ¿sabes? |
00:13:03 |
¿Quién? |
00:13:05 |
Típicamente, Ian, |
00:13:08 |
...aunque sea románticamente. |
00:13:11 |
Sarah, no. |
00:13:13 |
Sarah estudia el comportamiento |
00:13:18 |
Sus teorías |
00:13:21 |
¿Qué estás haciendo? |
00:13:23 |
¿Dónde está el teléfono? |
00:13:28 |
Es demasiado tarde. |
00:13:30 |
Ya está allí. |
00:13:37 |
Los otros se le reúnen en 3 días. |
00:13:45 |
¿Enviaste a mi novia sola |
00:13:49 |
Yo no la envié. |
00:13:51 |
No pude detenerla. |
00:13:52 |
Estaba en San Diego, |
00:13:56 |
Queda a pocas horas de vuelo. |
00:13:59 |
Insistió, insistió |
00:14:02 |
...que quería empezar sola. |
00:14:06 |
Se cree que es Dian Fossey. |
00:14:08 |
"Observar sin interferir", me dijo. |
00:14:13 |
Cuando te hirieron en el parque, |
00:14:17 |
Viajó hasta un hospital |
00:14:20 |
...para averiguar |
00:14:24 |
Si no quieres que la gente |
00:14:27 |
Pero no lo grabes |
00:14:30 |
No le pasará nada. |
00:14:33 |
...estudiando depredadores. |
00:14:35 |
Cuidándose de la dirección |
00:14:39 |
Y el equipo de investigación... |
00:14:43 |
Ya no es de investigación. Es un |
00:15:08 |
No puedo estar listo 3 días |
00:15:12 |
No he probado nada de esto. |
00:15:14 |
¿Por qué le diste un teléfono |
00:15:17 |
Podrían ser explosiones solares, |
00:15:20 |
Quiero las llantas a medio inflar. |
00:15:24 |
No sabrá usarlo. |
00:15:25 |
Sí, claro. Me envió sugerencias |
00:15:29 |
No hagas eso. Trátalo bien. |
00:15:33 |
-Lo haré cuando funcione. |
00:15:35 |
-¿Vienes? |
00:15:40 |
Gracias por tanto aviso. |
00:15:41 |
Nick van Owen, Ian Malcolm. |
00:15:45 |
Ian es...Ian. |
00:15:47 |
-¿Retratas animales? |
00:15:50 |
Para la televisión |
00:15:54 |
A veces trabajo |
00:15:57 |
¿Qué te entusiasmó para eso? |
00:15:59 |
Las mujeres. |
00:16:01 |
El 80% son mujeres. |
00:16:04 |
Qué noble. |
00:16:05 |
El año pasado fui noble. |
00:16:09 |
Deposité el cheque de Hammond |
00:16:13 |
Vamos al único sitio |
00:16:17 |
Papá, papá, papá, papá. |
00:16:22 |
Kelly, cariño, llegaste. |
00:16:25 |
No había taxis. |
00:16:26 |
Está bien, cariño. Tengo que |
00:16:33 |
Pero ni siquiera la conozco. |
00:16:35 |
Hace 1 0 años que conoces a Karen. |
00:16:37 |
Ni siquiera tiene video. |
00:16:40 |
Cruel, pero bien usada la palabra. |
00:16:43 |
¿Por qué no me quedo con Sarah? |
00:16:45 |
Porque está de viaje. |
00:16:48 |
Te llevará a sitios. |
00:16:51 |
Deja de decir "fantástico". |
00:16:54 |
Es sólo por unos días. |
00:16:59 |
Soy tu hija. No puedes abandonarme |
00:17:04 |
Eso me hirió. |
00:17:07 |
Llamando al Dr. Malcolm, |
00:17:10 |
A veces nos hemos llevado mal. |
00:17:13 |
¿Pero no han mejorado las cosas |
00:17:16 |
Sí, pero regáñame. |
00:17:20 |
Nunca lo haces. |
00:17:22 |
¿Pero por qué? |
00:17:25 |
...linda, inteligente, fuerte, |
00:17:30 |
Mi musa. |
00:17:31 |
Dr. Malcolm. |
00:17:32 |
Podría ir contigo como tu ayudante, |
00:17:36 |
No es como Austin. |
00:17:40 |
Además, tienes tus proyectos. |
00:17:42 |
La competencia de gimnasia. |
00:17:45 |
¿La gimnasia? |
00:17:47 |
Me eliminaron del equipo. |
00:17:52 |
Lo siento, cariño. |
00:17:55 |
Sé que te interesaba mucho. |
00:17:58 |
Te gusta tener hijos. |
00:18:04 |
Yo no te dejé y me largué a París, |
00:18:09 |
Llamando al Dr. Malcolm. |
00:18:18 |
Cariño, lo siento. |
00:18:22 |
¿Quieres que te dé un buen |
00:18:29 |
¿Cómo va esto? |
00:18:31 |
Según los datos no debe deformarse |
00:18:36 |
Bueno, despejen. ¿Listo? |
00:18:37 |
¿Qué es esto? |
00:18:40 |
-¿Qué es esto? |
00:18:42 |
Es una jaula. |
00:18:46 |
Se mete entre las ramas |
00:18:51 |
En realidad los pone |
00:18:55 |
¿Sabes la hora? |
00:18:57 |
¿Por qué? |
00:18:59 |
Partimos dentro de 3 horas. |
00:19:20 |
Qué genial. |
00:20:21 |
Un rifle Lindstradt. |
00:20:25 |
-¿Funciona mejor que el teléfono? |
00:20:28 |
Con veneno de Conus purpurascens, |
00:20:32 |
El veneno más potente del mundo. |
00:20:35 |
Es más veloz que |
00:20:38 |
...y el animal cae |
00:20:41 |
¿Hay antídoto? |
00:20:43 |
¿Por si te disparas en un pie? |
00:20:45 |
Evítalo. Estarías muerto |
00:20:53 |
Dice que desembarquemos aquí. |
00:20:57 |
Ha oído muchos cuentos. |
00:21:02 |
¿Qué tipo de cuentos? |
00:21:09 |
De pescadores que se acercaron |
00:21:14 |
Tiene radio. |
00:21:20 |
Dice que cuando lo llamemos |
00:21:24 |
Pero no se quedará aquí. |
00:21:27 |
No quiere anclar |
00:21:30 |
Las llaman... |
00:21:35 |
¿Qué dijo? |
00:21:39 |
"Las 5 Muertes"... |
00:21:41 |
...eso dijo. |
00:21:57 |
El teléfono de la Dra. Harding |
00:22:02 |
Qué alivio. |
00:22:03 |
No me fastidies. |
00:22:05 |
Estamos casi encima de ella. |
00:22:09 |
Allá. |
00:22:28 |
¡Sarah Harding! |
00:22:31 |
¿Cuántas Sarahs crees que |
00:22:45 |
¿Qué es? |
00:22:48 |
Algo muy grande. |
00:23:20 |
Esto es una maravilla. |
00:23:23 |
Ay, sí. |
00:23:27 |
Luego vienen las carreras |
00:24:00 |
Supongo que te nos adelantaste, |
00:24:08 |
Jamás pensé que Hammond |
00:24:17 |
¿Tienes una barra de granola |
00:24:22 |
¿Vieron a esos animales |
00:24:25 |
Era una familia, |
00:24:28 |
En cada nido vacío |
00:24:32 |
Los recién nacidos permanecen |
00:24:36 |
Con una sola foto puedo |
00:24:39 |
¿No te atacaron? |
00:24:41 |
No, esa es mi mochila de la suerte. |
00:24:48 |
¿Una "Nikon"? ¿Me la prestas? Vuelvo |
00:24:57 |
¿Por qué no me dijiste nada |
00:25:02 |
Porque no me hubieses |
00:25:05 |
Te hubiese amarrado a la cama. |
00:25:07 |
-Ya sé cómo obtienen la lisina. |
00:25:11 |
Los herbívoros que |
00:25:14 |
...comen frijoles de agama, |
00:25:17 |
Y los carnívoros se comen |
00:25:22 |
Esperen, silencio. |
00:25:25 |
Quédense ahí. No hablen. |
00:25:30 |
Dios mío, no. |
00:25:32 |
Quédense aquí. |
00:26:02 |
Está muy cerca. |
00:26:05 |
¿Qué hace? |
00:26:07 |
Demasiado cerca. |
00:26:29 |
Tiene que tocarlo. |
00:26:33 |
Cada vez que ve...miren eso. |
00:26:45 |
¡Caray! |
00:26:53 |
¿Esto? ¿Qué esperabas ver? |
00:26:56 |
Animales. Tal vez... |
00:27:01 |
...iguanas grandes. |
00:27:05 |
Locos. |
00:27:15 |
Se enojan si se acaba el rollo. |
00:27:28 |
¡Dispara! |
00:27:29 |
Protege a los suyos. |
00:27:31 |
Yo también. |
00:27:53 |
Creo que se van. |
00:28:05 |
Increíble. Hay fotógrafos que jamás |
00:28:10 |
Que me den el Pulitzer hoy mismo. |
00:28:13 |
No hay más candidatos. |
00:28:17 |
No fumes. Los dinosaurios pueden |
00:28:21 |
Vinimos a estudiarlos, |
00:28:23 |
Cosa que es |
00:28:26 |
El principio de incertidumbre. |
00:28:30 |
Acepto el riesgo. Estoy cansada |
00:28:35 |
...tratando de adivinar |
00:28:39 |
...que murieron |
00:28:41 |
Luego me llenaste la cabeza |
00:28:45 |
Cuentos de mutilaciones y muerte. |
00:28:48 |
Por favor. |
00:28:51 |
He trabajado con depredadores |
00:28:54 |
Leones, chacales, hienas, tú. |
00:29:04 |
¿Qué se quema? |
00:29:06 |
Puedo cambiar opiniones dogmáticas. |
00:29:11 |
...eran salvajes. Se cree |
00:29:17 |
Robert Burke dijo que |
00:29:20 |
...abandonaba a los hijos. |
00:29:23 |
¡Fuego! ¡Dr. Malcolm hay fuego |
00:29:32 |
¡No! El agua levanta humareda. |
00:29:35 |
¿Quién lo prendió? |
00:29:38 |
Lo hice para poder cocinar. |
00:29:41 |
Quería tenerla lista |
00:29:47 |
¿No les ves un aire de familia? |
00:29:51 |
Tú me dijiste que viniera. |
00:29:53 |
¿Yo? ¿Qué dices? |
00:29:54 |
Me dijiste que no te hiciera caso. |
00:29:58 |
Sabías exactamente |
00:30:01 |
¿Vas a castigarla por ser curiosa? |
00:30:05 |
-Gracias. |
00:30:11 |
No te metas en la conversación. |
00:30:16 |
¿Por qué esto nunca funciona? |
00:30:19 |
No hay cable. No estás en una |
00:30:27 |
La violencia y la tecnología... |
00:30:32 |
Para las pruebas que quiere Hammond |
00:30:37 |
De paso, embárrense de sangre |
00:30:40 |
Eddie, ¿crees que el radio |
00:30:45 |
No me engañes. |
00:30:47 |
Si no te parece muy difícil, |
00:30:52 |
Bueno, me llevo |
00:30:55 |
Si alguien quiere acompañarme, |
00:30:58 |
Así que cuando estén |
00:31:01 |
Nick, con gusto le llevaré una carta |
00:31:05 |
...para que te despidas. |
00:31:07 |
Eddie, si tienes algo de valor... |
00:31:10 |
Es lo menos que puedo hacer. |
00:31:14 |
Nuestra presencia tiene que ser |
00:31:19 |
-¿Papá, estás enojado? |
00:31:23 |
Esto se parece a tu cuarto. |
00:31:25 |
-Lo iba a recoger. |
00:31:29 |
¿Qué es esto? |
00:31:33 |
No te enojes. Iba a llamarte |
00:31:37 |
Siempre lo hago, ¿no? |
00:31:42 |
Viajo muchísimo. |
00:31:46 |
Me he acostumbrado a vivir |
00:31:50 |
Kelly, esto es cosa de adultos. |
00:31:55 |
Cualquiera diría que es |
00:31:59 |
¿Si querías rescatarme, |
00:32:03 |
...benéfica donde me dejaste sola? |
00:32:07 |
Esa situación era algo distinta. |
00:32:10 |
¿Y la cena con tus padres |
00:32:14 |
¿Por qué no me rescatas cuando |
00:32:19 |
Casi he hecho una profesión |
00:32:23 |
Eso me parece muy... |
00:32:25 |
Tu futuro depende de que |
00:32:31 |
Ian, vamos. Mira. |
00:32:36 |
Adoro que hayas venido en |
00:32:41 |
Es muy emotivo, muy dramático. |
00:32:45 |
También necesito que |
00:32:48 |
Kelly, ¿qué haces? |
00:32:52 |
Es peligroso. Ven acá. |
00:33:01 |
Yo sé lo que hago. |
00:33:06 |
Pero yo me quedo. |
00:33:08 |
Te quiero. Pero ahora mismo |
00:33:13 |
Lo que te hace falta |
00:33:17 |
Volveré en 5 ó 6 días. |
00:33:19 |
Será en 5 ó 6 pedazos. |
00:33:21 |
Te irrita que |
00:33:24 |
Claro que tengo miedo. |
00:33:27 |
Claro que tengo miedo. |
00:33:28 |
¿Qué es ese ruido? |
00:33:40 |
Ahora mismo nos iremos |
00:33:43 |
¡Miren! ¡Acá! |
00:33:47 |
No entiendo. ¡En un costado |
00:33:52 |
¿Por qué mandaría Hammond |
00:33:57 |
Corta el cordón umbilical, papá. |
00:34:00 |
¿No confía en nosotros? |
00:34:11 |
Este es buen sitio |
00:34:14 |
Eso será lo primero, |
00:34:17 |
Quiero que esté listo en 30 min. |
00:34:21 |
¿Comprendido? Cambio. |
00:34:22 |
Cancela la orden. |
00:34:24 |
¿Cómo? ¿Por qué? |
00:34:26 |
Por aquí pasan las presas. |
00:34:29 |
¿Quieres ser parte del menú? |
00:34:35 |
Busquemos otro sitio |
00:34:39 |
Peter, si quieres que dirija |
00:34:43 |
Primero, mando yo. |
00:34:47 |
Tú páganos, felicítanos |
00:34:52 |
Segundo, mis honorarios. |
00:34:55 |
A cambio de mis servicios |
00:34:59 |
Un macho. |
00:35:02 |
Si no te gusta, arréglatelas. |
00:35:05 |
Acampa aquí, en un pantano, o en |
00:35:10 |
He ido en demasiados safaris |
00:35:14 |
...para estar oyendo |
00:35:24 |
Moto, separa uno del resto |
00:35:28 |
Prepárense los del lazo. |
00:35:34 |
...paqui-, este, paquia... |
00:35:37 |
Uno calvo y cabezón. |
00:36:05 |
¡Para! ¡Para! |
00:36:08 |
Un paquicéfalosaurio. |
00:36:09 |
¿Es carnívoro? |
00:36:11 |
No, herbívoro. |
00:36:21 |
¿Ves el cráneo abovedado? |
00:36:24 |
Mide 9 pulgadas de espesor. |
00:36:27 |
Tiene el cuello unido a la base |
00:36:33 |
Cuando baja la cabeza, |
00:36:37 |
...de manera perfecta |
00:36:46 |
Cuidado, se soltó el "cura", |
00:37:57 |
Dieter, móntate en la silla |
00:38:02 |
Repíteme eso, Roland. |
00:38:05 |
Del que tiene un cuerno rojo. |
00:38:11 |
Extiende la silla. |
00:38:29 |
Bueno, Carter, enrolla. |
00:38:35 |
¡Cuidado! |
00:38:37 |
No se acerquen mucho. |
00:38:41 |
¡Las patas! ¡Las patas! |
00:39:33 |
¡Burke! |
00:39:35 |
Ven acá. |
00:39:41 |
¿Reconoces esta huella? |
00:39:43 |
Seguro. |
00:39:50 |
Roland. |
00:39:59 |
¿Adónde vas? |
00:40:01 |
A cobrar mis honorarios, Sr. Ludlow. |
00:40:17 |
Ay, Dios mío. |
00:40:20 |
Procompsognathus triassicus. |
00:40:24 |
¿Es peligroso? |
00:40:26 |
Yo diría que no. |
00:40:29 |
Se supone que se alimente |
00:40:34 |
Me da mala espina. |
00:40:39 |
Nunca ha visto un ser humano. |
00:40:48 |
Ahora sí. |
00:41:10 |
El nido del tiranosaurio. |
00:41:14 |
No creo que tenga más de unas |
00:41:23 |
Los padres no lo dejarían |
00:41:28 |
¿Nos escondemos aquí? |
00:41:34 |
El nido está a favor |
00:41:37 |
Cuando vuelva, |
00:41:43 |
El truco consiste en lograr... |
00:41:47 |
...que vaya adonde queremos. |
00:42:39 |
Por eso Hammond nos envió |
00:42:44 |
Dios mío, |
00:42:47 |
Tienen equipo |
00:42:50 |
Tal vez me presten el teléfono. |
00:42:54 |
¿Quieren construir |
00:42:57 |
¿Luego de lo que pasó |
00:43:00 |
No van a construir nada. |
00:43:01 |
Van a llevarse los animales |
00:43:07 |
Miren, Hammond me advirtió |
00:43:10 |
Pensó que llegarían |
00:43:13 |
...pero envió otro plan. |
00:43:16 |
¿Qué otro plan? |
00:43:18 |
Yo. |
00:43:20 |
En breve, InGen busca inversionistas |
00:43:25 |
En el folleto que les envió |
00:43:28 |
...los gastos de construcción |
00:43:31 |
Como ven con estos 2 socios |
00:43:39 |
Podría decirse que estamos |
00:43:44 |
En un momento les mostraré |
00:43:47 |
...y verán los ejemplares |
00:44:18 |
Nadie recorrería medio mundo |
00:44:22 |
Hay que llevarles el zoológico. |
00:44:27 |
El público ya la asocia |
00:44:32 |
Tiene un zoológico de renombre, |
00:45:05 |
El Sr. Hammond lo sabía. |
00:45:07 |
Incluso antes de pensar |
00:45:11 |
...había empezado a construir |
00:45:14 |
...cerca de los edificios de InGen |
00:45:19 |
Pero abandonó ese proyecto... |
00:45:22 |
...para tratar de realizar |
00:45:25 |
...y que a la larga resultó |
00:45:29 |
Así que el edificio permanece |
00:45:33 |
...podría estar listo para recibir |
00:46:01 |
¡Ajay, cuidado! ¡Salta! |
00:46:31 |
Es la última vez |
00:46:54 |
Nick. |
00:46:56 |
Ay, Dios mío, ¿estás loco? |
00:46:58 |
Se partió una pata. |
00:47:00 |
¿Estás loco? |
00:47:06 |
Estás chiflado. |
00:47:09 |
Ay, caray. Esto no le va |
00:47:16 |
¿Qué está pasando? |
00:47:18 |
¿No es obvio? |
00:47:23 |
No estamos solos en la isla. |
00:47:35 |
No está bien sintonizado. |
00:47:40 |
Mira aquí. |
00:48:00 |
¿Qué diablos será eso? |
00:48:02 |
Bueno, aquí está. Buenas. |
00:48:10 |
No soy Enrique. Soy Ian Malcolm. |
00:48:14 |
¿Hablo con el barco? |
00:48:17 |
Estamos en la isla Sorna. Estoy |
00:48:30 |
Yo lo llevo. |
00:48:31 |
Bueno. Ya está. Lo tengo. |
00:48:35 |
-Apúrate. |
00:48:37 |
Corre, corre. Vamos. |
00:48:39 |
Cuidado con el rabo. Abre. |
00:48:43 |
Está enojada. |
00:48:44 |
¡Pobre Enrique! |
00:48:46 |
Sin discursos, por favor. |
00:48:49 |
No te pares. Cuidado. |
00:48:52 |
Cuidado. No, no. |
00:48:56 |
No, no, no, cariño, no. |
00:48:59 |
Te va a morder. Vigila el rabo. |
00:49:04 |
Ponlo aquí. |
00:49:05 |
-¿Estás bien? |
00:49:10 |
Ahí está. Ahí está. |
00:49:13 |
¿Tendré que caerles a palos? |
00:49:16 |
Cuidado. |
00:49:17 |
No huele muy lindo que digamos. |
00:49:21 |
¡Señora, basta! |
00:49:29 |
Nick, no dejes que te agarre. |
00:49:38 |
Bueno, vamos a ver esto. |
00:49:41 |
Cálmate. |
00:49:43 |
Pórtate bien. |
00:49:46 |
Bueno, aquí está el metatarso. |
00:49:53 |
La tibia, el peroné. |
00:49:57 |
-Sobre la epífisis. |
00:49:59 |
Si no se repara, se muere. |
00:50:01 |
El tobillo no podría girar. |
00:50:03 |
No podría caminar. |
00:50:07 |
Carlos, adelante. |
00:50:10 |
Maldita sea, desgraciado. |
00:50:13 |
Lo van a oír los otros animales. |
00:50:16 |
Adelante, por favor. |
00:50:18 |
Me quiero ir. |
00:50:20 |
-Estoy llamando al barco. |
00:50:23 |
Quiero estar a salvo. |
00:50:25 |
-¿Aquí no? |
00:50:29 |
¿Qué? ¿Qué sucede? |
00:50:35 |
Te conviene no saberlo. |
00:50:40 |
Aquí vamos. |
00:50:44 |
Qué estúpida fui. |
00:50:48 |
¿Puedes? |
00:50:49 |
Sí, pero necesito algo que |
00:50:55 |
Empieza cuando gustes. |
00:51:02 |
¿Cuál es la frecuencia del barco? |
00:51:05 |
1 5 triple 8. El tercero. |
00:51:09 |
Bueno, nos elevamos. |
00:51:14 |
Las matas nos taparán |
00:51:18 |
Lo dices para calmarme. |
00:51:20 |
Yo me acuerdo de las historias |
00:51:22 |
No, esto no es igual. Es una |
00:51:37 |
Eddie, ¿podemos comunicarnos |
00:51:44 |
Se mueve...más morfina. |
00:51:46 |
No conocemos su metabolismo. |
00:51:47 |
Podríamos matarlo |
00:51:50 |
Nick, te necesito. |
00:51:54 |
No contestan. Qué sorpresa. |
00:51:57 |
Ponte esta correa. |
00:52:00 |
¿Adónde vas? |
00:52:02 |
Quédate. |
00:52:04 |
Si aprietas la soga, |
00:52:09 |
Ya entendí. |
00:52:11 |
Papá, quédate aquí. |
00:52:13 |
No te vayas, por favor. |
00:52:14 |
Cariño...¿la reina? ¿La diosa? |
00:52:18 |
¿La musa? |
00:52:19 |
Eso mismo. Muy bien. |
00:52:26 |
Volveré enseguida, te lo prometo. |
00:52:29 |
¡Nunca cumples tus promesas! |
00:52:38 |
Yo hubiese apretado un poco más. |
00:52:40 |
Bueno, me falta poco. |
00:52:43 |
Caray, necesito otro adhesivo. |
00:52:50 |
Escupe. |
00:52:55 |
El chicle. |
00:53:34 |
Busca la amoxicilina |
00:53:37 |
Una inyección de antibiótico |
00:53:45 |
¿Les mataría contestar |
00:53:48 |
-Ayúdame a sacarlo. |
00:53:57 |
Mami está enojada. |
00:55:16 |
No están cazando, Ian. |
00:55:21 |
Vinieron por el hijo. |
00:55:24 |
Démosle el gusto. |
00:55:28 |
Déjame aguantarle la cabeza. |
00:55:31 |
Cuidado. Ten cuidado. |
00:55:34 |
Bueno, lo tengo. |
00:55:36 |
Fuera el bozal. |
00:56:18 |
Están volviendo a la selva. |
00:56:22 |
Ya veo. ¿Y Kelly? |
00:56:24 |
Está bien. Aquí está. |
00:56:29 |
Kelly, ¿estás bien? |
00:56:31 |
Sí, estoy bien. |
00:56:33 |
Quédate ahí. No te muevas. |
00:56:37 |
Sí, te escucho. |
00:56:41 |
Yo trato que la gente me entienda. |
00:56:45 |
Cállate. |
00:56:47 |
¿Saldrá en tu libro? |
00:56:49 |
La polémica sobre si el tiranosaurio |
00:57:01 |
Agárrense. |
00:57:22 |
Nos están empujando. |
00:57:24 |
Ay, Dios mío. |
00:57:32 |
Vamos, vamos. |
00:57:34 |
-Al salir... |
00:57:36 |
Derecho a las matas. |
00:57:39 |
Aquí fue el golpe. |
00:57:47 |
-¡Agárrense de algo! |
00:58:29 |
Ay, Dios mío, por favor. |
00:58:38 |
¡No te muevas! |
00:58:40 |
Voy a buscarte. |
00:58:44 |
Ahí voy. |
00:58:54 |
¡Nick! ¡Agarra el teléfono! |
00:59:30 |
Dame la mano. Dame la mano. |
00:59:38 |
¡Cuidado! |
00:59:52 |
Tu mochila de la suerte. |
01:00:00 |
La tengo, la tengo. |
01:00:21 |
¿Ian? |
01:00:25 |
¿Sarah? |
01:00:28 |
¿Nick? |
01:00:32 |
Estamos aquí. |
01:00:34 |
Esperen. ¡Aguanten! |
01:00:37 |
¡Allá voy! |
01:00:44 |
Allá voy. |
01:00:45 |
¿Qué sucedió? |
01:00:47 |
¿Dónde está Kelly? |
01:00:49 |
Está bien. |
01:00:53 |
¿Qué necesitan? |
01:00:54 |
Una soga. |
01:00:56 |
¿Qué más? |
01:00:57 |
3 hamburguesas con queso. |
01:01:00 |
La mía sin cebolla. |
01:01:01 |
Y un dulce de manzanas. |
01:01:41 |
Aguanten. Aguanten. |
01:01:44 |
¡Ya voy! |
01:01:46 |
Trae la soga. Vamos. |
01:01:48 |
-Ya voy. |
01:01:50 |
-¿Eddie, estás bien? |
01:01:53 |
Tírala. Apúrate. |
01:01:56 |
¡Qué puntería! |
01:02:02 |
¡Nos caemos! |
01:02:04 |
¡Eddie, nos estamos cayendo! |
01:02:19 |
Arriba. Sube, sube. |
01:04:04 |
Vamos. |
01:04:37 |
Aumenta la velocidad. |
01:05:49 |
¡Maldita sea! Maldita sea. |
01:06:02 |
¡Dios mío! |
01:07:01 |
Nos quedamos sin equipo |
01:07:04 |
Y si la radio y el teléfono |
01:07:07 |
Así es. |
01:07:09 |
Pues nos fastidiamos. Y nos |
01:07:13 |
Nosotros vinimos a observar, |
01:07:16 |
Al menos estamos preparados. |
01:07:18 |
La otra isla, con 5 años de labor |
01:07:23 |
¿Creía que sus vaqueros servirían? |
01:07:25 |
Son ladrones...vienen a robar. |
01:07:28 |
Un animal resucitado |
01:07:31 |
Existe porque lo creamos. |
01:07:36 |
¿Buscas lío? |
01:07:37 |
Te encontré. |
01:07:42 |
¡Vamos! |
01:07:44 |
Te conozco. Eres ese desgraciado |
01:07:48 |
-¿Qué es eso? |
01:07:50 |
-¡Ambientalistas! |
01:07:51 |
¡Basta ya! Háganme caso. |
01:07:54 |
Al traer acá la cría... |
01:07:56 |
los tiranosaurios ampliaron |
01:07:59 |
Por eso atacaron los remolques. |
01:08:04 |
Nos tenemos que ir. |
01:08:06 |
¿Adónde? No podemos comunicarnos |
01:08:09 |
Bueno. Hay un centro |
01:08:14 |
...cerca del edificio. |
01:08:18 |
No hay que volverlo a cargar. Si |
01:08:23 |
¿Sabe la frecuencia? |
01:08:25 |
-Está aquí. |
01:08:28 |
¿A qué distancia queda? |
01:08:30 |
A un día de camino, |
01:08:35 |
Ese no es el problema. |
01:08:37 |
¿Cuál es? |
01:08:39 |
¿Cuál es el problema? |
01:08:41 |
Los velocirraptores. |
01:08:48 |
Hacen sus nidos en el interior, |
01:08:51 |
...nos íbamos a quedar |
01:08:54 |
Espere. |
01:08:56 |
Velocirraptores. Son carnívoros. |
01:09:00 |
Miden 2 metros, |
01:09:02 |
...visión binocular, fuertes, |
01:09:06 |
Si los tiranosaurios |
01:09:09 |
...amenazamos al hijo, |
01:09:11 |
No, basta con que salgamos |
01:09:14 |
No estés tan seguro. Tienen |
01:09:19 |
...de todos los fósiles, |
01:09:22 |
Correcto. El Cathartes aura puede |
01:09:27 |
Todo eso es muy interesante, |
01:09:31 |
Podríamos ir a la laguna. |
01:09:33 |
A sentarnos al aire libre... |
01:09:36 |
...en un sitio donde hay agua, |
01:09:40 |
No vendrá. No es bobo. |
01:09:41 |
Pues vayamos al poblado abandonado |
01:09:46 |
El "Rex" acaba de comer |
01:09:49 |
¿Acaba de comer? ¿A Eddie? ¡Más |
01:09:54 |
Quise decir que los animales |
01:09:58 |
Excepto los humanos. |
01:09:59 |
Vas a hacerme llorar. ¡Prepárense! |
01:10:21 |
Con permiso, vaquero. |
01:10:24 |
¿Quieres chicle? |
01:10:28 |
Das la impresión de tener |
01:10:33 |
Aquí está el mayor depredador |
01:10:37 |
Su mejor rival |
01:10:40 |
¿Usando eso? |
01:10:41 |
Si no se rinde, sí. |
01:10:43 |
Déjame verlo. |
01:10:47 |
El animal existe por primera vez |
01:10:51 |
...y tú quieres matarlo. |
01:10:53 |
Quizás te acuerdes de |
01:10:57 |
...subió al Everest sin oxígeno. |
01:11:00 |
Le preguntaron: |
01:11:03 |
Y él contestó, |
01:11:11 |
Buena suerte en esta nueva |
01:11:15 |
Mi equipo está intacto. |
01:11:18 |
Es fácil criticar a alguien |
01:11:23 |
Cuando trata de imitar a Hammond, |
01:11:26 |
No es culpa suya. |
01:11:29 |
No dudo que sus hijos |
01:11:32 |
Hammond trató de abarcar |
01:11:35 |
Sacar a los dinosaurios |
01:11:39 |
...de toda una retahíla |
01:11:42 |
Y estaré presente |
01:11:59 |
Vamos. |
01:12:18 |
Descansen. 5 minutos. |
01:12:32 |
¿Está herida? |
01:12:36 |
No. Es del bebé. |
01:12:39 |
No se seca en esta humedad. |
01:12:41 |
¿Roland? ¿Me permites? |
01:12:45 |
Quisiera saber dónde estamos. |
01:12:53 |
¿Estás conociendo al enemigo, eh? |
01:13:10 |
Carter, voy al baño. |
01:13:12 |
Espérame aquí. ¿Bien? |
01:13:34 |
Ay, caray. Ay, caray. |
01:14:05 |
Es mala educación sorprender |
01:14:28 |
¡Eh, Carter! ¿Dónde estás? |
01:14:36 |
Estoy confundido. |
01:14:40 |
Ay, rayos. |
01:14:43 |
¡Carter, dime dónde estás! |
01:16:40 |
¡Roland! |
01:16:48 |
Bueno, se acabó el descanso. |
01:16:58 |
Cárgame. |
01:17:18 |
¡Roland! |
01:17:31 |
¡Lárguense! |
01:18:33 |
¿Cuándo dejaste de verlo? |
01:18:35 |
Hará 10 ó 15 minutos. |
01:18:39 |
Ven conmigo. Tú también. |
01:18:42 |
Los demás, sigan. En 10 minutos |
01:18:48 |
Srta. Harding. |
01:18:51 |
Ni una palabra a la niña. |
01:18:58 |
Bueno. |
01:19:01 |
Vámonos. |
01:19:04 |
Pónganse de pie. |
01:19:08 |
Vamos. Arriba, arriba. |
01:19:11 |
Bueno, larguémonos de aquí. |
01:19:16 |
Correcto. |
01:19:51 |
Roland. |
01:20:06 |
¿Lo encontraron? |
01:20:12 |
Sólo lo que no se comieron. |
01:20:18 |
El edificio de operaciones |
01:20:22 |
...a 2 kilómetros y medio |
01:20:25 |
-¿Cómo lo sabe? |
01:20:28 |
El descenso no será fácil. |
01:20:31 |
Que duerman una hora más. |
01:20:35 |
Luego, marchamos. |
01:22:46 |
¿Qué es eso? |
01:23:23 |
¡Quietos! ¡No se muevan! |
01:23:26 |
¡No corran! |
01:23:35 |
¡No lo miren, corran, corran! |
01:23:53 |
Desgraciado. |
01:24:27 |
"Tranquilizantes" |
01:25:33 |
¡Me estás empujando! |
01:25:39 |
¡No alcanza! |
01:25:52 |
¡Ay, Dios mío! ¡Una culebra! |
01:25:56 |
¡Quédate atrás! |
01:26:10 |
Ya pasó. |
01:26:12 |
¡Otra vez! |
01:26:17 |
¡Papá! |
01:26:21 |
Gracias. |
01:26:35 |
¡No se metan al herbazal! |
01:26:43 |
¡No se metan por la hierba! |
01:27:48 |
Miren esto. |
01:27:51 |
Es la mochila de Ajay. |
01:28:08 |
Corran... |
01:28:10 |
...tan rápido como puedan. |
01:28:13 |
Corran. |
01:28:16 |
¡Corran, corran, corran! |
01:28:45 |
Veo unas instalaciones. Dijeron que |
01:28:50 |
...estaba en el lugar |
01:28:52 |
Voy a enviar la llamada |
01:28:56 |
-Espéranos. |
01:28:58 |
-Sigue, si puedes. |
01:29:01 |
¡No! Ian, descansa. |
01:29:40 |
"Parque Jurásico" |
01:29:50 |
Ay, caray. |
01:30:41 |
"Peligro - Alto Voltaje" |
01:31:06 |
Maldita sea. |
01:31:12 |
Atención, InGen, operación |
01:31:17 |
Repito. InGen, operación |
01:31:22 |
Adelante, escucho. |
01:31:24 |
Hemos sufrido muchas bajas. |
01:31:26 |
Los demás estamos en peligro. |
01:31:31 |
Las coordenadas son... |
01:31:34 |
Las coordenadas son 9 grados |
01:32:42 |
¡Nick van Owen! |
01:33:11 |
¡Aquí, aquí, aquí! |
01:33:15 |
¡Entren! |
01:33:18 |
¡Corre! ¡Entra! |
01:35:14 |
Prepárate. |
01:35:22 |
Huye, huye. |
01:35:23 |
¿Y dónde me meto? |
01:35:53 |
¡Cuidado! |
01:35:54 |
¡Ian, cuidado! |
01:35:58 |
¡Acá arriba! |
01:36:11 |
¡Kelly, no! |
01:36:24 |
¡Oye, tú! |
01:36:46 |
¿Te eliminaron del equipo? |
01:36:48 |
¡Huyan! |
01:36:50 |
¡Fuera de aquí! ¡Corran! |
01:38:12 |
¡Vamos, apúrense! |
01:38:16 |
¡Vamos, aprisa, aprisa! |
01:38:40 |
¡Vámonos! |
01:38:42 |
¿Y los demás? |
01:38:44 |
Viene otro helicóptero. |
01:38:57 |
"InGen - Creamos Su Futuro" |
01:39:04 |
Ya está bien. Ya pasó. |
01:39:08 |
Ese "recuerdito" no se lo llevarán. |
01:39:20 |
Busquen la cría. Roland sabe dónde |
01:39:25 |
Lo llevaré directamente |
01:39:29 |
Pronto. Quiero despegar antes de |
01:39:41 |
Salvaste a InGen. Hemos perdido |
01:39:45 |
Pero este animal |
01:39:48 |
Felicidades. |
01:39:51 |
¡Tienes tu trofeo! |
01:39:53 |
Un macho. |
01:39:55 |
¡Pero vivo! Todo el mundo querrá |
01:40:01 |
¿Qué te pasa? |
01:40:03 |
No se salvó. Ajay. |
01:40:06 |
Oh, lo lamento. |
01:40:08 |
Sí, de veras. |
01:40:12 |
Te diré... |
01:40:14 |
Yo sé agradecer. Tendrás un puesto |
01:40:19 |
No, gracias. |
01:40:23 |
He pasado demasiado tiempo |
01:40:39 |
Ay, Dios mío. |
01:41:42 |
Hace 15 años, |
01:41:45 |
El anhelo era grande, |
01:41:47 |
Colosal. Atrevido. Quijotesco. |
01:41:52 |
Irrealizable. |
01:41:53 |
Dentro de media hora, el anhelo |
01:41:59 |
Por una fracción mínima del costo |
01:42:04 |
¿Aquí es la función de Ludlow? |
01:42:06 |
-Es privado. |
01:42:08 |
Vuelvan al auto. |
01:42:09 |
-Somos los doctores. Harding y Malcolm. |
01:42:12 |
Queremos ver a Ludlow. |
01:42:14 |
Hay buenas y malas noticias. |
01:42:16 |
Bautizamos el Parque Jurásico |
01:42:19 |
...con algo que atraerá al público |
01:42:23 |
...atrás a otros parques. |
01:42:28 |
Muchísimas gracias por venir |
01:42:34 |
Se acerca el barco. |
01:42:36 |
¿Se adelantó? |
01:42:38 |
Será mejor que venga a ver. |
01:42:41 |
¡Qué emocionante! |
01:42:45 |
¿Ve esa pareja? |
01:42:46 |
Debe venir enseguida. |
01:42:48 |
Deje que se acerquen. |
01:42:50 |
Hay que avisar a |
01:42:53 |
Comuníqueme con la guardia costera. |
01:42:56 |
Mire. Esa es la señal del barco, |
01:43:00 |
Se acercan, |
01:43:02 |
Vuelva a intentar. |
01:43:04 |
Atención, "Venture", |
01:43:07 |
¿Me reciben? Cambio. |
01:43:11 |
Atención, "Venture", |
01:43:15 |
Redúzcanla enseguida. |
01:43:31 |
"Venture", disminuyan |
01:43:34 |
Habla el capitán de puerto |
01:43:39 |
¿Qué están mirando? |
01:43:45 |
¿Por qué salimos del auto? |
01:44:40 |
¿Está bien? |
01:44:41 |
No sé. ¿Cómo me veo? |
01:45:15 |
Ay, Dios mío. |
01:45:17 |
¿Y la tripulación? |
01:45:19 |
Regada por todas partes. |
01:46:10 |
Revisen la carga. |
01:46:12 |
Puede que haya gente. |
01:46:14 |
¡Abandonen el barco! |
01:46:24 |
¡No! ¡No toque eso! |
01:46:59 |
Ahora eres John Hammond. |
01:47:06 |
"Prohibidas Frutas y Animales" |
01:47:31 |
¿No le dieron un sedante? |
01:47:33 |
Sí. Roland le clavó 2 dardos |
01:47:37 |
Eso lo dejaría en coma. |
01:47:38 |
Dejó de respirar. Le dimos |
01:47:42 |
¿Le dieron un antídoto |
01:47:45 |
Lo narcotizaron. |
01:47:48 |
Estábamos preparados. |
01:47:49 |
¿Hay más animales a bordo? |
01:47:51 |
No, la cría vino en avión. |
01:47:59 |
¿Tienen la cría? |
01:48:03 |
Está protegida. |
01:48:07 |
El adulto está deshidratado. |
01:48:12 |
...luego buscará lo que necesite. |
01:48:14 |
El equipo para sujetarlo está aquí. |
01:48:19 |
Sé lo que vas a decir. |
01:48:20 |
Cuando nos llevamos la cría, |
01:48:28 |
Sí. |
01:48:31 |
¿Dónde está la cría? |
01:48:36 |
En un lugar seguro. |
01:48:41 |
¿Dónde está ese lugar? |
01:50:07 |
Hay un dinosaurio en el patio. |
01:50:16 |
¿Benjamín, qué haces? |
01:50:21 |
¿Dime? ¿Dime? |
01:50:23 |
Vengan. Hay un dinosaurio |
01:50:26 |
Por eso tienes que leerle. |
01:50:28 |
No, por eso tienes que darle |
01:50:33 |
-¡Es la estúpida pecera! |
01:50:35 |
Necesita otra luz. |
01:50:37 |
No empujes. |
01:50:38 |
Parece que fuera mediodía. |
01:50:40 |
Apaga la pecera. |
01:51:03 |
No corra. ¡No corra! |
01:51:29 |
Ahí está. |
01:51:37 |
Está sedado. |
01:51:40 |
Profundamente. Ayúdame. |
01:51:47 |
Cuando el adulto vuelva |
01:51:50 |
...¿no crees que diga, |
01:51:53 |
Puede que se enoje |
01:51:59 |
¿Quién sabe? |
01:52:02 |
¡Oigan! |
01:52:06 |
Llevándonos al bebé. |
01:52:08 |
Si quieren detenernos, disparen. |
01:52:13 |
¿Dónde estará el adulto? |
01:52:15 |
Donde haya gritos. |
01:52:43 |
¡Corran al otro lado! |
01:53:36 |
Mira, allá. |
01:53:38 |
¡Dios mío! |
01:53:53 |
No se despierta. |
01:53:55 |
¡Si no hace ruido no sabrá |
01:53:58 |
Despierta. |
01:54:07 |
Ya lo sabe. |
01:54:23 |
Ian, más despacio. |
01:54:28 |
No es buena idea. |
01:54:42 |
"Cuidado de Animales" |
01:54:50 |
Ya está casi despierto. |
01:54:54 |
El muelle está detrás |
01:54:57 |
¿Hay salida? |
01:54:59 |
Ay, Dios, posiblemente. |
01:55:07 |
Ahí vamos. |
01:55:11 |
Tienes que seguirme. |
01:55:13 |
Dámelo. |
01:55:15 |
-¿Lo tienes? |
01:55:18 |
-¿Lista? |
01:55:29 |
Ahí está el agua. |
01:55:31 |
Disparen. Diles que disparen. |
01:55:38 |
No, idiota, al adulto. Dispárenle |
01:56:15 |
¿Qué hicieron con ella? |
01:56:50 |
¿Estás ahí? |
01:57:22 |
Ahí estás. |
01:57:43 |
Espera. Espera. Espera. |
01:57:45 |
Espera, espera. |
01:57:48 |
Espera. Espera. |
01:59:54 |
Aquí podemos ver |
01:59:57 |
...y la sección de carga |
02:00:01 |
...contiene al animal |
02:00:05 |
Según nuestros cálculos, |
02:00:09 |
¿Jim, me escuchas desde allá? |
02:00:13 |
Sí, te escucho, Bernard. |
02:00:16 |
La isla queda a 206 millas náuticas |
02:00:21 |
Quiere decir que arribará |
02:00:25 |
La marina está preocupada |
02:00:28 |
Dado el gran número de naves |
02:00:31 |
...no se repetirá el incidente |
02:00:36 |
Hagamos una pausa para ver |
02:00:41 |
...con John Hammond, ex-director |
02:00:45 |
...el hombre que actualmente |
02:00:49 |
...para devolver los animales |
02:00:55 |
Es imperativo que colaboremos... |
02:00:59 |
...con la agencia de conservación |
02:01:03 |
...para establecer pautas... |
02:01:06 |
...para el resguardo |
02:01:11 |
Estos animales... |
02:01:13 |
...requieren de nuestra ausencia |
02:01:18 |
Y si lográramos echarnos |
02:01:23 |
...y confiar en la naturaleza... |
02:01:26 |
...la vida hallará la manera. |