Amistad
|
00:05:55 |
Esse quer que o levemos de volta. |
00:05:57 |
O outro acha que pode navegar |
00:06:33 |
É. Leste. Para o sol. |
00:06:36 |
Entendi. Pode confiar em mim. |
00:06:56 |
Para a África. |
00:08:08 |
Tenho que mudar a rota. Mudar. |
00:08:12 |
Quer ir para lá? |
00:08:58 |
Assim você vai nos matar. |
00:09:10 |
Sei. Vá tomar um banho. |
00:11:22 |
"Temos que mandar um sinal. |
00:11:24 |
Com o navio perto, |
00:11:27 |
Então começamos a gritar. |
00:11:35 |
Vão vasculhar o navio. |
00:11:59 |
Fique pronto. |
00:13:01 |
Seis semanas depois... |
00:15:33 |
Atirem sobre as cabeças! |
00:18:05 |
Nenhum fala inglês. |
00:18:28 |
Para dentro! |
00:18:31 |
Feche a grade! |
00:19:37 |
Isabella II, rainha da Espanha |
00:19:58 |
Sua Alteza Real. |
00:20:01 |
Aconteceu algo. |
00:20:09 |
Martin Van Buren, |
00:20:14 |
- Señor Calderon. Embaixador. |
00:20:18 |
Parece que é uma situação |
00:20:24 |
REELEJA O PRESIDENTE |
00:20:29 |
Estou tentando beber meu brandy, |
00:20:35 |
Eu compreendo. |
00:20:36 |
Achei que deveria cuidar disto |
00:20:40 |
Há 3 ou 4 milhões |
00:20:45 |
Por que deveria |
00:20:50 |
Existem razões. |
00:20:51 |
Não quero saber como. Você resolve. |
00:20:58 |
O navio é o Amistad. |
00:21:02 |
E muito pequeno |
00:21:05 |
São escravos das plantações? |
00:21:08 |
Não necessariamente. |
00:21:11 |
Pelo menos, não parecem. |
00:21:13 |
Não, e só os vi de relance. |
00:21:17 |
Eles têm cicatrizes. |
00:21:21 |
Cicatrizes? |
00:21:39 |
Foram capturados por um navio |
00:21:43 |
Foram levados para New Haven, |
00:21:46 |
... e entregues à polícia. |
00:21:49 |
Cerca de 40, inclusive |
00:22:00 |
A acusação será depois de amanhã. |
00:22:03 |
Presumo que sejam acusados |
00:22:06 |
Verei o que posso fazer. |
00:22:10 |
Talvez um mandado por prisão ilegal |
00:22:15 |
"MASSACRE NO OCEANO" |
00:22:18 |
"BATALHA POR LIBERDADE EM ALTO-MAR" |
00:23:01 |
Chefe! |
00:23:06 |
Ele não é um chefe. |
00:23:09 |
Irmão! Irmão! |
00:23:12 |
Ele não é seu irmão. |
00:23:16 |
O que ele é, então? |
00:23:17 |
Um homem branco. |
00:23:21 |
Atenção! O tribunal distrital dos |
00:23:25 |
... no ano do Senhor de 1839... |
00:23:28 |
... presidida pelo honorável |
00:23:57 |
Se me permite, meritíssimo. |
00:23:59 |
A corte dá permissão |
00:24:04 |
Gostaria de apresentar ao tribunal, |
00:24:08 |
... de pirataria e assassinato... |
00:24:10 |
Tenho uma petição para um mandado |
00:24:12 |
Eu estava falando. |
00:24:14 |
Estava lendo acusações que serão |
00:24:19 |
A petição para um mandado, |
00:24:24 |
... até que um mandado efetivo |
00:24:26 |
de um tribunal superior |
00:24:29 |
O Sr. Holabird está certo. |
00:24:30 |
E, por favor, |
00:24:34 |
... evite personificar o advogado |
00:24:38 |
Como eu estava dizendo... |
00:24:40 |
Meritíssimo! |
00:24:44 |
Senhor Secretário. |
00:24:46 |
Secretário de Estado |
00:24:48 |
Estou aqui representando |
00:24:51 |
... representando Sua Majestade, |
00:24:55 |
... de acordo com nosso |
00:24:57 |
... sobre os oceanos, de 1795. |
00:24:59 |
Estou atento, senhor. |
00:25:02 |
Esses escravos são, por direito, |
00:25:05 |
... e, de acordo com o artigo 9 |
00:25:08 |
... têm que ser entregues |
00:25:10 |
... com prioridade sobre todas |
00:25:13 |
Os escravos pertencem a mim e a ele, |
00:25:18 |
Quem são os cavalheiros? |
00:25:20 |
"Nós, Thomas R. Gedney |
00:25:23 |
... enquanto oficiais da marinha |
00:25:26 |
... perante este tribunal, |
00:25:30 |
... por meio deste, pleiteamos |
00:25:34 |
... La Amistad... |
00:25:36 |
... e todo o seu carregamento." |
00:25:40 |
Querem que sua petição esteja acima |
00:25:45 |
Onde estava ela quando lutamos |
00:25:48 |
... vossa excelên... meritíssimo? |
00:25:51 |
Sua Majestade, a rainha de Espanha, |
00:25:55 |
Meritíssimo, a petição |
00:25:58 |
Meritíssimo... |
00:26:02 |
... eis aqui os verdadeiros |
00:26:09 |
Em nome deles... |
00:26:10 |
... e de posse de um recibo |
00:26:13 |
... Havana, Cuba, |
00:26:18 |
... eu, por meio desta, |
00:26:21 |
... entregue imediatamente... |
00:26:24 |
... essas mercadorias... |
00:26:29 |
... e aquele navio aos meus clientes, |
00:26:33 |
- Yo soy Ruiz. |
00:26:35 |
... Pedro Montes? |
00:26:37 |
... e Pedro Montes. |
00:26:48 |
Sr. Tappan. Como está, senhor? |
00:26:50 |
Sou Roger S. Baldwin, advogado. |
00:26:53 |
Advogado imobiliário? |
00:26:55 |
Imóveis, inventários |
00:26:58 |
Em que posso ajudar? |
00:27:00 |
Não sei. O que o senhor faz? |
00:27:04 |
Tenho vários negócios e bancos. |
00:27:07 |
A propósito, acho que poderia |
00:27:12 |
Não estou aqui a negócios. |
00:27:16 |
Eu lido com propriedades. |
00:27:18 |
Posso devolver propriedades |
00:27:22 |
Como neste caso, |
00:27:24 |
Todas as petições aqui |
00:27:27 |
Obrigado, senhor... |
00:27:29 |
Baldwin. Roger S. Baldwin. |
00:27:33 |
Precisamos aqui |
00:27:36 |
Advogado de tribunal. |
00:27:42 |
Com todo respeito, |
00:27:45 |
... se pensasse que seria assim... |
00:27:49 |
... eu não teria me incomodado |
00:27:59 |
Eu lhes desejo boa tarde. |
00:28:02 |
Concluindo... |
00:28:04 |
... eu convoco nosso eminente colega |
00:28:07 |
... o congressista |
00:28:11 |
... para reavaliar sua tentativa |
00:28:14 |
... de converter |
00:28:18 |
... sejamos francos, um monte |
00:28:22 |
... em um pretenso |
00:28:30 |
Talvez o Sr. Adams |
00:28:45 |
Se seus comentários fossem |
00:28:48 |
... congressista Pickney... |
00:28:51 |
... eu lhe asseguro que teria |
00:28:54 |
... há muito tempo. |
00:28:56 |
Quem? |
00:28:58 |
Sr. Tappan. Lewis Tappan. |
00:29:03 |
Devo vê-lo? É necessário vê-lo? |
00:29:06 |
Não. Ele solicita uma audiência. |
00:29:08 |
Ajude-me. |
00:29:10 |
Ele solicita, não é? |
00:29:14 |
Não conheço nenhum Tappan. |
00:29:16 |
Já o encontrou em várias ocasiões. |
00:29:18 |
Onde? Onde está ele? |
00:29:21 |
Aqui mesmo, senhor. |
00:29:25 |
O que é isso? |
00:29:27 |
- Onde? |
00:29:30 |
Lewis, prazer em vê-lo de novo. |
00:29:32 |
Igualmente, senhor. |
00:29:35 |
Este é Theodore Joadson. |
00:29:36 |
- Como vai? |
00:29:43 |
Vamos passear nos jardins. |
00:29:47 |
Solte meu braço. Aqui. |
00:29:55 |
Este caso tem |
00:29:57 |
Nosso secretário Forsyth |
00:30:00 |
Não precisa gritar. |
00:30:03 |
Ele apóia as petições da rainha |
00:30:07 |
Há outras petições. |
00:30:11 |
Em que estação estamos? |
00:30:13 |
- Eu disse, em que estação estamos? |
00:30:16 |
Há 2 maneiras de saber, |
00:30:21 |
Se as folhas do bordo caíram... |
00:30:23 |
... ou se o presidente não estiver |
00:30:29 |
Diga-me, senhor... |
00:30:31 |
... acha que Van Buren se importa |
00:30:35 |
... que usa uma tiara? |
00:30:37 |
Eu lhe asseguro, senhor, |
00:30:41 |
... que, nesta época, |
00:30:45 |
Mesmo assim, não engana ninguém. |
00:30:47 |
O que quer mesmo é ser reeleito. |
00:30:51 |
Ajude-me. |
00:31:01 |
- Vai nos ajudar, senhor? |
00:31:04 |
Segure a bengala. |
00:31:07 |
Sr. Adams? |
00:31:08 |
Sim, o que é? |
00:31:10 |
Como partidário da abolição |
00:31:15 |
Não sou contra nem a favor |
00:31:19 |
Senhor? |
00:31:23 |
Eu o conheço, sr. presidente, |
00:31:28 |
E a de seu pai. |
00:31:30 |
O sr. era uma criança quando |
00:31:33 |
E o sr. tem devotado a sua vida |
00:31:38 |
Só restou uma tarefa por fazer. |
00:31:40 |
Uma tarefa vital que os fundadores |
00:31:44 |
... antes que suas colônias |
00:31:46 |
... chamadas de estados unidos. |
00:31:48 |
E essa tarefa, senhor, como bem |
00:31:53 |
Mesmo não assumindo, a história |
00:31:58 |
Queira ou não admiti-lo. |
00:32:00 |
Sr. Joadson. |
00:32:03 |
Seu lugar é ao nosso lado. |
00:32:07 |
O senhor é um erudito, |
00:32:10 |
Um grande historiador. |
00:32:16 |
Vou dizer-lhe algo sobre |
00:32:21 |
Se não vier acompanhada de, pelo |
00:32:26 |
... tal erudição |
00:32:30 |
Sei do que estou falando. |
00:32:35 |
Agora, se me dão licença. |
00:32:41 |
Jogamos alto ao vir vê-lo. |
00:32:43 |
Bem, joguem mais baixo! |
00:32:46 |
Encontre alguém |
00:32:49 |
... à medida em que o sr. perde. |
00:32:56 |
Se a Espanha ganhar, |
00:33:01 |
Se os 2 tenentes ganharem... |
00:33:03 |
... eles certamente os venderão |
00:33:08 |
Se Montes e Ruiz tiverem sucesso... |
00:33:10 |
Uma coisa me confunde. |
00:33:14 |
Estamos discutindo o caso, |
00:33:16 |
É claro. |
00:33:21 |
O caso é mais simples |
00:33:24 |
É como qualquer coisa: |
00:33:29 |
Gado? |
00:33:34 |
A única maneira de vender |
00:33:37 |
... é quando eles já nascem |
00:33:42 |
Estou certo, não estou? |
00:33:44 |
E eles nasceram? |
00:33:46 |
Nasceram? |
00:33:47 |
Sim. Escravos nascidos |
00:33:51 |
Não temos certeza, |
00:33:54 |
Digamos que nasceram. |
00:33:56 |
Então são bens, |
00:33:59 |
... tanto quanto |
00:34:02 |
Mas, se não são escravos, |
00:34:07 |
Esqueçam motim, pirataria, mortes. |
00:34:13 |
Ignorem tudo, menos a coisa |
00:34:16 |
... a aquisição de bens roubados. |
00:34:22 |
Esta guerra tem que ser travada |
00:34:26 |
Do quê? |
00:34:28 |
Seria contra meus princípios |
00:34:31 |
... em mais outra ocorrência |
00:34:37 |
Estou falando do âmago do assunto. |
00:34:40 |
Eu também. |
00:34:42 |
É nosso destino... |
00:34:44 |
... como abolicionistas e cristãos, |
00:34:49 |
Eles são gente, não gado. |
00:34:52 |
Cristo contratou um advogado |
00:34:56 |
Ele foi para a cruz, nobremente. |
00:34:59 |
Sabe por que? |
00:35:01 |
Para dar o exemplo. |
00:35:04 |
Para dar o exemplo, |
00:35:09 |
Mas Cristo perdeu. |
00:35:13 |
Não, senhor. Não perdeu. |
00:35:15 |
E o senhor, Sr. Judson, |
00:35:17 |
Bem, sim. |
00:35:19 |
Com certeza. As vezes, |
00:35:23 |
O que nos remete |
00:35:27 |
De valores. |
00:35:28 |
Para ser melhor que o advogado |
00:35:46 |
Quem são eles, você sabe? |
00:35:55 |
Parece que vão vomitar. |
00:36:06 |
São artistas. |
00:36:09 |
Por que parecem tão infelizes? |
00:36:35 |
Aqui não é o seu lugar. |
00:36:37 |
Nem da sua mesa. |
00:36:48 |
Aqui é a terra dos temne. |
00:36:55 |
Como está, senhor? |
00:36:57 |
Como está? |
00:36:59 |
Quer sentar? |
00:37:03 |
Que está fazendo, temne? |
00:37:05 |
Quer encrenca? |
00:37:10 |
O que é isso? Tire essa mesa daqui. |
00:37:13 |
Vou te mostrar a terra dos sherbro. |
00:37:28 |
Ali. |
00:37:56 |
Desculpe. Não entendo. |
00:38:00 |
Com licença. |
00:38:03 |
Sou Roger Baldwin, Theodore Joadson |
00:38:06 |
e dono da frota mercante Forten. |
00:38:09 |
Este é o professor Gibbs, |
00:38:15 |
O que você quer? |
00:38:17 |
Vá falando. Faça-os falar. |
00:38:21 |
Já viu isto antes? |
00:38:23 |
Eu o mataria com minhas mãos |
00:38:27 |
Isto é seu? |
00:38:29 |
Isto é... |
00:38:34 |
Não. |
00:38:39 |
Preciso saber de onde você é. |
00:38:50 |
O que ele disse? |
00:38:52 |
Não entendo nada. |
00:38:55 |
Acho que ele disse: |
00:38:59 |
Acha que ele |
00:39:01 |
Não sei. |
00:39:04 |
Ele parece o Fula de Baoma. |
00:39:08 |
... que cata bosta de elefante |
00:39:11 |
Um catador de bosta pode ser |
00:39:18 |
Aqui, África. É de onde são? |
00:39:20 |
Á-fri-ca. |
00:39:23 |
O que ele quer? |
00:39:24 |
É um idiota. |
00:39:28 |
Você nasceu nas Índias Ocidentais? |
00:39:31 |
Nasceu nas Índias Ocidentais? |
00:39:36 |
Os 3 são idiotas. |
00:39:40 |
O que ele disse? |
00:39:42 |
Ah, ele disse que... |
00:40:00 |
Olha. São aqueles |
00:40:10 |
Deus lhe abençoe. |
00:40:12 |
Não tenho medo de você |
00:40:16 |
Ponha a mão sobre este livro |
00:40:33 |
Então, na calada da noite... |
00:40:35 |
... depois que os espanhóis dormiram |
00:40:42 |
... os selvagens se livraram |
00:40:46 |
... e rastejaram até o convés, |
00:40:50 |
... onde se livraram |
00:40:55 |
Eu não exagero |
00:40:59 |
Já descobriu quem ele é? |
00:41:03 |
Um conselheiro qualquer. |
00:41:06 |
Eles então mutilaram |
00:41:09 |
E aquele ali? |
00:41:11 |
... um mero cozinheiro, um mulato. |
00:41:13 |
Talvez deles. |
00:41:16 |
Não fosse a bravura de Ruiz |
00:41:21 |
... para cá, sob constante ameaça |
00:41:24 |
... talvez nunca soubéssemos |
00:41:28 |
Se não fosse por sua bravura, |
00:41:33 |
Mas não escaparam. |
00:41:40 |
E o catador de bosta? |
00:41:44 |
Acho que ele vai falar por nós. |
00:42:02 |
Sabem a diferença |
00:42:07 |
Um tijolo e um urso? |
00:42:10 |
Ou de um furão e um presidente? |
00:42:18 |
O governo espanhol espera |
00:42:22 |
Este caso não é |
00:42:26 |
Não é sobre algo tão dramático. |
00:42:28 |
É sobre saber a diferença |
00:42:38 |
Quero lhes mostrar uma coisa. |
00:42:50 |
Abra a boca. |
00:42:52 |
Ele não entende. |
00:42:59 |
Agora ele deveria entender. |
00:43:02 |
É o que eles dizem. |
00:43:04 |
Talvez ele só não goste de você. |
00:43:07 |
Ele não seria o único. |
00:43:22 |
Ele aprendeu isso em alguma fazenda |
00:43:32 |
Fazenda cubana. |
00:43:36 |
Levantem-se. Levantem-se. |
00:44:04 |
Obrigado. |
00:44:06 |
Meritíssimo, até eu falo mais |
00:44:09 |
Nas fazendas espanholas, |
00:44:12 |
... cercados de seus costumes |
00:44:16 |
Para que precisam saber espanhol? |
00:44:21 |
Muitas vezes, bastam gestos |
00:44:24 |
... e outras bestas de carga. |
00:44:26 |
Meritíssimo! |
00:44:28 |
Eu represento os interesses |
00:44:32 |
Eu me lembro. |
00:44:34 |
Tenho um recibo da venda em Havana |
00:44:38 |
Também me lembro disso. |
00:44:40 |
Nele, além do preço de cada um, |
00:44:45 |
José, Bernardo... |
00:44:48 |
... Paco, etc. |
00:44:51 |
Em nome de meus clientes, |
00:45:03 |
Sr. Baldwin, o sr. ofereceu |
00:45:06 |
... inúmeras provas circunstanciais. |
00:45:09 |
O senhor teria documentos tais... |
00:45:14 |
... que possam refutar o recibo |
00:45:20 |
Eu posso criar um, |
00:45:24 |
Quer dizer, está dizendo |
00:45:37 |
Eu tenho a eles. |
00:45:40 |
Receio que isso não me impressione. |
00:45:53 |
O senhor foi muito bem. |
00:45:56 |
Fui? |
00:45:58 |
Melhor do que eu esperava. |
00:46:02 |
Obrigado, eu acho. |
00:46:04 |
Temia que o senhor se esquecesse que |
00:46:08 |
Não se preocupe com isso. |
00:46:11 |
Ótimo. |
00:46:32 |
Cinque, meu nome é Roger Baldwin. |
00:46:52 |
Sim. |
00:46:54 |
Obrigado. |
00:47:11 |
Preciso provar onde você nasceu. |
00:47:14 |
Quer mostrar a eles onde nascemos. |
00:47:21 |
Como é que vai me dizer? |
00:47:26 |
Como posso lhe explicar |
00:47:34 |
Talvez eu... |
00:47:36 |
Desculpe. Você fala primeiro. |
00:47:55 |
Aqui. Eu sou daqui. |
00:47:58 |
Aqui. Isso. Tudo isso. |
00:48:01 |
Tudo isso é... |
00:48:04 |
- É aqui. |
00:48:08 |
Aqui. |
00:48:17 |
Cuba. Cuba é uma ilha. |
00:48:31 |
O Amistad. |
00:48:32 |
Aqui foi onde você... |
00:48:35 |
... onde todos foram mortos. Aqui. |
00:48:39 |
Cuba, o Amistad. |
00:48:41 |
Agora, Cuba... é a sua pátria? |
00:48:45 |
Mas... com licença. |
00:48:59 |
África. |
00:49:05 |
Esta é a sua pátria. É? |
00:49:09 |
Você veio de longe... |
00:49:13 |
... daqui. |
00:49:43 |
Esta... |
00:49:45 |
... é a distância que percorri. |
00:50:23 |
Este é um mandado judicial |
00:50:25 |
... investigar este barco. |
00:50:29 |
Subir a bordo. Eu lhes disse |
00:50:33 |
Um autêntico. |
00:50:42 |
O senhor vem? |
00:53:05 |
A luz. |
00:53:08 |
Acenda o lampião, sr. Baldwin. |
00:53:09 |
Estou tentando. |
00:53:18 |
Sr. Joadson? |
00:53:27 |
Está bem? |
00:53:33 |
Sim, estou... |
00:54:14 |
Estes papéis... |
00:54:17 |
... são partes de uma lista da carga |
00:54:21 |
... ontem. A primeira vista... |
00:54:24 |
... eles parecem reforçar |
00:54:29 |
Vejam, listaram a carga. |
00:54:31 |
Carga contendo os exatos... |
00:54:33 |
... nomes que os srs. Ruiz e Montes |
00:54:39 |
... rabiscados nas margens. |
00:54:43 |
Mas, vejam... este realmente |
00:54:48 |
É parte do recibo de carga |
00:54:52 |
O infame transatlântico negreiro, |
00:54:56 |
O Tecora. |
00:55:01 |
Posso arrolar inúmeras testemunhas, |
00:55:04 |
... para confirmar |
00:55:07 |
... na costa oeste da África - |
00:55:13 |
Eu sei o que estão pensando. |
00:55:15 |
Serra Leoa é um protetorado |
00:55:18 |
... onde a escravidão é ilegal. |
00:55:20 |
Seu porto principal |
00:55:24 |
Como pode, então, o Tecora |
00:55:30 |
Eu lhes digo. |
00:55:32 |
Numa palavra: |
00:55:36 |
... ilegalmente. |
00:55:40 |
O que esses homens disserem... |
00:55:42 |
... agora não importa mais, |
00:55:46 |
A viagem de meus clientes |
00:55:51 |
De fato, eles sabem |
00:55:57 |
... começou muito, |
00:56:14 |
Eu o subestimei, senhor. |
00:56:16 |
De verdade. |
00:56:19 |
Aceito isso como um elogio. |
00:56:21 |
O senhor deve, realmente, |
00:56:23 |
Acho que este julgamento |
00:56:31 |
Estou sangrando? |
00:56:35 |
Não tem nada aí. |
00:56:39 |
O que fiz para merecer isto? |
00:56:41 |
Aceitou o caso, sr. Baldwin. |
00:56:45 |
Aceitou o caso, sr. |
00:56:47 |
Deveria aceitar isso como elogio. |
00:56:50 |
"Como pode perceber... |
00:56:53 |
"... o senhor deve agir prontamente, |
00:56:57 |
"... afete nossas nações." |
00:56:59 |
"Grandes nações." |
00:57:01 |
"Nossas grandes nações." |
00:57:04 |
"Afinal, é comércio o que |
00:57:09 |
"A escravidão é o esteio |
00:57:13 |
"Sem isso, nossa benevolência |
00:57:18 |
"Estarão em perigo." |
00:57:19 |
"... estarão em perigo." |
00:57:22 |
"Sem isso, poderemos |
00:57:24 |
"... de ter ajudado em sua rebelião |
00:57:28 |
"Como nações escravocratas, devemos |
00:57:34 |
"Falar palavras humanitárias |
00:57:37 |
"... mas segurar firmemente |
00:57:41 |
"Poder que, é claro, |
00:57:44 |
"Os africanos nunca |
00:57:48 |
"Com a mais sincera admiração... |
00:57:50 |
"... Isabella II, Rainha de Espanha." |
00:57:55 |
Não me curvarei aos caprichos de uma |
00:57:59 |
Esqueça as rainhas. |
00:58:02 |
Pré-pubescente. |
00:58:03 |
Só se preocupe com a importância |
00:58:08 |
Gostaria que me tivessem dito! |
00:58:10 |
O senhor mesmo disse |
00:58:13 |
Bem, agora é. |
00:58:18 |
John Calhoun me visitou... |
00:58:22 |
... para explicar por que |
00:58:26 |
... muito maior simbolismo - |
00:58:29 |
... do que para o norte. |
00:58:32 |
Se executarem os africanos... |
00:58:34 |
... os abolicionistas |
00:58:36 |
Converterão mais pessoas. |
00:58:39 |
Se, por outro lado, |
00:58:41 |
... Calhoun me assegura que o sul |
00:58:46 |
... para que não se reeleja. |
00:58:50 |
Por causa disso? |
00:58:51 |
- É pior que isso. |
00:58:55 |
Calhoun acredita, |
00:58:59 |
... que pode nos levar |
00:59:04 |
Isso? |
00:59:05 |
Sim, sr. presidente. |
00:59:07 |
Mas, nem tudo está perdido. |
00:59:10 |
O júri tende por libertá-los, |
00:59:17 |
Pode? |
00:59:20 |
Podemos ir mais longe |
00:59:23 |
Podemos fazer isso? |
00:59:26 |
Ele pode ser persuadido |
00:59:31 |
Pensando nisso, já explorei |
00:59:36 |
... e encontrei alguém |
00:59:41 |
Ele é jovem, tem uma carreira no |
00:59:45 |
... por isso não tem necessidade |
00:59:49 |
... para o bem da posteridade. |
00:59:53 |
... inseguro, particularmente |
00:59:57 |
- Ele é católico? |
01:00:00 |
... o que o sr. Coglin se esforçou |
01:00:04 |
Sr. presidente, |
01:00:07 |
Juiz Coglin, é nosso prazer |
01:00:33 |
Tenho lido nos jornais... |
01:00:36 |
... a prolongada saga do Amistad. |
01:00:41 |
Jornais de respeito. |
01:00:44 |
Jornais de respeito. |
01:00:49 |
Má sorte, este último acontecimento. |
01:00:52 |
O que faremos agora? |
01:00:55 |
Por isso é que vim a Massachusetts, |
01:00:58 |
Sem pressões... |
01:01:00 |
... realmente. |
01:01:10 |
Como foi que aquele jovem advogado |
01:01:13 |
Ah, calmamente, senhor. |
01:01:17 |
O importante é que faça tudo |
01:01:22 |
- Se inteirou? |
01:01:27 |
Bom. |
01:01:28 |
Só tem que fazer |
01:01:31 |
A segunda vez |
01:01:36 |
Receio que não importa |
01:01:40 |
Fala-se que nosso próximo juiz |
01:01:44 |
Não. |
01:01:49 |
Me envergonha admitir |
01:01:52 |
... que nossos executivo |
01:01:56 |
Não mais do que elas, sr. Joadson. |
01:02:00 |
Não mais do que elas. |
01:02:04 |
Então, agora sabe. |
01:02:08 |
Senhor? |
01:02:09 |
Sr. presidente, se o senhor |
01:02:13 |
Mas não estou. Graças a Deus. |
01:02:18 |
Mas se estivesse, senhor... |
01:02:21 |
... o que faria? |
01:02:33 |
Quando eu era advogado, |
01:02:39 |
... compreendi, depois |
01:02:42 |
... que, num tribunal... |
01:02:45 |
... quem contar a melhor história, |
01:02:50 |
Estou lhe dando um pouco |
01:02:54 |
... e livre de encargos. |
01:03:00 |
Muito agradecido por seu tempo, sr. |
01:03:05 |
A propósito, |
01:03:12 |
Qual é a história deles? |
01:03:16 |
Bem, eles são... |
01:03:22 |
... são da África Ocidental. |
01:03:23 |
Não. Qual é a história deles? |
01:03:35 |
Sr. Joadson, qual é a sua origem? |
01:03:42 |
- Da Geórgia. |
01:03:45 |
Isso resume o que o senhor é? |
01:03:52 |
Não. |
01:03:54 |
O senhor é um ex-escravo que |
01:03:58 |
... superando grandes obstáculos |
01:04:03 |
Essa é a sua história, não é? |
01:04:15 |
O sr. e esse suposto advogado |
01:04:20 |
São africanos. Parabéns. |
01:04:24 |
O que o senhor não sabe nem |
01:04:28 |
... é quem eles são. |
01:04:34 |
Certo? |
01:04:49 |
Sete. |
01:04:53 |
Oito. |
01:04:57 |
Nove. |
01:04:59 |
Dez. |
01:05:03 |
Agora, e o senhor, sr. Baldwin? |
01:05:05 |
Quer contar de 1 a 10 em mende? |
01:05:12 |
Um. |
01:05:13 |
Dois. |
01:05:16 |
Três. |
01:05:18 |
Quatro. |
01:05:22 |
Cinco. |
01:07:11 |
O que aconteceu? |
01:07:13 |
Um deles morreu ontem. |
01:07:17 |
O que eles querem? |
01:07:36 |
Eles querem enterrá-lo. |
01:07:39 |
Têm que fazê-lo |
01:07:42 |
Senão, a alma dele |
01:08:16 |
Se eu fosse você, |
01:08:19 |
... eu quebrava o protocolo |
01:08:28 |
Estava pensando a mesma coisa. |
01:09:23 |
Meus nomes são Kai Nyagua... |
01:09:28 |
Eu falo mende e inglês, seu idioma. |
01:09:32 |
Você e ele vão se falar |
01:09:40 |
As roupas? |
01:09:41 |
E os nomes. |
01:09:43 |
Fui salvo de um navio negreiro |
01:09:47 |
Eu nunca voltei. |
01:09:54 |
Surgiu um problema. |
01:09:57 |
O juiz que tínhamos, |
01:10:00 |
... que deviam ser libertados, |
01:10:05 |
Um novo juiz foi designado |
01:10:08 |
... desta vez, sem um júri. |
01:10:20 |
Como é possível? Um cacique |
01:10:23 |
Não sei como explicar |
01:10:27 |
Ou eu, da mesma forma. |
01:10:30 |
Só sei que aconteceu. |
01:10:38 |
Não sou um grande orador |
01:10:43 |
Não sou importante |
01:10:45 |
Não sei se, sozinho, posso |
01:10:51 |
Preciso da sua ajuda. |
01:10:56 |
Quando formos ao tribunal, |
01:11:07 |
Não sou nenhum conselheiro. |
01:11:09 |
Não posso falar pelos outros. |
01:11:12 |
Cinque, os outros dizem que pode. |
01:11:20 |
Não sou. |
01:11:27 |
Que história é essa de um leão? |
01:11:34 |
Os outros dizem que você, |
01:11:37 |
... matou a mais temível |
01:11:41 |
Não é verdade? |
01:12:27 |
O leão matou várias pessoas. |
01:12:32 |
Até mesmo os caçadores entre nós. |
01:12:35 |
Todos, até eu, tínhamos medo. |
01:12:40 |
Estava deitado, com minha família, |
01:12:46 |
Quando veio me atacar... |
01:12:49 |
... peguei uma pedra grande e joguei. |
01:12:57 |
E, por milagre, o atingi. |
01:13:05 |
Ele não sabe como, mas o matou. |
01:13:12 |
Uma pedra. |
01:13:17 |
Uma pedra. |
01:13:40 |
Toda a aldeia ficou grata a mim. |
01:13:49 |
Me deram respeito. |
01:13:54 |
Eles me trataram como um príncipe. |
01:14:01 |
Eles me deram um pano valioso. |
01:14:14 |
Peguei todas as coisas que me deram. |
01:14:22 |
Mas eu sabia que não merecia. |
01:14:30 |
Porque, quando joguei |
01:14:33 |
... se eu não acertasse a fera... |
01:14:35 |
Ele diz que não estaria... |
01:14:37 |
... sentado aqui, explicando |
01:14:46 |
Compreendem? |
01:14:54 |
Compreendem? |
01:15:11 |
Não sou um líder... |
01:15:14 |
... só um sortudo. |
01:15:25 |
Posso concordar com você, |
01:15:35 |
O outro leão. |
01:15:40 |
O Amistad. A insurreição. |
01:15:43 |
Aquilo também foi um acidente? |
01:15:52 |
Aquilo não foi bravura. |
01:16:00 |
Qualquer um faria o mesmo |
01:16:04 |
Você mesmo o faria. |
01:16:17 |
Alguém disse que devia ser seu. |
01:16:26 |
Minha esposa me deu. |
01:16:36 |
Para me proteger. |
01:16:42 |
Precisa me dizer |
01:17:18 |
Bato de novo na sua cabeça, |
01:17:20 |
Divido meu lucro da colheita. |
01:17:38 |
Seingbe. Seingbe. |
01:17:45 |
FORTALEZA ESCRAVISTA |
01:22:10 |
Este está doente. Não lhe dê nada. |
01:22:23 |
Ela. |
01:22:25 |
Ela não. |
01:22:27 |
Ela. |
01:26:06 |
Eu queria matar |
01:26:11 |
Mas convenceram alguns |
01:26:21 |
Obrigado, senhor. |
01:26:31 |
Sr. Holabird. |
01:26:38 |
Uma história e tanto. |
01:26:40 |
Intriga, seqüestro... |
01:26:43 |
... coragem, face |
01:26:46 |
E tudo verdade. |
01:26:49 |
Algumas tribos da África, |
01:26:54 |
... possuíam escravos. |
01:26:59 |
Traduza. |
01:27:09 |
Sim. |
01:27:10 |
Sob quais circunstâncias |
01:27:13 |
... por exemplo, entre os mende? |
01:27:18 |
Traduza. |
01:27:29 |
Guerras, dívidas. |
01:27:32 |
Entendo. |
01:27:35 |
Acho que não entende. |
01:27:37 |
O sr. Holabird está tentando |
01:27:40 |
A palavra "escravo" em mende |
01:27:43 |
Esses trabalhadores possuem a terra |
01:27:48 |
E são livres para não trabalhar, |
01:27:51 |
Ele está inquirindo o tradutor! |
01:27:54 |
- Ele responde pelas testemunhas. |
01:27:57 |
Sr. Baldwin! |
01:27:59 |
Está bem, sr. Baldwin. |
01:28:02 |
Escravidão, |
01:28:05 |
... chamem do que quiserem, pouco |
01:28:09 |
Agora, o conceito lhe é familiar? |
01:28:13 |
Afinal, é tudo uma questão |
01:28:16 |
Escravos, produção, dinheiro. |
01:28:19 |
... seja aqui ou lá. |
01:28:25 |
O seu povo, habitualmente, |
01:28:30 |
... da forma como, tão vividamente, |
01:28:36 |
Claro que não. |
01:28:40 |
Matar seus escravos é como pôr fogo |
01:28:49 |
Como explica esse paradoxo? |
01:28:57 |
Não compreendo. |
01:28:59 |
Claro que compreende. |
01:29:03 |
O comportamento que atribui |
01:29:06 |
... para ser exato... |
01:29:08 |
... e, portanto, todos os aspectos |
01:29:11 |
... não faz sentido... |
01:29:17 |
... nem mesmo para você. |
01:29:19 |
Mas, obrigado. Como relato |
01:29:23 |
Nada mais. |
01:29:36 |
Capitão Fitzgerald, explique seu |
01:29:41 |
Patrulhar a Costa do Marfim |
01:29:44 |
Por quê? |
01:29:46 |
Porque a escravidão foi banida |
01:29:50 |
Contudo, a abdução |
01:29:53 |
... e seu transporte ilegal para |
01:29:59 |
Nem mesmo raros, infelizmente. |
01:30:02 |
Em que, do que Cinque contou |
01:30:08 |
Sua descrição da fortaleza |
01:30:13 |
Esse lugar existe. |
01:30:14 |
Já o viu? |
01:30:17 |
Não, não conseguimos localizá-lo. |
01:30:19 |
Mas há provas de que é real. |
01:30:23 |
Quais provas, exatamente? Rumores? |
01:30:27 |
Relatos. |
01:30:29 |
Relatos, o sr. diz, |
01:30:34 |
A existência dela, senhor, |
01:30:38 |
Cinque descreve a morte de |
01:30:43 |
O sr. Holabird vê isso |
01:30:47 |
Muitas vezes, quando os negreiros |
01:30:50 |
... ou acham que vão ser... |
01:30:52 |
... eles jogam |
01:30:54 |
... livrando-se |
01:30:58 |
Afogam centenas de pessoas? |
01:31:01 |
Sim. |
01:31:03 |
Não parece um negócio lucrativo, |
01:31:07 |
Capturando tantos, |
01:31:11 |
Não, é muito lucrativo. |
01:31:14 |
Se pudéssemos corroborar |
01:31:20 |
... com qualquer tipo de prova. |
01:31:22 |
O inventário. |
01:31:29 |
Isto? |
01:31:31 |
Do Tecora? |
01:31:32 |
Se olhar, verá uma anotação |
01:31:36 |
... "corrigindo" o número |
01:31:40 |
O que quer dizer? |
01:31:43 |
Se comparar isso com o testemunho |
01:31:48 |
A tripulação do Tecora, |
01:31:51 |
... a quantidade |
01:31:54 |
... resolveu o problema |
01:32:46 |
Estou olhando para |
01:32:49 |
... e, sinto muito, |
01:32:52 |
... "esta manhã, |
01:32:54 |
Em 10 de maio ou qualquer outro dia. |
01:32:57 |
É claro que o senhor |
01:33:13 |
Vejo que o peso da carga mudou. |
01:33:16 |
Eles reduziram o peso. Mas é só. |
01:33:35 |
É simples. Aritmética macabra. |
01:33:39 |
Para o senhor, talvez. |
01:33:41 |
Eu precisaria de uma pena, |
01:33:45 |
A qual pesagem o senhor |
01:33:51 |
Um mastro e velas, talvez? |
01:34:02 |
Deixa... |
01:34:04 |
... nós livre. |
01:34:09 |
Deixa nós, nós livre. |
01:34:15 |
Deixa... |
01:34:18 |
... nós livre. |
01:34:21 |
Instrua o réu a não perturbar |
01:34:26 |
Deixa nós, nós livre! |
01:34:30 |
Se desejamos manter |
01:34:33 |
Deixa nós, nós livre! |
01:34:35 |
Deixa nós, nós livre! |
01:34:37 |
... ele não pode continuar gritando: |
01:34:38 |
"deixa nós livre" ou outra coisa |
01:34:44 |
Deixa nós, nós livre! |
01:34:49 |
Deixa nós, nós livre! |
01:35:52 |
Não precisa fingir |
01:35:58 |
Ninguém está olhando, só eu. |
01:36:01 |
Não estou fingindo. |
01:36:21 |
O povo deles sofreu mais que |
01:36:28 |
Então ele nasceu e tudo mudou. |
01:36:42 |
Quem é ele? |
01:36:43 |
Não sei, mas onde quer que vá, |
01:36:57 |
Aqui, está curando pessoas |
01:37:06 |
Protegendo-as. |
01:37:14 |
Crianças são levadas a ele. |
01:37:26 |
O que é isso? |
01:37:28 |
Ele também pode andar sobre a água. |
01:37:38 |
Mas, então, aconteceu alguma coisa. |
01:37:42 |
Ele foi capturado. |
01:37:46 |
Aqui está com as mãos amarradas. |
01:37:54 |
Ele deve ter feito algo errado. |
01:37:56 |
Por quê? O que nós fizemos? |
01:37:59 |
Seja o que for, era grave |
01:38:06 |
Quer ver como o mataram? |
01:38:18 |
É só uma história, Yamba. |
01:38:20 |
Mas, olha, esse não foi |
01:38:27 |
Sua gente tirou seu corpo |
01:38:42 |
Eles o levaram a uma caverna |
01:38:49 |
Acreditavam que estivesse morto, |
01:38:53 |
... e falou com eles. |
01:38:58 |
Depois, finalmente... |
01:39:02 |
... ele subiu ao céu. |
01:39:16 |
É para onde a alma vai, |
01:39:25 |
É para onde vamos, |
01:39:34 |
Não parece tão ruim. |
01:40:20 |
Baukei... erga essa cabeça. |
01:40:57 |
Todos em pé. |
01:42:00 |
Após cuidadosa revisão |
01:42:05 |
... considero impossível negar |
01:42:12 |
Não tenho dúvida |
01:42:17 |
... Sua Majestade Católica, |
01:42:21 |
... e seu ministro de confiança, |
01:42:24 |
... todos procederam |
01:42:28 |
... pela validade de seu caso. |
01:42:34 |
Também acredito que |
01:42:38 |
... possam ter adulterado... |
01:42:42 |
... a origem dos prisioneiros. |
01:42:47 |
O que pesa, crucialmente, |
01:42:50 |
... bem como o dos espanhóis. |
01:42:59 |
Eles nasceram na África? |
01:43:10 |
Já que a resposta |
01:43:12 |
... influirá na decisão |
01:43:19 |
Eles nasceram na África? |
01:43:36 |
Acredito que sim. |
01:43:44 |
Portanto... |
01:43:46 |
... a requisição de posse |
01:43:52 |
Nem a de confisco, efetuada |
01:43:58 |
Pela minha autoridade, ordeno |
01:44:02 |
... dos Señores Ruiz e Montes... |
01:44:07 |
... pelos federais... |
01:44:08 |
... pelos delegados federais... |
01:44:11 |
... sob a acusação |
01:44:20 |
... e a libertação dos africanos... |
01:44:22 |
... e seu transporte |
01:44:25 |
... que arcará com as despesas, |
01:44:41 |
Conseguimos, Joadson! Conseguimos! |
01:44:46 |
Covey, diga-lhe! |
01:44:55 |
Olhe para eles. |
01:45:52 |
O que é mais desconcertante |
01:45:55 |
... é a independência arrogante |
01:46:00 |
Se não se pode governar |
01:46:04 |
Señor Calderon, qualquer |
01:46:07 |
... que essa independência |
01:46:19 |
John, que bom que tenha vindo. |
01:46:24 |
Sr. presidente, |
01:46:30 |
Receava que não pudesse |
01:46:33 |
Fique tranqüilo, sr. presidente. |
01:46:37 |
Quero lhe apresentar o Señor |
01:46:46 |
O sr. disse que ele não viria. |
01:46:48 |
Ele disse que não viria. |
01:46:51 |
Sabe, Señor Calderon... |
01:46:54 |
... um número crescente de pessoas |
01:46:58 |
... considera a nós, sulistas... |
01:47:01 |
... inferiores a elas, |
01:47:07 |
Ignoram o fato da escravidão |
01:47:10 |
... nas fundações desta sociedade... |
01:47:13 |
... que, ao destruí-la, |
01:47:18 |
É imoral. É tudo que sabem. |
01:47:22 |
Portanto, também somos. |
01:47:26 |
Imorais e inferiores. |
01:47:32 |
Somos inferiores em um aspecto. |
01:47:36 |
Não somos tão peritos |
01:47:39 |
Não somos tão ricos |
01:47:43 |
Ainda estamos nos esforçando. |
01:47:47 |
Tirem agora o nosso sustento e... |
01:47:52 |
... bem, todos sabemos |
01:47:56 |
... norte e sul. |
01:48:00 |
Eles se tornam os senhores |
01:48:05 |
Mas não sem luta. |
01:48:12 |
O senador Calhoun está sendo modesto. |
01:48:14 |
Ele não é nada inferior em outro |
01:48:23 |
Pergunte-se, Señor Calderon... |
01:48:27 |
... qual tribunal desejaria ser |
01:48:33 |
Qual presidente |
01:48:37 |
... quando tudo ruir em volta dele? |
01:48:43 |
Certamente, |
01:48:47 |
Certamente, |
01:48:54 |
Então, não nos julgue |
01:48:59 |
E peça o mesmo à Sua Majestade. |
01:49:02 |
Porque a verdadeira decisão |
01:49:05 |
... e o presidente têm de tomar... |
01:49:07 |
... não é se esse grupo |
01:49:11 |
... brandiu espadas contra |
01:49:14 |
... mas, mais exatamente, |
01:49:45 |
Chegamos, sr. Joadson. |
01:49:48 |
Essa notícia... |
01:49:51 |
É claro que é má notícia... |
01:49:54 |
... mas a verdade é que, para nós, |
01:50:04 |
Martírio, sr. Joadson. |
01:50:07 |
Desde a aurora do cristianismo, não |
01:50:13 |
Sabe que é verdade. |
01:50:18 |
A verdade, sr. Tappan... |
01:50:21 |
... e acredite quando digo |
01:50:25 |
... é que o ódio de alguns homens |
01:50:32 |
que o do próprio escravo. |
01:50:38 |
Se deseja inspirar tal ódio |
01:50:42 |
... fale com ele nesse tom, |
01:51:17 |
Nosso presidente... |
01:51:19 |
... nosso líder... |
01:51:22 |
... apelou a decisão |
01:51:31 |
O que isso quer dizer? |
01:51:36 |
Temos que julgar o caso de novo. |
01:51:47 |
Sei que é difícil de entender, |
01:51:54 |
O sr. disse que ganhamos |
01:51:58 |
Não, não, não. Eu disse |
01:52:04 |
Não, eu disse que se ganhássemos |
01:52:09 |
Foi o que disse! |
01:52:11 |
Está bem, sim! Eu disse isso! |
01:52:14 |
Eu disse, mas não devia ter dito! |
01:52:19 |
- Não posso traduzir isso. |
01:52:21 |
- "Devia". |
01:52:24 |
Não! Ou você faz |
01:52:27 |
O que eu pretendia dizer... |
01:52:30 |
Não no seu contexto. |
01:52:36 |
Tente compreender. |
01:52:38 |
"Pretendia" é como "devia". |
01:52:43 |
Me escute. |
01:52:45 |
O que eu lhe disse |
01:52:50 |
... o que eu disse |
01:52:51 |
... é como as coisas |
01:52:59 |
Quase. |
01:53:00 |
É, Cinque, mas nem sempre. |
01:53:07 |
E foi o que aconteceu. |
01:53:19 |
Que tipo de lugar é este? |
01:53:27 |
Onde você quase pretende o que diz? |
01:53:31 |
Como podem viver assim? |
01:54:47 |
"Para sua excelência, |
01:54:51 |
"... membro da Câmara |
01:54:55 |
"Me foi dito pelo sr. Joadson... |
01:54:57 |
"... que o sr. está a par da |
01:55:02 |
"Então o sr. sabe... |
01:55:03 |
"... que logramos êxito, |
01:55:06 |
"... na defesa do nosso caso. |
01:55:11 |
"... reeleição do |
01:55:14 |
"... ele recorreu da mais recente |
01:55:17 |
"... junto ao mais alto |
01:55:20 |
"Sem dúvida, o sr. está ciente... |
01:55:22 |
"... de que 7 entre 9 juízes |
01:55:36 |
"Precisamos do senhor. |
01:55:39 |
"Se há uma hora para um homem |
01:55:43 |
"... e preparar-se para a batalha, |
01:55:49 |
"Certa vez, Cícero disse, apelando |
01:55:53 |
"O desfecho desta guerra depende... |
01:55:55 |
"... da vida de um bravo |
01:55:58 |
"No nosso caso, creio |
01:56:03 |
"De um valente homem, |
01:56:06 |
"... e do senhor. |
01:56:16 |
"Sinceramente, |
01:56:29 |
Sr. Tippings, |
01:56:39 |
- Alguma resposta do sr. Adams? |
01:56:43 |
Não quer falar com o sr. |
01:56:45 |
Não quer falar comigo? |
01:56:53 |
Como vai o seu inglês? |
01:56:55 |
Nada melhor que |
01:57:00 |
Cinque, entendo que você |
01:57:04 |
... mas já lhe ocorreu que sou |
01:57:09 |
E acontece, já que minha firma |
01:57:14 |
... você é tudo o que me resta. |
01:57:26 |
Olha, este sou eu. |
01:57:29 |
Sabe como funciona? |
01:57:32 |
E isso aqui, Cinque, |
01:57:39 |
Ameaças de morte. |
01:57:41 |
Algumas assinadas... |
01:57:46 |
Ou devo dizer |
01:57:55 |
Há uma vantagem |
01:58:02 |
Agora estou livre... |
01:58:04 |
... para sentar aqui, o tempo que for |
01:58:08 |
Você entendeu essa palavra, né? |
01:58:11 |
Livre. |
01:58:20 |
Então, ficamos sentados. |
01:58:25 |
César. |
01:58:29 |
O apelo de Cícero foi para |
01:58:32 |
Cláudio só nasceria cem anos depois. |
01:58:36 |
O sr. acertou ao menos um deles. |
01:58:40 |
Esse é ele? |
01:58:41 |
Sim, sr. presidente. |
01:58:44 |
Por favor, destranque a porta. |
01:58:47 |
Adams flerta com os abolicionistas |
01:58:51 |
Qual é a idade dele, afinal? |
01:58:53 |
Idoso demais para saber que está |
01:58:56 |
Ele dorme durante as sessões. |
01:58:59 |
Presidente, congressista dorminhoco, |
01:59:03 |
Esperemos ansiosos |
01:59:06 |
- Como deve ser? |
01:59:09 |
Conhecendo sua vida |
01:59:12 |
... saber que só será lembrado |
01:59:15 |
John Quincy Adams só será lembrado |
01:59:23 |
Apenas me indago... existe algo mais |
01:59:33 |
Eu me referia ao John... |
02:00:04 |
Senhor? |
02:00:07 |
Cinque me pediu para lhe perguntar... |
02:00:10 |
... se considerou |
02:00:15 |
Uma vez que eles tomaram |
02:00:21 |
... e já que nem a Espanha |
02:00:24 |
... por que o tratado é aplicável? |
02:00:29 |
Diga-lhe que o tratado |
02:00:34 |
- Que mais? |
02:00:38 |
Porque eu falei. |
02:00:52 |
- Perdão, senhor. |
02:00:56 |
Cinque deseja saber... |
02:00:58 |
... se ele é propriedade legal |
02:01:02 |
...e como isso se aplica a um tratado |
02:01:06 |
Ou aos cidadãos de ambos? |
02:01:09 |
"Ou aos cidadãos de ambos" consta |
02:01:20 |
É um ponto válido, no entanto. |
02:01:30 |
A Grã-Bretanha tem algum tratado |
02:01:32 |
... que abra um precedente? |
02:01:35 |
Não. |
02:01:36 |
A Grã-Bretanha tem com a América |
02:01:40 |
Não. |
02:01:41 |
A América tem algum tratado |
02:01:45 |
- A Espanha com a África Ocidental? |
02:01:47 |
E Connecticut tem algum tratado... |
02:01:50 |
Não, não, não. |
02:02:00 |
Abra os grilhões. |
02:02:02 |
Senhor, tenho ordens de assegurar... |
02:02:05 |
Abra os grilhões, por favor. |
02:02:10 |
Sim, sr. presidente. |
02:02:21 |
Esta é uma phalaenopsis, |
02:02:24 |
... eu a trouxe da China. |
02:02:27 |
E esta é uma prímula, |
02:02:33 |
E este lírio-lança |
02:02:40 |
Esta é minha rosa noisettiana, |
02:02:45 |
... bem, de Washington, DC, |
02:03:03 |
Pode retirar. |
02:03:20 |
Violeta africana. Nem lhe conto |
02:03:38 |
Você compreende... |
02:03:40 |
... que vai ao Supremo Tribunal? |
02:03:44 |
Sabe por quê? |
02:03:53 |
É onde eles nos matam, finalmente. |
02:03:56 |
Não. Bem, isso pode |
02:04:01 |
... não foi o que eu quis dizer. |
02:04:03 |
Existe uma outra razão, mais |
02:04:08 |
... que, talvez, |
02:04:12 |
Não, não... |
02:04:20 |
Sabe quem eu sou? |
02:04:22 |
Alguém lhe falou de mim? |
02:04:30 |
O que lhe disseram? |
02:04:37 |
Que você é um chefe. |
02:04:39 |
É já fui um chefe. |
02:04:47 |
Um grande chefe não perde |
02:04:53 |
Gostaria que fosse |
02:04:57 |
Nem imagina. |
02:05:00 |
Tenta-se governar |
02:05:04 |
Tenta-se melhorar |
02:05:11 |
Tenta-se "matar o leão". |
02:05:17 |
Infelizmente, nem sempre |
02:05:21 |
... ou vigoroso o bastante. |
02:05:25 |
E o tempo passa... |
02:05:28 |
... e o momento passa. |
02:05:33 |
Agora, escute, Cinque... |
02:05:36 |
... escute. |
02:05:39 |
Vamos levar o seu caso perante... |
02:05:42 |
... o mais alto tribunal do país. |
02:05:45 |
Estamos perto da batalha |
02:05:48 |
... que ameaça dividir |
02:05:53 |
Tudo que temos ao nosso lado... |
02:05:57 |
... é uma pedra. |
02:06:01 |
É claro que você não queria |
02:06:05 |
... conflito histórico, |
02:06:09 |
... graças a uma misteriosa |
02:06:14 |
... e diante dos olhos |
02:06:17 |
Então, o que vamos fazer? |
02:06:23 |
Ele vai ajudar? Ele tem muito |
02:06:30 |
O que ele disse? |
02:06:32 |
Perdão, eu não entendi. |
02:06:34 |
Cinque, escute. |
02:06:37 |
Estou sendo honesto com você. |
02:06:43 |
Estou lhe informando, |
02:06:47 |
... acho que estou |
02:06:51 |
... que a tarefa à nossa frente |
02:07:00 |
Não estaremos sozinhos. |
02:07:03 |
Sozinhos? Não. |
02:07:05 |
Bem como a integridade moral. |
02:07:17 |
Eu quis dizer, meus ancestrais. |
02:07:24 |
Vou evocá-los do passado... |
02:07:28 |
... desde o começo dos tempos... |
02:07:31 |
... e implorar que venham me ajudar... |
02:07:35 |
... no julgamento. |
02:07:38 |
Vou recorrer a eles |
02:07:43 |
E eles precisam vir... |
02:07:47 |
... pois neste momento, sou a única |
02:08:33 |
Meritíssimos... |
02:08:38 |
... muito me alenta o fato... |
02:08:42 |
... de que meu colega aqui, |
02:08:46 |
... defendeu este caso... |
02:08:49 |
... de maneira tão |
02:08:55 |
... que me deixa muito pouco a dizer. |
02:09:00 |
No entanto... |
02:09:04 |
... por que estamos aqui? |
02:09:07 |
Como é que uma simples |
02:09:11 |
... pôde tornar-se tão importante... |
02:09:14 |
... a ponto de ser argumentada |
02:09:18 |
Tememos que instâncias inferiores, |
02:09:21 |
... tenham deixado escapar a verdade? |
02:09:23 |
Ou é o nosso grande e desgastante |
02:09:28 |
... que nos levou a conferir |
02:09:33 |
E agora, tal medo nos faz |
02:09:36 |
... mesmo quando ela se impõe, |
02:09:41 |
A verdade... |
02:09:43 |
... no fundo, foi rechaçada |
02:09:49 |
Jogada de um tribunal ao outro, |
02:09:54 |
E não por nenhuma... |
02:09:58 |
... grande sagacidade legal |
02:10:03 |
... mas pelo longo e |
02:10:08 |
Este não é um reles caso |
02:10:11 |
e sim o mais importante que |
02:10:15 |
Porque, na verdade, ele envolve... |
02:10:20 |
... a própria natureza do homem. |
02:10:26 |
Estas são... |
02:10:33 |
... as transcrições |
02:10:36 |
... entre o secretário de Estado, |
02:10:40 |
... e a Rainha da Espanha, |
02:10:45 |
Solicito que os senhores... |
02:10:48 |
... aceitem revisá-las, |
02:10:55 |
Eu não as mencionaria, |
02:10:59 |
... que é muito repetida. |
02:11:03 |
A Rainha se refere aos nossos |
02:11:09 |
Eu me pergunto: |
02:11:14 |
Um tribunal que decida |
02:11:18 |
Creio que não. |
02:11:21 |
Eis aí a essência deste debate. |
02:11:24 |
O que Sua Majestade quer |
02:11:29 |
Com os quais essa criança |
02:11:32 |
... em seu reino mágico |
02:11:36 |
Um tribunal que faz |
02:11:38 |
... que pode ser manipulado |
02:11:43 |
Um tribunal, por exemplo, |
02:11:49 |
... Martin Van Buren, |
02:11:54 |
Esta é uma publicação oriunda |
02:11:58 |
Intitulada "A Revista Executiva". |
02:12:01 |
Estou certo de que todos leram. |
02:12:04 |
Ao menos, creio que o presidente |
02:12:07 |
Esta é uma edição recente. |
02:12:10 |
Tem um artigo aqui... |
02:12:12 |
... escrito por certa |
02:12:18 |
Meu ex-vice-presidente, |
02:12:21 |
Poderia ser? |
02:12:23 |
Ele afirma que "nunca existiu |
02:12:27 |
"... na qual um segmento não |
02:12:32 |
"Quanto mais |
02:12:35 |
"... desde a antiguidade, os tempos |
02:12:40 |
"Mesmo no Éden, onde somente |
02:12:44 |
"... até lá, uma foi pronunciada |
02:12:50 |
"A escravidão esteve sempre conosco, |
02:12:58 |
"Ao contrário, guerra e antagonismo |
02:13:03 |
"... assim como a escravidão. |
02:13:05 |
"Tão naturais quanto inevitáveis." |
02:13:10 |
Devo dizer que discordo |
02:13:14 |
... e do nosso presidente, |
02:13:17 |
Eu professo que a conduta |
02:13:20 |
... e sei que se trata |
02:13:24 |
... é a liberdade. |
02:13:29 |
Liberdade. |
02:13:32 |
A prova disso são os extremos |
02:13:34 |
a que um homem pode ir para |
02:13:38 |
Ela partirá suas correntes... |
02:13:41 |
... e aniquilará seus inimigos. |
02:13:44 |
Tentará, muitas e muitas vezes, |
02:13:48 |
... e contra todos os preconceitos, |
02:13:57 |
Cinque, fique em pé, |
02:14:02 |
Para que todos o vejam. |
02:14:08 |
Este homem é negro. |
02:14:10 |
Podemos todos ver isso. |
02:14:13 |
Mas podemos ver o que é |
02:14:18 |
Que ele é o único herói |
02:14:22 |
Se fosse branco, não estaria |
02:14:27 |
Se fosse um branco, |
02:14:29 |
... nem poderia se erguer, devido |
02:14:33 |
... que nós lhe concederíamos. |
02:14:36 |
Seriam compostos hinos |
02:14:39 |
Os maiores autores |
02:14:43 |
Sua história seria contada... |
02:14:45 |
... e recontada em nossas escolas. |
02:14:51 |
Nossas crianças, |
02:14:55 |
... conheceriam o nome dele |
02:15:01 |
Se, por acaso, o sul tiver razão... |
02:15:03 |
... o que faremos com esse |
02:15:08 |
... a Declaração da Independência? |
02:15:11 |
Com seus conceitos? |
02:15:15 |
"Todos os homens criados iguais", |
02:15:19 |
... "vida", "liberdade", etc. |
02:15:23 |
O que faremos com isso? |
02:15:26 |
Tenho uma modesta sugestão. |
02:15:48 |
Na outra noite, eu estava falando |
02:15:53 |
Ele foi à minha casa. |
02:15:57 |
Ele me explicou que, |
02:16:02 |
... que são o povo dele... |
02:16:05 |
... quando um deles se vê numa |
02:16:11 |
... ele evoca seus ancestrais. |
02:16:14 |
Tradição. |
02:16:20 |
Eles acreditam que, se podem |
02:16:24 |
... então, é porque |
02:16:28 |
E a sabedoria e força que |
02:16:32 |
... virão em seu socorro. |
02:16:43 |
James Madison, Alexander Hamilton... |
02:16:47 |
... Benjamim Franklin... |
02:16:49 |
... Thomas Jefferson... |
02:16:53 |
... George Washington... |
02:16:59 |
... John Adams. |
02:17:09 |
Há muito tempo temos |
02:17:12 |
Talvez temendo que tal gesto... |
02:17:16 |
... fosse uma admissão |
02:17:18 |
... que tanto reverenciamos, |
02:17:24 |
Talvez por receio de que... |
02:17:27 |
... um apelo aos senhores |
02:17:31 |
Mas chegamos à compreensão, |
02:17:35 |
... de que não é bem assim. |
02:17:39 |
Compreendemos agora... |
02:17:42 |
... que fomos levados a entender... |
02:17:46 |
... e a acolher a compreensão... |
02:17:51 |
... de que quem nós somos... |
02:17:56 |
... é o que nós fomos. |
02:18:07 |
Precisamos desesperadamente |
02:18:10 |
sobrepujem nossos temores... |
02:18:11 |
... nossos preconceitos |
02:18:15 |
Concedam-nos a coragem |
02:18:19 |
E se isso nos levar à guerra civil? |
02:18:22 |
Que assim seja. |
02:18:25 |
E, quando ela vier... |
02:18:27 |
... que seja, finalmente... |
02:18:29 |
... a última batalha |
02:18:41 |
É tudo o que tenho a dizer. |
02:19:29 |
No caso dos EUA contra |
02:19:35 |
... é a opinião deste tribunal... |
02:19:38 |
... que nosso Tratado de 1795 |
02:19:43 |
... no qual a promotoria baseou |
02:19:47 |
... é inaplicável. |
02:19:50 |
Conforme está claramente |
02:19:54 |
... do qual eu cito: |
02:19:59 |
"... devem ser integralmente |
02:20:03 |
... fim da citação, não foi provado |
02:20:08 |
... que esses africanos possam ser |
02:20:13 |
Ficamos, então, com a alternativa... |
02:20:16 |
... de que eles não são escravos... |
02:20:19 |
... e, portanto, não podem ser |
02:20:23 |
Ao contrário, trata-se |
02:20:27 |
... com direitos legais |
02:20:31 |
... inclusive o direito de |
02:20:34 |
... contra aqueles que |
02:20:39 |
Portanto, com apenas |
02:20:42 |
... é decisão do tribunal... |
02:20:44 |
... que os réus sejam liberados |
02:20:50 |
... e, se assim decidirem... |
02:20:52 |
... que sejam levados de volta |
02:21:15 |
Obrigado. |
02:21:31 |
O que disse a eles? |
02:21:37 |
Quais palavras usou |
02:21:42 |
As suas. |
02:22:26 |
Para protegê-lo. |
02:23:05 |
Obrigado... |
02:23:09 |
... Baldwin. |
02:23:55 |
A Libertação da Fortaleza |
02:24:04 |
Fogo! |
02:24:40 |
Saíram todos, sr. |
02:24:41 |
- Fogo. |
02:24:48 |
- Fogo. |
02:24:55 |
Fogo. |
02:25:10 |
William Henry Harrison |
02:25:12 |
... e foi eleito o nono presidente |
02:25:21 |
Redija esta carta, Alferes. |
02:25:24 |
Para vossa excelência, o secretário |
02:25:29 |
Prezado sr. Forsyth... |
02:25:31 |
... é meu grande prazer lhe informar |
02:25:35 |
A fortaleza escravista, |
02:26:43 |
A rainha Isabella continuou |
02:26:47 |
... com os próximos sete |
02:26:57 |
Em 1864, suas esperanças de |
02:27:01 |
... com a derrota do Exército |
02:27:07 |
Cinque regressou à Serra Leoa, |
02:27:11 |
... engajado numa guerra civil. |
02:27:14 |
Sua aldeia estava destruída... |
02:27:16 |
... e sua família, desaparecida. |
02:27:20 |
Acredita-se que tenham sido |