Love In The Time Of Cholera

br
00:01:38 LEGENDA TRX
00:01:44 Ah, seu pequeno canalha.
00:01:48 Ai está você.
00:01:51 Venha.
00:01:55 Como sempre faz.
00:02:09 Deus do Céu.
00:02:30 Só Deus sabe quanto
00:02:53 - Alguém morreu.
00:02:56 - É Pentecostes.
00:03:01 se estão tocando
00:03:05 Florentino, deite-se.
00:03:10 Vamos fazer de novo.
00:03:12 Por favor?
00:03:14 Um dobrar de sinos como este
00:03:18 Ou...
00:03:20 O que?
00:03:25 O que é?
00:03:42 America, você deve
00:03:48 Meu motorista levará você.
00:03:53 Meus sinceros sentimentos.
00:03:57 Seu pai era um santo.
00:04:05 - Minhas condolências.
00:04:09 Ainda teríamos o cólera
00:04:11 se não tivesse sido por ele.
00:04:15 Meus sentimentos, Sra. Urbino.
00:04:26 Vamos, mamãe.
00:04:35 - Vejo vocês mais tarde, senhores.
00:04:38 Mamãe, eu ficarei
00:05:06 Fermina, esperei
00:05:09 por esta oportunidade
00:05:12 nove meses e quatro dias.
00:05:16 Este é o tempo que
00:05:19 desde do momento em
00:05:24 Repito-Ihe mais uma vez
00:05:26 meu voto de eterna fidelidade
00:05:30 e de amor perpétuo.
00:05:36 Florentino Ariza...
00:05:41 ...saia daqui.
00:05:50 E não apareça mais durante
00:05:57 E espero que sejam
00:07:29 Florentino Ariza.
00:07:38 Florentino.
00:07:42 Ah.
00:07:43 - Isto não um telegrama, Carlos.
00:07:46 Entregue isto, por favor,
00:07:51 Velha mansão,
00:07:53 Novo na cidade,
00:07:56 Tem mulas, muitas mulas.
00:08:00 Obrigado, Lotario.
00:08:06 Obrigado.
00:08:09 Sim, sim, estou indo,
00:08:23 Da última vez você me cobrou
00:08:26 isto é o dobro do que paguei por
00:08:29 Sr. Lorenzo Daza.
00:08:31 Sim.
00:08:38 Oh, boas notícias.
00:08:43 Nenhuma resposta.
00:08:45 Olhe o formato da letra.
00:08:47 Não "U" mas "A."
00:08:49 Con...
00:08:52 C.. onfu...
00:08:55 conf...
00:09:00 confundiu...
00:09:03 Senhor, senhor.
00:09:05 Diu... confundiu...
00:09:09 confundi... dido...
00:09:11 Bom.
00:09:13 Muito bom.
00:09:20 Confundiu, confundir,
00:09:23 confundido.
00:09:25 - O que você quer?
00:09:41 Você não cumprimenta
00:09:46 Florentino, você já comeu?
00:09:48 Já comeu?
00:09:58 "Fermina Daza,
00:10:00 eis que fiquei sabendo
00:10:02 que este é o
00:10:05 ...nome imortal.
00:10:09 Escrevo este bilhete
00:10:12 para que saiba...
00:10:17 ...que eu amo você. "
00:10:19 - Você não foi dormir.
00:10:21 - Está doente?
00:10:23 Você está tão pálido, meu filho.
00:10:25 - Não estou doente.
00:10:28 Deixe-me ver a sua temperatura.
00:10:30 O que você está escrevendo,
00:10:33 Não, uma carta.
00:10:36 Todas estas páginas e elas
00:10:40 Mas que tipo de carta?
00:10:43 Mãe de Deus.
00:10:48 É uma carta de amor.
00:10:51 Oh, meu filho, quem é ela?
00:10:54 Seu nome é...
00:10:58 ...Fermina Daza.
00:11:00 Eles são novos na cidade.
00:11:02 Sua mãe morreu.
00:11:05 E, mãe, eu descobri a
00:11:09 Não fale tanta
00:11:12 É isto.
00:11:13 Venha, venha, venha.
00:11:15 Mas ganha-se dinheiro com mulas.
00:11:19 Fermina Daza retribui
00:11:21 "Descobri... "
00:11:23 Não sei.
00:11:24 Por isso estou escrevendo
00:11:26 Se tiver uma oportunidade,
00:11:29 mas ela está sempre com a tia.
00:11:31 Então você precisa conquistar
00:11:40 É ele.
00:11:43 Continue andando.
00:12:13 Ei, ei.
00:12:39 - Deixe-me ficar perto dela.
00:12:46 Srta. Daza,
00:12:48 tudo o que peço é
00:12:51 - Agora não.
00:12:53 Depois.
00:12:57 Corpus Christi.
00:13:01 - Corpus Christi.
00:13:24 Bem vindo, Fernando.
00:13:29 Papai, vou desejar
00:13:32 uma Feliz Natal
00:13:39 Este é o maior momento
00:13:42 Dê-me.
00:13:44 Era muito longa.
00:13:48 Espere.
00:13:50 É uma flor de compromisso.
00:13:52 Vá.
00:13:54 E não apareça mais
00:14:27 Minha Santa Mãe.
00:14:31 É cólera, meu filho.
00:14:33 - Não, mamãe.
00:14:35 Eu dei-Ihe a carta.
00:14:41 Agora devo esperar
00:14:43 Sim.
00:14:47 Tire vantagem dela agora,
00:14:51 E sofra, meu filho,
00:14:54 porque estas coisas não
00:15:00 Tomara que ela responda logo.
00:15:04 Ela não irá.
00:15:17 Florentino.
00:15:22 Que diabos você are fazendo?
00:15:25 Não é um barco americano,
00:15:28 É o correio de Liverpool.
00:15:33 Venha aqui.
00:15:38 O que há com você?
00:15:41 É loucura.
00:15:46 Para cima, para cima.
00:15:48 Não, espere, espere.
00:15:54 Suba agora. Vá.
00:15:59 O que há com você?
00:16:08 Você precisa esquecê-la.
00:16:10 Venha comigo ao bordel se...
00:16:26 Sim?
00:16:27 Oh, quanto custa mandar
00:16:30 para a aldeia
00:16:33 - Piedras de Moler?
00:16:37 Uh... deixe-me ver.
00:16:43 Não, não está na nossa lista.
00:16:45 Você não... você não passa
00:16:50 - Não.
00:16:57 ...tenha um bom dia.
00:17:06 Senhorita...
00:17:22 "Caro Florentino Ariza...
00:17:25 lamento tê-lo
00:17:27 feito esperar tanto tempo
00:17:30 Peço o seu perdão.
00:17:32 Por favor, escreva-me
00:17:39 "Deusa coroada, anexo
00:17:42 o que eu sei é uma
00:17:44 Também escrevo este verso
00:17:51 "Penso em você
00:17:54 Agora que a primavera chegou,
00:17:59 Amarei você para sempre.
00:18:01 Para sempre. "
00:18:46 Shh-hhh.
00:18:55 Shhh.
00:19:22 - É ele.
00:19:29 - Srta. Escolastica?
00:19:31 Srta. Escolastica,
00:19:34 por favor, vire-se para que eu
00:19:38 Tenho algo importante
00:19:40 Que atrevimento.
00:19:43 Não há nada sobre ela
00:19:47 Então eu não direi nada.
00:19:49 Mas eu a advirto,
00:19:51 que você será responsável
00:19:58 - Fermina Daza.
00:20:01 Escrevemos cartas em demasia
00:20:03 e muito tempo se passou.
00:20:06 Então agora,
00:20:08 deusa coroada,
00:20:11 eu faço este juramento.
00:20:13 Juro a você
00:20:16 e amor perpétuo.
00:20:19 E peço com toda humildade
00:20:22 que me dê a honra
00:20:27 Você...
00:20:29 você deve dar-me um tempo.
00:20:32 Fermina, diga sim.
00:20:35 Fermina, posso não ser casada,
00:20:38 Mesmo se você estiver
00:20:40 mesmo que depois se arrependa,
00:20:42 você se arrependerá o resto
00:20:45 Acredite-me. Eu sei
00:20:58 Sim, muito bem.
00:21:00 Eu me casarei com você
00:21:02 se você... se você prometer
00:21:05 berinjela.
00:21:17 Quem é ele?
00:21:19 Quem é ele?
00:21:23 Quem é este Florentino Ariza?
00:21:25 Huh?
00:21:27 E a Madre Superior diz que
00:21:30 E você... você...
00:21:32 ...você é a culpada.
00:21:50 Não.
00:21:52 Titia.
00:22:04 Não.
00:22:24 Filha, filha, ouça o seu pai.
00:22:26 Ouça o seu pai.
00:22:29 faço porque...
00:22:31 porque eu...
00:22:33 Certo. Vou tentar.
00:22:35 mas eu preciso... eu preciso expl...
00:22:39 Tenho que me explicar.
00:22:46 Mas desde que
00:22:48 você foi...
00:22:50 Você foi...
00:22:52 uma filha...
00:22:55 É uma jóia. Eu sou... sou...
00:22:58 você é...
00:23:01 E eu não... não...
00:23:03 Não viemos aqui por mim.
00:23:07 Por você.
00:23:09 Mas você não sabe como...
00:23:11 Você... você... você...
00:23:13 você é bonita demais para
00:23:19 Temos coisas melhores e
00:23:22 na sua idade, o amor é uma ilusão.
00:23:30 Cristo, por Cristo eu juro,
00:23:31 eu juro, eu juro por Cristo...
00:23:58 Bom dia, bom dia.
00:24:03 Você e eu precisamos falar...
00:24:13 Ahhhh.
00:24:15 Quando minha esposa morreu
00:24:18 Uma meta...
00:24:20 Converter a minha filha
00:24:23 Agora, este é um longo caminho
00:24:27 Nunca tomei uma bebida
00:24:30 Melhor começar agora.
00:24:38 Vim para esta cidade porque...
00:24:40 ...bem, aqui havia a chance
00:24:43 Então um inesperado obstáculo
00:24:46 para o plano pelo qual
00:24:50 Você.
00:24:54 Então vim fazer-Ihe
00:24:58 Afaste-se de nosso caminho.
00:25:00 Você falou com ela?
00:25:02 Nada disso. Nada disso.
00:25:04 e será decidido por homens.
00:25:09 Seja como for,
00:25:11 não posso responder sem saber
00:25:15 Não me obrigue a
00:25:23 Atire.
00:25:26 Não há maior glória
00:25:31 Faça as malas.
00:25:33 - Onde vamos?
00:25:36 É melhor você explicar.
00:25:57 Leve isso para ele agora.
00:26:08 - O que é isto?
00:26:10 Estão indo para o interior.
00:26:19 - Apresse-se.
00:26:22 Ele está me levando embora.
00:26:24 - Sente-se.
00:26:25 Não ouse falar com ele.
00:26:27 - Onde você a está levando?
00:26:31 Saia do nosso caminho.
00:26:34 Hyah.
00:26:39 Para dentro.
00:26:43 Penso em você
00:26:52 Penso em você
00:27:02 Despedaço a minha razão.
00:27:12 Algo dentro de mim
00:27:20 Vamos, mula.
00:27:21 Penso em você
00:27:31 Penso em você
00:27:41 Fico pensando em você.
00:27:50 Fico pensando.
00:27:59 - Isto é mau. Cinco mais.
00:28:14 Tia Fermina.
00:28:17 Senhora, posso ajudá-la?
00:28:19 Oi, príncipe.
00:28:27 Prima Fermina?
00:28:31 Tenho uma surpresa para você.
00:28:48 Prima.
00:29:07 Ele quer que eu marque
00:29:10 - Você vai?
00:29:12 - Com licença, senhoritas.
00:29:16 Seu pai disse que a manterá
00:29:21 Um ano não é nada.
00:29:24 Iremos trocar telegramas
00:29:26 como costumávamos
00:29:30 E o nosso amor irá triunfar.
00:29:33 Não há homem na Terra mais
00:29:39 E você, Hildebranda,
00:29:47 Um homem casado.
00:29:50 Vinte anos mais velho do que eu.
00:29:59 Vocês trocam cartas?
00:30:01 Não.
00:30:03 Olhares secretos.
00:30:09 Tudo parece difícil
00:30:11 mas eu sei que precisamos
00:30:16 E apesar dele.
00:30:18 Feliz sem amor?
00:30:20 Sim.
00:30:24 Feliz sem amor.
00:30:27 Quero comer a carne macia
00:30:30 de cada palavra
00:30:33 sem parar.
00:30:36 - Mas o perigo está em toda parte.
00:30:40 Se o sofrimento do seu coração
00:30:43 a incessante guerra
00:30:47 E tem a doença.
00:30:49 que aparece nos
00:30:52 o abraço letal e asfixiante
00:31:00 É muito mais impossível
00:31:03 Ela agarra,
00:31:05 então de repente solta.
00:31:08 Ela agarra,
00:31:11 ela solta.
00:31:20 Florentino.
00:31:22 Aqui em cima.
00:31:41 Pare, pare. Serão vocês três.
00:31:44 Tudo a seu tempo.
00:31:49 Então qual delas vai ser?
00:31:51 Não, não, a minha amada
00:31:55 Tenho que me manter puro.
00:31:58 E somente perderei
00:32:00 Oooh.
00:32:02 Esta é uma péssima idéia.
00:32:08 Não vá, Florentino.
00:32:10 Eu voltarei, mas vou
00:32:13 Vamos, vamos.
00:32:38 Então os piores anos
00:32:41 Contei os eternos minutos
00:32:44 enquanto esperava
00:32:46 Mas não me importo.
00:32:48 Ficarei de vigília
00:32:52 Ficarei de vigília até morrer,
00:33:00 Ficarei de vigília por ela
00:33:03 Meu coração é como o mar...
00:33:07 mesmo quando está tão turbulento
00:33:12 Florentino, o que você
00:33:14 Ricardo, a jovem com quem
00:33:18 Estou esperando por ela.
00:33:19 Venha.
00:33:22 Ricardo, o guarda do farol,
00:33:25 Ele não entende.
00:33:28 Preciso estar aqui para
00:33:42 Eu delego a você a autoridade
00:33:47 ...e entrego a você
00:34:07 Deusa coroada, você é
00:34:11 Como a primavera, você
00:34:28 Mãe, mãe, lá está, mãe.
00:34:32 - Este também? Aquele.
00:34:50 Obrigada.
00:34:54 Doce de coco.
00:34:58 Doces para a seus amados.
00:35:02 Doce de coco.
00:35:06 A Arcada dos Escribas não é
00:35:21 Não.
00:35:24 Não, por favor.
00:35:26 Esqueça.
00:35:31 O qu.. que você quer dizer
00:35:36 Eu só...
00:35:38 Acabei de compreender
00:35:41 neste... neste momento
00:35:44 O que?
00:35:46 O que você compreendeu?
00:35:51 O que existe entre nós...
00:35:56 ...nada mais é
00:36:00 Ofuscou os meus olhos.
00:36:03 Sinto muito.
00:36:10 Você... você simplesmente...
00:36:13 ...compreendeu?
00:36:17 Sim.
00:36:21 No momento em que vi você.
00:36:41 Faça que ele fique bem.
00:36:44 Por favor.
00:36:57 - Dr. Juvenal Urbino?
00:37:00 - Isto é urgente.
00:37:03 Cólera... minha senhora
00:37:06 Não, não pode subir.
00:37:15 Sou Hildebranda Sanchez,
00:37:17 Ela está lá em cima.
00:37:24 Gostaria que você esteja presente,
00:37:27 Seu pai está com ela.
00:37:32 Oh, obrigado.
00:37:34 Rogo a Deus que você
00:37:36 Dizem que você sabe mais
00:37:53 Debaixo da língua.
00:37:58 Vômitos?
00:38:01 Quantas vezes?
00:38:03 Duas.
00:38:06 Diarréia?
00:38:10 - Forte?
00:38:12 - O que?
00:38:14 Nunca tive isso antes.
00:38:18 Sente-se, por favor.
00:38:52 É uma infecção intestinal.
00:38:56 O que?
00:38:59 Não.
00:39:01 Três dias em casa e
00:39:04 Você ouviu isto?
00:39:09 Doutor, espere, espere.
00:39:12 Doutor, espere. Como aprendeu
00:39:15 Eu, uh, estudei em Paris
00:39:18 Todas as coisas que você fez
00:39:21 - os esgotos fechados...
00:39:23 - Sim?
00:39:34 Obrigado.
00:39:52 Senhorita...
00:39:55 eu gostaria de...
00:39:57 ...tomar seu pulso.
00:40:13 Ponha a língua
00:40:17 Mm-hmm.
00:40:22 Você é como uma rosa
00:40:25 Obrigada.
00:40:27 Você gosta de música?
00:40:29 Qual a razão desta pergunta?
00:40:31 A música é importante
00:40:39 Não. Não, não.
00:40:42 Não vá.
00:40:44 Eu vi tudo.
00:40:46 Eu... eu disse à sua filha
00:40:49 Verdade, mas uma com
00:40:54 Para cima, para cima.
00:40:57 Não tenho do que me desculpar.
00:40:59 Fechei a porta para
00:41:01 Não me responda, está bem?
00:41:08 Diga alguma coisa... agora.
00:41:13 Ofereço-Ihe as minhas mais
00:41:21 Sua educação.
00:41:33 Permita-me acompanhá-lo
00:41:43 Senhor.
00:41:45 Eu... eu gostaria de
00:41:48 ...para escrever
00:41:51 Ahh.
00:41:58 Irei procurá-la.
00:42:01 Meu destino na vida
00:42:05 Vou reconquistá-la.
00:42:12 Hildebranda, olhe.
00:42:15 Ai, lindo.
00:42:18 Mmmmm, outra.
00:42:20 Gala Placidia, disse-Ihe
00:42:23 Oh, sei disso, senhora,
00:42:25 mas é difícil dizer
00:42:29 Quantas são agora?
00:42:30 Sete.
00:42:32 - Você precisa responder.
00:42:36 Devemos nos apressar.
00:42:37 O fotógrafo belga está
00:42:40 Gala Placidia, ajude-me
00:42:42 Oh, sim, senhora,
00:42:56 Senhoras, muito quietas.
00:43:00 Agora contarei até cinco.
00:43:03 Um, dois, três...
00:43:07 ...quatro, cinco.
00:43:17 Um, dois, três.
00:43:20 Benny Centeno.
00:43:35 Benny, Benny, Benny...
00:43:50 Afastem-se.
00:43:52 Benny. Campeão.
00:43:55 Por favor, suba. Levarei você
00:43:57 Benny, Benny, Benny.
00:44:20 Quem é Benny Centeno?
00:44:24 Acabou de ganhar o campeonato
00:44:27 Oh.
00:44:29 Aqui é tão agradável.
00:44:31 Poderia passar o resto
00:44:38 Oh, ai, minhas botas
00:44:44 Vou ter que tirá-las.
00:44:46 Também vou tirar as minhas.
00:44:48 Vamos ver quem
00:44:53 Oh.
00:44:56 Mmm.
00:44:57 Você ganhou.
00:45:02 Mas agora compreendi que
00:45:06 É esta armação de arame
00:45:09 Hmm, nada poderia
00:45:12 Tire.
00:45:15 Não vou olhar.
00:45:20 Ai.
00:45:23 Estou esperando.
00:45:25 Queremos ir para casa.
00:45:35 Alto, alto, alto.
00:45:42 Leia as minhas cartas.
00:45:56 Ele é muito bonito.
00:45:59 Quando ele cobriu os olhos
00:46:04 entre aqueles lábios rosados,
00:46:13 Eu queria devorá-lo
00:46:17 Que puta que você é.
00:46:40 "Caro Senhor Urbino,
00:46:42 dou-Ihe a minha permissão
00:46:46 para falar com o meu pai. "
00:47:25 Senhora.
00:47:28 Perdoe-me por tê-la
00:47:31 mas preciso praticar
00:47:33 Nunca se sabe quando
00:47:36 Mas, por favor, por favor.
00:47:41 Então...
00:47:43 ...algum problema?
00:47:45 Você recebe o dinheiro
00:47:48 Obrigada. Você é um
00:47:51 Não sou bondoso.
00:47:53 ao contrário do meu irmão Pius.
00:47:57 Pius deveria ter feito uma provisão
00:48:00 Bem, ele não fez e eu fiz.
00:48:02 Então?
00:48:04 Eu vim...
00:48:07 para perguntar se você
00:48:10 - Quem?
00:48:12 Meu filho, Florentino.
00:48:13 Que tipo de ajuda?
00:48:18 Um emprego.
00:48:20 Bem, pensei que ele tinha
00:48:22 Sim, mas eu estou Ihe pedindo
00:48:25 ...qualquer emprego, desde
00:48:28 Algum porto perdido
00:48:30 ...onde não haja nem
00:48:35 Um coração partido.
00:48:38 Sim.
00:48:55 Humm.
00:48:58 Hummm.
00:49:02 A que distância fica?
00:49:06 Oh...
00:49:11 umas três semanas.
00:49:19 Não sou nada.
00:49:21 Não me curarei...
00:49:23 ...nunca na vida.
00:49:26 Fui atingido pelo
00:49:29 e me queimei além
00:49:33 Ela é uma farpa que
00:49:36 Ela é parte de mim,
00:49:39 Ela está em todas as partes.
00:49:51 - Olá.
00:50:11 O que você está fazendo?
00:50:15 Apague a luz.
00:50:30 Eu quero...
00:50:32 ...completa escuridão.
00:50:36 Você se esquece, Doutor,
00:50:38 que durmo com um estranho.
00:50:46 Você me ama?
00:50:50 Não tenha medo.
00:50:51 Somos marido e mulher.
00:50:55 Quero que você
00:50:57 ...cada momento de
00:51:01 Estou louco para
00:51:04 É uma...
00:51:06 ...uma cidade de amor.
00:51:13 Você tem...
00:51:16 ...um lindo sorriso.
00:51:18 Obrigado.
00:51:23 Acho que o meu
00:51:25 está super desenvolvido.
00:51:27 Bem, isso seria porque
00:51:30 Lamento ter mencionado.
00:51:44 Shhh.
00:51:48 Não se esqueça que
00:51:50 Lembro-me muito bem.
00:51:52 E ainda estou zangada.
00:52:17 Eu... nunca pude entender
00:52:24 Como é feio.
00:52:30 Mais feio do que
00:52:34 Sim.
00:52:36 Ademais, acho que tem...
00:52:39 coisas demais nela.
00:52:41 Isto é surpreendente.
00:52:43 Minha tese doutoral foi
00:52:46 Eu não quero uma
00:52:50 Não. Não.
00:52:52 Esta vai ser uma
00:53:15 A bandeira negra.
00:53:19 É a bandeira da peste.
00:53:24 Por favor, ajudem-nos.
00:53:26 Capitão.
00:53:29 - Estão morrendo de cólera.
00:53:32 Por favor.
00:53:35 Deus do Céu. Não
00:53:38 Por favor, ajudem-nos.
00:53:40 Capitão. Ajude-nos.
00:53:44 Cólera.
00:53:46 Ajude-me. Por favor.
00:53:50 Não se vão.
00:53:51 Deus. O que é isso?
00:53:54 Ajude-me. Por favor.
00:54:02 Mantenha-a a salvo,
00:54:07 Boa noite, minha
00:54:58 Vá, vá.
00:55:01 Isto nunca aconteceu.
00:55:25 Quem ocupa aquela cabine...
00:55:27 - Três mulheres.
00:55:30 Elas têm três cabines
00:55:34 Fica uma bem grande.
00:55:39 - Quem são elas, estas mulheres?
00:56:05 - Vê seus olhos?
00:56:08 Ele parece muito doce.
00:56:10 E tão tímido.
00:56:12 Devemos ter cuidados
00:57:07 - Cuidado, é frágil.
00:57:26 Ele está olhando
00:57:32 Adeus.
00:58:06 Fermina, meu juramento...
00:58:09 Eu quebrei meu juramento.
00:58:26 Você não deveria ter
00:58:29 Precisei.
00:58:31 Por que?
00:58:33 Algo aconteceu e...
00:58:35 Precisei estar perto de
00:58:38 - Isto é tudo.
00:58:45 Como ela não está aqui?
00:58:47 Ela está em Paris
00:58:51 Ficará ausente muito tempo...
00:58:56 Talvez dois anos.
00:58:59 - Não é verdade, mamãe.
00:59:02 - Não.
00:59:04 Pelo menos dois anos.
00:59:12 - Não.
00:59:15 Por favor, não chore.
00:59:17 Oh.
00:59:21 Por favor.. por favor,
00:59:26 Você deve esquecê-la.
00:59:30 Você deve encontrar alguém
00:59:33 Não posso esquecer, mamãe.
00:59:36 Eu nunca esquecerei, mamãe.
00:59:48 Senhora, senhora.
00:59:52 - Senhora.
01:00:05 Abram fogo.
01:00:10 Destruíram a minha casa,
01:00:14 Destruíram a minha casa.
01:00:16 Entre.
01:00:17 Preciso de uma cama...
01:00:20 ...no chão, em qualquer lugar.
01:00:22 Até que eu possa
01:00:27 Quem sabe quanto
01:00:32 Venha, beba.
01:00:43 Você deve ficar aqui.
01:00:45 - Então, você tem lugar?
01:00:47 É uma pena. Meu próprio
01:00:50 Mas, se você não se incomodar...
01:00:53 ...dividir com o meu filho.
01:01:02 Florentino?
01:01:04 Uma emergência.
01:01:07 A viúva Nazaret.
01:01:11 A guerra não respeita ninguém.
01:01:14 Ele precisa de uma cama.
01:01:24 Estou tão assustada.
01:01:26 Como se não fosse o bastante
01:01:29 agora isto.
01:01:37 Ele morreu há três anos.
01:01:51 Ajude-me, ajude-me.
01:01:53 Meu finado marido sempre
01:01:55 Ajude-me, por favor.
01:01:57 Ajude-me.
01:02:04 Nunca estive na
01:02:06 com outro homem...
01:02:09 ...ai... além do
01:02:15 Ele está na caixão agora
01:02:18 embaixo da terra.
01:02:21 Estou tão feliz.
01:02:23 Estou feliz porque
01:02:26 ...sei com certeza...
01:02:28 ...onde ele está...
01:02:30 ...quando ele não está...
01:02:32 ...em casa.
01:02:47 Mulheres.
01:02:55 Número um...
01:03:00 a desconhecida do barco.
01:03:06 A primeira...
01:03:08 ...maravilhosa...
01:03:12 ...explosão.
01:03:16 Número dois...
01:03:19 ...a viúva Nazaret...
01:03:26 Enquanto fica fazendo,
01:03:28 só fala do finado marido.
01:03:33 Número três...
01:03:37 ...Esmeralda Arau...
01:03:39 ...uma rã magricela
01:03:41 ...que me levou para o
01:03:46 Número quatro...
01:03:48 ...Maria Estevez...
01:03:50 Muito perigosa.
01:03:52 Estávamos tão
01:03:54 que qualquer um poderia
01:03:59 Esta é a cura
01:04:01 de Fermina.
01:04:10 O que há?
01:04:15 Nada, meu filho, nada.
01:04:19 - Por um momento, eu...
01:04:22 Eu não sabia quem
01:04:25 Acontece comigo
01:04:27 mas passa.
01:04:29 Dê-me a sua mão.
01:04:31 Não... tenho trabalho
01:04:34 Trabalho? Que trabalho? Precisa
01:04:38 Não posso sustentá-lo
01:04:41 Eu... eu... eu tenho
01:04:43 Você vai se casar
01:04:46 Oh, não.
01:04:47 - O que você disse?
01:04:50 Você disse que tinha
01:04:52 Sim, francamente creio...
01:04:56 ...que estou superando o pior.
01:05:00 Como é mesmo o nome dela?
01:05:02 Fermina.
01:05:04 Fermina.
01:05:06 Começo a me sentir livre.
01:05:08 A dor sumiu.
01:05:19 Agora, foi preciso Paris,
01:05:22 esta abençoada transformação.
01:05:24 Mas aqui estamos entre os
01:05:28 Estamos mais felizes do
01:05:32 E mais ainda, estamos
01:05:35 de não mais sermos dois,
01:05:42 O grande propósito do casamento
01:05:45 e agradecemos a vocês,
01:05:48 e suas felicitações.
01:06:17 Bem, imaginava quanto
01:06:20 antes que você
01:06:22 - O que você quer?
01:06:24 Eu lhe dei um emprego...
01:06:26 na Vila de Leyva
01:06:27 Agora é diferente.
01:06:29 Quero ficar rico como você.
01:06:32 Eu não sou rico.
01:06:33 Sou um pobre
01:06:35 O que não é
01:06:40 Por que você quer
01:06:43 Para que possa ser
01:06:45 Preciso... preciso ser digno
01:06:47 a quem não consigo
01:06:50 Quem é ela?
01:06:53 Casada?
01:06:54 Sim, mas estou esperando
01:06:56 Ele é velho?
01:06:58 Não, mas eu esperarei
01:06:59 - Você é louco.
01:07:01 Porque a insanidade
01:07:02 Você puxou o seu pai.
01:07:04 Você nunca o conheceu,
01:07:09 Você sabe quais foram
01:07:11 Disse "Meu único lamento em
01:07:19 Ele disse issso?
01:07:20 - Ele disse mesmo isso?
01:07:23 Todavia, toda a sua vida ele
01:07:28 Então...
01:07:30 você quer um emprego na
01:07:34 Sim, sim.
01:07:36 Bem, você é bom
01:07:39 para, um, escrever cartas?
01:07:41 Acho que sim, eu...
01:07:42 ...eu... eu escrevo
01:07:44 Todo ano inscrevo um
01:07:47 Eu nunca ganhei, mas...
01:07:49 Então, você tem um
01:07:51 - Sim.
01:07:53 Talvez você possa me dizer
01:07:55 o que isso significa.
01:07:57 No meu aniversário
01:07:59 alguém fez um discurso
01:08:01 Ele disse que eu sofria
01:08:04 Agora, o que isto significa?
01:08:06 Demência lúcida significa que
01:08:20 Disse-lhe que era mal de família.
00:00:06 Tamales. Tamales.
00:00:08 Tinta mágica.
00:00:10 Sopre muito suavemente.
00:00:12 Tinta invisível para
00:00:18 Senhor?
00:00:21 Eu.. eu..
00:00:23 - Eu gostaria...
00:00:29 Ela sabe que você a ama?
00:00:32 Sim.
00:00:38 Sim, naturalmente,
00:00:40 Sim.
00:00:44 Os pais dela sabem?
00:00:45 Não, não sabem.
00:00:52 Do que do você a chama?
00:00:53 Minha flor.
00:00:56 Está bem. Isto é o que
00:01:02 "Minha linda
00:01:04 e amada flor.
00:01:09 Ninguém pode cortar...
00:01:14 ...o caule...
00:01:15 ...do nosso amor.
00:01:17 Minha vida, minha alma,
00:01:21 seja forte.
00:01:23 Não desista. "
00:01:25 Eu o batizo em
00:01:26 "Não desista. "
00:01:36 Não posso ler ou escrever.
00:01:39 - Não se preocupe, eu posso.
00:01:40 Você poderia ler para mim
00:01:44 Sim.
00:01:47 "Minha linda
00:01:51 Ninguém pode cortar o caule
00:01:54 do nosso amor.
00:01:56 Minha alma, minha vida,
00:02:01 Não desista...
00:02:03 ...porque o nosso amor
00:02:05 do que o mais profundo oceano.
00:02:07 Esta... esta é uma
00:02:11 Esta é uma
00:02:15 Sei exatamente qual a
00:02:17 Isto deve acabar.
00:02:20 - Isto deve acabar.
00:02:26 "Nosso café vem em fortes
00:02:29 Pesam bem, mas nunca
00:02:32 Descarreguem em Miami,
00:02:34 e mantenham-nos secos...
00:02:35 ...de todas as formas. "
00:02:38 - Um... um conhecimento de frete.
00:02:41 - Sim.
00:02:43 Sim.
00:02:47 E isto... "Para James Robinson
00:02:50 Londres, Inglaterra.
00:02:53 Escrevo com todo ardor
00:02:56 para agradecê-los por sua
00:02:59 Meu coração bateu mais rápido
00:03:02 Oh, senhores, com toda
00:03:04 beijo e abraço vocês e
00:03:08 "... Com adoração. "
00:03:12 Esta não é uma
00:03:14 Esta é uma carta de amor.
00:03:16 Amor é a única coisa
00:03:18 Humm.
00:03:20 Bem, o problema é que
00:03:22 sem a navegação fluvial,
00:03:24 Isto deve parar.
00:03:26 Se você não pode escrever uma
00:03:28 você será colocado para
00:03:31 Mas eu preciso de amor.
00:03:34 Don Leo, eu preciso de amor.
00:03:41 Eu preciso de amor.
00:03:51 Dona Blanca.
00:03:52 - Boa tarde.
00:03:55 - Você parece maravilhosa, Dona Blanca.
00:03:58 Sim, claro, Dona Blanca.
00:04:00 Oh, minha filha esteve
00:04:01 Sim, fazíamos pinturas no parque.
00:04:03 Nós nos conhecemos em Paris.
00:04:05 Achei ela encantadora.
00:04:11 Ela tem, porém,
00:04:13 um escândalo na sua família.
00:04:15 - Mamãe, por favor.
00:04:18 humana ou divina,
00:04:20 que seu pai não
00:04:23 E agora ele fugiu.
00:04:26 É o que deve se
00:04:32 Ela não come berinjela...
00:04:35 e não toca piano.
00:04:37 Mas ela está aprendendo harpa.
00:04:39 - Oh, toque para nós.
00:04:41 - Oh, sim, por favor, sim.
00:04:45 Sirva o chá.
00:04:51 Bem, quais são as
00:04:55 Don Leo Xll da Companhia Fluvial
00:04:58 Oh, ele vem dizendo
00:05:01 E se ele se aposentar,
00:05:04 - Oh, ele tem um sobrinho.
00:05:06 - Florentino Ariza.
00:05:08 Nós o conhecemos?
00:05:09 Já o vi muitas vezes,
00:05:11 mas não consigo me lembrar
00:05:16 Sim, uma pessoa tão estranha.
00:05:18 Impossível de descrever.
00:05:21 Ele...
00:05:23 Ele não é uma pessoa.
00:05:26 Ele é uma sombra.
00:05:28 Oh. Você o conhece?
00:05:43 Estou menstruada.
00:05:48 Que estranho.
00:05:51 Ainda ontem, dizia na
00:05:53 que mulheres casadas
00:05:55 com frequência de até
00:05:59 Quando podemos nos mudar
00:06:04 - Ainda não.
00:06:09 Não até a sua mãe morrer.
00:06:13 Casei-me com um fracote.
00:06:21 Você estaria melhor
00:06:45 Você não o vê...
00:06:47 ...mas eu vejo.
00:06:53 Como estou sem alegria agora.
00:06:57 Seria eu mais feliz com ele?
00:07:02 Pobre homem.
00:07:16 Ah, sou o Dr. Juvenal Urbino.
00:07:19 Gostaria de ver Don Leo.
00:07:23 Ele está tirando sua siesta.
00:07:26 Deverá acordar em cinco minutos.
00:07:29 E você é?
00:07:34 Seu sobrinho e secretário,
00:07:50 Ainda dorme.
00:07:53 Por favor.
00:07:59 Você gostaria de um café?
00:08:08 Gosta de música?
00:08:09 Gosto da música de Carlos Gardel.
00:08:11 Entendo.
00:08:14 Sim, mas...
00:08:16 devemos continuar apresentando
00:08:18 Devemos importar os
00:08:20 da Europa.
00:08:22 Hmm.
00:08:23 Estou trabalhando nisso.
00:08:25 E naturalmente o
00:08:26 Foi minha idéia. Eu... eu
00:08:30 Sim, eu sei, eu sei.
00:08:32 Ah, bem, espero que
00:08:34 Pretendo. Posso até
00:08:37 Sério? Que divertido.
00:08:42 Naturalmente, é preciso
00:08:44 levantar dinheiro
00:08:46 É por isso que estou aqui
00:08:49 Humm. Humm.
00:08:51 Minha mulher me apóia nisto.
00:08:55 Direi mais.
00:08:57 Minha mulher é a própria
00:09:00 Sem ela, eu...
00:09:04 Eu adoro a minha mulher.
00:09:11 Graças a Deus,
00:09:24 Senhoras e senhores,
00:09:26 damas e cavalheiros,
00:09:28 dou minhas boas vindas
00:09:30 Como nos anos anteriores,
00:09:32 a Orquídea de Ouro deste
00:09:34 apresentada nada
00:09:36 ...minha mulher.
00:09:50 Bem na hora.
00:09:57 E o vencedor este ano
00:10:08 ...Wing Wu Peng.
00:10:12 O que?
00:10:16 É um escândalo.
00:10:21 Qual foi o nome?
00:10:23 Pareceu chinês.
00:10:25 - Leia o seu poema.
00:10:32 - "Seu corpo é um jardim sagrado... "
00:10:35 meu coração está com você.
00:10:37 Sei que deve ter
00:10:38 pelo modo que tremia
00:10:41 Por isso tirei a minha.
00:10:45 "Seu corpo é um jardim sagrado... "
00:10:52 Gostaria que eu a
00:10:56 Vamos, cavalo, vamos.
00:10:58 Desculpe-me ter ficado
00:11:00 Ainda estou muito zangada.
00:11:02 Compreendo.
00:11:05 Mas deveríamos pelo menos
00:11:09 Eu sou Florentino Ariza.
00:11:12 Sara Noriega.
00:11:23 Obrigada.
00:11:35 Você gostaria de ver
00:11:38 - Seus o que?
00:11:40 Fotografias de eventos públicos.
00:11:43 Sou professora de
00:11:45 Sério? Naturalmente
00:11:47 ...vê-los.
00:11:50 O que é isso?
00:11:52 Posso sentar-me
00:11:53 - e chorar?
00:11:58 Claro.
00:12:04 Humm.
00:12:06 Estou tão...
00:12:07 ...decepcionada.
00:12:09 Não consigo parar.
00:12:11 Talvez você devesse
00:12:13 Ajudará você a se sentir mais...
00:12:15 ...confortável, sabe?
00:12:25 Posso ajudar?
00:13:20 Amanhã faremos na cama.
00:13:30 Você foi bastante maravilhosa.
00:13:37 Diga-me, como você
00:13:39 - O amor?
00:13:41 O amor é...
00:13:43 ...o amor é tudo que
00:13:46 O amor espiritual da
00:13:48 O amor físico da
00:13:51 Mum-humm, sim...
00:13:53 ...amor dividido.
00:13:55 Isto poderia ser um poema...
00:13:56 "Amor Dividido. "
00:13:58 Sim, poderia.
00:14:00 Vamos escrevê-lo juntos.
00:14:01 Um poema sobre amor dividido.
00:14:03 Poderemos inscrevê-lo no
00:14:06 Ganharíamos com certeza.
00:14:08 - Diga-me, diga-me.
00:14:10 Esta é uma boa idéia.
00:14:11 Amor dividido.
00:14:23 Calma. Calma.
00:14:29 Pare, calma, cavalo.
00:14:30 - Senhorita?
00:14:35 Senhorita?
00:14:36 Por favor, permita-me
00:14:40 Por favor.
00:14:45 Obrigada.
00:14:52 Ei. Ei.
00:14:55 A propósito, sou
00:14:59 Olimpia Zuleta.
00:15:05 Estou tirando você
00:15:07 De jeito nenhum.
00:15:10 Teria sido um problema terrível
00:15:14 - Por que?
00:15:17 Oh.
00:15:19 Casada faz tempo?
00:15:20 Um pouco mais de um ano.
00:15:22 Recém casada.
00:15:24 Ele é um homem muito ciumento,
00:15:29 O que ele faz?
00:15:31 Vende quinquilharias
00:15:32 - Oh.
00:15:39 Perdão, senhor?
00:15:43 Sim, senhora.
00:15:54 Como posso agradecer?
00:15:57 Você poderia me
00:16:00 Eles não estão à venda.
00:16:02 Então o que devo fazer
00:16:06 Bem, você o encontra
00:16:10 Você a leva de
00:16:25 É assim que digo obrigada.
00:16:35 Vão embora.
00:16:38 Vão embora. Vão embora.
00:16:40 Eu não sei quem são vocês.
00:16:42 - Eu não sei.
00:16:44 Quem sou eu?
00:16:52 E você é filho de quem?
00:16:54 - Sou seu filho.
00:17:06 - Acorde. Cuide dela.
00:17:09 Onde estou agora?
00:17:11 Uh, Rosy...
00:17:12 - Oh.
00:17:15 É de uma velha história
00:17:18 Sirva-lhe o café da manhã.
00:17:25 Oh.
00:17:31 Finalmente você está aqui.
00:17:34 Oh. Onde você andou?
00:17:38 Você nunca vem me ver.
00:17:42 Oh, seu menininho.
00:17:45 E seu nome é...
00:17:48 ...seu nome...
00:17:51 Vá. Vá. Vá.
00:17:54 Volte para as suas putas.
00:17:56 Você se aproveitou.
00:18:09 A única doença que
00:18:12 Não, mamãe. Você confundiu
00:18:19 Mm-hmm.
00:18:28 Você não gostou
00:18:34 Huh?
00:18:39 Preciso ver você de novo.
00:18:41 E só por uma razão.
00:18:44 Não tão gentil cavalheiro.
00:19:03 - Senhor Ariza?
00:19:05 A moça dos pombos
00:19:08 e diz, por favor, mantenha
00:19:10 Hum, se ele voar de novo,
00:19:25 De várias maneiras era pecaminoso.
00:19:27 E eu sou um santo.
00:19:28 Porque, você sabe, Ricardo,
00:19:31 Eu derrubei as suas defesas
00:19:36 Olimpia Zuleta nunca recusou
00:19:38 Mas, então, fiquei preso
00:19:43 Pensei que seria o mesmo
00:19:45 como foi com as outras.
00:19:47 Só outra rota de fuga
00:19:50 Mas então, descobri que
00:19:53 E me tornei um amante
00:19:57 Eu a caçava.
00:19:59 Era o amante que nunca
00:20:21 Nunca mais serei capaz
00:20:25 ...sem pensar...
00:20:27 ...nesta tarde abençoada.
00:20:42 Não, espere, espere.
00:20:48 O que?
00:20:53 O que você está fazendo?
00:20:55 Você verá.
00:21:55 Não.
00:21:59 Não.
00:22:10 Ele disse à polícia
00:22:13 Não menciona você.
00:22:29 Não há mais vida, não.
00:22:34 Não há mais chuva, não.
00:22:37 Não há mais brisa, não.
00:22:39 O céu está chorando por Olimpia.
00:22:42 E eu também.
00:22:43 Não há mais choro, não.
00:22:45 Não há mais medo, não.
00:22:47 O que eu fiz?
00:22:51 Leve-me lá
00:22:54 para onde você está.
00:22:57 Leve-me lá
00:23:02 Leve-me lá
00:23:05 para onde você está.
00:23:08 Leve-me lá.
00:23:14 Para que... por que ela está indo
00:23:21 De quem eu sou filho, mamãe?
00:23:27 Eh, de quem eu sou filho?
00:23:51 Espero que a sua mãe
00:23:55 Sei que gostou.
00:23:57 Meu único lamento em morrer
00:23:59 é que não posso cantar
00:24:32 Boa gente.
00:24:36 Boa gente.
00:24:38 Meus cidadãos,
00:24:40 estamos reunidos aqui na
00:24:50 O século 20 verá o fim
00:24:53 do sofrimento do homem.
00:24:55 O século 20...
00:24:57 ...nos trará harmonia, paz...
00:25:00 e nos trará a luz.
00:25:15 "374...
00:25:18 ...solteirona peruana, Luisa...
00:25:21 ...professora de escola
00:25:30 Meu destino na vida
00:25:33 é amar Fermina.
00:25:35 Senhor?
00:25:38 Senhor.
00:25:40 Ali, por favor.
00:25:42 Vamos, vamos.
00:25:47 Mm-hmm.
00:25:49 Mmm.
00:25:51 Experimente.
00:25:53 Diga-me o que você acha.
00:26:05 Delicioso.
00:26:08 O que é?
00:26:10 Berinjela.
00:26:14 Mais, por favor.
00:26:16 Talvez, como um
00:26:18 devemos chamar
00:26:21 Berinjela Urbino.
00:26:26 Eu amo você
00:26:28 acima de tudo.
00:26:30 Mais do que ninguém
00:26:33 A coisa importante no casamento
00:26:36 mas a estabilidade.
00:26:40 E o amor?
00:26:44 Nada é mais difícil
00:26:57 Senhora, compre meus papagaios.
00:27:25 Senhor Ariza.
00:27:27 Queremos agradecer-lhe.
00:27:31 Perdão?
00:27:32 Você escreveu
00:27:36 Ah, sim. Eu me lembro, sim.
00:27:39 Foi a única vez que
00:27:42 ambos os enamorados. Era como
00:27:46 Estamos casados agora.
00:27:49 Bom.
00:27:50 Queríamos perguntar,
00:27:54 Sim, naturalmente.
00:27:56 É o nosso primeiro filho.
00:27:58 Sim, ficarei honrado.
00:28:29 Maldição. Você fornica
00:28:32 Bem, apenas passei
00:28:34 que decidi me aposentar
00:28:36 e que estou indicando você
00:28:39 E você, senhorita, por favor,
00:28:42 Dou a minha palavra de honra
00:28:45 Então, por favor.
00:29:10 Shh.
00:29:14 Shh.
00:29:16 Vai acordar Fermina.
00:29:49 Hoje é domingo.
00:29:55 Você não comunga
00:29:57 há pelo menos três semanas.
00:29:58 Você perdeu a sua fé?
00:30:11 - Doutor.
00:30:14 Olhe-me.
00:30:17 O que?
00:30:22 Seu cheiro está
00:30:28 Tenho o direito
00:30:31 de saber quem ela é.
00:30:39 Seu nome é Barbara Lynch.
00:30:48 Há quanto tempo isto
00:30:51 Três meses...
00:30:54 ...quase quatro.
00:30:56 - Onde a conheceu?
00:30:59 O que é...
00:31:02 O que é ela, esta... esta paciente?
00:31:04 Uma doutora em teologia...
00:31:07 ...uma protestante.
00:31:09 Ela tem uma missão
00:31:14 Pensei...
00:31:17 ...que pelo menos você...
00:31:20 ...você seria um homem...
00:31:24 ...e negaria tudo.
00:31:26 Pensei que pelo menos você...
00:31:28 ...você mentiria para mim.
00:31:42 Eu... eu sinto...
00:31:44 ...como se um grande peso...
00:31:47 foi tirado dos meus ombros.
00:31:48 Eu... eu vou dar fim nisso.
00:31:52 E eu irei ao meu confessor
00:31:54 e pedirei absolvição.
00:32:06 Venha, vamos,
00:33:13 Tenho acordado...
00:33:15 ...durante a madrugada...
00:33:17 ...e não consigo voltar a dormir.
00:33:23 E eu tenho...
00:33:25 ...súbitas dores pungentes
00:33:29 O pior de tudo, às tardes eu...
00:33:32 .. eu simplesmente
00:33:34 ...incontrolavelmente.
00:33:38 Penso que vou morrer.
00:33:40 Isto seria melhor.
00:33:44 Assim nós dois teríamos
00:34:18 Hora de dormir, crianças.
00:34:20 Vamos jantar, tia Fermina.
00:34:22 Obrigada.
00:34:26 Você ainda me reconhece...
00:34:30 apesar desta coisa velha
00:34:54 Faz mais de um ano
00:34:56 e nem um sussurro,
00:34:58 Ninguém sabe onde
00:35:01 Acabei acreditando
00:35:03 que se ela estivesse morta
00:35:05 eu teria sabido.
00:35:07 Tudo que posso fazer
00:35:09 é seguir a minha rotina.
00:35:11 472... Maria Florida.
00:35:14 Vende flores no mercado.
00:35:18 499... Josephine Triola.
00:35:19 Eu... eu não sei exatamente
00:35:22 544... Galetia Fernandez.
00:35:25 Nada memorável
00:35:28 A rotina é como ferrugem.
00:35:57 Poderia ficar aqui
00:35:59 Você deveria ter vindo
00:36:02 Você fez a coisa certa.
00:36:04 Ensinou-lhe uma lição.
00:36:08 E o que aconteceu
00:36:10 que enviou a você
00:36:13 Oh, ele é muito
00:36:16 Presidente da Companhia
00:36:18 Você ainda o vê?
00:36:22 Claro que não.
00:36:24 E de toda maneira...
00:36:27 ...ele não é um homem.
00:36:30 Foi tudo uma ilusão.
00:36:33 E você, Hildebranda,
00:36:36 o que aconteceu
00:36:41 Ele continuou casado.
00:36:54 - Três dias.
00:36:57 Posso cuidar de
00:36:59 Uh-huh.
00:37:11 É melhor chegar
00:37:14 ...do que ser convidado, não?
00:37:20 - Hildebranda.
00:37:23 - As botas ainda matam você?
00:37:25 Como você é bom.
00:37:28 Preciso preparar as
00:37:34 - Venham, crianças.
00:37:37 - Não, eu irei primeiro.
00:37:39 Eu vou primeiro.
00:37:43 O que você está fazendo aqui?
00:37:46 Bem, sei que você
00:37:49 para voltar sozinha,
00:37:52 ...eu vim buscá-la.
00:37:57 Eu.. eu pensei
00:37:58 que poderíamos ter
00:38:19 Mas, na noite seguinte,
00:38:29 - Oh, meu Deus, o que agora?
00:38:32 Shh, Fermina.
00:38:42 Obrigado, Deus.
00:39:06 Perdão.
00:39:12 Faz muito tempo
00:39:14 Boa noite.
00:39:16 E ela mudou, Ricardo.
00:39:20 Mas, o que é pior,
00:39:22 é que o seu marido parece
00:39:26 E eu tive este
00:39:28 terrível pensamento de que
00:39:31 Deus não permita.
00:39:32 Deus não permita.
00:39:35 que eu também envelheci.
00:39:39 Estas escadas...
00:39:41 subir e descer, estas
00:39:45 Uh, eu não tenho medo da morte.
00:39:49 Então...
00:39:51 ...eu duvido que virei
00:39:59 Por que faz tanto sucesso
00:40:03 Humm...
00:40:06 ...porque elas vêem
00:40:09 ...culpado.
00:40:11 Necessitado de amor.
00:40:15 ...as magoe.
00:40:20 Meu coração tem mais cômodos
00:40:25 Em que número você
00:40:27 Prepare-se para um choque.
00:40:30 Estou no número 622.
00:40:33 Impossível.
00:40:35 Falo a verdade... 622.
00:40:43 Há tempos atrás...
00:40:45 ...esqueci exatamente quando...
00:40:47 ...tio Leo me pediu para
00:40:50 de uma distante parente
00:40:54 Ela estava sendo mandada
00:40:57 para se tornar professora.
00:40:59 E então, pouco a pouco,
00:41:03 eu ganhei a sua confiança
00:41:05 E, no devido tempo, as portas
00:41:10 Seu nome é America Vicuna.
00:41:13 Vemo-nos aos domingos.
00:41:16 Somos bastante abertos sobre
00:41:20 Amizade.
00:41:22 Para começar, a diferença
00:41:24 nos coloca acima de suspeita.
00:41:28 Alguém morreu.
00:41:30 Huh-uh.
00:41:32 É Pentecostes.
00:41:35 Não.
00:41:38 ...alguém importante se estão
00:41:42 Mmm.
00:41:49 America.
00:41:52 Você deve
00:41:55 Meu motorista levará você.
00:42:23 Fermina...
00:42:25 Esperei por esta oportunidade
00:42:29 nove meses e quatro dias.
00:42:32 Este é...
00:42:35 o tempo que tenho amado você
00:42:38 un... até agora.
00:42:41 Florentino Ariza...
00:42:45 ...saia daqui.
00:42:49 Saia.
00:42:54 "Florentino Ariza,
00:42:56 você é um ser humano
00:42:59 Como se atreve a
00:43:02 no dia em que meu
00:43:04 para dizer sentimentos tão
00:43:08 Você me provocou
00:43:10 que me fez pensar em você
00:43:13 Você compreende?
00:43:15 Eu não quero pensar em você.
00:43:22 Vamos, burrinho, vamos.
00:43:28 Oi, querido.
00:43:32 Não quero ver um filme.
00:43:34 Você sabe o que
00:43:36 Antes de você ir para casa,
00:43:39 Encoste.
00:43:50 Eu vou me casar.
00:43:56 É uma mentira.
00:44:06 Quem é ela?
00:44:08 - Você quer chorar?
00:44:13 Eu não sei quem é ela.
00:44:15 Mas seja quem for,
00:44:18 America, você deve...
00:44:20 Não quero ouvir,
00:44:22 Estou avisando você.
00:44:34 "Por favor, permita-me
00:44:40 A idade não tem realidade,
00:44:45 A essência de um ser humano...
00:44:47 ...é resistente à
00:44:52 Nossas vidas íntimas
00:44:55 ...o que significa que
00:44:58 ...continuam sendo tão
00:45:00 como quando estávamos
00:45:03 Pense no amor como
00:45:07 ...não como o meio
00:45:09 mas o alfa e o ômega.
00:45:12 Um fim em si mesmo.
00:45:19 Pense no amor como
00:45:22 ...não como o meio
00:45:24 mas o alfa e o ômega.
00:45:27 Um fim em si mesmo. "
00:45:40 O mensageiro está esperando
00:45:52 Mamãe, o que é?
00:45:57 Alguém quer me visitar.
00:45:59 Quem?
00:46:01 Don Florentino Ariza.
00:46:03 O homem que é
00:46:06 Você sabe o que eles
00:46:10 Não.
00:46:11 Dizem que ele nunca
00:46:14 Na verdade, dizem...
00:46:16 que seus gostos são
00:46:19 Dizem que ele tem
00:46:22 para onde leva garotos que
00:46:24 ele pega nas docas à noite.
00:46:28 Eu simplesmente
00:46:31 Eu o conheço desde menino.
00:46:34 Ele é um homem honrado.
00:46:51 Tudo no mundo mudou.
00:46:55 Eu não.
00:46:57 O que isso importa agora?
00:46:59 Acabei de fazer 72 anos.
00:47:01 Sim, somos dois velhos a ponto
00:47:10 Você acredita em Deus?
00:47:12 Não.
00:47:14 Mas tenho medo Dele.
00:47:20 Algumas de suas cartas
00:47:26 Alegra-me saber
00:47:32 O que... o que eu mais
00:47:36 foi a sua simplicidade.
00:47:40 Elas me ajudaram bastante.
00:47:43 De que modo?
00:47:47 Elas me ajudaram
00:47:50 a recuperar uma certa paz.
00:47:54 Você não pode imaginar
00:47:57 em saber disso.
00:48:00 Mas, não concordo com
00:48:05 Não temos nada em comum,
00:48:09 Os jovens que fomos
00:48:13 Tudo isso foi
00:48:19 Não para mim.
00:48:33 Bem...
00:48:35 Achei que isso pode
00:48:44 Isto deve ser
00:48:46 No mínimo.
00:48:55 Tenho algo para dizer.
00:49:00 Na minha experiência,
00:49:02 vai ser desagradável.
00:49:04 Estas visitas frequentes deste
00:49:08 são indecorosas.
00:49:10 Ofelia, não é da sua conta.
00:49:12 Ele é companhia para mamãe.
00:49:14 - Ela a consola.
00:49:17 Tudo o que ele precisa
00:49:20 é subir na sua cama de viúva.
00:49:22 Ofelia.
00:49:24 Mas você não acredita
00:49:26 que o amor justifica tudo?
00:49:29 O amor é ridículo
00:49:31 Mas, na deles é revoltante.
00:49:36 A única coisa
00:49:39 é que eu não tenho
00:49:41 para lhe dar a surra
00:49:43 por ser tão insolente
00:49:46 Mas você sairá desta
00:49:49 e eu juro pela alma
00:49:51 que você não mais porá os
00:49:54 Ofelia, Mamãe, não vamos...
00:49:57 A vida aleijou aquele pobre
00:50:00 porque ele era demasiado jovem.
00:50:01 E agora você quer fazê-lo
00:50:14 O que mais gostaria
00:50:18 e seguir, continuar seguindo
00:50:20 e nunca voltar.
00:50:22 Bem, você...
00:50:24 Bem.
00:50:26 Eu poderia.
00:50:28 Poderia fazer isto mesmo.
00:50:30 Eu tenho um.
00:50:32 O Nova Fidelidade.
00:50:34 Está...
00:50:37 São oito dias rio acima
00:50:39 e cinco dias para regressar.
00:50:42 Vaijar é bom para
00:50:49 Uma esplendida visão
00:50:52 que passa, que muda
00:50:55 enquanto viajamos.
00:51:13 Entre.
00:51:18 Gosta da sua cabine?
00:51:22 É a Suite Presidencial.
00:51:27 Foi minha idéia instalá-la.
00:51:32 Eu queria chamá-la de
00:51:39 Você quer ficar só?
00:51:41 Se quisesse, não Ihe teria
00:51:59 Juvenal é um bom homem.
00:52:03 Não consigo imaginar
00:52:07 Mas, quando olho para trás,
00:52:10 suponho que...
00:52:13 houve mais dificuldades
00:52:18 Muitas discussões inúteis.
00:52:21 Muita raiva.
00:52:23 Talvez seja tempo...
00:52:26 ...de nos perguntarmos,
00:52:30 com nossa grande
00:52:34 o que fazer com o amor
00:52:38 sem um senhor?
00:52:46 É incrível
00:52:50 como se pode ser feliz
00:52:53 por tantos anos
00:52:55 no meio de tantos problemas,
00:52:58 tantas rixas.
00:53:02 Maldição.
00:53:05 E não saber realmente
00:53:17 Vá agora.
00:53:27 Agora não.
00:53:30 Tenho cheiro de uma velha.
00:53:36 Nunca estive mais feliz
00:53:48 Oh, meu amor
00:53:51 o que eu não faria por você
00:53:56 Apenas segurá-la
00:53:59 Longe do mundo
00:54:01 e perto de mim.
00:54:07 Oh, meu amor,
00:54:11 como o Rio Magdalena
00:54:15 que se desmancha
00:54:20 quero me desmanchar
00:54:26 Há amores
00:54:28 que esperam até o
00:54:33 e ficar mais verde
00:54:38 como este amor que eu
00:54:47 Amanhã chegaremos
00:54:50 na nossa última escala.
00:54:54 La Dorada.
00:54:58 E então,
00:55:00 voltaremos para casa.
00:55:52 Não olhe.
00:55:56 Por que não?
00:55:58 Porque você não vai gostar.
00:56:24 Esperei este momento
00:56:29 Sim. Sim, você...
00:56:31 ...você me disse antes.
00:56:38 Eu fiquei virgem para você.
00:56:44 Você é um mentiroso.
00:57:42 - Capitão, capitão.
00:57:45 Capitão?
00:57:46 - Um, falando hipoteticamente...
00:57:50 Olá.
00:57:51 Falando hipoteticamente,
00:57:53 seria possível fazer a...
00:57:55 - Capitão.
00:57:58 - Obrigado.
00:58:00 ou passageiros, sem entrar
00:58:04 Obrigado.
00:58:05 ...sem...
00:58:07 É possível.
00:58:09 Mas apenas hipoteticamente.
00:58:11 Como sabe melhor do que eu,
00:58:17 Mas há uma coisa
00:58:19 O que é?
00:58:21 Se tivermos um caso
00:58:23 Ooh.
00:58:24 Hastearíamos a bandeira amarela
00:58:27 Bem, então, vamos fazer isso.
00:58:33 Eu comando este barco,
00:58:38 Se você fala sério, apenas
00:58:41 e zarparemos agora mesmo.
00:59:12 Eu amo você,
00:59:17 Nós vamos ficar assim.
00:59:21 Você não fala sério.
00:59:24 Do momento em que nasci,
00:59:27 eu nunca disse nada
00:59:35 E até quando você...
00:59:40 .. ficar assim?
00:59:43 Para sempre.
00:59:45 Para sempre?
00:59:56 Depois de 54 anos,
00:59:58 sete meses e onze
01:00:02 my coração finalmente
01:00:06 E eu descobri,
01:00:09 que é a vida
01:00:12 que não tem limites.
01:00:18 Penso em você
01:00:28 Penso em você
01:00:37 Despedaço a minha razão.
01:00:47 E fico pensando em você.
01:00:56 E fico pensando...
01:03:45 Rio abaixo.
01:03:48 rio abaixo.
01:03:51 Estou indo para Cartagena
01:03:55 Estou indo, estou indo...
01:04:05 Sempre velejando
01:04:10 Ao lado da minha mulher...
01:04:15 Cantando e cantando.
01:04:19 Rio abaixo.
01:04:24 Sempre velejando
01:04:29 Along with my woman
01:04:31 Ao lado da minha mulher...
01:04:34 Cantando e cantando.
01:04:39 Rio abaixo.
01:04:53 Muitas mulheres já... /i>
01:04:55 Muitas mulheres já... /i>
01:04:58 atravessaram o rio.
01:05:00 Atravessaram o rio.
01:05:03 Já nas minhas lembranças...
01:05:07 Rio abaixo.
01:05:17 Estou indo para Cartagena.
01:05:22 Rio abaixo.
01:05:27 Estou indo para Cartagena.
01:06:02 Rio abaixo.
01:06:07 Estou indo para Cartagena.
01:06:12 Estou indo, estou indo.
01:06:17 LEGENDA TRX