Love In The Time Of Cholera
|
00:00:54 |
Μετάφραση Υποτίτλων |
00:01:44 |
Μικρό καθαρματάκι. |
00:01:48 |
Εδώ είσαι. |
00:01:51 |
Έλα. Χοροπήδα. |
00:01:55 |
Όπως κάνεις πάντα. |
00:02:09 |
’για μυστήρια! |
00:02:30 |
Μονάχα ο Θεός ξέρει πόσο σ' αγάπησα. |
00:02:53 |
- Κάποιος πέθανε. |
00:02:56 |
- Είναι Πεντηκοστή. |
00:03:01 |
αφού χτυπάνε τις καθεδρικές καμπάνες. |
00:03:05 |
Φλορεντίνο, ξάπλωσε. |
00:03:10 |
Ας το ξανακάνουμε. |
00:03:12 |
Σε παρακαλώ; |
00:03:14 |
Για να χτυπάνε έτσι οι καμπάνες |
00:03:18 |
Ή... |
00:03:20 |
Τι; |
00:03:25 |
Τι είναι αυτό; |
00:03:42 |
Αμέρικα, πρέπει να γυρίσεις |
00:03:48 |
Θα σε πάει ο οδηγός μου. |
00:03:53 |
Τα εγκάρδια μου συλλυπητήρια. |
00:03:57 |
Ο πατέρας σου ήταν ένας άγιος. |
00:04:05 |
- Τα συλλυπητήρια μου. |
00:04:09 |
Θα είχαμε ακόμα χολέρα... |
00:04:11 |
αν δεν ήταν εκείνος. |
00:04:15 |
Τα συλλυπητήρια μου, Κα Ουρμπίνο. |
00:04:26 |
Πάμε, Μαμά. |
00:04:35 |
- Θα σας δω όλους αργότερα, Κύριοι. |
00:04:38 |
Μαμά, θα μείνω αν το θέλεις. |
00:05:06 |
Φερμίνα, περίμενα... |
00:05:09 |
γι' αυτή την ευκαιρία 51 χρόνια, |
00:05:12 |
εννέα μήνες και τέσσερις μέρες. |
00:05:16 |
Αυτό είναι το διάστημα |
00:05:19 |
απο την πρώτη στιγμή που έστρεψα πάνω σου |
00:05:24 |
Σου επαναλαμβάνω για μια ακόμα φορά... |
00:05:26 |
τον όρκο μου |
00:05:30 |
και παντοτινή αγάπη. |
00:05:36 |
Φλορεντίνο Αρίσα... |
00:05:41 |
φύγε απο 'δω! |
00:05:46 |
Φύγε! |
00:05:50 |
Και μην ξαναπαρουσιαστείς μπροστά μου |
00:05:57 |
Κι ελπίζω ότι αυτά θα είναι πολύ λίγα. |
00:07:29 |
Φλορεντίνο Αρίσα! |
00:07:38 |
Φλορεντίνο! |
00:07:43 |
- Αυτό δεν είναι τηλεγράφημα, Κάρλος. |
00:07:46 |
Παρακαλώ, παρέδωσε το |
00:07:51 |
Στο παλιό σπίτι |
00:07:53 |
Καινούργιος στην πόλη, |
00:07:56 |
Έχει μουλάρια, |
00:08:00 |
Σ' ευχαριστώ, Λοθάριο. |
00:08:06 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:08:09 |
Ναι, ναι, έρχομαι. Έρχομαι. |
00:08:23 |
Την τελευταία φορά με χρέωσες |
00:08:26 |
που είναι τα διπλά απ' όσα πλήρωσα |
00:08:29 |
Κύριε Λορέντζο Ντάζα. |
00:08:31 |
Ναι. |
00:08:38 |
Καλά νέα. Καλά νέα! |
00:08:43 |
Χωρίς απάντηση. |
00:08:45 |
Κοίτα το σχήμα αυτού του γράμματος. |
00:08:47 |
Όχι "U" αλλά "A." |
00:08:49 |
Ε.. |
00:08:52 |
Εσ... |
00:08:55 |
Εσφ.. |
00:08:57 |
Εσφαλ... |
00:09:00 |
Έσφαλλα... |
00:09:03 |
Κύριε, Κύριε! |
00:09:05 |
Έσφαλ... |
00:09:09 |
σφάλ... λειν... |
00:09:11 |
Ωραία. Ωραία. |
00:09:13 |
Πολύ καλά. |
00:09:20 |
Έσφαλλα, σφάλλω, |
00:09:23 |
σφάλλειν. |
00:09:25 |
- Τι θέλεις; |
00:09:41 |
Δεν χαιρετάς την μητέρα σου; |
00:09:46 |
Φλορεντίνο, έχεις φάει; |
00:09:48 |
Έχεις φάει; |
00:09:58 |
"Φερμίνα Ντάζα, |
00:10:00 |
γιατί έχω μάθει... |
00:10:02 |
ότι αυτό είναι το μεγαλόπρεπο, |
00:10:05 |
αθάνατο όνομα σου. |
00:10:09 |
Γράφω αυτό το πολύ σύντομο σημείωμα... |
00:10:12 |
για να σου γνωστοποιήσω... |
00:10:17 |
ότι σε αγαπώ." |
00:10:19 |
Δεν έχεις ξαπλώσει ακόμα. |
00:10:21 |
- Είσαι άρρωστος; |
00:10:23 |
Είσαι τόσο χλωμός, γιε μου. |
00:10:25 |
- Δεν είμαι άρρωστος. |
00:10:28 |
’σε με ν' αγγίξω το μέτωπο σου. |
00:10:30 |
Τι γράφεις, βιβλίο; |
00:10:33 |
Όχι, επιστολή. |
00:10:36 |
Όλες αυτές οι σελίδες και |
00:10:40 |
Αλλά τι είδος επιστολής; |
00:10:43 |
Αγία Μητέρα. |
00:10:48 |
Είναι ερωτική επιστολή. |
00:10:51 |
Γιε μου, ποια είναι; |
00:10:54 |
Τ' όνομα της είναι... |
00:10:58 |
Φερμίνα Ντάζα. |
00:11:00 |
Είναι καινούργιοι στην πόλη. |
00:11:02 |
Η μητέρα της έχει πεθάνει. |
00:11:05 |
Και, Μαμά, ανακάλυψα |
00:11:09 |
Μην λες τέτοιες ανοησίες, γιε μου. |
00:11:12 |
Αυτό είναι! |
00:11:13 |
Έλα, έλα, έλα. |
00:11:15 |
Μα υπάρχει χρήμα στα μουλάρια. |
00:11:19 |
Η Φερμίνα Ντάζα ανταποκρίνεται |
00:11:21 |
"Ανακάλυψα..." |
00:11:23 |
Δεν ξέρω. Δεν έχουμε μιλήσει. |
00:11:24 |
Γι αυτό γράφω την επιστολή. |
00:11:26 |
Αν βρω την ευκαιρία, θα της την δώσω, |
00:11:29 |
αλλά είναι πάντα με την θεία της. |
00:11:31 |
Τότε πρέπει να κερδίσεις την θεία, |
00:11:40 |
Είναι εκείνος! |
00:11:43 |
Προχώρα. |
00:12:39 |
- ’σε με να σταθώ δίπλα της. |
00:12:46 |
Δεσποινίς Ντάζα, |
00:12:48 |
το μόνο που ζητώ είναι να δεχτείς |
00:12:51 |
- Όχι τώρα. |
00:12:53 |
Αργότερα. |
00:12:57 |
Σώμα Χριστού. |
00:13:01 |
- Σώμα Χριστού. |
00:13:24 |
Καλωσήλθες, Φερνάντο! |
00:13:29 |
Μπαμπά, θα πάω να ευχηθώ... |
00:13:32 |
στην Ηγουμένη, καλά Χριστούγεννα. |
00:13:39 |
Αυτή είναι η σπουδαιότερη |
00:13:42 |
Δώσ' το μου. |
00:13:44 |
Ήταν πολύ μεγάλο. Το μίκρυνα. |
00:13:48 |
Περίμενε! |
00:13:50 |
Είναι λουλούδι υπόσχεσης. |
00:13:52 |
Πήγαινε. |
00:13:54 |
Και μην με ξαναδείς, μέχρι να έχεις νέα μου. |
00:14:27 |
Αγία Μητέρα μου. |
00:14:31 |
Είναι χολέρα, γιε μου. |
00:14:33 |
- Όχι, Μαμά. |
00:14:35 |
Της έδωσα το γράμμα. |
00:14:41 |
Τώρα πρέπει να περιμένω |
00:14:43 |
Ναι. |
00:14:47 |
Εκμεταλλεύσου τον τώρα, |
00:14:51 |
Και υπέφερε, γιε μου, |
00:14:54 |
γιατί αυτά τα πράγματα δεν διαρκούν |
00:15:00 |
Μακάρι ν' απαντήσει σύντομα. |
00:15:04 |
Δεν θα το κάνει. |
00:15:17 |
Φλορεντίνο! |
00:15:19 |
Φλορεντίνο! |
00:15:22 |
Τι διάβολο κάνεις; |
00:15:25 |
Δεν είναι Αμερικάνικο πλοίο, |
00:15:28 |
Είναι η αλληλογραφία απο το Λίβερπουλ. |
00:15:33 |
Έλα εδώ. |
00:15:38 |
Τι πρόβλημα έχεις; |
00:15:41 |
Είναι τρέλα. |
00:15:46 |
Πάνω, πάνω. |
00:15:48 |
Όχι, περίμενε. |
00:15:54 |
Ανέβασε τώρα, εμπρός. |
00:15:59 |
Τι δεν πάει καλά με σένα; |
00:16:08 |
Πρέπει να την βγάλεις απ' το μυαλό σου. |
00:16:10 |
Έλα μαζί μου στο μπουρδέλο αν... |
00:16:26 |
Ναι; |
00:16:27 |
Πόσο κοστίζει να στείλω ένα τηλεγράφημα... |
00:16:30 |
στο χωριό Πιέντρας ντε Μολέ; |
00:16:33 |
- Πιέντρας ντε Μολέ; |
00:16:37 |
Για να δω. |
00:16:43 |
Δεν είναι στην λίστα μας. |
00:16:45 |
Δεν στέλνετε τηλεγραφήματα |
00:16:50 |
- Όχι. |
00:16:57 |
καλή σας μέρα. |
00:17:06 |
Δεσποινίς! |
00:17:22 |
"Αγαπητέ Φλορεντίνο Αρίσα... |
00:17:25 |
λυπάμαι που έπρεπε... |
00:17:27 |
να σε κάνω να περιμένεις τόσο |
00:17:30 |
Ζητώ την συγνώμη σου. |
00:17:32 |
Σε παρακαλώ, γράψε μου πάλι, σύντομα." |
00:17:39 |
"Εστεμμένη θεά, εσωκλείω... |
00:17:42 |
αυτό που γνωρίζω ότι |
00:17:44 |
Επίσης γράφω αυτό τον στίχο προς τιμήν |
00:17:51 |
"Σε σκέφτομαι κάθε στιγμή. |
00:17:54 |
Τώρα που ήρθε η άνοιξη, |
00:17:59 |
Θα σ' αγαπώ για πάντα. |
00:18:01 |
Για πάντα." |
00:19:22 |
- Είναι αυτός. |
00:19:29 |
Δεσποινίς Εσκολάστικα; |
00:19:31 |
Δεσποινίς Εσκολάστικα, |
00:19:34 |
παρακαλώ απομακρυνθείτε, για να μπορέσω |
00:19:38 |
Έχω κάτι σημαντικό να της ζητήσω. |
00:19:40 |
Τι απρέπεια! |
00:19:43 |
Δεν υπάρχει κάτι που να την αφορά |
00:19:47 |
Τότε δεν θα πω τίποτα. |
00:19:49 |
Αλλά σε προειδοποιώ, |
00:19:51 |
θα είσαι υπεύθυνη για τις συνέπειες. |
00:19:58 |
- Φερμίνα Ντάζα. |
00:20:01 |
Έχουμε γράψει τόσα γράμματα... |
00:20:03 |
και τόσος πολύς καιρός έχει περάσει. |
00:20:06 |
Γι' αυτό τώρα... |
00:20:08 |
εστεμμένη θεά, |
00:20:11 |
κάνω αυτόν τον όρκο. |
00:20:13 |
Σου ορκίζομαι την αιώνια πίστη μου... |
00:20:16 |
και παντοτινή αγάπη, |
00:20:19 |
και σου ζητώ με όλη την ταπεινότητα... |
00:20:22 |
να μου κάνεις την μεγάλη τιμή |
00:20:27 |
Εσύ... |
00:20:29 |
πρέπει να μου δώσεις χρόνο. |
00:20:32 |
Φερμίνα, πες ναι! |
00:20:35 |
Φερμίνα, μπορεί να μην είμαι παντρεμένη, |
00:20:38 |
Ακόμα κι αν πεθαίνεις απο φόβο, |
00:20:40 |
ακόμα κι αν το μετανιώσεις αργότερα, |
00:20:42 |
θα μετανιώνεις σ' όλη την υπόλοιπη |
00:20:45 |
Πίστεψε με, ξέρω για τι |
00:20:58 |
Ναι, πολύ καλά. |
00:21:00 |
Θα σε παντρευτώ... |
00:21:02 |
αν μου υποσχεθείς ότι δεν |
00:21:05 |
μελιτζάνα. |
00:21:17 |
Ποιος είναι αυτός; |
00:21:19 |
Ποιος είναι αυτός; |
00:21:23 |
Ποιος είναι αυτός ο Φλορεντίνο Αρίσα; |
00:21:27 |
Και η Ηγουμένη λέει ότι |
00:21:30 |
Κι εσύ... εσύ! |
00:21:32 |
Εσύ φταις. |
00:21:50 |
Όχι! |
00:21:52 |
Θεία! |
00:22:04 |
Όχι! |
00:22:06 |
Όχι! |
00:22:24 |
Κόρη, κόρη μου, |
00:22:26 |
’κου τον πατέρα σου. |
00:22:29 |
το κάνω γιατί... |
00:22:31 |
γιατί... |
00:22:33 |
εντάξει, θα προσπαθήσω. |
00:22:35 |
αλλά πρέπει να... |
00:22:39 |
Πρέπει να σου εξηγηθώ. |
00:22:46 |
Αλλά απο τότε που πέθανε η μητέρα σου, |
00:22:48 |
ήσουν... |
00:22:50 |
ήσουν... |
00:22:52 |
θυγατέρα... |
00:22:55 |
Είναι κόσμημα. Εγώ είμαι ακατέργαστο |
00:22:58 |
εσύ είσαι το στέμμα. |
00:23:01 |
Και δεν δουλεύω για μένα. |
00:23:03 |
Δεν ήρθαμε εδώ για μένα. |
00:23:07 |
Για σένα! |
00:23:09 |
Αλλά εσύ δεν ξέρεις πόσο... |
00:23:11 |
Εσύ... Εσύ είσαι... |
00:23:13 |
παραείσαι όμορφη για να παντρευτείς |
00:23:19 |
Έχουμε μεγαλύτερο ψάρι |
00:23:22 |
στην ηλικία σου, η αγάπη |
00:23:30 |
Χριστέ μου, στον Χριστό ορκίζομαι, |
00:23:31 |
ορκίζομαι, ορκίζομαι στον Χριστό... |
00:23:58 |
Καλημέρα, καλημέρα. |
00:24:03 |
Εσύ κι εγώ πρέπει να μιλήσουμε... |
00:24:15 |
Όταν πέθανε η γυναίκα μου |
00:24:18 |
Ένα στόχο... |
00:24:20 |
να κάνω την κόρη μου, σπουδαία κυρία. |
00:24:23 |
Λοιπόν, αυτός είναι ένας μακρύς δρόμος, |
00:24:27 |
Δεν είχα πιει ποτέ, τόσο νωρίς το πρωί. |
00:24:30 |
Καλύτερα ν' αρχίσεις τώρα. |
00:24:38 |
Ήρθα σ' αυτή την πόλη, επειδή... |
00:24:40 |
εδώ υπάρχει η πιθανότητα |
00:24:43 |
Μετά ένα απρόβλεπτο εμπόδιο... |
00:24:46 |
στο σχέδιο για το οποίο, |
00:24:50 |
εσύ. |
00:24:54 |
Έτσι ήρθα να κάνω μια ευγενική παράκληση. |
00:24:58 |
Βγες απο τον δρόμο μας. |
00:25:00 |
Της έχεις μιλήσει; |
00:25:02 |
Καθόλου. Τίποτα τέτοιο. |
00:25:04 |
και θ' αποφασισθεί απο άνδρες. |
00:25:09 |
Έτσι όπως είναι τα πράγματα, |
00:25:11 |
δεν μπορώ ν' απαντήσω, χωρίς |
00:25:15 |
Μην με αναγκάσεις να σε πυροβολήσω. |
00:25:23 |
Πυροβόλησε με. |
00:25:26 |
Δεν υπάρχει μεγαλύτερη δόξα, από |
00:25:31 |
Αμπαλάρισε! |
00:25:33 |
- Που πάμε; |
00:25:36 |
Καλύτερα να μου εξηγήσεις. |
00:25:57 |
Πήγαινε του το, τώρα. |
00:26:08 |
- Τι είναι αυτό; |
00:26:10 |
Πάνε στην ύπαιθρο. |
00:26:19 |
- Γρήγορα! |
00:26:22 |
Με παίρνει μακριά. |
00:26:24 |
- Κάθισε κάτω! |
00:26:25 |
Μην τολμήσεις να του μιλήσεις! |
00:26:27 |
- Που την πας; |
00:26:31 |
Φύγε απο τον δρόμο μας. |
00:26:39 |
Μπες μέσα. Μπες μέσα. |
00:26:43 |
"Σε σκέφτομαι κάθε μέρα. |
00:26:52 |
"Σε σκέφτομαι λίγο περισσότερο. |
00:27:02 |
"Ξεσκίζω την αιτία μου. |
00:27:12 |
"Κάτι μέσα μου καταστρέφεται. |
00:27:20 |
Έλα, μουλάρι. |
00:27:21 |
"Σε σκέφτομαι κάθε μέρα. |
00:27:31 |
"Σε σκέφτομαι λίγο περισσότερο. |
00:27:41 |
"Και συνεχίζω να σε σκέφτομαι. |
00:27:50 |
"Και συνεχίζω να σκέφτομαι." |
00:28:14 |
Θεία Φερμίνα! |
00:28:17 |
Δεσποινίς, να σας βοηθήσω; |
00:28:19 |
Γεια σου, πριγκίπισσα. |
00:28:27 |
Εξαδέλφη Φερμίνα; |
00:28:31 |
Σου έχω μια έκπληξη. |
00:28:48 |
Εξαδέλφη. |
00:29:07 |
Θέλει να ορίσω μια ημερομηνία για γάμο. |
00:29:10 |
- Θα το κάνεις; |
00:29:12 |
- Συγνώμη, δεσποινίδες. |
00:29:16 |
Ο πατέρας σου είπε ότι θα σε κρατήσει |
00:29:21 |
Ένας χρόνος είναι τίποτα. |
00:29:24 |
Θ' ανταλλάσσουμε τηλεγραφήματα, |
00:29:26 |
όπως ανταλλάσσαμε γράμματα. |
00:29:30 |
Και η αγάπη μας θα θριαμβεύσει. |
00:29:33 |
Δεν υπάρχει στην γη πιο τέλειος άντρας |
00:29:39 |
Κι εσύ, Χιλντεμπράντα, |
00:29:47 |
Μ' έναν παντρεμένο. |
00:29:50 |
20 χρόνια μεγαλύτερο μου. |
00:29:59 |
Ανταλλάσσετε γράμματα; |
00:30:01 |
Όχι. |
00:30:03 |
Κρυφές ματιές. |
00:30:09 |
Φαίνονται όλα δύσκολα και αδύνατα τώρα, |
00:30:11 |
αλλά είμαι σίγουρη ότι πρέπει να μάθουμε |
00:30:16 |
Και σε πείσμα της αγάπης. |
00:30:18 |
Ευτυχία χωρίς αγάπη; |
00:30:20 |
Ναι. |
00:30:24 |
Ευτυχία χωρίς αγάπη. |
00:30:27 |
Θέλω να φάω την τρυφερή σάρκα... |
00:30:30 |
της κάθε λέξης που μου έχεις γράψει... |
00:30:33 |
ξανά και ξανά. |
00:30:36 |
- Αλλά ο κίνδυνος είναι παντού. |
00:30:40 |
Αν το βάσανο της ίδιας σου |
00:30:43 |
ο διαρκώς επαναλαμβανόμενος |
00:30:47 |
Υπάρχει και η αρρώστια... |
00:30:49 |
που έρχεται ανάμεσα |
00:30:52 |
το θανάσιμα πνιγηρό αγκάλιασμα |
00:30:55 |
Πτωματοσυλλέκτες! |
00:31:00 |
Της είναι ακόμα πιο αδύνατον |
00:31:03 |
Αρπάζει γερά, |
00:31:05 |
και μετά ξαφνικά χαλαρώνει. |
00:31:07 |
Μπαμπά! Είναι κι αυτή νεκρή. |
00:31:09 |
Αρπάζει γερά, |
00:31:11 |
αφήνει. |
00:31:20 |
Φλορεντίνο! |
00:31:22 |
Εδώ πάνω! |
00:31:41 |
Σταμάτα, σταμάτα το. |
00:31:44 |
Όλα στον καιρό τους. |
00:31:49 |
Λοιπόν, ποια απ' αυτές θα είναι; |
00:31:51 |
Όχι, η αγαπημένη μου γυρίζει σύντομα. |
00:31:55 |
Πρέπει να κρατήσω τον εαυτό μου, αγνό. |
00:31:58 |
Και θα χάσω την παρθενιά μου |
00:32:02 |
Αυτή είναι πολύ κακιά ιδέα. |
00:32:08 |
Μην φύγεις, Φλορεντίνο. |
00:32:10 |
Θα επιστρέψω... |
00:32:13 |
Πάμε, πάμε. |
00:32:38 |
Έτσι πέρασαν τα χειρότερα χρόνια |
00:32:41 |
Μετρούσα τ' ατέλειωτα λεπτά ένα προς ένα... |
00:32:44 |
καθώς την περίμενα να γυρίσει. |
00:32:46 |
Αλλά δεν με νοιάζει. |
00:32:48 |
Θα συνεχίσω να επαγρυπνώ |
00:32:52 |
Θα συνεχίσω να επαγρυπνώ |
00:33:00 |
Στέκομαι άγρυπνος για 'κείνη |
00:33:03 |
Η καρδιά μου είναι σαν την θάλασσα... |
00:33:07 |
ακόμα κι ενώ είναι τόσο ταραγμένη, |
00:33:12 |
Φλορεντίνο, τι κάνεις εδώ; |
00:33:14 |
Ρικάρντο, η νεαρή κυρία που πρόκειται |
00:33:18 |
Την περιμένω. |
00:33:19 |
Έλα. Έλα! |
00:33:22 |
Ο Ρικάρντο, ο φαροφύλακας |
00:33:25 |
Δεν καταλαβαίνει. |
00:33:28 |
Πρέπει να είμαι εδώ, |
00:33:42 |
Σου αναθέτω την εξουσία |
00:33:47 |
και σου επιστρέφω |
00:34:07 |
Εστεμμένη θεά, |
00:34:11 |
Σαν την άνοιξη, έχεις |
00:34:28 |
Μαμά, εκεί είναι, Μαμά! |
00:34:32 |
- Κι αυτό; Αυτό εδώ. |
00:34:50 |
Ευχαριστώ. |
00:34:54 |
Γλυκό καρύδας! |
00:34:58 |
Γλυκά για τη γλυκιά σας. |
00:35:02 |
Γλυκό καρύδας! |
00:35:06 |
Η Στοά των Χειρογράφων δεν είναι τόπος |
00:35:21 |
Όχι. |
00:35:24 |
Όχι, σε παρακαλώ. |
00:35:26 |
Ξέχνα το. |
00:35:31 |
Τι... τι εννοείς |
00:35:36 |
Μόλις... |
00:35:38 |
Μόλις συνειδητοποίησα... |
00:35:41 |
αυτή τη στιγμή, όταν σε είδα. |
00:35:44 |
Τι; |
00:35:46 |
Τι συνειδητοποίησες; |
00:35:51 |
Αυτό που έχουμε μεταξύ μας... |
00:35:56 |
δεν είναι τίποτα περισσότερο |
00:36:00 |
Θόλωνε το βλέμμα μου. |
00:36:03 |
Λυπάμαι πολύ. |
00:36:10 |
Μόλις τώρα... |
00:36:13 |
το συνειδητοποίησες; |
00:36:17 |
Ναι. |
00:36:21 |
Την στιγμή που σε είδα. |
00:36:41 |
Κάνε τον καλά. |
00:36:44 |
Σε παρακαλώ. |
00:36:57 |
- Ο Δρ Ζούβεναλ Ουρμπίνο; |
00:37:00 |
- Είναι επείγον. |
00:37:03 |
Χολέρα... η κυρά μου έχει χολέρα. |
00:37:06 |
Όχι, δεν μπορείς να πας εκεί πάνω. |
00:37:15 |
Είμαι η Χιλντεμπράντα Σάντσεζ, |
00:37:17 |
Είναι επάνω. |
00:37:24 |
Θα ήθελα να είστε παρούσα |
00:37:27 |
Ο πατέρας της είναι μαζί της. |
00:37:32 |
Σας ευχαριστώ. |
00:37:34 |
Προσεύχομαι στον Θεό, να μπορέσετε |
00:37:36 |
Λένε ότι ξέρετε περισσότερα |
00:37:53 |
Κάτω απ' την γλώσσα. |
00:37:58 |
Έχεις εμετούς; |
00:38:01 |
Πόσες φορές; |
00:38:03 |
Δυο φορές. |
00:38:06 |
Διάρροια; |
00:38:10 |
- Έντονους; |
00:38:12 |
- Τι; |
00:38:14 |
Δεν το έχω ξαναπάθει. |
00:38:18 |
Ανακάθισε, παρακαλώ. |
00:38:52 |
Είναι μια εντερική μόλυνση. |
00:38:56 |
Τι; |
00:38:59 |
Όχι. |
00:39:01 |
Τρεις μέρες στο σπίτι και θα είναι πάλι καλά. |
00:39:04 |
Το ακούσατε αυτό; |
00:39:09 |
Γιατρέ, περιμένετε. |
00:39:12 |
Γιατρέ περιμένετε! Πως μάθατε |
00:39:15 |
Σπούδασα στο Παρίσι, |
00:39:18 |
Όλα όσα έχετε κάνει για την πόλη... |
00:39:21 |
- κλειστή αποχέτευση... |
00:39:23 |
- Ναι; |
00:39:34 |
Σας ευχαριστώ. |
00:39:52 |
Δεσποινίς. |
00:39:55 |
Θα ήθελα να... |
00:39:57 |
πάρω τον σφυγμό σας. |
00:40:13 |
Βγάλτε την γλώσσα σας, παρακαλώ. |
00:40:22 |
Είστε σαν νιόβγαλτο τριαντάφυλλο. |
00:40:25 |
Σας ευχαριστώ. |
00:40:27 |
Σας αρέσει η μουσική; |
00:40:29 |
Ποιο είναι το νόημα αυτής της ερώτησης; |
00:40:31 |
Η μουσική είναι σημαντική για την υγεία. |
00:40:39 |
Όχι! Όχι, μη! |
00:40:42 |
Μην φεύγετε. |
00:40:44 |
Τα είδα όλα. |
00:40:46 |
Είπα στην κόρη σας ότι μοιάζει |
00:40:49 |
Αρκετά αληθινό, αλλά με πολλά αγκάθια. |
00:40:54 |
Επάνω, επάνω! |
00:40:57 |
Δεν έχω ν' απολογηθώ για τίποτα. |
00:41:01 |
Μην μου αντιμιλάς, εντάξει; |
00:41:08 |
Πες κάτι... τώρα! |
00:41:13 |
Εκλιπαρώ την πιο εγκάρδια |
00:41:21 |
Η εκπαίδευση της. |
00:41:33 |
Επιτρέψτε μου να σας συνοδεύσω |
00:41:43 |
Κύριε. |
00:41:45 |
Θα ήθελα την άδεια σας... |
00:41:48 |
για να γράψω στην κόρη σας. |
00:41:58 |
Θα πάω και θα την βρω. |
00:42:01 |
Το πεπρωμένο μου είναι |
00:42:05 |
Θα την κερδίσω πάλι. |
00:42:12 |
Χιλντεμπράντα, κοίτα! |
00:42:15 |
Τι όμορφο! |
00:42:18 |
Κι άλλο ένα. |
00:42:20 |
Γκάλα Πλασίντια, σου είπα |
00:42:23 |
Το ξέρω, κυρά μου, |
00:42:25 |
αλλά είναι δύσκολο να πεις όχι |
00:42:29 |
Πόσα είναι μέχρι τώρα; |
00:42:30 |
Επτά. |
00:42:32 |
- Πρέπει ν' απαντήσεις. |
00:42:36 |
Πρέπει να βιαστούμε. |
00:42:37 |
Ο Βέλγος φωτογράφος μας περιμένει. |
00:42:40 |
Γκάλα Πλασίντια, |
00:42:42 |
Μάλιστα, κυρά μου, |
00:42:56 |
Κυρίες μου, εντελώς ακίνητες. |
00:43:00 |
Θα μετρήσω ως το πέντε, τώρα. |
00:43:03 |
Ένα, δυο, τρία... |
00:43:07 |
τέσσερα, πέντε. |
00:43:17 |
Ένα, δυο, τρία! |
00:43:20 |
Μπένυ Σεντένο! |
00:43:35 |
Μπένυ, Μπένυ, Μπένυ... |
00:43:50 |
Κάντε πέρα! |
00:43:52 |
Μπένυ! |
00:43:55 |
Παρακαλώ περάστε, θα σας πάω |
00:43:57 |
Μπένυ, Μπένυ, Μπένυ! |
00:44:20 |
Ποιος είναι ο Μπένυ Σεντένο; |
00:44:24 |
Μόλις νίκησε στο πρωτάθλημα |
00:44:29 |
Είναι τόσο όμορφα. |
00:44:31 |
Θα μπορούσα να περάσω |
00:44:38 |
Οι μπότες μου με πεθαίνουν. |
00:44:44 |
Θα πρέπει να τις βγάλω. |
00:44:46 |
Θα βγάλω και τις δικές μου. |
00:44:48 |
Ας δούμε ποιος θα τελειώσει πρώτος. |
00:44:57 |
Κέρδισες. Κέρδισες. |
00:45:02 |
Αλλά τώρα καταλαβαίνω ότι |
00:45:06 |
Φταίει το συρμάτινο πλέγμα |
00:45:09 |
Τίποτα δεν θα μπορούσε να είναι πιο απλό. |
00:45:12 |
Βγάλ' το. |
00:45:15 |
Δεν θα κοιτάζω. |
00:45:23 |
Περιμένω. |
00:45:25 |
Θέλουμε να πάμε σπίτι. |
00:45:42 |
Διάβασε τα γράμματα μου. |
00:45:56 |
Είναι πολύ όμορφος. |
00:45:59 |
Όταν κάλυψε τα μάτια του |
00:46:04 |
ανάμεσα απο εκείνα τα ρόδινα χείλη, |
00:46:13 |
ήθελα να τον κατασπαράξω με φιλιά. |
00:46:17 |
Τι πόρνη που είσαι. |
00:46:40 |
"Αγαπητέ κύριε Ουρμπίνο, |
00:46:42 |
σας δίνω την άδεια μου.. |
00:46:46 |
να μιλήσετε στον πατέρα μου." |
00:47:25 |
Κυρία. |
00:47:28 |
Συγχωρήστε με, αν σας άφησα |
00:47:31 |
αλλά πρέπει να εξασκούμαι στο τραγούδι. |
00:47:33 |
Ποτέ δεν ξέρει κανείς, |
00:47:36 |
Αλλά, παρακαλώ. |
00:47:41 |
Λοιπόν... |
00:47:43 |
υπάρχει πρόβλημα; |
00:47:45 |
Παίρνετε τα χρήματα |
00:47:48 |
Σας ευχαριστώ. |
00:47:51 |
Δεν είμαι ευγενικός. |
00:47:53 |
όχι σαν τον αδελφό μου τον Πάϊους. |
00:47:57 |
Ο Πάϊους έπρεπε να είχε μεριμνήσει |
00:48:00 |
καλά, δεν το έκανε εκείνος |
00:48:02 |
Λοιπόν; |
00:48:04 |
Ήρθα... |
00:48:07 |
να ρωτήσω αν μπορείτε |
00:48:10 |
- Ποιον; |
00:48:12 |
Τον γιο μου Φλορεντίνο. |
00:48:13 |
Τι είδους βοήθεια; |
00:48:18 |
Μια δουλειά. |
00:48:20 |
Νόμιζα ότι είχε δουλειά, στο τηλεγραφείο. |
00:48:22 |
Ναι, αλλά σας ζητώ να του βρείτε |
00:48:25 |
οποιαδήποτε δουλειά, |
00:48:28 |
Κάποιο λιμάνι χαμένο στην ζούγκλα, όπου... |
00:48:30 |
δεν θα υπάρχει αλληλογραφία, |
00:48:35 |
Μια πληγωμένη καρδιά. |
00:48:38 |
Μάλιστα. |
00:48:58 |
Τι λέτε για την Βίγια ντε Λέιβα; |
00:49:02 |
Πόσο μακριά είναι αυτή; |
00:49:11 |
Περίπου τρεις εβδομάδες. |
00:49:19 |
Είμαι ένα τίποτα. |
00:49:21 |
Δεν θα γιατρευτώ... |
00:49:23 |
στον αιώνα, τον άπαντα. |
00:49:26 |
Χτυπήθηκα απ' τον κεραυνό της αγάπης... |
00:49:29 |
και κάηκα ολοσχερώς. |
00:49:33 |
Είναι μια σκλήθρα, που δεν μπορώ |
00:49:36 |
Είναι κομμάτι μου, όπου κι αν πάω. |
00:49:39 |
Όπου κι αν είναι εκείνη. |
00:49:51 |
- Γεια σου. |
00:50:11 |
Τι κάνεις; |
00:50:15 |
Σβήσε το φως. |
00:50:30 |
Θέλω... |
00:50:32 |
απόλυτο σκοτάδι. |
00:50:36 |
Ξεχνάς, Γιατρέ, |
00:50:38 |
που κοιμάμαι μ' έναν ξένο. |
00:50:46 |
Μ' αγαπάς; |
00:50:50 |
Μην φοβάσαι. |
00:50:51 |
Είμαστε ανδρόγυνο. |
00:50:55 |
Θέλω ν' απολαύσεις κάθε... |
00:50:57 |
κάθε στιγμή του γαμήλιου ταξιδιού μας. |
00:51:01 |
Ανυπομονώ να σου δείξω το Παρίσι. |
00:51:04 |
Είναι... |
00:51:06 |
η πόλη του έρωτα. |
00:51:13 |
Έχεις... |
00:51:16 |
όμορφο χαμόγελο. |
00:51:18 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:51:23 |
Νομίζω ότι η αίσθηση της όσφρησης μου... |
00:51:25 |
είναι υπεραναπτυγμένη. |
00:51:27 |
Αυτό θα συμβαίνει επειδή |
00:51:30 |
Συγνώμη που το ανέφερα. |
00:51:48 |
Μην ξεχνάς ότι τα έχω γνωρίσει παλιότερα. |
00:51:50 |
Το θυμάμαι πολύ καλά. |
00:51:52 |
Και είμαι ακόμα θυμωμένη. |
00:52:17 |
Ποτέ δεν μπόρεσα να καταλάβω |
00:52:24 |
Πόσο άσχημο είναι. |
00:52:30 |
Ακόμα πιο άσχημο |
00:52:34 |
Ναι. |
00:52:36 |
Επι πλέον, νομίζω ότι έχει... |
00:52:39 |
πάρα πολλά κομματάκια πάνω του. |
00:52:41 |
Αυτό είναι εκπληκτικό. |
00:52:43 |
Η διδακτορική διατριβή μου ήταν |
00:52:46 |
Δεν θέλω ιατρικό μάθημα. |
00:52:50 |
Όχι. Όχι. |
00:52:52 |
Αυτό θα είναι ερωτικό μάθημα. |
00:53:15 |
Η μαύρη σημαία! |
00:53:19 |
Είναι η σημαία της πανούκλας. |
00:53:24 |
Παρακαλώ, βοηθήστε μας! |
00:53:26 |
Καπετάνιε! |
00:53:29 |
- Πεθαίνουν απο χολέρα! |
00:53:32 |
Παρακαλώ! |
00:53:35 |
Μα τους ουρανούς! Προσεκτικά, |
00:53:38 |
Παρακαλώ, βοηθήστε μας! |
00:53:40 |
Καπετάνιε! Βοηθήστε μας! |
00:53:44 |
Χολέρα! |
00:53:46 |
Βοηθήστε με! Παρακαλώ. |
00:53:50 |
Μην φεύγετε. |
00:53:51 |
Θεέ μου! Τι ήταν αυτό; |
00:53:54 |
Βοηθήστε με! Σας παρακαλώ! |
00:54:02 |
Κράτα την ασφαλή, |
00:54:07 |
Καληνύχτα, εστεμμένη μου θεά. |
00:54:58 |
’ντε, άντε. |
00:55:01 |
Αυτό δεν συνέβη ποτέ. |
00:55:25 |
Ποιος μένει σ' εκείνη την καμπίνα... |
00:55:27 |
- Τρεις γυναίκες. |
00:55:30 |
Έχουν τρεις καμπίνες |
00:55:34 |
Έτσι γίνεται μια μεγάλη. |
00:55:39 |
- Ποιες είναι, αυτές οι γυναίκες; |
00:55:44 |
- Προχώρα. |
00:56:05 |
- Βλέπεις τα μάτια της; |
00:56:08 |
Μοιάζει πολύ γλυκός. |
00:56:10 |
Και τόσο ντροπαλός. |
00:56:12 |
Τους ντροπαλούς πρέπει να προσέχεις. |
00:57:07 |
- Προσεκτικά, είναι εύθραυστο. |
00:57:26 |
Σε κοιτάζει. |
00:57:32 |
Αντίο! |
00:58:06 |
Φερμίνα, ο όρκος μου... |
00:58:09 |
έσπασα τον όρκο μου. |
00:58:26 |
Δεν έπρεπε να γυρίσεις πίσω, γιε μου. |
00:58:29 |
Ήμουν αναγκασμένος. |
00:58:31 |
Γιατί; |
00:58:33 |
Κάτι συνέβη και... |
00:58:35 |
έπρεπε να είμαι κοντά στην Φερμίνα |
00:58:38 |
- Αυτό είναι όλο. |
00:58:45 |
Τι εννοείς, δεν είναι εδώ; |
00:58:47 |
Είναι στο Παρίσι, για τον μήνα του μέλιτος. |
00:58:51 |
Θα λείψει πολύ καιρό... |
00:58:56 |
Ίσως δυο χρόνια. |
00:58:59 |
- Δεν είναι αλήθεια, Μαμά. |
00:59:02 |
- Όχι. |
00:59:04 |
Τουλάχιστον δυο χρόνια. |
00:59:12 |
- Όχι. |
00:59:15 |
Σε παρακαλώ μην κλαις. |
00:59:21 |
Σε παρακαλώ, μην σπαταλάς την ζωή σου. |
00:59:26 |
Πρέπει να την ξεχάσεις. |
00:59:30 |
Πρέπει να βρεις κάποιον άλλη |
00:59:33 |
Δεν μπορώ να ξεχάσω, Μαμά. |
00:59:36 |
Δεν θα ξεχάσω ποτέ, Μαμά. |
00:59:39 |
Δεν θα ξεχάσω ποτέ, Μαμά. |
00:59:48 |
Κυρία, προσέξτε! Κυρία! |
00:59:52 |
- Κυρία. |
01:00:05 |
Ανοίξτε πυρ! |
01:00:10 |
Κατέστρεψαν το σπίτι μου, |
01:00:14 |
Κατέστρεψαν το σπίτι μου. |
01:00:16 |
Έλα μέσα. |
01:00:17 |
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι... |
01:00:20 |
στο πάτωμα, οπουδήποτε. |
01:00:22 |
Μόνο μέχρι να μπορέσω |
01:00:27 |
Ποιος ξέρει πόσο θα διαρκέσει |
01:00:32 |
Έλα, πιες. |
01:00:43 |
Πρέπει να μείνεις εδώ. |
01:00:45 |
- ’ρα έχεις δωμάτιο; |
01:00:47 |
Είναι κρίμα. Η δική μου κρεβατοκάμαρα |
01:00:50 |
Αλλά αν δεν σε πειράζει... |
01:00:53 |
να την μοιραστείς με τον γιο μου. |
01:01:02 |
Φλορεντίνο; |
01:01:04 |
Επείγουσα ανάγκη. |
01:01:07 |
Η χήρα Νάζαρετ, |
01:01:11 |
Ο πόλεμος δεν σέβεται κανέναν. |
01:01:14 |
Χρειάζεται ένα κρεβάτι. |
01:01:24 |
Είμαι τόσο φοβισμένη! |
01:01:26 |
Σαν να μην ήταν αρκετό |
01:01:29 |
τώρα αυτό. |
01:01:37 |
Πέθανε πριν από τρία χρόνια. |
01:01:51 |
Βοήθησε με, βοήθησε με. |
01:01:53 |
Ο μακαρίτης άντρας μου, πάντα |
01:01:55 |
Βοήθησε με, παρακαλώ. |
01:01:57 |
Βοήθησε με. |
01:02:04 |
Δεν ξάπλωσα ποτέ στο ίδιο κρεβάτι... |
01:02:06 |
με κανέναν άλλο άντρα... |
01:02:09 |
εκτός από τον μακαρίτη |
01:02:15 |
Είναι στο φέρετρο του τώρα, |
01:02:18 |
κάτω απ' το χώμα. |
01:02:21 |
Είμαι τόσο ευτυχισμένη! |
01:02:23 |
Είμαι ευτυχισμένη γιατί, μόνο τώρα... |
01:02:26 |
ξέρω με σιγουριά, |
01:02:28 |
που είναι... |
01:02:30 |
όταν δεν είναι στο... |
01:02:32 |
σπίτι! |
01:02:47 |
ΓΥΝΑΙΚΕΣ |
01:02:55 |
Νούμερο ένα... |
01:03:00 |
η άγνωστη κυρία στο πλοίο. |
01:03:06 |
Η πρώτη... |
01:03:08 |
θαυμάσια... |
01:03:12 |
έκρηξη. |
01:03:16 |
Νούμερο δυο... |
01:03:19 |
η χήρα Νάζαρετ... |
01:03:26 |
ενώ το κάνει, |
01:03:28 |
μιλάει μόνο για τον μακαρίτη άντρα της. |
01:03:33 |
Νούμερο τρία... |
01:03:37 |
Η Εσμεράλντα Αραού... |
01:03:39 |
ένας αδύνατος, |
01:03:41 |
που με περπάτησε ανάμεσα στις φτέρες. |
01:03:46 |
Νούμερο τέσσερα... |
01:03:48 |
Η Μαρία Εστέβεζ... |
01:03:50 |
πολύ επικίνδυνη. |
01:03:52 |
Ήμασταν τόσο κοντά στον δρόμο, |
01:03:54 |
που ο καθένας θα μπορούσε |
01:03:59 |
Αυτή είναι η θεραπεία για τον πόνο... |
01:04:01 |
της Φερμίνα. |
01:04:10 |
Τι συμβαίνει; |
01:04:15 |
Τίποτα, γιε μου, τίποτα. |
01:04:19 |
- Για μια στιγμή εγώ... |
01:04:22 |
δεν ήξερα ποιος ήσουν. |
01:04:25 |
Μου συμβαίνει όλο και συχνότερα, |
01:04:27 |
αλλά περνάει. |
01:04:29 |
Δώσε μου το χέρι σου. |
01:04:31 |
Έχω δουλειά να κάνω, Μαμά. |
01:04:34 |
Δουλειά; Τι δουλειά; |
01:04:38 |
Δεν μπορώ να σε συντηρώ για πάντα. |
01:04:41 |
Έχω κάτι να σου πω. |
01:04:43 |
Πρόκειται να παντρευτείς την χήρα. |
01:04:46 |
Όχι. |
01:04:47 |
- Τι είπες; |
01:04:50 |
Είπες ότι είχες κάτι να μου πεις; |
01:04:52 |
Ναι, ειλικρινά πιστεύω... |
01:04:56 |
ότι ξεπερνάω το χειρότερο. |
01:05:00 |
Πως ήταν τ' όνομα της πάλι; |
01:05:02 |
Φερμίνα. |
01:05:04 |
Φερμίνα. |
01:05:06 |
Αρχίζω να νοιώθω ελεύθερος. |
01:05:08 |
Ο πόνος περνάει. Πάει. |
01:05:19 |
Λοιπόν, χρειάστηκε το Παρίσι, |
01:05:22 |
αυτήν την ευλογημένη μεταμόρφωση. |
01:05:24 |
Αλλά να 'μαστε, ανάμεσα στους |
01:05:28 |
Είμαστε πιο ευτυχισμένοι απ' όσο μπορείτε |
01:05:32 |
Και επί πλέον είμαστε καταχαρούμενοι... |
01:05:35 |
γιατί δεν θα είμαστε πιά δυο, αλλά τρεις. |
01:05:42 |
Ο μεγάλος σκοπός του γάμου |
01:05:45 |
και σας ευχαριστούμε, αγαπητοί μας |
01:05:48 |
και τα συγχαρητήρια σας. |
01:06:17 |
Που λες, αναρωτιόμουν πόσος |
01:06:20 |
μέχρι να έρθεις να με παρακαλέσεις. |
01:06:22 |
- Τι θέλεις; |
01:06:24 |
Σου έδωσα δουλειά... |
01:06:26 |
στην Βίγια ντε Λέιβα και την πέταξες. |
01:06:27 |
Είναι διαφορετικά τώρα. |
01:06:29 |
Θέλω να γίνω πλούσιος σαν εσένα. |
01:06:32 |
Δεν είμαι πλούσιος. |
01:06:33 |
Είμαι φτωχός άνθρωπος με λεφτά, |
01:06:35 |
που δεν είναι το ίδιο πράγμα. |
01:06:40 |
Γιατί θέλεις να γίνεις πλούσιος; |
01:06:43 |
Έτσι θα μπορώ να γίνω κάποιος |
01:06:45 |
πρέπει να είμαι αντάξιος της σπουδαίας κυρίας, |
01:06:50 |
Ποια είναι; |
01:06:53 |
Παντρεμένη; |
01:06:54 |
Ναι, αλλά θα περιμένω |
01:06:56 |
Είναι γέρος; |
01:06:58 |
Όχι, αλλά θα περιμένω, |
01:06:59 |
- Είσαι τρελός. |
01:07:01 |
Γιατί η οικογένεια έχει |
01:07:02 |
Την πήρες από τον πατέρα σου. |
01:07:04 |
Δεν τον γνώρισες ποτέ, |
01:07:09 |
Ξέρεις ποια ήταν τα τελευταία του λόγια; |
01:07:11 |
Είπε "Για το μόνο που μετανιώνω |
01:07:19 |
Το είπε αυτό; |
01:07:20 |
- Στ' αλήθεια το είπε; |
01:07:23 |
Εν τούτοις, σ' όλη του την ζωή |
01:07:28 |
’ρα... |
01:07:30 |
θέλεις δουλειά στην Εταιρία |
01:07:34 |
Ναι, ναι. |
01:07:36 |
Καλώς, τα καταφέρνεις καθόλου... |
01:07:39 |
στο να γράφεις γράμματα; |
01:07:41 |
Έτσι νομίζω... |
01:07:42 |
γράφω επίσης ποιήματα, |
01:07:44 |
στέλνω ένα ποίημα, κάθε χρόνο, |
01:07:47 |
Δεν έχω νικήσει ποτέ, μα... |
01:07:49 |
Λοιπόν, έχεις τον τρόπο σου με τις λέξεις, ε; |
01:07:51 |
- Ναι. |
01:07:53 |
Ίσως μπορείς να μου πεις... |
01:07:55 |
τι σημαίνει αυτό. |
01:07:57 |
Στα περσινά μου γενέθλια... |
01:07:59 |
κάποιος έβγαλε ένα λόγο προς τιμή μου. |
01:08:01 |
Είπε ότι υπέφερα από "ευκρινή άνοια". |
01:08:04 |
Λοιπόν τι σημαίνει αυτό; |
01:08:06 |
"Ευκρινής άνοια" σημαίνει |
01:08:20 |
Στο είπα ότι το έχουμε στην οικογένεια. |
00:00:06 |
Ταμάλες! Ταμάλες! |
00:00:08 |
Μαγικά μελάνια. |
00:00:10 |
Πολύ απαλό γράψιμο. |
00:00:12 |
Αόρατο μελάνι για την μυστική σας |
00:00:18 |
Κύριε; |
00:00:23 |
- Θα ήθελα... |
00:00:29 |
Εκείνη ξέρει ότι την αγαπάς; |
00:00:32 |
Ναι. |
00:00:38 |
Ναι, και φυσικά, σ' αγαπάει κι εκείνη. |
00:00:40 |
Ναι. |
00:00:44 |
Το ξέρουν οι γονείς της; |
00:00:45 |
Όχι, δεν το ξέρουν. |
00:00:52 |
Πως την αποκαλείς; |
00:00:53 |
Λουλούδι μου. |
00:00:55 |
Λουλούδι μου. |
00:00:56 |
Εντάξει, να τι θα μπορούσαμε |
00:01:02 |
"Όμορφο... |
00:01:04 |
και αγαπημένο μου λουλούδι. |
00:01:09 |
Κανείς δεν μπορεί να κόψει... |
00:01:14 |
τον μίσχο... |
00:01:15 |
της αγάπης μας. |
00:01:17 |
Ζωή μου, ψυχή μου, |
00:01:21 |
να είσαι δυνατή. |
00:01:23 |
Μην τα παρατάς." |
00:01:25 |
Βαπτίζεται εις το όνομα του πατρός... |
00:01:26 |
"Μην τα παρατάς." |
00:01:36 |
Δεν μπορώ να διαβάσω ή να γράψω. |
00:01:39 |
- Μην ανησυχείς, μπορώ εγώ. |
00:01:40 |
Θα μου το διαβάσεις και θα γράψεις, |
00:01:44 |
Ναι. |
00:01:47 |
"Όμορφο και αγαπημένο μου λουλούδι. |
00:01:51 |
Κανείς δεν μπορεί να κόψει τον μίσχο... |
00:01:54 |
της αγάπης μας. |
00:01:56 |
Ψυχή μου, ζωή μου, να είσαι δυνατή. |
00:02:01 |
Μην τα παρατάς, |
00:02:03 |
γιατί η αγάπη μας είναι βαθύτερη... |
00:02:05 |
από τον πιό βαθύ ωκεανό. Αιμίλιο." |
00:02:07 |
Αυτό... είναι υπέροχο γράμμα. |
00:02:11 |
Είναι υπέροχο γράμμα. |
00:02:15 |
Ξέρω ακριβώς, ποια θα πρέπει |
00:02:17 |
Αυτό πρέπει να σταματήσει. |
00:02:20 |
- Αυτό πρέπει να σταματήσει. |
00:02:26 |
"Ο καφές μας έρχεται σε δυνατούς, |
00:02:29 |
Φορτώστε καλά, αλλά ποτέ, |
00:02:32 |
Ξεφορτώστε στο Μαϊάμι, |
00:02:34 |
και κρατήστε τους στεγνούς... |
00:02:35 |
...με κάθε τρόπο." |
00:02:38 |
- Φορτωτική. |
00:02:41 |
- Ναι. |
00:02:43 |
Ναι. |
00:02:47 |
Κι αυτό..."Προς Τζέιμς Ρόμπινσον, |
00:02:50 |
Λονδίνο, Αγγλία. |
00:02:53 |
Γράφω με όλον τον ζήλο που διαθέτω... |
00:02:56 |
για να σας ευχαριστήσω, για το θαυμάσιο |
00:02:59 |
Η καρδιά μου χτυπά γρηγορότερα |
00:03:02 |
Ω, κύριοι, με όλη την στοργή |
00:03:04 |
σας φιλώ και σας αγκαλιάζω |
00:03:08 |
"...Με λατρεία." |
00:03:12 |
Αυτό δεν είναι εμπορικό γράμμα. |
00:03:14 |
Αυτό είναι ερωτικό γράμμα. |
00:03:16 |
Η αγάπη είναι το μόνο πράγμα |
00:03:20 |
Καλώς, το πρόβλημα είναι... |
00:03:22 |
ότι χωρίς την ναυσιπλοΐα του ποταμού, |
00:03:24 |
Πρέπει να σταματήσει αυτό. |
00:03:26 |
Αν δεν μπορείς να γράψεις |
00:03:28 |
θα τοποθετηθείς στην περισυλλογή |
00:03:31 |
Μα χρειάζομαι αγάπη. |
00:03:34 |
Δον Λεό, χρειάζομαι αγάπη. |
00:03:41 |
Χρειάζομαι αγάπη. |
00:03:51 |
Ντόνα Μπλάνκα. |
00:03:52 |
- Καλό απόγευμα. |
00:03:55 |
- Φαίνεστε θαυμάσια, Ντόνα Μπλάνκα. |
00:03:58 |
Ναι, φυσικά, Ντόνα Μπλάνκα. |
00:04:00 |
Η κόρη μου ήταν στο σχολείο μαζί της. |
00:04:01 |
Ναι, ζωγραφίζαμε στο πάρκο. |
00:04:03 |
Συναντηθήκαμε στο Παρίσι. |
00:04:05 |
Την βρίσκω γοητευτική. |
00:04:11 |
Έχει, δυστυχώς, |
00:04:13 |
ένα σκάνδαλο στην οικογένεια της. |
00:04:15 |
- Μητέρα, σε παρακαλώ. |
00:04:18 |
ανθρώπινος ή θεϊκός, |
00:04:20 |
που ο πατέρας της δεν αγνόησε. |
00:04:23 |
Και τώρα το σκάει μακριά. |
00:04:26 |
Είναι το μόνο αναμενόμενο, |
00:04:32 |
Αυτή δεν τρώει μελιτζάνα... |
00:04:35 |
και δεν παίζει πιάνο. |
00:04:37 |
Αλλά μαθαίνει να παίζει άρπα. |
00:04:39 |
- Παίξε για εμάς. |
00:04:41 |
- Ναι, σε παρακαλώ. |
00:04:45 |
Σέρβιρε το τσάι. |
00:04:51 |
Λοιπόν, τι νέα από τον μεγάλο κόσμο; |
00:04:55 |
Ο Δον Λεό ο XII της Εταιρίας του ποταμού, |
00:04:58 |
Αυτό το λέει εδώ και χρόνια. |
00:05:01 |
και αν το κάνει, ποιος θα τον διαδεχθεί; |
00:05:04 |
- Έχει έναν ανιψιό. |
00:05:06 |
Τον Φλορεντίνο Αρίσα. |
00:05:08 |
Τον ξέρουμε; |
00:05:09 |
Τον έχω δει πολλές φορές, |
00:05:11 |
αλλά δεν μπορώ να θυμηθώ, πως μοιάζει. |
00:05:16 |
Ναι, πολύ παράξενο άτομο. |
00:05:18 |
Αδύνατον να περιγραφεί. |
00:05:21 |
Αυτός... |
00:05:23 |
δεν είναι άτομο. |
00:05:26 |
Είναι σκιά. |
00:05:28 |
Τον ξέρεις;! |
00:05:43 |
Έχω περίοδο. |
00:05:48 |
Πόσο παράξενο! |
00:05:51 |
Μόλις χθες, έλεγα στο μάθημα ανατομίας... |
00:05:53 |
ότι οι παντρεμένες γυναίκες έχουν περίοδο... |
00:05:55 |
περίπου τρεις φορές την εβδομάδα. |
00:05:59 |
Πότε μπορούμε να μετακομίσουμε |
00:06:04 |
- Όχι ακόμα. |
00:06:09 |
Όχι, μέχρι να πεθάνει η μητέρα σου. |
00:06:13 |
Παντρεύτηκα ένα ανθρωπάκι. |
00:06:21 |
Θα ήσουν καλύτερα με |
00:06:45 |
Εσύ δεν τον βλέπεις... |
00:06:47 |
αλλά εγώ τον βλέπω. |
00:06:53 |
Πόσο θλιμμένη είμαι τώρα. |
00:06:57 |
Θα είχα γίνει πιο ευτυχισμένη μαζί του; |
00:07:02 |
Τον κακομοίρη. |
00:07:16 |
Είμαι ο Δρ Ζουβενάλ Ουρμπίνο. |
00:07:19 |
Θα ήθελα να δω τον Δον Λεό |
00:07:23 |
Ξεκουράζεται τώρα. |
00:07:26 |
Θα πρέπει να ξυπνήσει σε πέντε λεπτά. |
00:07:29 |
Κι εσείς είστε; |
00:07:34 |
Ο ανιψιός του και αρχιεργάτης, |
00:07:50 |
Κοιμάται ακόμα. |
00:07:53 |
Παρακαλώ. |
00:07:59 |
Θέλετε καφέ; |
00:08:08 |
Σας αρέσει η μουσική; |
00:08:09 |
Μ' αρέσει η μουσική του Κάρλος Γκαρντέλ. |
00:08:11 |
Καταλαβαίνω. |
00:08:14 |
Ναι, αλλά... |
00:08:16 |
πρέπει να συνεχίσουμε να παίζουμε |
00:08:18 |
Πρέπει να φέρουμε |
00:08:20 |
από την Ευρώπη. |
00:08:23 |
Δουλεύω πάνω σ' αυτό. |
00:08:25 |
Και φυσικά το Ποιητικό Φεστιβάλ. |
00:08:26 |
Ήταν δική μου ιδέα. |
00:08:30 |
Ναι, το ξέρω, το ξέρω. |
00:08:32 |
Ωραία, ελπίζω να παραβρεθείτε. |
00:08:34 |
Το έχω σκοπό. |
00:08:37 |
Αλήθεια; |
00:08:42 |
Φυσικά, χρειάζεται... |
00:08:44 |
να μαζευτούν χρήματα γι' αυτά τα πράγματα. |
00:08:46 |
Γι' αυτό είμαι εδώ |
00:08:51 |
Η σύζυγος μου με στηρίζει σ' αυτό. |
00:08:55 |
Θα πω περισσότερα. |
00:08:57 |
Η σύζυγος μου είναι η ψυχή |
00:09:00 |
Χωρίς αυτήν, θα ήμουν ένα τίποτα. |
00:09:04 |
Λατρεύω την σύζυγο μου. |
00:09:11 |
Δόξα τον Θεό, ξύπνησε τώρα. |
00:09:24 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:09:26 |
ντάμες και καβαλιέροι, |
00:09:28 |
σας καλωσορίζω στο Ποιητικό Φεστιβάλ. |
00:09:30 |
Όπως τα περασμένα χρόνια, |
00:09:32 |
η Χρυσή Ορχιδέα αυτής της χρονιάς θα... |
00:09:34 |
παρουσιασθεί όχι απο κάποιον άλλο, αλλά... |
00:09:36 |
από την γυναίκα μου. |
00:09:50 |
Πάνω στην ώρα. |
00:09:57 |
και ο νικητής της φετινής |
00:10:08 |
Ο Γουίγκ Γου Πένγκ. |
00:10:12 |
Τι;! |
00:10:16 |
Είναι σκάνδαλο! |
00:10:21 |
Πως ήταν τ' όνομα; |
00:10:23 |
Ακούστηκε Κινέζικο. |
00:10:25 |
- Διάβασε το ποίημα του. |
00:10:32 |
- "Το σώμα σου είναι ένας ιερός κήπος..." |
00:10:35 |
συμπάσχω μαζί σου. |
00:10:37 |
Ξέρω ότι πρέπει να έχεις στείλει ποίημα... |
00:10:38 |
εξ αιτίας του πως έτρεμε |
00:10:41 |
Γι' αυτό έβγαλα το δικό μου. |
00:10:45 |
"Το σώμα σου είναι ένας ιερός κήπος..." |
00:10:52 |
Θέλεις να σε πάω σπίτι; |
00:10:58 |
Συγνώμη που ήμουν τόσο σιωπηλή, αλλά... |
00:11:00 |
είμαι ακόμα πολύ θυμωμένη. |
00:11:02 |
Καταλαβαίνω. |
00:11:05 |
Αλλά θα 'πρεπε τουλάχιστον να συστηθούμε. |
00:11:09 |
Είμαι ο Φλορεντίνο Αρίσα. |
00:11:12 |
Σάρα Νοριέγκα. |
00:11:23 |
Σ΄ ευχαριστώ. |
00:11:35 |
Θέλεις να δεις τα λευκώματα μου; |
00:11:38 |
- Τα ποια; |
00:11:40 |
φωτογραφίες δημόσιων συμβάντων. |
00:11:43 |
Είμαι δασκάλα αγωγής του πολίτη, βλέπεις. |
00:11:45 |
Αλήθεια; Φυσικά και θα ήθελα να... |
00:11:47 |
τα δω. |
00:11:50 |
Τι συμβαίνει; |
00:11:52 |
Μπορώ να καθήσω δίπλα σου... |
00:11:53 |
- και να κλάψω; |
00:11:58 |
Βέβαια. |
00:12:06 |
Είμαι τόσο... |
00:12:07 |
απογοητευμένη. |
00:12:09 |
Δεν μπορώ να σταματήσω. |
00:12:11 |
Ίσως θα 'πρεπε να χαλαρώσεις |
00:12:13 |
Θα σε βοηθήσει να νιώσεις πιο... |
00:12:15 |
άνετα. |
00:12:25 |
Να βοηθήσω; |
00:13:20 |
Αύριο το κάνουμε στο κρεβάτι. |
00:13:30 |
Είσαι απολύτως εκπληκτική. |
00:13:37 |
Πες μου, πως ορίζεις την αγάπη; |
00:13:39 |
Την αγάπη; |
00:13:41 |
Αγάπη είναι... |
00:13:43 |
αγάπη είναι ό,τι κάνουμε γυμνοί. |
00:13:46 |
Πνευματική αγάπη, |
00:13:48 |
σωματική αγάπη, |
00:13:51 |
Ναι, |
00:13:53 |
διχασμένη αγάπη. |
00:13:55 |
Αυτό θα μπορούσε να γίνει ποίημα... |
00:13:56 |
"Διχασμένη αγάπη." |
00:13:58 |
Ναι, θα μπορούσε. |
00:14:00 |
Ας το γράψουμε μαζί, |
00:14:01 |
ένα ποίημα για την διχασμένη αγάπη. |
00:14:03 |
Μπορούμε να το στείλουμε στο Ποιητικό |
00:14:06 |
Θα νικήσουμε σίγουρα. |
00:14:08 |
- Πες μου, πες μου! |
00:14:10 |
Είναι ωραία ιδέα. |
00:14:11 |
Διχασμένη αγάπη! |
00:14:14 |
Διχασμένη αγάπη! |
00:14:16 |
Διχασμένη αγάπη! |
00:14:23 |
Ηρέμησε! Ηρέμησε! |
00:14:29 |
Σταμάτα, ηρέμησε, άλογο! |
00:14:30 |
- Δεσποινίς; |
00:14:35 |
Δεσποινίς; |
00:14:36 |
Παρακαλώ, επιτρέψτε μου να σας μεταφέρω. |
00:14:40 |
Παρακαλώ. |
00:14:45 |
Σας ευχαριστώ. |
00:14:55 |
Μια και το 'φερε η κουβέντα, |
00:14:59 |
Ολυμπία Ζουλέτα. |
00:15:05 |
Μήπως σας βγάζω απο τον δρόμο σας; |
00:15:07 |
Όχι, καθόλου. |
00:15:10 |
Θα είχα φοβερό πρόβλημα |
00:15:14 |
- Πως κι έτσι; |
00:15:19 |
Παντρεμένη καιρό; |
00:15:20 |
Μόνο ένα χρόνο περίπου. |
00:15:22 |
Πράγματι μια νύφη. |
00:15:24 |
Είναι πολύ ζηλιάρης, ο άντρας μου. |
00:15:29 |
Με τι ασχολείται; |
00:15:31 |
Πουλάει στολίδια στην αγορά. |
00:15:32 |
Και περιστέρια. |
00:15:39 |
Συγνώμη, κύριε; |
00:15:43 |
Ναι, κυρία. |
00:15:54 |
Πως να σ' ευχαριστήσω; |
00:15:57 |
Θα μπορούσες να μου πουλήσεις |
00:16:00 |
Δεν είναι για πούλημα. |
00:16:02 |
Τότε τι πρέπει να κάνω για ν' αποκτήσω ένα; |
00:16:06 |
Λοιπόν, το βρίσκεις σε μια θύελλα. |
00:16:10 |
Το οδηγείς πίσω στο κοτέτσι. |
00:16:25 |
Μ' αυτό τον τρόπο, λέω ευχαριστώ. |
00:16:35 |
Φύγετε! |
00:16:38 |
Φύγετε! Φύγετε! |
00:16:40 |
Δεν ξέρω ποιοι είσαστε! |
00:16:42 |
- Δεν ξέρω! |
00:16:44 |
Ποια είμαι; |
00:16:52 |
Και ποιανού γιος είσαι εσύ; |
00:16:54 |
- Δικός σου. |
00:17:06 |
- Ξύπνα. Φρόντισε την! |
00:17:09 |
Που είμαι τώρα; |
00:17:11 |
Ρόζυ... |
00:17:12 |
Ποια είναι αυτή η Ρόζυ Μαρτίνεζ; |
00:17:15 |
Από μια παιδική ιστορία, πολύ παλιά... |
00:17:18 |
Δώσε της πρωινό. |
00:17:31 |
Επιτέλους, είσαι εδώ. |
00:17:34 |
Που ήσουνα; |
00:17:38 |
Δεν έρχεσαι ποτέ να με δεις. |
00:17:42 |
Μικρό μου αγόρι! |
00:17:45 |
και τ' όνομα του είναι... |
00:17:48 |
τ' όνομα του... |
00:17:51 |
Φύγε! Φύγε! |
00:17:54 |
Γύρνα στις πόρνες σου! |
00:17:56 |
Εκμεταλλεύτηκες! |
00:18:09 |
Η μόνη αρρώστια που είχες ποτέ |
00:18:12 |
Όχι, Μαμά. Μπέρδεψες την χολέρα |
00:18:28 |
Δεν σου άρεσε ο ευγενικός κύριος; |
00:18:39 |
Πρέπει να σε ξαναδώ. |
00:18:41 |
Και μόνο για ένα λόγο. |
00:18:44 |
Όχι και τόσο ευγενικός κύριος. |
00:19:03 |
- Ο κύριος Αρίσα; |
00:19:05 |
Η κυρία με τα περιστέρια, |
00:19:08 |
και παρακαλεί να κρατήσετε |
00:19:10 |
Αν φύγει ξανά, δεν θα το στείλει πίσω. |
00:19:25 |
Απο πολλές απόψεις ήταν ανήθικο. |
00:19:27 |
Κι εγώ είμαι ένας άγιος. |
00:19:28 |
Γιατί βλέπεις, Ρικάρντο, εγώ επέμεινα. |
00:19:31 |
Γκρέμισα τις άμυνες της |
00:19:36 |
Η Ολυμπία Ζουλέτα, δεν αρνήθηκε |
00:19:38 |
Αλλά μετά μπερδεύτηκα |
00:19:43 |
Νόμιζα πως θα ήταν η ίδια ιστορία... |
00:19:45 |
όπως ήταν με τις άλλες. |
00:19:47 |
Απλώς μια ακόμα, |
00:19:50 |
Αλλά μετά, έπιασα τον εαυτό μου |
00:19:53 |
Κι έγινα ένας εραστής σε αναζήτηση. |
00:19:57 |
Την κυνηγούσα. |
00:19:59 |
Ήμουν ο εραστής, που δεν έδειχνε |
00:20:21 |
Δεν θα μπορώ ποτέ ξανά |
00:20:25 |
χωρίς να σκεφτώ αυτό... |
00:20:27 |
το ευλογημένο απόγευμα. |
00:20:42 |
Όχι, περίμενε, περίμενε. |
00:20:48 |
Τι; |
00:20:53 |
Τι κάνεις; |
00:20:55 |
Θα δεις. |
00:21:55 |
Όχι! |
00:21:59 |
Όχι! |
00:22:10 |
Εκείνος είπε στην αστυνομία |
00:22:13 |
Δεν ανέφερε τίποτα για σένα. |
00:22:29 |
"Δεν υπάρχει πια ζωή, δεν υπάρχει. |
00:22:31 |
Δεν υπάρχει πια ζωή, δεν υπάρχει |
00:22:34 |
Δεν υπάρχει πια ζωή, δεν υπάρχει. |
00:22:37 |
Δεν υπάρχει πια αεράκι, δεν υπάρχει..." |
00:22:39 |
Ο ουρανός κλαίει για την Ολυμπία. |
00:22:42 |
Κι εγώ το ίδιο. |
00:22:43 |
"Δεν υπάρχει πια κλάμα, δεν υπάρχει. |
00:22:45 |
Δεν υπάρχει πια φόβος, δεν υπάρχει..." |
00:22:47 |
Τι έχω κάνει; |
00:22:51 |
"Πάρε με εκεί... |
00:22:54 |
που είσαι. |
00:22:57 |
Πάρε με εκεί... |
00:23:02 |
Πάρε με εκεί... |
00:23:05 |
που είσαι. |
00:23:08 |
Πάρε με εκεί." |
00:23:14 |
Τι στο... γιατί πάει στην αγορά |
00:23:21 |
’ρα ποιανού γιος είμαι, Μαμά; |
00:23:27 |
Ποιανού γιος είμαι; |
00:23:51 |
Ήλπιζα ότι θ' άρεσε στην μητέρα σου |
00:23:55 |
Ξέρω ότι θα της άρεσε. |
00:23:57 |
Η μόνη θλίψη που έχω σχετικά |
00:23:59 |
είναι που δεν μπορώ να τραγουδήσω |
00:24:32 |
Καλοί μου άνθρωποι! |
00:24:36 |
Καλοί μου άνθρωποι. |
00:24:38 |
Αγαπητοί συμπολίτες, |
00:24:40 |
μαζευτήκαμε εδώ |
00:24:50 |
Ο 20ος αιώνας θ' αντικρίσει το τέλος... |
00:24:53 |
των δεινών του ανθρώπου. |
00:24:55 |
Ο 20ος αιώνας... |
00:24:57 |
θα μας φέρει αρμονία, ειρήνη, |
00:25:00 |
και θα μας φέρει φως! |
00:25:15 |
"374... |
00:25:18 |
Περουβιανή γεροντοκόρη, η Λουίσα... |
00:25:21 |
δασκάλα της Κυριακής." |
00:25:30 |
Ο προορισμός μου στην ζωή... |
00:25:33 |
είναι ν΄ αγαπώ την Φερμίνα. |
00:25:35 |
Κύριε; |
00:25:38 |
Κύριε. |
00:25:40 |
Απο 'δω, παρακαλώ. |
00:25:42 |
Ελάτε, ελάτε! |
00:25:51 |
Δοκίμασε το. |
00:25:53 |
Πες μου πως σου φαίνεται. |
00:26:05 |
Γευστικότατο. |
00:26:08 |
Τι είναι; |
00:26:10 |
Μελιτζάνα. |
00:26:14 |
Κι άλλο, παρακαλώ. |
00:26:16 |
Ίσως, σαν μια πράξη ενθύμησης, |
00:26:18 |
θα έπρεπε να ονομάσουμε |
00:26:21 |
Μελιτζάνα Ουρμπίνο. |
00:26:26 |
Σ' αγαπώ... |
00:26:28 |
πάνω απ' όλα τ' άλλα. |
00:26:30 |
Περισσότερο απ' οποιονδήποτε |
00:26:33 |
Το σημαντικό στον γάμο, |
00:26:36 |
αλλά η σταθερότητα. |
00:26:40 |
Και η αγάπη. |
00:26:44 |
Τίποτα δεν είναι πιο δύσκολο από την αγάπη. |
00:26:57 |
Κυρία, αγοράστε τα παπαγαλάκια μου. |
00:27:25 |
Κύριε Αρίσα, |
00:27:27 |
θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε. |
00:27:31 |
Συγνώμη; |
00:27:32 |
Γράφατε γράμματα για εμάς. |
00:27:36 |
Ναι, θυμάμαι, ναι. |
00:27:39 |
Ήταν η μοναδική φορά |
00:27:42 |
και για τους δυο εραστές. |
00:27:46 |
Είμαστε παντρεμένοι τώρα. |
00:27:49 |
Ωραία. |
00:27:50 |
Θέλαμε να σας ρωτήσουμε, |
00:27:54 |
Ναι, φυσικά. |
00:27:56 |
Αυτός είναι ο πρώτος μας γιος. |
00:27:58 |
Ναι, θα είναι τιμή μου. |
00:28:29 |
Ανάθεμα με! |
00:28:32 |
Λοιπόν, πέρασα απλώς, |
00:28:34 |
ότι αποφάσισα ν' αποσυρθώ |
00:28:36 |
και ότι σε διορίζω πρόεδρο της εταιρίας. |
00:28:39 |
Κι εσείς, κυρία, παρακαλώ |
00:28:42 |
Ορκίζομαι στον λόγο της τιμής μου, |
00:28:45 |
Γι' αυτό, παρακαλώ. |
00:29:14 |
Σταμάτα. |
00:29:16 |
Θα ξυπνήσεις την Φερμίνα. |
00:29:49 |
Είναι Κυριακή, σήμερα. |
00:29:55 |
Δεν έχεις κοινωνήσει... |
00:29:57 |
για, τουλάχιστον, τρεις εβδομάδες. |
00:29:58 |
Έχασες την πίστη σου; |
00:30:11 |
- Γιατρέ. |
00:30:14 |
Κοίταξε με. |
00:30:17 |
Τι; |
00:30:22 |
Η μυρωδιά της είναι στα ρουθούνια μου. |
00:30:28 |
Έχω το δικαίωμα... |
00:30:31 |
να ξέρω ποια είναι. |
00:30:39 |
Τ' όνομα της είναι |
00:30:48 |
Πόσο καιρό γίνεται αυτό; |
00:30:51 |
Τρεις μήνες, |
00:30:54 |
κοντά τέσσερις. |
00:30:56 |
- Που την γνώρισες; |
00:30:59 |
Τι είναι... |
00:31:02 |
Τι είναι αυτή... η ασθενής; |
00:31:04 |
Διδάκτωρ της Θεολογίας, |
00:31:07 |
προτεστάντισσα. |
00:31:09 |
Είχε μια αποστολή, κοντά στο λιμάνι. |
00:31:14 |
Πίστευα... |
00:31:17 |
ότι, τουλάχιστον... |
00:31:20 |
θα φερόσουν σαν άντρας |
00:31:24 |
και θ' αρνιόσουν την όλη υπόθεση. |
00:31:26 |
Πίστευα ότι τουλάχιστον... |
00:31:28 |
θα μου έλεγες ψέματα. |
00:31:42 |
Αισθάνομαι... |
00:31:44 |
σαν ένα μεγάλο βάρος... |
00:31:47 |
να έφυγε απο τους ώμους μου. |
00:31:48 |
Θα το τελειώσω. |
00:31:52 |
Και θα πάω στον εξομολογητή μου... |
00:31:54 |
να ζητήσω άφεση. |
00:32:06 |
Ελάτε, πάμε, θα βρέξει. |
00:33:13 |
Ξυπνούσα... |
00:33:15 |
πολύ νωρίς το πρωί |
00:33:17 |
και δεν μπορούσα να ξανακοιμηθώ. |
00:33:23 |
Κι έχω... |
00:33:25 |
ξαφνικούς, αιχμηρούς πόνους |
00:33:29 |
Το χειρότερο απ' όλα, |
00:33:32 |
θέλω απλώς να κλαίω... |
00:33:34 |
ανεξέλεγκτα. |
00:33:38 |
Νομίζω πως θα πεθάνω. |
00:33:40 |
Αυτό θα ήταν το καλύτερο. |
00:33:44 |
Τότε και οι δυο θα βρίσκαμε |
00:34:18 |
Ώρα για ύπνο, παιδιά. |
00:34:20 |
Θα πάμε να φάμε το βραδινό μας, |
00:34:22 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:34:26 |
Με αναγνωρίζεις ακόμα... |
00:34:30 |
αυτό το χοντρό, γέρικο πράγμα, |
00:34:54 |
Πάει πάνω απο χρόνος |
00:34:56 |
κι ούτε ένας ψίθυρος, ούτε ένα ίχνος. |
00:34:58 |
Κανείς δεν γνωρίζει που είναι. |
00:35:01 |
Έχω πείσει τον εαυτό μου... |
00:35:03 |
ότι αν ήταν νεκρή, |
00:35:05 |
θα το είχα μάθει. |
00:35:07 |
Το μόνο που μπορώ να κάνω, |
00:35:09 |
είναι ν' ακολουθώ την ρουτίνα μου: |
00:35:11 |
472, η Μαρία Φλορίδα... |
00:35:14 |
πουλάει λουλούδια στην αγορά. |
00:35:18 |
499, η Ζοσεφίν Τριόλα... |
00:35:19 |
δεν ξέρω ακριβώς ποια ήταν. |
00:35:22 |
533, η Γκαλέθια Φερνάντεζ... |
00:35:25 |
τίποτα αξιομνημόνευτο ν' αναφέρω. |
00:35:28 |
Η ρουτίνα είναι σαν την σκουριά. |
00:35:57 |
Θα μπορούσα να μείνω εδώ για πάντα. |
00:35:59 |
Θα έπρεπε να είχες έρθει νωρίτερα. |
00:36:02 |
Έκανες το σωστό... |
00:36:04 |
του δίνεις ένα μάθημα. |
00:36:08 |
Και τι απέγινε με τον άντρα... |
00:36:10 |
που σου έστειλε όλα εκείνα |
00:36:13 |
Είναι πολύ σπουδαίος τώρα. |
00:36:16 |
Πρόεδρος της Εταιρίας του ποταμού |
00:36:18 |
Τον βλέπεις ακόμα; |
00:36:22 |
Φυσικά όχι. |
00:36:24 |
Και εν πάσει περιπτώσει... |
00:36:27 |
αυτός δεν είναι άντρας. |
00:36:30 |
Όλα ήταν μια ψευδαίσθηση. |
00:36:33 |
Κι εσύ, |
00:36:36 |
τι απέγινε ο παντρεμένος σου; |
00:36:41 |
Έμεινε παντρεμένος. |
00:36:54 |
- Τρεις μέρες! |
00:36:57 |
Να φροντίσω το άλογο σου; |
00:37:11 |
Είναι καλύτερα να φθάνεις εγκαίρως, παρά... |
00:37:14 |
παρά να είσαι καλεσμένος, όχι; |
00:37:20 |
- Χιλντεμπράντα. |
00:37:23 |
- Ακόμα σε πεθαίνουν οι μπότες σου; |
00:37:25 |
Πόσο καλός είσαι. |
00:37:28 |
Πρέπει να ετοιμάσω τα παιδιά, |
00:37:34 |
- Ελάτε, παιδιά. |
00:37:37 |
- Όχι, εγώ θα πάω πρώτη. |
00:37:43 |
Τι κάνεις εδώ; |
00:37:46 |
Τι να γίνει, ξέρω πως είσαι πολύ περήφανη... |
00:37:49 |
για να γυρίσεις από μόνη σου, κι έτσι... |
00:37:52 |
πρέπει να έλθω να σε φέρω πίσω. |
00:37:57 |
Σκέφτηκα ότι... |
00:37:58 |
θα μπορούσαμε να κάνουμε |
00:38:19 |
Αλλά το επόμενο βράδι, |
00:38:29 |
- Θεέ μου, και τώρα τι; |
00:38:32 |
Φερμίνα. |
00:38:42 |
Σ' ευχαριστώ, Θεέ. |
00:39:06 |
Με συγχωρείτε. |
00:39:12 |
Έχει περάσει πολύς καιρός, |
00:39:14 |
Καλησπέρα. |
00:39:16 |
Κι έχει αλλάξει, Ρικάρντο. |
00:39:20 |
Αλλά, αυτό που ήταν χειρότερο, |
00:39:22 |
είναι ότι ο άντρας της έμοιαζε |
00:39:26 |
Και είχα αυτή... |
00:39:28 |
την τρομερή σκέψη ότι |
00:39:31 |
Ας μη το επιτρέψουν οι ουρανοί. |
00:39:32 |
Ας μη το επιτρέψουν οι ουρανοί. |
00:39:35 |
ότι κι εγώ έχω μεγαλώσει, επίσης. |
00:39:39 |
Εκείνες οι σκάλες... |
00:39:41 |
πάνω - κάτω, εκείνες οι σκάλες |
00:39:45 |
Δεν φοβάμαι τον θάνατο, |
00:39:49 |
’ρα... |
00:39:51 |
αμφιβάλλω αν θα έρχομαι εδώ τόσο συχνά. |
00:39:59 |
Γιατί έχεις τέτοια επιτυχία με τις γυναίκες; |
00:40:06 |
Γιατί βλέπουν σε μένα, κάποιον... |
00:40:09 |
ένοχο. |
00:40:11 |
Με ανάγκη γι' αγάπη. |
00:40:15 |
τις βλάψει. |
00:40:20 |
Η καρδιά μου έχει περισσότερα δωμάτια |
00:40:25 |
Σε τι νούμερο έχεις φτάσει τώρα; |
00:40:27 |
Προετοιμάσου για σοκ. |
00:40:30 |
Είμαι στο νούμερο 622. |
00:40:33 |
Αδύνατον. |
00:40:35 |
Λέω την αλήθεια... |
00:40:43 |
Εδώ και κάποιο διάστημα... |
00:40:45 |
ξεχνάω ακριβώς πότε... |
00:40:47 |
ο θείος Λεό μου ζήτησε |
00:40:50 |
κάποιων μακρινών γνωστών μας, |
00:40:54 |
Την έστειλαν εδώ στο κολέγιο, |
00:40:57 |
για να γίνει δασκάλα. |
00:40:59 |
Και μετά, λίγο λίγο, |
00:41:03 |
κέρδισα την εμπιστοσύνη και την στοργή της. |
00:41:05 |
Και στον κατάλληλο χρόνο, οι πόρτες |
00:41:10 |
Τ' όνομα της είναι Αμέρικα Βικούνια. |
00:41:13 |
Βλεπόμαστε τις Κυριακές. |
00:41:16 |
Είμαστε τελείως ανοιχτοί στην μεταξύ μας, |
00:41:20 |
Φιλία. |
00:41:22 |
Γιατί ένα πράγμα, |
00:41:24 |
μας θέτει υπεράνω υποψίας. |
00:41:28 |
Κάποιος πέθανε. |
00:41:32 |
Είναι Πεντηκοστή. |
00:41:35 |
Όχι. |
00:41:38 |
κάποιος πολύ σπουδαίος, για να χτυπάνε |
00:41:49 |
Αμέρικα. |
00:41:52 |
Πρέπει να γυρίσεις στο κολέγιο. |
00:41:55 |
Ο οδηγός μου θα σε πάει. |
00:42:23 |
Φερμίνα... |
00:42:25 |
Περίμενα γι' αυτή την ευκαιρία 51 χρόνια, |
00:42:29 |
εννέα μήνες και τέσσερις μέρες. |
00:42:32 |
Αυτό είναι... |
00:42:35 |
το διάστημα που σ' έχω αγαπήσει, |
00:42:38 |
μέχρι τώρα. |
00:42:41 |
Φλορεντίνο Αρίσα... |
00:42:45 |
φύγε από 'δω! |
00:42:49 |
Φύγε! |
00:42:54 |
"Φλορεντίνο Αρίσα, |
00:42:56 |
είσαι ένας φρικτός, αναίσθητος άνθρωπος. |
00:42:59 |
Πως τολμάς να έρχεσαι στο σπίτι μου... |
00:43:02 |
την ημέρα που πέθανε |
00:43:04 |
και να ξεστομίζεις τέτοιους τερατώδεις |
00:43:08 |
μ' έχεις κάνει θανάσιμα έξαλλη, |
00:43:10 |
πράγμα που μ' έκανε να σε σκέφτομαι, |
00:43:13 |
Καταλαβαίνεις; |
00:43:15 |
Δεν θέλω να σε σκέφτομαι. |
00:43:28 |
Γεια σου, αγάπη. |
00:43:32 |
Δεν θέλω να δω ταινία. |
00:43:34 |
Ξέρεις τι θέλω να κάνω; |
00:43:36 |
Πριν πας σπίτι, έχω κάτι να σου πω. |
00:43:39 |
Κάνε στην άκρη. |
00:43:50 |
Πρόκειται να παντρευτώ. |
00:43:56 |
Είναι ψέμα. |
00:44:06 |
Ποια είναι; |
00:44:08 |
- Θέλεις να κλάψεις; |
00:44:13 |
Δεν ξέρω ποια είναι. |
00:44:15 |
Αλλά όποια κι αν είναι, |
00:44:18 |
Αμέρικα, πρέπει... |
00:44:20 |
Δεν θέλω να το ακούσω, Φλορεντίνο. |
00:44:22 |
Σε προειδοποιώ. |
00:44:34 |
"Παρακαλώ επέτρεψε μου |
00:44:40 |
Η ηλικία δεν έχει υπόσταση, |
00:44:45 |
Η ουσία της ανθρώπινης ύπαρξης... |
00:44:47 |
είναι ανθεκτική στο πέρασμα του χρόνου. |
00:44:52 |
Οι εσώτερες ζωές μας είναι αιώνιες, |
00:44:55 |
πράγμα που σημαίνει, ότι το πνεύμα μας |
00:45:00 |
όσο, όταν ήμασταν σε πλήρη άνθιση. |
00:45:03 |
Σκέψου την αγάπη, |
00:45:07 |
όχι το μέσον για οτιδήποτε, |
00:45:09 |
αλλά το άλφα και το ωμέγα. |
00:45:12 |
Ένα τέλος, στον ίδιο του τον εαυτό. |
00:45:19 |
Σκέψου την αγάπη, |
00:45:22 |
όχι το μέσον για οτιδήποτε, |
00:45:24 |
αλλά το άλφα και το ωμέγα. |
00:45:27 |
Ένα τέλος, στον ίδιο του τον εαυτό." |
00:45:40 |
Ο αγγελιοφόρος περιμένει απάντηση. |
00:45:52 |
Μητέρα, τι συμβαίνει; |
00:45:57 |
Κάποιος θέλει να με προσκαλέσει. |
00:45:59 |
Ποιος; |
00:46:01 |
Ο Δον Φλορεντίνο Αρίσα. |
00:46:03 |
Ο άντρας που έχει τα ποταμόπλοια; |
00:46:06 |
Ξέρεις τι λένε γι' αυτόν; |
00:46:10 |
Όχι. |
00:46:11 |
Λένε ότι δεν είχε ποτέ γυναίκα. |
00:46:14 |
Στην πραγματικότητα, λένε... |
00:46:16 |
ότι τα γούστα του είναι εντελώς διαφορετικά. |
00:46:19 |
Λένε ότι έχει ένα μυστικό γραφείο... |
00:46:22 |
όπου πάει τ' αγόρια, που μαζεύει |
00:46:28 |
Εγώ απλά, δεν το πιστεύω αυτό. |
00:46:31 |
Τον ξέρω από τότε που ήταν παιδί. |
00:46:34 |
Είναι έντιμος άνθρωπος. |
00:46:51 |
Όλα έχουν αλλάξει στον κόσμο. |
00:46:55 |
Εγώ δεν έχω. Έχεις εσύ; |
00:46:57 |
Έχει καμιά σημασία τώρα; |
00:46:59 |
Μόλις έκλεισα τα 72. |
00:47:01 |
Ναι, είμαστε δυο γέροι άνθρωποι, |
00:47:10 |
Πιστεύεις στον Θεό; |
00:47:12 |
Όχι. |
00:47:14 |
Αλλά τον φοβάμαι. |
00:47:20 |
Μερικά από τα γράμματα σου |
00:47:26 |
Είμαι ευτυχής που μαθαίνω ότι τα λάμβανες. |
00:47:32 |
Αυτό που θαύμαζα περισσότερο σ' αυτά... |
00:47:36 |
ήταν η απλότητα τους. |
00:47:40 |
Μου πρόσφεραν μεγάλη βοήθεια. |
00:47:43 |
Με ποιο τρόπο; |
00:47:47 |
Με βοήθησαν... |
00:47:50 |
να ξαναποκτήσω κάποιο είδος γαλήνης. |
00:47:54 |
Δεν μπορείς να φανταστείς πόσο χαίρομαι... |
00:47:57 |
που το μαθαίνω αυτό. |
00:48:00 |
Αλλά δεν συμφωνώ με όλα όσα λες. |
00:48:05 |
Δεν έχουμε τίποτα κοινό, |
00:48:09 |
Οι νέοι που υπήρξαμε έχουν εξαφανισθεί, |
00:48:13 |
όλο αυτό ήταν μια ψευδαίσθηση. |
00:48:19 |
Όχι για μένα. |
00:48:35 |
Σκέφτηκα ότι αυτό μπορεί να σε διασκεδάσει. |
00:48:44 |
Πρέπει να είναι 50 χρόνια πριν. |
00:48:46 |
Το λιγότερο. |
00:48:55 |
Έχω κάτι να πω. |
00:49:00 |
Βάσει της εμπειρίας μου, |
00:49:02 |
είναι αναπόφευκτο να γίνει δυσάρεστος. |
00:49:04 |
Αυτές οι συχνές επισκέψεις, |
00:49:08 |
είναι απρεπείς. |
00:49:10 |
Οφέλια, δεν είναι δική σου δουλειά. |
00:49:12 |
Είναι συντροφιά για την Μαμά. |
00:49:14 |
- Την παρηγορεί. |
00:49:17 |
Το μόνο που λείπει για να ολοκληρώσει |
00:49:20 |
είναι ν' ανέβει στο κρεβάτι της χήρας. |
00:49:22 |
Οφέλια. |
00:49:24 |
Μα δεν πιστεύεις... |
00:49:26 |
ότι ο έρωτας δικαιολογεί |
00:49:29 |
Ο έρωτας είναι γελοίος στην ηλικία μας. |
00:49:31 |
Αλλά στην δική τους, είναι αηδιαστικός. |
00:49:36 |
Το μόνο πράγμα που με πληγώνει, |
00:49:39 |
είναι που δεν έχω αρκετή δύναμη... |
00:49:41 |
για να σου δώσω το ξύλο που σου αξίζει, |
00:49:43 |
επειδή είσαι τόσο αυθάδης και κακόβουλη. |
00:49:46 |
Αλλά θα φύγεις, τώρα |
00:49:49 |
και σου ορκίζομαι στον τάφο |
00:49:51 |
ότι δεν θα ξαναπατήσεις |
00:49:54 |
Οφέλια, Μαμά, |
00:49:57 |
Η ζωή σακάτεψε αυτόν τον κακομοίρη, |
00:50:00 |
γιατί ήταν πολύ μικρός και τώρα θέλεις |
00:50:14 |
Αυτό που θα ήθελα περισσότερο, είναι |
00:50:18 |
και να συνεχίσω να προχωρώ, να προχωρώ... |
00:50:20 |
και να μην γυρίσω ποτέ πίσω. |
00:50:22 |
Θα μπορούσες να πάρεις ένα πλοίο. |
00:50:24 |
Καλά... |
00:50:26 |
μπορεί. |
00:50:28 |
Μπορεί να το κάνω. |
00:50:30 |
Έχω ένα. |
00:50:32 |
Το "Νέα Πίστη". |
00:50:34 |
Αναχωρεί σύντομα. |
00:50:37 |
Είναι οκτώ μέρες ν' ανέβει το ποτάμι, |
00:50:39 |
και πέντε μέρες για να γυρίσει. |
00:50:42 |
Το ταξίδι κάνει καλό στην ταραγμένη ψυχή. |
00:50:49 |
Έξοχη θέα της γης, |
00:50:52 |
πέρασμα, αλλαγή... |
00:50:55 |
καθώς θα ταξιδεύουμε. |
00:51:13 |
Πέρασε. |
00:51:18 |
Σ' αρέσει το διαμέρισμα σου; |
00:51:22 |
Είναι η Προεδρική σουίτα. |
00:51:27 |
Ήταν δική μου ιδέα να την φτιάξω. |
00:51:32 |
Ήθελα να την ονομάσω |
00:51:39 |
Θέλεις να μείνεις μόνη; |
00:51:41 |
Αν ήθελα, δεν θα σου είχα πει να περάσεις. |
00:51:59 |
Ο Ζουβενάλ είναι καλός άνθρωπος. |
00:52:03 |
Δεν μπορώ να φανταστώ |
00:52:07 |
Αλλά όταν κοιτάζω πίσω, |
00:52:10 |
Υποθέτω ότι υπήρχαν... |
00:52:13 |
περισσότερες δυσκολίες, παρά ευχαρίστηση. |
00:52:18 |
Πάρα πολλές άχρηστες διαφωνίες. |
00:52:21 |
Πάρα πολύς θυμός. |
00:52:23 |
Ίσως είναι καιρός... |
00:52:26 |
να ρωτήσουμε τον εαυτό μας, |
00:52:30 |
με την ισχυρή επιθυμία μας να ζήσουμε, |
00:52:34 |
τι να κάνουμε με την αγάπη, |
00:52:38 |
χωρίς αφέντη; |
00:52:46 |
Είναι απίστευτο... |
00:52:50 |
πως μπορεί κάποιος να είναι ευτυχισμένος, |
00:52:53 |
για τόσα πολλά χρόνια, |
00:52:55 |
καταμεσής τόσο πολλών προβλημάτων, |
00:52:58 |
τόσο πολλών καυγάδων. |
00:53:02 |
Ανάθεμα το. |
00:53:05 |
Και να μην γνωρίζει, πραγματικά, |
00:53:17 |
Πήγαινε τώρα. |
00:53:27 |
Όχι τώρα. |
00:53:30 |
Μυρίζω σαν γριά γυναίκα. |
00:53:36 |
Δεν ήμουν ποτέ πιο ευτυχισμένος |
00:54:47 |
Αύριο θα φθάσουμε... |
00:54:50 |
στον τελευταίο μας ενδιάμεσο σταθμό... |
00:54:54 |
την Λα Ντοράδα. |
00:54:56 |
Λα Ντοράδα. |
00:54:58 |
Και μετά... |
00:55:00 |
επιστρέφουμε σπίτι. |
00:55:52 |
Μην κοιτάς. |
00:55:56 |
Γιατί όχι; |
00:55:58 |
Γιατί δεν θα σ' αρέσει. |
00:56:24 |
Περίμενα αυτή την στιγμή, 54 χρόνια. |
00:56:29 |
Ναι. Ναι... |
00:56:31 |
μου το έχεις ήδη πει. |
00:56:38 |
Έμεινα παρθένος για χάρη σου. |
00:56:44 |
Είσαι ψεύτης. |
00:57:42 |
- Καπετάνιε, Καπετάνιε. |
00:57:45 |
Καπετάνιε; |
00:57:46 |
- Μιλώντας υποθετικά... |
00:57:51 |
Μιλώντας υποθετικά, |
00:57:53 |
θα μπορούσαμε να κάνουμε το... |
00:57:55 |
- Καπετάνιε. |
00:57:58 |
- Ευχαριστώ. |
00:58:00 |
ή επιβάτες, χωρίς να μπούμε |
00:58:04 |
Ευχαριστώ. |
00:58:05 |
...χωρίς... |
00:58:07 |
Είναι πιθανό. |
00:58:09 |
Αλλά μόνο υποθετικά. |
00:58:11 |
Όπως γνωρίζετε καλύτερα απο μένα, |
00:58:17 |
Αλλά υπάρχει κάτι που μπορεί να γίνει. |
00:58:19 |
Ποιο είναι αυτό; |
00:58:21 |
Αν είχαμε περίπτωση χολέρας στο πλοίο. |
00:58:24 |
Θα σηκώναμε την κίτρινη σημαία |
00:58:27 |
Καλά λοιπόν, ας το κάνουμε. |
00:58:33 |
Διοικώ αυτό το πλοίο, |
00:58:38 |
Αν το εννοείτε, απλώς δώστε μου |
00:58:41 |
και θα φύγουμε τώρα αμέσως. |
00:59:12 |
Σ' αγαπώ, εστεμμένη μου θεά. |
00:59:17 |
Θα μείνουμε έτσι, όπως είμαστε. |
00:59:21 |
Δεν μπορεί να το εννοείς. |
00:59:24 |
Απο την στιγμή που γεννήθηκα, |
00:59:27 |
δεν έχω πει ποτέ κάτι που δεν το εννοούσα. |
00:59:35 |
Και πόσο καιρό πιστεύεις ότι μπορούμε... |
00:59:40 |
να μείνουμε έτσι; |
00:59:43 |
Για πάντα. |
00:59:45 |
Για πάντα; |
00:59:56 |
Μετά απο 54 χρόνια, |
00:59:58 |
επτά μήνες και 11 μέρες και νύχτες, |
01:00:02 |
η καρδιά μου ήταν επιτέλους πλήρης. |
01:00:06 |
Και ανακάλυψα, |
01:00:09 |
ότι είναι η ζωή και όχι ο θάνατος... |
01:00:12 |
που δεν έχει όρια. |
01:00:26 |
Μετάφραση Υποτίτλων |