Love N Dancing
|
00:00:44 |
LOVE N' DANCING |
00:00:52 |
15 de Junho, 2002 |
00:00:57 |
Tradução: |
00:01:58 |
Karen, você conseguiu! |
00:02:02 |
Está tudo bem? |
00:02:28 |
Jake! |
00:02:36 |
- Ela não iria te encontrar? |
00:02:38 |
Ela não chegou |
00:02:40 |
Eu sei! |
00:02:43 |
Aqui vamos nós para a exibição |
00:02:48 |
David Olsen |
00:03:34 |
- Onde estava? |
00:03:37 |
Ainda não pegamos |
00:03:39 |
Cadê a aliança? |
00:03:42 |
Jake somente aparências, |
00:03:50 |
- Então acabou mesmo. |
00:03:52 |
O mundo não vai acabar, |
00:03:55 |
Não quer casar com alguém |
00:03:58 |
Isso não é verdade, |
00:04:12 |
- Vai estar lá por mim? |
00:04:17 |
- Foco, Jake! |
00:04:46 |
Aplausos para |
00:04:51 |
Bom trabalho. |
00:04:53 |
Que noite excelente do |
00:04:57 |
E agora vamos |
00:04:59 |
Defendendo o título do |
00:05:02 |
Jake Mitchell |
00:05:16 |
- Aquele é o cara. |
00:05:18 |
- É o rapaz com o... |
00:05:38 |
ATUALMENTE |
00:06:22 |
- Estamos prontos. |
00:06:27 |
Oi! |
00:06:32 |
Só queria saber sobre o que |
00:06:40 |
Que seja! |
00:06:44 |
- Viu isso? |
00:06:47 |
- Qual a graça? |
00:06:50 |
Certo amigos, vamos desligar os |
00:06:58 |
Posso esperar o dia todo. |
00:07:01 |
Hoje, como parte da nossa |
00:07:03 |
teremos um |
00:07:05 |
Vamos tratá-lo com o respeito |
00:07:10 |
Boas vindas ao |
00:07:18 |
Obrigado. Estou aqui hoje |
00:07:23 |
a deficiência auditiva, |
00:07:26 |
e o que ela significa |
00:07:33 |
Acho que a 1ª pergunta |
00:07:38 |
Quanto tempo me ouviriam |
00:07:41 |
- Pareço velho para vocês? |
00:07:44 |
Sou incapaz, conseguem |
00:07:47 |
Não! |
00:07:49 |
Quem quer adivinhar |
00:07:51 |
Qualquer um. |
00:07:54 |
Você, da camiseta laranja. |
00:07:55 |
- É cego? |
00:07:57 |
Consigo ver a sua |
00:07:59 |
É retardado? |
00:08:00 |
Falamos da minha deficiência, |
00:08:04 |
Certo, vou contar. |
00:08:07 |
- Pode falar! |
00:08:10 |
Consigo ler os lábios. |
00:08:11 |
Também tenho 2 aparelhinhos |
00:08:15 |
Se estiver na direção certa |
00:08:18 |
- Então não é surdo? |
00:08:20 |
Tenho surdez extrema |
00:08:23 |
Também tenho um botão nestes |
00:08:26 |
girá-los e deixo de ouvir, |
00:08:30 |
Não podem ver a minha deficiência, |
00:08:34 |
Ficariam surpresos com o que |
00:08:38 |
- O que pode fazer? |
00:08:41 |
Sou 2 vezes campeão |
00:08:44 |
- Então, mostre-nos algo. |
00:08:49 |
Sim, mostre algo. |
00:08:51 |
Bem, talvez sim. |
00:08:57 |
- Querem mesmo ver algo? |
00:09:02 |
Permitam apresentar a minha colega, |
00:09:06 |
Vamos por a música |
00:10:34 |
- Bem, foi divertido! |
00:10:37 |
O que eu ainda consigo? |
00:10:39 |
Não quer mais lembrar |
00:10:44 |
- Lembro de mais algumas coisas. |
00:10:49 |
- Que você tinha namorado. |
00:10:52 |
Com licença, |
00:10:56 |
Oi, sou a Jessica, |
00:10:59 |
Aquilo foi tão incrível. |
00:11:01 |
Nunca vi aquelas crianças |
00:11:05 |
Obrigado. |
00:11:07 |
Tenho muitas perguntas. |
00:11:09 |
Como a música soa através |
00:11:12 |
Não sei, |
00:11:15 |
- Sério? Por quê? |
00:11:18 |
É por isso que a música |
00:11:21 |
E onde posso mais posso |
00:11:24 |
Nós não competimos mais, |
00:11:27 |
- Você é dançarina? |
00:11:29 |
Quando criança fiz balé, |
00:11:34 |
Nunca fiz nada deste tipo. |
00:11:38 |
Quer aprender a |
00:11:42 |
Na verdade, |
00:11:44 |
Consigo que você e o seu noivo |
00:11:47 |
Obrigado. |
00:11:51 |
Ótimo. |
00:11:53 |
De novo, estou encantada |
00:11:56 |
Obrigado! |
00:11:59 |
Boa venda! Obrigada por |
00:12:04 |
Ainda é o melhor dançando |
00:12:08 |
Não consigo evitar. |
00:12:13 |
- Já vamos nos despedir? |
00:12:16 |
Está pensando |
00:12:18 |
Não, sou somente |
00:12:22 |
Tudo o que quiser! |
00:12:29 |
Aqui temos Lauren e Paul fazendo |
00:12:33 |
Enquanto Toby e Harmony passam por |
00:12:42 |
E aqui o casal preferido |
00:12:44 |
- Então, o programa começou? |
00:12:46 |
- Não. |
00:12:48 |
Vamos, rápido. |
00:12:53 |
Olha só. |
00:12:55 |
Tenho que atender essa. |
00:12:58 |
E aí, qual o meu |
00:13:04 |
Podemos falar a respeito |
00:13:07 |
- É isso que você quer fazer? |
00:13:10 |
Marquei para as |
00:13:12 |
Então, por favor, tente não faltar |
00:13:17 |
Certo, não devo falar |
00:13:21 |
Me pergunto o que te deu |
00:13:24 |
Pare, isso é |
00:13:28 |
Fica quieto agora. |
00:13:43 |
KRESS - ACADEMIA DE DANÇA |
00:13:57 |
Não, você me empurra |
00:14:00 |
Estou tentando. |
00:14:01 |
Pare de tentar |
00:14:04 |
Pronta? |
00:14:05 |
Oi Gunmay e Ritu |
00:14:07 |
Estaríamos bem se ela |
00:14:09 |
Estão praticando o "sugar point". |
00:14:12 |
Um dos passos básicos |
00:14:14 |
Então como é que estão? |
00:14:19 |
- Não muito bem, meu amigo. |
00:14:27 |
Cinco, seis, sete e... |
00:14:30 |
Certo. A 1ª coisa é |
00:14:33 |
Tem que esperar |
00:14:34 |
Precisa estar pronto. |
00:14:37 |
- Eu sou o instrutor. |
00:14:40 |
Desculpe Jake, |
00:14:42 |
Certo, intervalo. |
00:14:45 |
Boa sorte! |
00:14:48 |
Cinco, seis, sete e oito. |
00:14:52 |
Passo triplo. |
00:14:54 |
Perfeito, |
00:14:57 |
Ela dança certo com você, |
00:15:01 |
Com licença. |
00:15:03 |
Desculpe, sala errada. |
00:15:05 |
Deve estar procurando a Danielle. |
00:15:13 |
Não, é muito engraçado! |
00:15:15 |
Discordo, |
00:15:18 |
Acha que só digo isso agora? |
00:15:22 |
Faz cinco anos! |
00:15:23 |
E tem sido da mesma |
00:15:26 |
E o único lugar que controlo |
00:15:29 |
Ele é um mestre, |
00:15:32 |
Nos vemos |
00:15:34 |
- Jake, oi amigo! |
00:15:36 |
- Olá. |
00:15:38 |
Cheryl e eu nos voluntariamos |
00:15:41 |
- Me liga. |
00:15:43 |
Keith e Cheryl, |
00:15:46 |
Sim, e viu a confusão? |
00:15:49 |
Sim, mas isso é normal. |
00:15:53 |
Normal, você é um idiota no meio |
00:15:56 |
É uma lésbica |
00:15:58 |
Sim, não é fácil |
00:16:02 |
Mas, ainda me sinto atraída |
00:16:07 |
Bom Jake, você parece |
00:16:10 |
Talvez hoje seja |
00:16:12 |
Não disse |
00:16:13 |
Olha, se quer que te siga |
00:16:16 |
Não abuse da sorte amigo! |
00:16:22 |
De acordo com |
00:16:24 |
vocês colocaram as palavras |
00:16:31 |
Por favor estudem. |
00:16:42 |
- Srta. Donovan? |
00:16:47 |
- Por que é tão triste? |
00:16:51 |
Não sei, é que |
00:16:54 |
Não sei! |
00:17:00 |
Jessica, olá! |
00:17:02 |
O que houve? |
00:17:04 |
Uma das minhas alunas acabou de |
00:17:08 |
Explicou que o ar deste lugar suga |
00:17:13 |
Você está cheia |
00:17:17 |
Leio muito |
00:17:21 |
Certo. Mas não é |
00:17:24 |
Descubro o que o cliente precisa |
00:17:29 |
Se não entendesse disso, |
00:17:33 |
Acho que não. |
00:17:35 |
O quê? |
00:17:37 |
Não, descubro onde dói no cliente |
00:17:40 |
software vai facilitar as coisas. |
00:17:46 |
Não, inaceitável! |
00:17:50 |
Aceitável, |
00:17:52 |
E também impossível, |
00:17:56 |
Ninguém faz isso! |
00:17:59 |
Não só é impossível, |
00:18:03 |
Não sei, estou num |
00:18:09 |
Certo, você tem 5 alunos |
00:18:17 |
- Oi. |
00:18:19 |
Viemos para a 1ª aula particular |
00:18:23 |
Falei com você no telefone, |
00:18:25 |
Sim, certo. Pode pagar metade agora |
00:18:30 |
Ouça, não tem jeito |
00:18:32 |
- O quê? |
00:18:35 |
Não arrastaremos isso para |
00:18:39 |
3º trimestre! |
00:18:42 |
Ouça com muita atenção |
00:18:45 |
- Pode por favor desligar? |
00:18:50 |
Querida. |
00:18:53 |
Não precisa. |
00:18:56 |
O que vão fazer? |
00:18:58 |
Será que |
00:19:00 |
Temos uma política |
00:19:03 |
Não quero saber disso, estou quase |
00:19:06 |
com a Universidade de Rec, |
00:19:10 |
Meu Deus! |
00:19:13 |
Ótimo! |
00:19:16 |
Tem certeza? |
00:19:17 |
Eu assisto a aula. |
00:19:19 |
Muito obrigado, |
00:19:21 |
- Vai. |
00:19:24 |
Ele é muito ocupado. |
00:19:29 |
- É virando aqui, no estúdio B. |
00:19:32 |
Adeus. |
00:20:10 |
É dos meus dias de glória! |
00:20:13 |
Teria amado |
00:20:16 |
Onde está o seu noivo? |
00:20:18 |
Não conseguiu vir. |
00:20:20 |
No mínimo achou que |
00:20:22 |
não era a coisa |
00:20:24 |
Nem falou nisso. Só teve |
00:20:28 |
O que acha de te passar o básico |
00:20:32 |
Se fizer isso com o telefone |
00:20:34 |
Ele prefere no telefone |
00:20:37 |
Incrível, não? |
00:20:39 |
Não era bem a palavra |
00:20:41 |
Então, o básico! |
00:20:44 |
- Certo, o básico. |
00:20:47 |
É o meu movimento especial. |
00:20:48 |
Certo, o "swing da costa oeste" |
00:20:52 |
- Certo. |
00:20:54 |
Passo, passo e tudo começou em |
00:20:58 |
foram os pais do |
00:21:00 |
Uma dança em linha, |
00:21:02 |
E onde estão |
00:21:04 |
A ideia principal é girar. |
00:21:06 |
Eu passo e você |
00:21:10 |
Passo, passo. |
00:21:13 |
- Bom. |
00:21:15 |
- Simples, não? |
00:21:16 |
- Vamos fazer de novo. |
00:21:45 |
Oi, pode me servir |
00:21:55 |
Idiota? |
00:21:58 |
Desculpe. |
00:21:59 |
Pegue o café, |
00:22:07 |
- Café frio? |
00:22:11 |
Só para saber, |
00:22:13 |
- Oi, Jessica. |
00:22:16 |
Jessica é a minha aluna nova. |
00:22:19 |
- Lisa e Mad. |
00:22:21 |
- Prazer em conhecê-la. |
00:22:24 |
Prefiro Madison. |
00:22:26 |
- O quê, quando isso começou? |
00:22:30 |
- Lisa e Mad. |
00:22:33 |
São competidores no circuito |
00:22:35 |
Sim, e pedimos desculpa, mas temos |
00:22:40 |
Prazer em conhecê-los Lisa, |
00:22:47 |
Por que as luvas? |
00:22:49 |
Lisa tem uma grande trauma. |
00:22:53 |
Dançar talvez não seja a |
00:22:56 |
Ela é normal no par, |
00:23:01 |
- Quer me acompanhar? |
00:23:06 |
Então deixei de competir |
00:23:09 |
E quantas vezes vai |
00:23:12 |
5 ou 6 vezes por ano. |
00:23:14 |
Sério, só isso? |
00:23:17 |
Digo, não só na dança, nunca achei |
00:23:20 |
Você é único... |
00:23:25 |
Me desculpe, |
00:23:28 |
Morte ou perda parcial da audição. |
00:23:32 |
- Parcial? |
00:23:34 |
Tive uma infecção grave aos |
00:23:39 |
Deve ter um medo |
00:23:41 |
Ninguém nunca |
00:23:43 |
Acho que sim. |
00:23:47 |
Não só por isso, mas porque |
00:23:50 |
Pernas de galinha? |
00:23:51 |
Quando novo, ao passear |
00:23:53 |
ele desapareceu?". Era oficialmente |
00:23:57 |
E eu era a mais gorda da escola, |
00:24:04 |
Peguei. |
00:24:06 |
Por que começou a dançar? |
00:24:08 |
Acho que queria ser o centro das |
00:24:12 |
As pessoas me veriam por aquilo |
00:24:15 |
Não acredito que estou |
00:24:17 |
- Por quê? Está desconfortável? |
00:24:21 |
Muito confortável. |
00:24:24 |
Meus óculos estão |
00:24:29 |
Então, tenho mais 5 aulas |
00:24:32 |
Kent. |
00:24:33 |
Mais 5 aulas e estarão |
00:24:35 |
Diz a ele que aprenderá |
00:24:38 |
Você acha? Dançar não é |
00:24:42 |
Podemos mudar isso! |
00:24:46 |
- Não. |
00:24:49 |
Certo. |
00:25:15 |
- Quer fazer de novo? |
00:25:17 |
É sempre |
00:25:19 |
Obrigado por dançar |
00:25:22 |
Tem o quê? |
00:25:25 |
- Tenho 72. |
00:25:29 |
Sim. Posso ficar |
00:25:44 |
Bem vinda Sra. |
00:26:12 |
Oi gente. |
00:26:14 |
- Oi. |
00:26:16 |
- Sim, como está? |
00:26:19 |
Querem algo para beber? |
00:26:20 |
Sim, seria bom... |
00:26:22 |
Me sinto meio deslocado. |
00:26:24 |
Não se preocupe, vai se sentir |
00:26:27 |
Estou brincando. |
00:26:30 |
Frank, sirva os meus amigos |
00:26:36 |
Dá para sentir a energia |
00:26:38 |
Bem vinda à Dimitri clássica, |
00:26:39 |
é uma competição pequena, |
00:26:44 |
O que estão |
00:26:45 |
Esta é a competição Pro-Am, |
00:26:48 |
São todos iniciantes. |
00:26:51 |
- Quer ir para lá? |
00:26:54 |
- Querido, vem! |
00:26:58 |
- Assistir a dança! |
00:27:00 |
Não, fico aqui no bar |
00:27:04 |
- O que está acontecendo? |
00:27:06 |
Não quero tirar |
00:27:10 |
porque é perigoso, |
00:27:15 |
Tudo bem. |
00:27:18 |
Gostaria de uma |
00:27:25 |
- Obrigado. |
00:27:50 |
- Qual é o seu nome? |
00:27:55 |
Que tal, uma dança Kent? |
00:27:57 |
Não... |
00:27:58 |
- O meu nome é Frederic. |
00:28:00 |
- E aí? |
00:28:03 |
Te queria perto |
00:28:06 |
Um uísque, por favor. |
00:28:08 |
Percebi você |
00:28:11 |
Posso te garantir que |
00:28:14 |
Não pode brincar comigo |
00:28:19 |
Quero um Martini duplo |
00:28:22 |
Fred, temos que |
00:28:24 |
Calma gata. |
00:28:27 |
Não pode. |
00:28:32 |
Vamos dar uma salva de palmas |
00:28:40 |
A próxima etapa, na pista de dança, |
00:28:44 |
aos nossos casais profissionais |
00:28:48 |
Sabe Jess, podia competir |
00:28:52 |
- Tive uma aula! |
00:28:55 |
Fala sério? Parece divertido. |
00:28:59 |
Seria maravilhoso, |
00:29:03 |
- Você arruma tempo. |
00:29:05 |
Jessica está pensando |
00:29:07 |
Não, quer dizer... |
00:29:08 |
Pensei que iríamos ter aulas |
00:29:11 |
Vamos. Mas, quem sabe |
00:29:14 |
Meu amigo, você é um |
00:29:17 |
- É disso que vivo. |
00:29:19 |
- Como teremos tempo? |
00:29:20 |
- Se é pelo dinheiro... |
00:29:24 |
Ganho 300 mil por ano, |
00:29:45 |
São maravilhosos. |
00:30:24 |
- Acha que podemos competir? |
00:30:27 |
- Esse pessoal é estranho! |
00:30:29 |
Estranho é estranho. |
00:30:32 |
- Jake temos que ir. |
00:30:35 |
- Certo. |
00:30:37 |
- Nos vemos na terça. |
00:30:39 |
- Que há de errado com você? |
00:30:42 |
Deus! |
00:30:44 |
Nada! |
00:30:55 |
Enquanto os juízes se reúnem |
00:30:58 |
Sras. e Srs. a pista |
00:31:02 |
- Espera um pouco. |
00:31:04 |
Está no A/C? |
00:31:07 |
Deus, se fosse outra noite |
00:31:11 |
Festa divertida. |
00:31:15 |
Quer dançar? |
00:32:06 |
Chega! |
00:32:08 |
Qual é, sabe o que |
00:32:10 |
Ele a trouxe aqui |
00:32:12 |
Gosto disso |
00:32:15 |
Consegue prometer que vai |
00:32:19 |
Não consigo fazer isso. |
00:32:21 |
Sabe que não consigo |
00:32:24 |
Sim sei, você não quer fazer isso. |
00:32:27 |
- Querida, isso é... |
00:32:30 |
- É verdade. |
00:32:34 |
É errado não querer |
00:32:37 |
Ou meus amigos? |
00:32:40 |
Tenho uma carreira |
00:32:42 |
Sim, também tenho |
00:32:44 |
Sei disso, e é respeitável. |
00:32:48 |
O quê? Ensinar o quê? |
00:32:52 |
Sensuais |
00:32:58 |
Onde vai? |
00:33:00 |
Dizer ao Jake que |
00:33:08 |
- Oi. |
00:33:10 |
Certo, quero competir! |
00:33:13 |
E as aulas com o Kent? |
00:33:16 |
Sim. Não, |
00:33:21 |
Está preso na porta? |
00:33:23 |
Isso? Não. |
00:33:25 |
- Certo, te vejo no estúdio. |
00:33:43 |
Está certa que |
00:33:46 |
Sim, Kent. |
00:33:50 |
Viva o sonho. |
00:34:01 |
Era uma aluna, nunca |
00:34:04 |
- Sou uma aluna? |
00:34:06 |
Kelly... |
00:34:09 |
Kelly, espera aí. |
00:34:13 |
Oi, Jake Mittchel. |
00:34:15 |
- Sim, estúdio B. |
00:34:18 |
Ouça garota: estou no trabalho, |
00:34:22 |
Não, tenho que ir, |
00:34:27 |
E dá um giro por dentro. |
00:34:31 |
É tão divertido. |
00:34:36 |
Certo, tente os passos |
00:34:43 |
Como conheceu o Kent? |
00:34:45 |
Num cruzeiro. |
00:34:47 |
Estava com a minha família |
00:34:50 |
O que a sua família acha? |
00:34:51 |
Minha mãe acha que |
00:34:54 |
É uma pena que não venha, |
00:34:58 |
Não! |
00:35:00 |
- Vamos fazer de novo. |
00:35:29 |
Merda! |
00:35:30 |
O que está fazendo? |
00:35:33 |
Estou dançando! |
00:35:36 |
Dançando? |
00:35:39 |
Kent e eu estamos tendo aulas de |
00:35:43 |
Kent está tendo |
00:35:45 |
Sim. |
00:35:51 |
Isso vou ter |
00:35:55 |
Então, tem uma futura |
00:36:00 |
Acho que não quer |
00:36:02 |
- Não quero falar do quê? |
00:36:06 |
Falou comigo quando |
00:36:09 |
Falei. |
00:36:10 |
Acontece sempre, acho |
00:36:13 |
Tenho que |
00:36:14 |
Então do quê |
00:36:17 |
Estava imaginando se existe uma |
00:36:20 |
Não, houve uma vez. |
00:36:27 |
Karen? |
00:36:29 |
- Como é que sabe? |
00:36:32 |
Sério? |
00:36:34 |
Sim, falam muito de você. |
00:36:35 |
Isso é tão estranho. |
00:36:38 |
Essa é a parte |
00:36:43 |
- Cinco, seis, sete e oito. |
00:36:53 |
Sim, disse que o e-mail |
00:36:56 |
É claro que não faria |
00:37:00 |
Não entendo, isso foi testado |
00:37:04 |
Não é uma secretária qualquer |
00:37:08 |
Não tenho tempo para isto. |
00:37:10 |
Mas estou tentando |
00:37:12 |
Mesmo pondo tudo em perigo |
00:37:15 |
Não, é só uma loja. |
00:37:23 |
Desculpe. |
00:37:25 |
Nada bom. Garota cega. |
00:37:28 |
Vou colocar de novo. |
00:37:38 |
Obrigada, |
00:37:40 |
Você precisa de |
00:37:45 |
Como estão indo |
00:37:48 |
São muito divertidas. |
00:37:50 |
- O Kent está indo mesmo? |
00:38:20 |
Obrigada, |
00:38:23 |
Então conte-nos sobre |
00:38:27 |
Está indo tão bem, iniciamos |
00:38:31 |
Então alguns níveis |
00:38:34 |
Kate, leva-se anos para tentar |
00:38:37 |
O seu tio e eu fomos alunos |
00:38:42 |
Afinal, por que querem dançar? |
00:38:46 |
- Por que diz isso? |
00:38:50 |
Carl, quando vai me apresentar |
00:38:54 |
Não é tão fácil |
00:38:56 |
Bem, para um nível Ouro-VIP |
00:39:00 |
Alguém quer |
00:39:02 |
- Não, muito obrigada. |
00:39:04 |
Quero outro. |
00:39:06 |
Agora me faz um favor |
00:39:10 |
Qual é o aspecto mais importante |
00:39:13 |
- No que te diz respeito? |
00:39:18 |
Então como está aproveitando |
00:39:21 |
Não, o quê? |
00:39:23 |
- Aulas de dança! |
00:39:25 |
Elas são difíceis. |
00:39:26 |
Kent, pode me ajudar |
00:39:29 |
A sobremesa |
00:39:31 |
É um creme |
00:39:34 |
Bem, tenho uma tocha |
00:39:41 |
É o meu movimento |
00:39:45 |
Já reparou no comportamento |
00:39:47 |
Estou no meio da conversa e ele |
00:39:52 |
Por favor, Kent! |
00:39:56 |
- Pode pegar os pratos? |
00:39:58 |
- E isso sobre dança, meu Deus! |
00:40:02 |
- Sim, nível de ouro. |
00:40:07 |
Deveriam ser mais próximos. |
00:40:12 |
Ganho mais 50 mil |
00:40:16 |
Nos veremos no jantar de noivado. |
00:40:20 |
Querem? |
00:40:22 |
Dia 8 de junho. |
00:40:25 |
Sabe por que |
00:40:28 |
- Por quê? |
00:40:32 |
Sério? 2º trimestre? |
00:40:35 |
Claro que é sobre negócios. |
00:40:39 |
- Sério? |
00:40:41 |
Negócios divertidos. |
00:40:43 |
Negócios de macaco, |
00:40:46 |
Certo Kent, porque não |
00:40:53 |
Vamos. |
00:41:02 |
Muito bem, |
00:41:05 |
- Foi muito bom! |
00:41:10 |
Vou colocar num DVD |
00:41:13 |
Perfeito. |
00:41:17 |
Ótimo. |
00:41:20 |
É isso. |
00:42:27 |
- Foi bom. |
00:42:30 |
Assustou-me. |
00:42:33 |
Jake, que achou de tudo |
00:42:35 |
- Está lindo. |
00:42:39 |
Vamos fazer de novo. |
00:43:01 |
Por que não continua |
00:43:03 |
- O que disse? |
00:43:07 |
Agora é a vez dos jovens, |
00:43:10 |
Acabou de ver. |
00:43:12 |
- É um campeão mundial. |
00:43:15 |
Do que está falando, você e Karen |
00:43:19 |
Não vejo assim, eu e Karen |
00:43:22 |
Eles discordaram e deram |
00:43:25 |
Ao menos ganhei |
00:43:27 |
- Não vai fugir tão fácil. |
00:43:29 |
Não acredita |
00:43:31 |
Jess estou sendo realista. |
00:43:33 |
Não tenho chance contra |
00:43:35 |
que fazem passos que |
00:43:38 |
Acho que consegue. |
00:43:39 |
- Sou surdo, Jess. |
00:43:44 |
Nos vemos amanhã |
00:43:47 |
Certo, até amanhã à noite. |
00:43:52 |
Devia trazer o Kent. |
00:45:15 |
Alô. |
00:45:17 |
- Oi, o que está fazendo? |
00:45:19 |
Só olhando um vídeo meu |
00:45:23 |
- Você e quem? |
00:45:28 |
Andou bebendo. |
00:45:30 |
Não sei. |
00:45:34 |
Certo. Conversaremos |
00:45:38 |
Boa noite. |
00:45:45 |
Srta. Donovan? |
00:45:47 |
Sabe sobre o que |
00:45:48 |
Os 10 princípios |
00:45:51 |
Teste terça, |
00:46:01 |
- Está elegante. |
00:46:05 |
Obrigada. |
00:46:09 |
- O que quer dizer? |
00:46:13 |
Claro que não esqueci, |
00:46:17 |
Divirta-se com |
00:46:20 |
Espere um momento, estava |
00:46:23 |
De verdade? |
00:46:24 |
Teria alugado uma limusine |
00:46:29 |
Vem aqui. Olha para isto. |
00:46:36 |
- Meu Deus, é louco. |
00:46:40 |
Vamos tomar umas bebidas, |
00:46:44 |
E eu te amo. |
00:46:46 |
Obrigado por isso. |
00:46:58 |
Sim, Senhor! |
00:47:00 |
Preciso que remarque um serviço |
00:47:04 |
É uma emergência familiar. |
00:47:07 |
uma nova limusine, certo? |
00:47:09 |
Querido? |
00:47:11 |
O Serviço Nacional do Tempo |
00:47:14 |
Devemos levar casacos. |
00:47:46 |
- Bom ver vocês, pessoal. |
00:47:49 |
Ouviu o que disse? |
00:47:51 |
- É isso que estou dizendo. |
00:47:54 |
Estou terminando com você |
00:47:57 |
Agora sou muito gorda para você? |
00:48:01 |
Não. Jake. |
00:48:05 |
Estamos no meio de algo. |
00:48:07 |
Esse é o problema, nunca |
00:48:14 |
- Obrigado por isso. |
00:48:17 |
Então, o que houve |
00:48:20 |
- Pensei em competir de novo. |
00:48:23 |
É loucura, sei que não |
00:48:26 |
- Quem disse? |
00:48:30 |
Bem, então não vai acreditar |
00:48:34 |
Certo, ela se foi. |
00:48:49 |
- Jess! |
00:48:52 |
- Como vai Kent? |
00:48:54 |
Bem. |
00:48:56 |
Vim ver o que essa mocinha |
00:49:00 |
Estou muito animada, é o meu |
00:49:03 |
- Está certo para amanhã? |
00:49:07 |
Vai usar uma daquelas blusas rosas |
00:49:11 |
- Sim Kent, vou. |
00:49:13 |
- Quer tentar a nossa rotina? |
00:49:18 |
Me desculpe por ontem. |
00:49:19 |
Não se preocupe, precisava |
00:49:33 |
Querido, se importa de me |
00:49:36 |
- Claro. |
00:49:44 |
Karen, ouvi que você e Jake |
00:49:49 |
Sério? |
00:49:51 |
É a 1ª vez que ouço isso! |
00:50:24 |
Meia volta e uau! |
00:50:26 |
- Foi maravilhosa. |
00:50:28 |
Com licença um momento, |
00:50:35 |
Não sei como vamos conseguir |
00:50:38 |
Ficaram abismados. |
00:50:40 |
- É a sua nova aluna? |
00:50:42 |
Acho que vocês |
00:50:44 |
Vamos competir |
00:50:47 |
Sim, não parece |
00:50:50 |
- Diana. |
00:50:53 |
Qual parte de terminar |
00:50:56 |
O que é isso? |
00:50:58 |
Acabei de vomitar |
00:51:02 |
Céus, acabei de |
00:51:25 |
O que está fazendo? |
00:51:27 |
Não sabia que era tão flexível, |
00:51:30 |
- Vai lá atrás. |
00:51:33 |
Estamos na rua. |
00:51:35 |
Kent, as pessoas |
00:51:36 |
- E daí? |
00:51:38 |
Jess, oi. |
00:51:39 |
- Claro. |
00:51:41 |
Espera. |
00:51:48 |
- Consideraria competir comigo? |
00:51:51 |
Não na "Pro-Am", |
00:51:54 |
O quê? Estou muito animada que |
00:51:58 |
- Sim. |
00:52:01 |
Não sei se sou bom suficiente, |
00:52:03 |
É como mais um round, só quero |
00:52:07 |
- Sim, mas por que não a Karen? |
00:52:10 |
- Jess. |
00:52:17 |
Não sou uma |
00:52:20 |
Tenho um noivo, |
00:52:23 |
Jess, acho que podemos |
00:52:25 |
Não tem ideia de como é boa, |
00:52:28 |
Ficará surpresa com o nível |
00:52:31 |
- Tem certeza que quer fazer isso? |
00:52:35 |
Não sei. |
00:52:37 |
Jess, faz isso comigo. |
00:52:44 |
Eu não... |
00:52:48 |
Está certo. |
00:52:51 |
- Tudo bem. |
00:52:53 |
Sim, vou. Tenho que ir. |
00:53:03 |
- Obrigada. |
00:53:43 |
Não, tem que parar no 5. |
00:53:45 |
As paradas normais na música |
00:53:49 |
Tem que acelerar |
00:53:51 |
Certo, vamos tentar |
00:53:58 |
- Não, isso vai ser difícil! |
00:54:02 |
Temos 6 maneiras de dançar |
00:54:06 |
- Estou um pouco nervosa. |
00:54:09 |
Por que está sendo |
00:54:11 |
- Porque não está ouvindo. |
00:54:13 |
É só uma nova rotina. |
00:54:17 |
Desligou o apare... |
00:54:22 |
Não, é o jeito que |
00:54:25 |
Não está ouvindo |
00:54:27 |
Não é esse tipo de ouvir. |
00:54:29 |
Como é que vamos ter uma |
00:54:33 |
Não posso mudar o jeito |
00:54:36 |
Vamos. Experimentaremos |
00:54:39 |
Está indo bem. |
00:55:06 |
Srta. Donovan, |
00:55:11 |
É sobre preocupação. |
00:55:14 |
Não sobre aquilo que as pessoas |
00:55:18 |
Acordem. O tempo está passando. |
00:55:23 |
É disso que se trata, |
00:55:28 |
Srta. Donovan? |
00:55:31 |
Perguntei se sabia sobre |
00:55:35 |
Elementos de estilo. |
00:56:00 |
Comida de fora |
00:56:02 |
Quando é que tenho |
00:56:05 |
Com licença, quando é que tem tempo |
00:56:09 |
Nem você. |
00:56:10 |
Não vejo a hora dessa dança idiota |
00:56:19 |
Me desculpe. |
00:56:27 |
Obrigado. |
00:56:35 |
Estaremos juntos |
00:56:40 |
Temos uma noite para sair. |
00:56:44 |
Convidei Rebeca e Kurt |
00:56:48 |
Kurt teve uma nova promoção |
00:56:51 |
- Saímos numa outra noite. |
00:57:14 |
Muito bom. |
00:57:18 |
Pronta? |
00:57:22 |
Quero que |
00:57:46 |
Tive essa ideia para |
00:57:49 |
Certo, olhe |
00:57:51 |
- Agora, cai de costas. |
00:57:55 |
- Confia em mim? |
00:57:57 |
Então, cai de costas. |
00:58:05 |
Isso se chama "The Nectra". |
00:58:07 |
Vamos fazer duas vezes e |
00:58:17 |
E agora, te coloco de volta. |
00:58:22 |
Eu gosto. |
00:58:23 |
Kent, só não estou convencido com |
00:58:28 |
É o software mais compatível |
00:58:30 |
Ou não venderia, |
00:58:32 |
Jess e eu queremos começar |
00:58:36 |
- Sente-se. |
00:59:02 |
- Ei? |
00:59:04 |
Está no padrão que |
00:59:08 |
- Tinha esquecido. |
00:59:17 |
- 4, 5, 6 ótimo. |
00:59:21 |
Os meus alunos estão |
00:59:23 |
- Isso é tão fantástico. |
00:59:25 |
Lá vamos nós. |
00:59:38 |
- Fiz um "Peach" |
00:59:48 |
Está incrível. As aulas de dança |
00:59:51 |
- Obrigada. |
00:59:56 |
- Não, ele não está dançando mais. |
01:00:00 |
Essa imagem está te escurecendo, |
01:00:03 |
- Certo. Adivinha? |
01:00:05 |
Vou competir. |
01:00:06 |
- Vai? |
01:00:07 |
- Com quem? |
01:00:10 |
- Aquele da palestra? |
01:00:13 |
Meu Deus, |
01:00:17 |
- Acha mesmo? |
01:00:20 |
Grande aula |
01:00:23 |
Sim foi, não é? |
01:00:57 |
- Fizemos acontecer! |
01:01:03 |
Assisti o seu vídeo |
01:01:07 |
- É mesmo? |
01:01:09 |
Viu como é pesado? |
01:01:12 |
Sim, vi. |
01:01:14 |
O que achou? |
01:01:15 |
Concordo com você. |
01:01:19 |
E conseguiu ver isso? |
01:01:20 |
E também |
01:01:25 |
É culpa minha? |
01:01:26 |
Sim, quando desliga os aparelhos |
01:01:31 |
- Danço melhor com eles assim. |
01:01:34 |
Não me leve a mal, |
01:01:38 |
- Mas está fazendo uma rotina solo. |
01:01:42 |
É o que faço. |
01:01:45 |
Vou pensar a respeito. |
01:01:48 |
Vou ver uns jovens |
01:01:53 |
Amanhã à noite no "Northen" |
01:01:56 |
Deveria ir vê-lo dançar. |
01:01:58 |
Não posso, vou num |
01:02:03 |
Que pena. |
01:02:06 |
Espere. |
01:02:08 |
Que horas tenho |
01:02:15 |
Perfeito, se for rápido ainda |
01:02:20 |
Esse dia era para |
01:02:23 |
Não me faça |
01:02:24 |
Honestamente, |
01:02:26 |
Quero mesmo |
01:02:28 |
Não acha que me dói te ver |
01:02:31 |
Honestamente? Não. |
01:02:34 |
Está tendo |
01:02:36 |
Kent, não vou fazer sexo |
01:02:39 |
Bom. |
01:02:42 |
Não quero |
01:02:47 |
Me desculpe amigo, |
01:02:50 |
Ajude-nos. |
01:02:53 |
Dança antiga, |
01:02:59 |
Por aqui, Sr. |
01:03:04 |
Sras. e Srs. por favor sentem-se, |
01:03:08 |
No caso de perguntarem |
01:03:11 |
o que estes Srs. farão é |
01:03:14 |
Quando a música tocar, vão |
01:03:17 |
- Entenderam? |
01:03:19 |
Será aqui que o público entra, |
01:03:24 |
O dançarino que escolherem. |
01:03:26 |
Senhores ponham os sacos |
01:03:31 |
Solta, Kelly. |
01:03:36 |
Muito bem rapazes. |
01:03:43 |
Vamos, estes rapazes estão |
01:03:48 |
Eles adoraram. |
01:03:53 |
Certo. |
01:03:55 |
Vamos ouvir para o Nº 1. |
01:04:01 |
Certo. |
01:04:05 |
Que tal o Nº 3? |
01:04:09 |
Continua Nº 3. |
01:04:11 |
Sorte que ele tem |
01:04:27 |
Certo rapazes. |
01:04:33 |
Pode tirar o... |
01:04:40 |
Qual é? |
01:04:43 |
- Qual é o seu nome amigo? |
01:04:46 |
Kent Krandel e onde aprendeu |
01:04:50 |
"Breaking tu... |
01:04:53 |
Obrigado por ser bom desportista. |
01:05:03 |
Tão bom. |
01:05:08 |
Como é que fui? |
01:05:10 |
Um tolo. |
01:05:13 |
Não sei se Bob Lecont |
01:05:15 |
Mas se viu |
01:05:18 |
Não acredito que fez papel de burro |
01:05:22 |
O burro é o que |
01:05:24 |
Não se esqueça, |
01:05:27 |
Não é jeito de se comportar. |
01:05:29 |
Deve-se ter um certo |
01:05:33 |
Cala a boca, Carl. |
01:05:40 |
Desculpe, fiquei |
01:05:42 |
Sim. Acho que está esperando |
01:05:45 |
Então, por que não |
01:05:47 |
Joe me viu e deixou a gente |
01:05:50 |
- Ele tem uma cama extra? |
01:05:53 |
Não dormiremos no chão. |
01:05:55 |
Amanhã de manhã |
01:05:57 |
Vamos pressioná-lo para... |
01:05:58 |
- Me dá as chaves. |
01:06:01 |
- Querida não vamos. |
01:06:03 |
- Me envergonhe. |
01:06:06 |
Certo, me envergonhe. |
01:06:10 |
Quer ir para casa para poder |
01:06:15 |
- O que quer dizer? |
01:06:18 |
Olha, não posso |
01:06:22 |
Eu é que não posso. |
01:06:25 |
Volta atrás, espera. |
01:06:29 |
Está a bordo. |
01:06:33 |
A seu time e o meu não estão |
01:06:39 |
O quê? Não quer mais |
01:06:45 |
Quer saber? Você já casou |
01:06:56 |
Kent, vamos falar um pouco |
01:07:00 |
Me deixa te pagar |
01:07:02 |
Tudo bem. |
01:07:03 |
Problema com o servidor. |
01:08:15 |
Acho que retornar a uma |
01:08:19 |
Mas o que é eu acho. |
01:08:21 |
Me liga, maldito. |
01:08:28 |
Kelly, Jessica ligou? |
01:08:32 |
Não ligou. |
01:08:34 |
Ninguém liga para ninguém |
01:08:46 |
Olá, eu sou a Bonnie. |
01:09:11 |
- Bon? |
01:09:14 |
- O que está fazendo? |
01:09:18 |
- E você? |
01:09:21 |
- Problemas com homens? |
01:09:24 |
Terminei com o Kent. |
01:09:26 |
Sinto muito. |
01:09:28 |
- Está feliz com isso? |
01:09:33 |
Olha, sei que não era a |
01:09:36 |
Jess olha para você! |
01:09:38 |
o seu cabelo está para baixo, |
01:09:41 |
Está viva. |
01:09:45 |
Eu sei. |
01:09:46 |
Não consegue ver o que |
01:09:50 |
Dançar! |
01:09:52 |
Não precisa realmente |
01:09:58 |
Mas o Jake sabe como é |
01:10:01 |
não acha que |
01:10:03 |
Quem se importa! |
01:10:15 |
Karen, o que faz aqui? |
01:10:17 |
- Queria te ver Jake. |
01:10:21 |
Onde está |
01:10:23 |
Não sei. |
01:10:28 |
- Precisa de alguém para dançar. |
01:10:32 |
Significa que estou aqui, Jake. |
01:10:38 |
- Não é tão tarde, podíamos... |
01:10:40 |
Está certo disso? |
01:10:43 |
Quer mesmo pisar o chão do |
01:10:47 |
- Jake você ganhou comigo. |
01:10:51 |
Tem outro motivo |
01:10:54 |
- O que está dizendo? |
01:11:00 |
- Espera. E o Terry? |
01:11:03 |
Isso não te impediu de dormir |
01:11:06 |
- Estava bêbada. |
01:11:09 |
Não cometa |
01:11:12 |
Sou a melhor que |
01:11:16 |
"Jackpot". |
01:11:18 |
O quê? |
01:11:19 |
Acho que consegui o "Jackpot". |
01:11:22 |
Sim, ganhou. |
01:11:25 |
Mas é muito tarde. |
01:11:27 |
Não vai ganhar com ela. |
01:11:31 |
Sempre quis que me sentisse assim, |
01:11:37 |
Acha mesmo que tem chances |
01:11:40 |
Julguei eles o ano todo, |
01:11:43 |
Nos vemos no "Open". |
01:11:45 |
Vou esperar por isso. |
01:12:22 |
Olá. |
01:12:24 |
Onde estava, estava preocupado. |
01:12:28 |
Sinto muito, desliguei o |
01:12:37 |
- Onde está o Kent? |
01:12:42 |
- Sinto muito. |
01:12:48 |
Pensei muito no que |
01:12:50 |
Pensou? |
01:12:51 |
A verdade é que danço |
01:12:55 |
Certo, está bem. |
01:12:58 |
Espere. |
01:13:01 |
- O quê? |
01:13:04 |
Não sei se consigo |
01:13:06 |
- Por quê? |
01:13:09 |
- São? |
01:13:11 |
- E então? |
01:13:13 |
e não fazer como |
01:13:15 |
Quem se importa? |
01:13:16 |
A única chance que temos |
01:13:18 |
- A nossa ligação. |
01:13:20 |
Temos este sentimento e se |
01:13:23 |
e fazermos sentir |
01:13:34 |
- Como foi esse sentimento? |
01:14:49 |
A porta estava aberta. |
01:14:55 |
Vai continuar sentado |
01:14:59 |
Só quero que saiba, |
01:15:03 |
Você e a minha mulher, |
01:15:07 |
Estou te ofendendo? |
01:15:09 |
Estou ofendendo o grande, |
01:15:12 |
Vai para o inferno, |
01:15:15 |
Desculpe, eu não... |
01:15:22 |
Desculpe, eu |
01:15:26 |
estou fazendo aqui. |
01:15:29 |
Era um caso com |
01:15:33 |
Olha vou embora, |
01:15:37 |
tem que me prometer |
01:15:43 |
Cara, você é legal. |
01:16:22 |
- Já te vi antes, não? |
01:16:27 |
Parece mais normal que a |
01:16:30 |
- A minha ex-namorada ia discordar. |
01:16:36 |
- É um cara, não é? |
01:16:39 |
Meu Deus. |
01:17:18 |
Aplausos para |
01:17:23 |
- Estou cheio de dançarinos! |
01:17:27 |
- Cheio das mulheres. |
01:17:33 |
Posso te dar |
01:17:36 |
Aqui vamos. |
01:17:38 |
Aplausos para |
01:18:07 |
- Está estonteante. |
01:19:17 |
Aplausos para... |
01:19:19 |
Bill McGee |
01:19:24 |
São adoráveis... |
01:19:27 |
Foi o seu passo |
01:19:29 |
Você arruína |
01:19:32 |
Amo o mundo |
01:19:34 |
Aplausos Mad Connor |
01:20:33 |
Aí estão eles! Keith e Cheryl. |
01:20:55 |
Então é verdade. |
01:20:58 |
Sim, esta é a minha parceira |
01:21:00 |
Então, o que fez |
01:21:32 |
Aplausos para |
01:21:39 |
Madison Connor |
01:21:45 |
Não tira as luvas! Precisa |
01:21:48 |
Sim preciso, Mad! |
01:21:50 |
- dison. |
01:21:52 |
Estão se divertindo hoje à noite? |
01:21:54 |
- Estão muito felizes? |
01:21:56 |
Temos algo especial para vocês, |
01:21:58 |
aplausos para Keith Miller |
01:23:39 |
Aplausos para |
01:23:45 |
- Boa sorte. |
01:23:49 |
Jake, tinha que vir aqui |
01:23:54 |
Muito obrigado Dani. |
01:23:57 |
Esperem, tenho que apresentar |
01:24:00 |
Essa é Dina, é muito bonita, |
01:24:04 |
- Torçam por nós. |
01:24:07 |
Não te ouve. |
01:24:09 |
Estão prontos para o nosso |
01:24:13 |
Não acredito, |
01:24:15 |
O que isso significa? |
01:24:18 |
Aplausos para... |
01:24:19 |
Estou apaixonado |
01:24:21 |
Jake Mitchell |
01:26:27 |
Você está bem? |
01:27:04 |
- Então? |
01:27:17 |
Vamos lá, quero ouví-los. |
01:27:28 |
Mais uma vez, Jake e Jessica. |
01:27:33 |
Que tal um grande aplauso à todos |
01:27:39 |
Você ouve. |
01:27:40 |
O que acham de trazê-los |
01:27:43 |
Sras. e Srs., os competidores |
01:28:07 |
CORINNE CONTINUA À PROCURA |
01:28:10 |
3 VEZES POR SEMANA |
01:28:20 |
Vocês são da televisão. |
01:28:22 |
Desculpe, certo. |
01:28:25 |
BONNIE INICIOU UM CLUBE DE DANÇA |
01:28:28 |
DANIELLE LARGOU ESSA GAROTA |
01:28:34 |
KENT E KALLE CASARAM |
01:28:37 |
ELE AINDA CORRE ATRÁS |
01:28:41 |
JAKE E JESSICA FICARAM |
01:28:44 |
ELES VOLTARAM PARA |
01:28:49 |
JAKE CONTINUA OUVINDO JESSICA, |
01:28:55 |
Tradução: |