Love N Dancing
|
00:00:43 |
"Amor y bailes" |
00:00:51 |
"15 de junio, 2002" |
00:01:54 |
Corinne. |
00:01:58 |
¿Todo bien? |
00:02:23 |
¿Jake? |
00:02:25 |
Oye, Jake... lo siento. |
00:02:30 |
¿No iba a encontrarte? |
00:02:31 |
Iba a hacerlo. |
00:02:33 |
No está aquí y tú eres el siguiente. |
00:02:34 |
Lo sé. |
00:02:37 |
Hola. |
00:02:38 |
Aquí viene nuestra siguiente pareja... |
00:02:39 |
...en la división de swing: |
00:02:41 |
David Olson y Lindsay Demetri. |
00:03:26 |
¿Dónde estabas? |
00:03:27 |
Lo siento. |
00:03:28 |
Diablos, si no hubiéramos sido |
00:03:32 |
...tu anillo. |
00:03:34 |
Jake, es sólo por apariencia. |
00:03:36 |
Lo recuperarás tras bailar. |
00:03:41 |
Entonces supongo |
00:03:42 |
Por favor. |
00:03:44 |
Tú lo terminaste. |
00:03:45 |
Ya no quieres competir y... |
00:03:47 |
No quieres casarte con alguien |
00:03:49 |
Eso no es cierto y lo sabes. |
00:04:03 |
Mira, ¿vas a apoyarme ahí afuera? |
00:04:05 |
¿Crees que te abandonaría? |
00:04:07 |
Concéntrate, ¿sí, Jake? |
00:04:09 |
Lo intentaré. |
00:04:35 |
Un aplauso para David y Lindsay. |
00:04:38 |
Sí. |
00:04:40 |
Un aplauso para David y Lindsay. |
00:04:41 |
Qué noche aquí en el U.S. Open |
00:04:45 |
Aquí viene nuestra pareja final... |
00:04:48 |
...los actuales campeones |
00:04:51 |
...Jake Mitchell y Corinne Kennedy. |
00:05:04 |
- Ese es el tipo. |
00:05:05 |
Es el tipo con la... |
00:05:07 |
Apenas se nota. |
00:05:25 |
"Hoy día" |
00:06:04 |
Estaré a un lado. |
00:06:05 |
Cuando estés listo, me avisas. |
00:06:07 |
Aparte de eso, estoy listo. |
00:06:09 |
Claro. |
00:06:12 |
Hola. |
00:06:14 |
Disculpe. |
00:06:17 |
Me preguntaba sobre qué será |
00:06:24 |
Está bien. |
00:06:28 |
¿Viste eso? |
00:06:29 |
Sí, claro. |
00:06:31 |
¿Qué es tan gracioso? |
00:06:32 |
Nada. |
00:06:34 |
Bueno, amigos. |
00:06:36 |
Apaguemos los celulares |
00:06:41 |
Tengo todo el día. |
00:06:44 |
Hoy como parte de nuestra semana |
00:06:47 |
...tenemos un invitado especial. |
00:06:49 |
Tratémoslo con el respeto propio |
00:06:53 |
Por favor, demos la bienvenida |
00:07:01 |
Gracias. |
00:07:03 |
Hoy estoy aquí para hablar sobre... |
00:07:06 |
...la concienciación |
00:07:08 |
...y lo que eso significa |
00:07:15 |
Creo que lo primero que debería |
00:07:20 |
...¿por cuánto tiempo me escucharían... |
00:07:22 |
...si hablara así todo el tiempo? |
00:07:23 |
¿Les parezco normal? |
00:07:25 |
Sí. |
00:07:27 |
Soy discapacitado. |
00:07:28 |
¿Pueden ver mi discapacidad? |
00:07:29 |
No. |
00:07:31 |
¿Quién quiere adivinar |
00:07:32 |
¿Alguien? |
00:07:35 |
Tú con la playera naranja. |
00:07:36 |
¿Es ciego? |
00:07:37 |
No, puedo ver tu playera naranja. |
00:07:40 |
Es retrasado mental. |
00:07:41 |
No, no, no. |
00:07:42 |
Esa es tu discapacidad, no la mía. |
00:07:45 |
Está bien, se los diré. |
00:07:46 |
Soy sordo. |
00:07:47 |
Adelante. |
00:07:49 |
¿Entonces cómo puede responder |
00:07:51 |
Puedo leer labios. |
00:07:52 |
Además tengo dos pequeños audífonos... |
00:07:53 |
...que no pueden ver a menos |
00:07:55 |
Si miro directamente en |
00:07:57 |
...puedo oírlos. |
00:07:58 |
¿Entonces no es sordo? |
00:07:59 |
Técnicamente, lo soy. |
00:08:01 |
Tengo una pérdida de audición |
00:08:02 |
También tengo un botoncito |
00:08:04 |
...y sólo tengo que apretarlo |
00:08:08 |
Puedo hacer callar a quien quiera. |
00:08:10 |
No pueden ver mi discapacidad. |
00:08:12 |
Otros puede que tengan |
00:08:14 |
Les sorprenderían las cosas |
00:08:15 |
...a quienes llamamos |
00:08:17 |
¿Qué puede hacer usted? |
00:08:19 |
Me alegro que preguntes. |
00:08:20 |
Soy dos veces campeón |
00:08:23 |
Pues demuéstranoslo. |
00:08:25 |
No, no, no. |
00:08:27 |
Sí, demuéstranoslo. |
00:08:30 |
Bueno, quizá podría. |
00:08:32 |
No, no, no puedo. |
00:08:36 |
¿De verdad quieren ver algo? |
00:08:38 |
¡Sí! |
00:08:41 |
Les presento a |
00:08:43 |
Por favor, den la bienvenida |
00:08:45 |
Maestro, suba esa música, |
00:10:08 |
Fue divertido. |
00:10:10 |
Aún lo tenemos, Jakey. |
00:10:12 |
¿Qué tenemos, Corinne? |
00:10:14 |
¿No recuerdas cuando éramos |
00:10:17 |
¿Cuando lo hacíamos juntos? |
00:10:19 |
Recuerdo varias cosas más. |
00:10:21 |
¿Como qué? |
00:10:23 |
Que tienes un novio. |
00:10:24 |
Sí, y que tú eras mi prometido. |
00:10:27 |
Disculpen. |
00:10:30 |
Hola, soy Jessica. |
00:10:31 |
Soy una de las maestras. |
00:10:33 |
Fue increíble. |
00:10:34 |
Nunca antes vi a los muchachos |
00:10:39 |
Gracias. |
00:10:41 |
Tengo tantas preguntas. |
00:10:43 |
¿Cómo suena la música |
00:10:45 |
No lo sé. |
00:10:46 |
Los apago cuando bailo. |
00:10:48 |
¿En serio? |
00:10:49 |
Siento las vibraciones |
00:10:52 |
Por eso pones la música tan alta. |
00:10:55 |
¿Dónde más puedo verlos bailar? |
00:10:57 |
Ya no competimos. |
00:10:58 |
Él enseña y yo soy juez. |
00:11:00 |
¿Eres bailarina? |
00:11:01 |
No. |
00:11:02 |
Digo, de pequeña hice ballet... |
00:11:05 |
...tap, jazz durante unos 12 años... |
00:11:06 |
...pero, nunca hice nada así. |
00:11:10 |
¿Quieres aprender swing |
00:11:14 |
¿Enseñas a parejas |
00:11:16 |
Puedo hacer que tú y tu prometido |
00:11:19 |
Gracias. |
00:11:21 |
De acuerdo. |
00:11:23 |
Genial. |
00:11:24 |
De nuevo, fueron increíbles, |
00:11:28 |
Gracias. |
00:11:30 |
Una venta genial. |
00:11:32 |
Gracias por invitarme hoy, Jake. |
00:11:33 |
Adiós. |
00:11:35 |
Aún sigues siendo el tipo |
00:11:37 |
...y luego te conviertes en un nerd |
00:11:40 |
No puedo evitarlo. |
00:11:42 |
Oye. |
00:11:44 |
¿Ya nos dijimos "adiós"? |
00:11:45 |
Sí, Jake. |
00:11:47 |
¿Nunca piensas |
00:11:50 |
No, ahora sólo soy |
00:11:52 |
Lo que tú digas. |
00:11:59 |
Aquí tenemos a Bob y Paula |
00:12:03 |
...mientras Toby y Harmony |
00:12:05 |
...con un "box step" girado... |
00:12:11 |
...Y aquí están los favoritos |
00:12:13 |
¿Ya empezó Robot Chicken? |
00:12:15 |
No. |
00:12:16 |
- ¿Qué diablos? |
00:12:17 |
Vamos. |
00:12:22 |
¿Qué me perdí? |
00:12:25 |
Debo responder. |
00:12:27 |
Vader, ¿qué tal mi Sith favorito? |
00:12:32 |
Más despacio. |
00:12:33 |
¿Pensaste más en nuestras |
00:12:35 |
Claro que no. |
00:12:36 |
Pero si eso es lo que quieres |
00:12:38 |
Sí y tenemos una cita |
00:12:41 |
...así que, por favor, asegúrate |
00:12:43 |
...porque quiero ir. |
00:12:46 |
Supongo que no debo hablar |
00:12:48 |
¿Por qué lo pensaste? |
00:12:51 |
¡Ya basta! |
00:12:53 |
Esto es algo serio. |
00:12:55 |
Ahora sí me callaré. |
00:13:24 |
No, me empujas en el ritmo tres. |
00:13:26 |
Lo intento. |
00:13:28 |
Deja de intentarlo y hazlo bien. |
00:13:29 |
Vamos. |
00:13:31 |
Hola, Gunmay y Ritu. |
00:13:33 |
Estaríamos bien si pudiera dar |
00:13:35 |
Practican el "sugar push" |
00:13:37 |
Uno de los movimientos básicos |
00:13:39 |
Lo sabemos. |
00:13:40 |
¿Y cómo les va? |
00:13:45 |
No demasiado bien, amigo mío. |
00:13:47 |
Déjenme verlo, ¿sí? |
00:13:53 |
Cinco, seis, siete y... |
00:13:55 |
Bien, está bien. |
00:13:57 |
Lo primero, deben esperar |
00:13:58 |
Debes esperar por la música. |
00:13:59 |
- Deben estar listos. |
00:14:01 |
Yo soy el instructor. |
00:14:02 |
Yo soy el instruct... |
00:14:05 |
Lo siento, Jake. |
00:14:06 |
Okay, descanso. |
00:14:08 |
Ritu, ¿puedo llevar el paso? |
00:14:09 |
Buena suerte. |
00:14:12 |
Cinco, seis, siete, ocho. |
00:14:15 |
Paso adelante, paso adelante; |
00:14:17 |
Paso triple. |
00:14:19 |
Ahora tú. |
00:14:21 |
Sólo lo hace bien |
00:14:22 |
Dime por qué. |
00:14:25 |
Disculpe. |
00:14:27 |
Lo siento. |
00:14:28 |
Debes estar buscando |
00:14:30 |
Está en el cuarto "A". |
00:14:37 |
No, es muy gracioso. |
00:14:39 |
No estoy de acuerdo. |
00:14:41 |
¿Qué? |
00:14:42 |
¿Quieres decir que aún |
00:14:44 |
¿Cuánto hace que enseñamos aquí? |
00:14:45 |
Cinco años. |
00:14:46 |
Y siempre fue del mismo modo |
00:14:49 |
El único lugar donde puedo |
00:14:51 |
...con las mujeres |
00:14:52 |
Sí. |
00:14:54 |
Pero terminaste dominándolo |
00:14:56 |
Nos vemos luego, ¿sí? |
00:14:57 |
¡Jake! |
00:14:58 |
- Hola, Keith. |
00:15:00 |
¿Dónde estabas? |
00:15:01 |
Cheryl y yo fuimos voluntarios |
00:15:04 |
Llámame. |
00:15:05 |
Keith y Cheryl. |
00:15:07 |
Los enseñé cuando tenían 12 años. |
00:15:08 |
¿Sí? |
00:15:10 |
Son increíbles. |
00:15:12 |
Sí, no son normales. |
00:15:13 |
La gente normal tiene fallos. |
00:15:14 |
¿Normal? |
00:15:15 |
Eres un idiota frente |
00:15:18 |
Eres una lesbiana |
00:15:19 |
Sí, bueno, es más fácil hablar |
00:15:23 |
Pero aún me atraen las mujeres. |
00:15:28 |
Vaya, Jake, te portaste bien |
00:15:31 |
Quizá hoy es el día de tu cambio. |
00:15:32 |
No dije que pararas. |
00:15:34 |
Si quieres que me caiga, |
00:15:37 |
No tientes tu suerte. |
00:15:43 |
Y según la regla número 22... |
00:15:45 |
...se colocan las palabras enfáticas |
00:15:51 |
Por favor, estudien. |
00:15:53 |
Eso me encantaría. |
00:16:02 |
¿Srta. Donovan? |
00:16:04 |
¿Sí, Bri? |
00:16:06 |
¿Por qué está tan triste? |
00:16:08 |
¿Triste? |
00:16:10 |
No sé. |
00:16:13 |
No sé. |
00:16:16 |
Está bien. |
00:16:19 |
¿Jess? |
00:16:21 |
Hola. |
00:16:23 |
Una de mis estudiantes acaba de |
00:16:26 |
¿La explicaste que la rutina |
00:16:28 |
...absorbió toda la felicidad |
00:16:32 |
Vaya, hoy estás llena |
00:16:35 |
Leo mucho a Tony Robbins. |
00:16:39 |
Sí, pero así no es como vendo. |
00:16:41 |
Descubro lo que |
00:16:43 |
...y luego adapto el software |
00:16:46 |
Si sólo fuera con |
00:16:48 |
...de "nuestro software es genial"... |
00:16:49 |
...¿crees que ganaría |
00:16:51 |
Creo que no. |
00:16:53 |
¿Qué? |
00:16:54 |
No, descubro cuál |
00:16:56 |
...y luego le digo cómo lo va |
00:17:03 |
No. |
00:17:05 |
Inac... aceptable, no. |
00:17:08 |
Inac... aceptable. |
00:17:09 |
También es imposible. |
00:17:11 |
No puedes retirar |
00:17:12 |
Nadie lo hace. |
00:17:13 |
No puedes hacerlo. |
00:17:15 |
No sólo es imposible; |
00:17:17 |
...y totalmente grosero; eso es. |
00:17:18 |
¿Me oyes? |
00:17:19 |
Es... no lo sé. |
00:17:21 |
Porque estoy en el ascensor y es... |
00:17:22 |
No estoy... es... |
00:17:25 |
Tienes a cinco estudiantes |
00:17:27 |
Está bien. |
00:17:33 |
- Hola. |
00:17:35 |
Vinimos a nuestra primera |
00:17:37 |
...con Jake Mitchell. |
00:17:39 |
¿Hablé contigo por teléfono? |
00:17:41 |
De acuerdo. |
00:17:42 |
Puedes pagar ahora la mitad... |
00:17:44 |
...y la otra mitad la próxima vez |
00:17:45 |
Escucha, de ninguna manera |
00:17:47 |
¿Qué? |
00:17:48 |
Dinero. |
00:17:50 |
No, no vamos a... |
00:17:51 |
No empujaremos esto |
00:17:53 |
Es una locura. |
00:17:54 |
Tercer trimestre. |
00:17:56 |
Sé de lo que habla. |
00:17:57 |
Escucha atentamente |
00:18:00 |
¿Puedes apagarlo, por favor? |
00:18:01 |
Espera un segundo. |
00:18:05 |
¿Cariño? |
00:18:07 |
Debo irme a la oficina. |
00:18:08 |
Claro que no. |
00:18:10 |
¿Qué van a hacer? |
00:18:13 |
¿Podríamos posponerlo? |
00:18:15 |
Tenemos una política |
00:18:17 |
No me importa la multa. |
00:18:18 |
Estoy a punto de perder |
00:18:20 |
...con la universidad Rutgers. |
00:18:22 |
Universidad Rutgers, |
00:18:24 |
Por Dios. |
00:18:27 |
Está bien. |
00:18:28 |
Vete. |
00:18:29 |
¿Segura? |
00:18:30 |
Iré a casa en el tren. |
00:18:32 |
Muchas gracias, cariño. |
00:18:34 |
Prometo que te lo compensaré. |
00:18:35 |
- Vete. |
00:18:36 |
Escúchame. |
00:18:38 |
Está muy ocupado. |
00:18:39 |
O bien consigue llamarlo... |
00:18:41 |
...o hacemos una presentación |
00:18:42 |
Es por allí. |
00:18:44 |
Gracias. |
00:18:45 |
Adiós. |
00:19:21 |
Esos fueron mis días de gloria. |
00:19:24 |
Me encantaría haberte visto |
00:19:27 |
¿Dónde está tu prometido? |
00:19:29 |
No pudo venir. |
00:19:31 |
Seguro que pensó que recibir |
00:19:33 |
...no era lo más inteligente. |
00:19:35 |
No, nunca se lo mencioné. |
00:19:36 |
Acaba de tener una crisis |
00:19:38 |
Bueno, ¿qué tal si hablamos |
00:19:42 |
Si pudiera hacerlo con un teléfono |
00:19:45 |
¿Prefiere hablar por teléfono |
00:19:47 |
Increíble, ¿no? |
00:19:49 |
No es la palabra |
00:19:51 |
Bueno, lo básico. |
00:19:53 |
Está bien. |
00:19:54 |
Lo básico. |
00:19:55 |
Vaya. |
00:19:57 |
Es mi movimiento especial. |
00:19:58 |
El swing de la Costa Oeste |
00:20:00 |
Se llama "la ranura". |
00:20:02 |
- Está bien. |
00:20:04 |
- ¿Por qué? |
00:20:05 |
Todo comenzó en los años '40 |
00:20:07 |
...considerado el padre del swing |
00:20:08 |
Se le pidió que bailara |
00:20:11 |
¿Y adónde están ahora |
00:20:13 |
Sólo nos quedamos con la idea. |
00:20:15 |
Si quiero acercarme, |
00:20:17 |
¿Lista? |
00:20:19 |
Paso, paso, |
00:20:22 |
- Muy bien. |
00:20:23 |
- ¿Fácil? |
00:20:25 |
- Bien, de nuevo. |
00:20:42 |
Hola, soy Brianna. |
00:20:44 |
Lo mismo digo. |
00:20:52 |
Hola, un café helado, |
00:20:54 |
Claro. |
00:20:57 |
Aquí tiene. |
00:21:00 |
- ¡Oye! |
00:21:01 |
Genial. |
00:21:02 |
¡Oye, idiota! |
00:21:03 |
Oye. |
00:21:05 |
Lo siento. |
00:21:06 |
Sólo agarra el café. |
00:21:09 |
- Vaya. |
00:21:11 |
Siempre ocurre. |
00:21:14 |
- ¿Café helado? |
00:21:17 |
Sólo para que lo sepa, |
00:21:19 |
Jessica. |
00:21:21 |
- Hola. |
00:21:22 |
Esta es mi nueva estudiante, |
00:21:24 |
Son antiguos amigos |
00:21:26 |
Lisa y Matt. |
00:21:27 |
Hola, gusto conocerte. |
00:21:28 |
Hola, Lisa, |
00:21:29 |
Hola, Matt. |
00:21:30 |
Prefiero Madison. |
00:21:32 |
¿Qué? |
00:21:34 |
La semana pasada. |
00:21:36 |
- Lisa y Matt... |
00:21:38 |
Madison compiten en el circuito |
00:21:41 |
Sí, lo siento, |
00:21:43 |
Nos íbamos al ensayo. |
00:21:44 |
- Nos vemos. |
00:21:46 |
Gusto conocerte, Lisa. |
00:21:52 |
¿Por qué lleva guantes? |
00:21:54 |
Lisa tiene OCD. |
00:21:55 |
No puede tocar las manos de nadie. |
00:21:57 |
Vaya. |
00:21:58 |
Puede que bailar no sea |
00:22:00 |
Ella es la normal en la pareja... |
00:22:02 |
...entre ella y Madison. |
00:22:06 |
Oye, ¿quieres acompañarme? |
00:22:07 |
Sí, claro. |
00:22:11 |
Cuando deje de competir... |
00:22:12 |
...conseguí trabajo de instructor |
00:22:14 |
¿Qué tan frecuentemente |
00:22:16 |
Sólo cinco, seis veces al año. |
00:22:17 |
¿De verdad? |
00:22:18 |
Eres súper bueno haciéndolo. |
00:22:20 |
Digo, no sólo el baile... |
00:22:21 |
...pero nunca hubiera imaginado |
00:22:23 |
...que tienes un problema... |
00:22:28 |
Lo siento. |
00:22:30 |
¿Qué palabras usas? |
00:22:32 |
Con problemas auditivos, sordo, |
00:22:34 |
¿Pequeña "s"? |
00:22:36 |
Significa que no nací sordo. |
00:22:37 |
Tuve una infección en el oído |
00:22:39 |
...y después en la alberca... |
00:22:41 |
Debes tenerle pánico a las albercas. |
00:22:44 |
Vaya, nunca |
00:22:46 |
Supongo que sí. |
00:22:50 |
No sólo por lo que pasó. |
00:22:51 |
- También tengo patas de gallina. |
00:22:53 |
Cuando era jovencito, |
00:22:55 |
...y oía: "¿Dónde está Jake? |
00:22:57 |
Era el muchacho más flaco |
00:22:58 |
Dios mío... yo era la muchacha |
00:23:01 |
Todos los muchachos se burlaban de mí. |
00:23:02 |
Gracias a Dios por la pubertad, ¿no? |
00:23:06 |
Ketchup. |
00:23:08 |
¿Y por qué empezaste a bailar? |
00:23:10 |
Supongo que me hacía feliz |
00:23:12 |
...en mis propios términos... |
00:23:13 |
...con la gente mirándome por lo que |
00:23:16 |
No me creo que esté contando esto. |
00:23:18 |
¿Por qué? |
00:23:20 |
Increíblemente no. |
00:23:22 |
Muy cómoda. |
00:23:25 |
Mis lentes están súper sucias. |
00:23:29 |
Así que tengo cinco lecciones |
00:23:33 |
Kent. |
00:23:34 |
Cinco lecciones más para |
00:23:36 |
Dile que aprenderá |
00:23:38 |
¿No me digas? |
00:23:40 |
Sí, bailar no es lo suyo. |
00:23:42 |
Podríamos cambiarlo. |
00:23:44 |
¿Tienen planes este viernes |
00:23:46 |
No. |
00:23:47 |
Pues ya los tienen. |
00:23:49 |
De acuerdo. |
00:24:14 |
¿Uno más? |
00:24:15 |
No, no. |
00:24:16 |
Siempre un placer, Irene. |
00:24:18 |
Gracias a ti por bailar |
00:24:21 |
¿Cuántos años tienes, 45? |
00:24:23 |
Tengo 72. |
00:24:25 |
72 años joven. |
00:24:27 |
Sí. |
00:24:29 |
Debo acostarme con alguien |
00:24:41 |
Bienvenida, señora. |
00:25:09 |
Hola, muchachos. |
00:25:10 |
Hola. |
00:25:11 |
Debes ser Kent. |
00:25:12 |
Sí, hola. |
00:25:13 |
Gusto conocerte. |
00:25:14 |
- Lo mismo digo. |
00:25:15 |
¿Quieren beber algo? |
00:25:17 |
- Sí, claro. |
00:25:18 |
Me siento algo fuera de lugar. |
00:25:20 |
No te preocupes. |
00:25:21 |
Te sentirás mejor después |
00:25:23 |
Estoy bromeando. |
00:25:25 |
Frankie, sírveles lo que quieran |
00:25:28 |
Claro. |
00:25:31 |
Aquí puedes sentir la energía. |
00:25:33 |
Bienvenida al Eastern Classic. |
00:25:35 |
Es una pequeña competencia |
00:25:37 |
Con muchísimo baile social. |
00:25:39 |
¿Y qué hacen ahora? |
00:25:40 |
Es una competencia Pro-Am: |
00:25:42 |
Los maestros bailan con estudiantes. |
00:25:43 |
Todos son principiantes. |
00:25:46 |
¿Quieres verlo más de cerca? |
00:25:47 |
Sí. |
00:25:48 |
Espera, espera. |
00:25:49 |
Cariño, ven. |
00:25:51 |
¿Qué? |
00:25:53 |
A ver el baile. |
00:25:54 |
No. |
00:25:56 |
Bar. |
00:25:58 |
- ¿Qué ocurre? |
00:26:01 |
No quiero terminar en una conga. |
00:26:04 |
Esas cosas son peligrosas. |
00:26:05 |
La gente se te pega y... |
00:26:07 |
- Pero anda tú. |
00:26:12 |
¿Qué tal un Macallan, por favor, |
00:26:18 |
Gracias. |
00:26:20 |
Está fría. |
00:26:43 |
¿Cómo te llamas? |
00:26:44 |
Me llamo... Kent. |
00:26:47 |
¿Qué tal si bailamos, Kent? |
00:26:48 |
Yo no... |
00:26:50 |
Me llamo Frederic. |
00:26:51 |
¿Sí? |
00:26:52 |
¿Qué tal? |
00:26:53 |
¡Aguas! |
00:26:54 |
Un paso más y verás. |
00:26:58 |
Otro escocés, por favor. |
00:27:00 |
Vi cómo me mirabas. |
00:27:02 |
Sabes, te podría garantizar |
00:27:06 |
No tienes que jugar jueguitos |
00:27:10 |
¿Me sirve un martini doble |
00:27:12 |
...lo que sea para...? |
00:27:14 |
Fred, bailamos en cinco minutos. |
00:27:15 |
Tranquila, bebé. |
00:27:17 |
¿No puedo tomarme un respiro? |
00:27:18 |
No, no puedes. |
00:27:19 |
Jill te espera. |
00:27:21 |
Ve a la pista. |
00:27:23 |
Un gran aplauso a nuestra |
00:27:26 |
Gran trabajo. |
00:27:31 |
A continuación en la pista de baile... |
00:27:33 |
...demos la bienvenida a nuestros |
00:27:38 |
Jess, sabes, tú podrías competir |
00:27:42 |
Sólo tuve una lección. |
00:27:43 |
Hablo en serio. |
00:27:45 |
¿Hablas en serio? |
00:27:46 |
Parece divertido. |
00:27:47 |
Ojalá pudiera. |
00:27:49 |
Sería increíble... |
00:27:51 |
...pero no tengo tiempo. |
00:27:52 |
Puedes hacer tiempo. |
00:27:53 |
¿Tiempo para qué? |
00:27:55 |
Jessica está pensando |
00:27:56 |
No, yo... digo... |
00:27:58 |
Pensé que tomabas las lecciones |
00:28:00 |
Es para la boda. |
00:28:01 |
Digo, quizá podría |
00:28:03 |
Tú, amigo mío, |
00:28:05 |
Así me gano la vida. |
00:28:06 |
Gracioso. |
00:28:07 |
¿Cómo hallarás tiempo |
00:28:09 |
Miren, si es un problema |
00:28:11 |
Discúlpame, |
00:28:14 |
Gano 300 de los grandes al año |
00:28:16 |
También me dan un auto. |
00:28:32 |
Vaya. |
00:28:33 |
Es increíble. |
00:28:56 |
Basta... |
00:29:10 |
¿Crees que debería competir? |
00:29:12 |
Creo que deberíamos irnos. |
00:29:13 |
Vamos, cariño. |
00:29:14 |
Extraño es bueno. |
00:29:15 |
Extraño es extraño. |
00:29:18 |
Jake, vamos a irnos. |
00:29:19 |
Gracias. |
00:29:21 |
- De acuerdo. |
00:29:22 |
Nos vemos en la siguiente lección. |
00:29:24 |
Sin duda. |
00:29:25 |
- ¿Qué te ocurre? |
00:29:27 |
Por Dios. |
00:29:28 |
Nada. |
00:29:35 |
Fue genial, muchachos. |
00:29:38 |
- Vaya. |
00:29:40 |
Nuestros jueces van a tabular |
00:29:43 |
...damas y caballeros, |
00:29:47 |
- Espera... |
00:29:48 |
Es un... |
00:29:51 |
No, viejo, |
00:29:53 |
...te hubiéramos acompañado. |
00:29:55 |
¿Fiesta de espuma? |
00:29:57 |
Basta ya. |
00:29:58 |
¿Quieres bailar? |
00:30:48 |
Fue suficiente. |
00:30:49 |
Vamos. |
00:30:51 |
Ya sabes lo que este tipo |
00:30:52 |
Te trajo aquí para sacarte dinero. |
00:30:54 |
Esto me gusta, Kent. |
00:30:56 |
Dime ahora mismo que tomarás todas |
00:31:00 |
Sabes que no puedo hacerlo. |
00:31:02 |
Vamos, no puedo... |
00:31:03 |
No puedo acomodar ese horario. |
00:31:05 |
No, es que no quieres. |
00:31:07 |
No quieres buscar tiempo. |
00:31:08 |
Cariño, eso es tan... |
00:31:09 |
- Cierto. |
00:31:11 |
Es cierto. |
00:31:13 |
Sí. |
00:31:14 |
¿Qué tiene de malo? |
00:31:16 |
No quiero destruir el "lindy" |
00:31:17 |
...por mi familia o mis amigos, |
00:31:21 |
Tengo una carrera en la que pensar. |
00:31:22 |
Yo también tengo una carrera. |
00:31:24 |
Ya lo sé y una muy respetable, |
00:31:28 |
¿Qué? ¿Qué? |
00:31:29 |
¿Los maestros son qué? |
00:31:31 |
Ardientes y socialmente maleables. |
00:31:38 |
¿Adónde vas? |
00:31:40 |
Voy a decirle a Jake |
00:31:47 |
- Hola. |
00:31:49 |
Está bien. |
00:31:51 |
Quiero competir. |
00:31:52 |
¿Y las lecciones con Kent? |
00:31:54 |
Sí. |
00:31:56 |
Se sentirá aliviado. |
00:31:59 |
¿Estás atorado en la puerta? |
00:32:01 |
¿Esto? |
00:32:02 |
No. |
00:32:04 |
Bueno, pues te veré |
00:32:07 |
Perfecto... |
00:32:08 |
Genial. |
00:32:21 |
¿Estás... estás segura |
00:32:24 |
Sí, Kent, lo estoy. |
00:32:28 |
Vive el sueño. |
00:32:38 |
Era una estudiante. |
00:32:40 |
Jamás dormiría |
00:32:41 |
Yo fui una estudiante. |
00:32:42 |
Lo fuiste hace mucho tiempo. |
00:32:43 |
Así que ahora soy muy vieja. |
00:32:44 |
- Kalle... |
00:32:46 |
Kalle, yo... si tú... |
00:32:48 |
Espera, espera un momento. |
00:32:50 |
Hola. |
00:32:51 |
Sí. |
00:32:53 |
Gracias. |
00:32:54 |
¿Era tu nueva novia? |
00:32:55 |
Escúchame. |
00:32:56 |
Ahora no puedo hablar de esto |
00:32:58 |
No, debo colgar. |
00:33:00 |
- Voy a colgar. |
00:33:03 |
Y giro interior. |
00:33:06 |
Cinco y seis. |
00:33:07 |
Dios. |
00:33:09 |
Me encanta. |
00:33:10 |
Sí. |
00:33:11 |
Sí. |
00:33:12 |
Ahora intenta los pasos tú sola. |
00:33:19 |
¿Y cómo conociste a Kent? |
00:33:21 |
En un crucero. |
00:33:22 |
Yo estaba allí con mi familia |
00:33:25 |
¿Qué piensa tu familia de él? |
00:33:26 |
Mamá piensa que gané la lotería. |
00:33:29 |
Qué pena que no esté aquí. |
00:33:30 |
Podría haber sido un gran bailarín. |
00:33:33 |
No. |
00:33:35 |
Bueno. |
00:33:36 |
De acuerdo. |
00:34:02 |
Caray. |
00:34:04 |
¿Qué estás haciendo? |
00:34:07 |
Estoy bailando. |
00:34:09 |
Bailando. |
00:34:12 |
Kent y yo estamos tomando |
00:34:16 |
¿Kent? |
00:34:18 |
Sí. |
00:34:21 |
Claro. |
00:34:24 |
Eso tengo que verlo. |
00:34:27 |
¿Y hay una futura Sra. Mitchell |
00:34:32 |
Supongo que no quieres hablar |
00:34:34 |
¿Hablar de qué? |
00:34:36 |
Que yo sea una idiota. |
00:34:38 |
Me hablabas cuando no te miraba. |
00:34:40 |
Así fue. |
00:34:42 |
Ocurre todo el tiempo. |
00:34:43 |
Supongo que me pierdo |
00:34:45 |
Debo arreglar estas cosas. |
00:34:46 |
¿De qué querías hablar? |
00:34:48 |
Sólo me preguntaba si había |
00:34:51 |
No. |
00:34:58 |
¿Corinne? |
00:34:59 |
¿Cómo lo supiste? |
00:35:01 |
La gente habla. |
00:35:03 |
¿De verdad? |
00:35:04 |
Sí, hablan mucho de ti. |
00:35:06 |
Vaya. |
00:35:07 |
No oigo nada. |
00:35:08 |
Esa es la parte que te perderías. |
00:35:13 |
Cinco, seis, siete, ocho. |
00:35:16 |
Muy lindo. |
00:35:23 |
Y le dije: |
00:35:26 |
Y claro, se enojó por eso. |
00:35:28 |
No mejoró mi situación. |
00:35:30 |
¿Puedo usarte? |
00:35:32 |
El software se comprobó |
00:35:34 |
Y una secretaria no va |
00:35:37 |
Cariño, no tengo tiempo |
00:35:39 |
Y aquí estoy... |
00:35:40 |
...intentando hacer una venta |
00:35:42 |
...está poniéndola en peligro |
00:35:45 |
No, habría que dispararle. |
00:35:52 |
Lo siento. |
00:35:54 |
No está bien. |
00:35:56 |
Empezaré de nuevo. |
00:36:07 |
Gracias. |
00:36:08 |
¿Me estás espiando? |
00:36:09 |
Necesitas un mejor escondite. |
00:36:12 |
¿Qué tal las lecciones de baile? |
00:36:16 |
Son súper divertidas. |
00:36:18 |
¿Y Kent sigue el ritmo? |
00:36:20 |
Claro que sí. |
00:36:21 |
Sé buena. |
00:36:47 |
Gracias. |
00:36:48 |
Fue increíble. |
00:36:49 |
Háblanos un poquito de esta idea |
00:36:53 |
Me va genial. |
00:36:55 |
Ya empezamos con varios |
00:36:58 |
¿Algún movimiento |
00:36:59 |
Katie, lleva años intentar |
00:37:03 |
Tu tío y yo somos estudiantes |
00:37:06 |
- Vaya. |
00:37:08 |
¿Por qué estás tan centrada |
00:37:09 |
Tu mamá quiere nietos. |
00:37:11 |
¿Por qué dices eso? |
00:37:13 |
Las mujeres Donovan |
00:37:15 |
Carl, ¿cuándo vas a presentarme |
00:37:19 |
No es tan fácil, Kent. |
00:37:21 |
Para un VP nivel oro como tú, |
00:37:25 |
¿Alguien quiere más vino? |
00:37:27 |
No para mí. |
00:37:28 |
Estoy bien. |
00:37:29 |
Yo tomaré otro. |
00:37:31 |
Sólo hazme un favor y escúchame, ¿sí? |
00:37:35 |
¿Cuál es el aspecto |
00:37:37 |
...desde tu posición? |
00:37:38 |
Un momento. |
00:37:40 |
Está bien. |
00:37:43 |
¿Y estás disfrutando |
00:37:45 |
¿Qué? |
00:37:46 |
- Baile... |
00:37:48 |
Son... son... son... |
00:37:51 |
Kent, ¿me puedes ayudar |
00:37:53 |
¿La créme brûlée necesita ayuda? |
00:37:54 |
Es una crema muy espesa. |
00:37:58 |
Debo ir a encender el quemador |
00:38:04 |
Es mi movimiento de nivel oro. |
00:38:08 |
¿Escuchaste lo que ese tipo |
00:38:10 |
Ahí estoy en el medio |
00:38:12 |
...¿y contesta a una llamada? |
00:38:13 |
¿Responde una llamada |
00:38:15 |
Qué grosero, ¿no? |
00:38:16 |
Por favor. |
00:38:18 |
¿Puedes sacar los platos? |
00:38:21 |
Y esas lecciones de baile |
00:38:23 |
- Sí, eso fue raro, viejo. |
00:38:24 |
¿Qué fue eso? |
00:38:25 |
Nivel de oro. |
00:38:27 |
Nivel de plata y nivel de oro. |
00:38:30 |
Me debe importar... |
00:38:31 |
No invitarlo, |
00:38:32 |
...porque es de la familia |
00:38:35 |
Pero me costaría algo... |
00:38:36 |
...otros 50 grandes si lo hiciera. |
00:38:38 |
Bueno, lo verás en la boda |
00:38:40 |
Quiere que ambos estemos |
00:38:41 |
¿De verdad? |
00:38:42 |
¿Cuándo es eso? |
00:38:44 |
El 8 de junio. |
00:38:47 |
- ¿Sabes por qué eso es bueno? |
00:38:49 |
Es bueno porque la noche |
00:38:50 |
...aún está en el segundo trimestre. |
00:38:53 |
¿De verdad? |
00:38:54 |
Siempre se trata de negocios, |
00:38:57 |
Claro que son siempre los negocios. |
00:38:58 |
Todo se trata de negocios. |
00:39:00 |
¿De verdad? |
00:39:01 |
Sí, seguro que ya lo oíste. |
00:39:03 |
También oíste sobre ciertas |
00:39:05 |
¿Cierto? |
00:39:06 |
Kent, ¿por qué no continúas |
00:39:13 |
Carl. |
00:39:21 |
Muy bien. |
00:39:23 |
Vaya. |
00:39:24 |
Eso estuvo bien. |
00:39:25 |
Eso estuvo muy bien. |
00:39:26 |
- ¿De verdad? |
00:39:30 |
Te haré un DVD de lo que |
00:39:33 |
Perfecto. |
00:39:35 |
Voy a ensayar. |
00:39:36 |
Genial. |
00:39:40 |
Así es. |
00:40:40 |
Cuatro, cinco, seis, |
00:40:42 |
Eso estuvo bien. |
00:40:45 |
Se me están saliendo los guantes. |
00:40:46 |
Me asusta. |
00:40:49 |
Hola, Jake. |
00:40:51 |
Es hermoso. |
00:40:53 |
Gracias. |
00:40:55 |
Deberíamos hacerlo otra vez. |
00:40:56 |
El final, sí. |
00:41:07 |
- Quiero que camines. |
00:41:11 |
Oiga. |
00:41:16 |
¿Por qué ya no compites? |
00:41:18 |
¿Qué? |
00:41:19 |
¿Por qué ya no compites? |
00:41:21 |
Los campeones ahora son jovencitos. |
00:41:23 |
Imposible ganarles. |
00:41:24 |
Ellos... bueno, tú misma |
00:41:26 |
Pero eres un campeón mundial. |
00:41:28 |
No, no lo soy. |
00:41:29 |
¿De qué hablas? |
00:41:30 |
Corinne y tú han sido dos veces |
00:41:33 |
Yo no lo veo así. |
00:41:34 |
Corinne y yo quedamos dos veces |
00:41:36 |
Los jueces no estuvieron |
00:41:37 |
Querían darle el premio al sordo. |
00:41:39 |
Oye, al menos me dieron |
00:41:40 |
No te librarás tan fácilmente. |
00:41:42 |
¿Qué quieres oír? |
00:41:43 |
¿No crees en lo que predicas? |
00:41:45 |
Jess, sólo soy realista. |
00:41:47 |
Los campeones ahora tienen |
00:41:49 |
...y los movimientos que hacen |
00:41:51 |
Creo que puedes hacerlo. |
00:41:53 |
Soy sordo, Jess. |
00:41:54 |
Sí, y usas eso como excusa. |
00:41:58 |
Nos vemos mañana |
00:42:00 |
Bien, nos vemos mañana |
00:42:05 |
Deberías traer a Kent. |
00:43:25 |
¿Bueno? |
00:43:26 |
Hola, ¿qué haces? |
00:43:27 |
Hola, Dani. |
00:43:28 |
Sólo miraba el video... |
00:43:30 |
...de cuando Jessica y yo ganamos |
00:43:32 |
¿Tú y quién? |
00:43:34 |
Jess... Corinne. |
00:43:37 |
Has estado tomando. |
00:43:38 |
¿Cuántos? |
00:43:39 |
No sé. |
00:43:41 |
¿Cinco? |
00:43:42 |
Está bien, ya hablaremos mañana |
00:43:47 |
Hasta mañana. |
00:43:53 |
¿Srta. Donovan? |
00:43:55 |
¿Sobre qué tratará la prueba? |
00:43:56 |
Diez principios de la composición. |
00:44:00 |
Examen el martes. |
00:44:01 |
Estudien, por favor. |
00:44:09 |
Vaya, qué guapo te ves. |
00:44:11 |
Gracias. |
00:44:13 |
Gracias. |
00:44:14 |
Vas demasiado elegante, |
00:44:17 |
¿A qué te refieres? |
00:44:18 |
Lo olvidaste. |
00:44:20 |
Claro que no lo olvidé. |
00:44:21 |
Tu función de baile... ¿qué? |
00:44:24 |
Diviértete con tus clientes. |
00:44:26 |
Espera, espera un minuto. |
00:44:27 |
Hace semanas que anoté |
00:44:30 |
¿En serio? |
00:44:32 |
¿Habría reservado una limosina |
00:44:36 |
Ven aquí. |
00:44:37 |
Ven. |
00:44:42 |
Dios mío, estás loco. |
00:44:44 |
Sí, por descuidarte. |
00:44:46 |
Vamos a tomar algo |
00:44:50 |
Okay. |
00:44:52 |
Gracias a Dios. |
00:45:03 |
¿Sí, señor? |
00:45:05 |
Necesito que pospongas mi cita |
00:45:08 |
...y dile, no sé, que tuve |
00:45:11 |
Pero por favor, resérvame |
00:45:14 |
¿Listo? |
00:45:16 |
El servicio meteorológico |
00:45:19 |
...así que deberíamos |
00:45:49 |
Hola, gusto verlos, amigos... |
00:45:51 |
¿Cómo estás? |
00:45:52 |
¿Te das cuenta de lo que dices? |
00:45:54 |
Te lo estoy diciendo. |
00:45:55 |
¿Rompes conmigo porque todo |
00:45:58 |
Rompo contigo |
00:46:00 |
Así que soy demasiado gorda para ti. |
00:46:03 |
Es eso, ¿no? |
00:46:04 |
No, no, es... ¡Jake! |
00:46:05 |
Tengo que hablar contigo |
00:46:07 |
Oye, estamos hablando. |
00:46:09 |
Ese es el problema. |
00:46:10 |
Nunca quieres terminar |
00:46:16 |
Gracias. |
00:46:17 |
En realidad trataba |
00:46:20 |
¿Qué te pasaba anoche, borrachín? |
00:46:23 |
Estoy pensando |
00:46:24 |
¿Con Corinne? |
00:46:25 |
Es una locura. |
00:46:26 |
Sé que no soy |
00:46:27 |
¿Quién lo dice? |
00:46:29 |
No sé, supongo que yo lo digo. |
00:46:31 |
Bueno, tú te crees |
00:46:34 |
Vamos. |
00:46:36 |
Ya se fue. |
00:46:38 |
Yo voy a bailar. |
00:46:50 |
- Jess. |
00:46:52 |
Hola, ¿cómo estás, Kent? |
00:46:53 |
Bien. |
00:46:55 |
Bien. |
00:46:56 |
Sí, sólo vine a ver |
00:47:01 |
Estoy muy emocionada. |
00:47:04 |
Aún sigue siendo mañana, ¿verdad? |
00:47:05 |
Sí. |
00:47:07 |
¿Vas a ponerte una |
00:47:09 |
...con un rayo dibujado |
00:47:11 |
- Sí, Kent. |
00:47:13 |
¿Practicamos nuestra rutina? |
00:47:14 |
- Me leíste la mente. |
00:47:17 |
Siento lo de ayer. |
00:47:19 |
No te preocupes. |
00:47:20 |
Creo que necesitaba |
00:47:32 |
Querido, ¿puedes traerme |
00:47:35 |
- Claro. |
00:47:43 |
Corinne. |
00:47:44 |
Oí que tú y Jake quizá vuelvan |
00:47:48 |
¿En serio? |
00:47:50 |
No lo había oído antes. |
00:48:16 |
Vaya. |
00:48:19 |
Eso fue genial. |
00:48:20 |
Subí un poco el volumen. |
00:48:22 |
Vaya, estuviste increíble, cariño. |
00:48:24 |
Eso fue genial, y tú... |
00:48:25 |
Discúlpenme un segundo... |
00:48:26 |
...quiero hablar con alguien. |
00:48:27 |
Está bien. |
00:48:31 |
Tenemos una reservación |
00:48:33 |
...si no nos vamos ahora. |
00:48:35 |
Hola, campeón. |
00:48:36 |
¿Así que es tu nueva estudiante? |
00:48:37 |
Sí. |
00:48:39 |
Creo que ustedes dos |
00:48:40 |
Vamos a competir en Pro-Am. |
00:48:42 |
Sí, eso a mí no me pareció Pro-Am. |
00:48:47 |
¿Crees que puedes escaparte de mí? |
00:48:49 |
¿Qué es lo que no entiendes |
00:48:52 |
¿Qué? ¿Por qué sonríes? |
00:48:54 |
Acabo de vomitar |
00:48:57 |
Kalle, por fin me quedan bien |
00:49:19 |
¿Qué haces? |
00:49:21 |
No sabía que eras tan flexible. |
00:49:22 |
Hazme un favor. |
00:49:23 |
Muéstrame esa caída que hiciste. |
00:49:24 |
No, fuiste para atrás... |
00:49:25 |
¿Qué haces? |
00:49:26 |
Estamos en la calle. |
00:49:28 |
Sí, ¿y? |
00:49:29 |
Kent, la gente nos está viendo. |
00:49:30 |
- ¿Y? |
00:49:31 |
Jess, ¿puedo hablarte un minuto? |
00:49:33 |
- Claro. |
00:49:34 |
Espera. |
00:49:37 |
Hola. |
00:49:39 |
- Hola. |
00:49:41 |
¿Te gustaría competir conmigo? |
00:49:44 |
Pensé que ya lo hacíamos. |
00:49:45 |
No en el Pro-Am. |
00:49:46 |
Hablo del U.S. Open. |
00:49:48 |
¿Qué? |
00:49:49 |
Me alegra mucho que quieras competir... |
00:49:51 |
...¿pero conmigo? |
00:49:52 |
Sí. |
00:49:53 |
¿Soy lo bastante buena? |
00:49:54 |
Cielos, Jess, ni yo sé si soy |
00:49:56 |
...pero quiero averiguarlo. |
00:49:57 |
Quiero una ronda más. |
00:49:58 |
Sólo quiero ver si realmente |
00:50:00 |
Sí, ¿pero por qué |
00:50:01 |
Creo que tú y yo tenemos |
00:50:03 |
¿Jess? |
00:50:04 |
Ya voy. |
00:50:10 |
No soy una bailarina profesional. |
00:50:11 |
Digo, tengo un prometido, |
00:50:14 |
Oye, Jess, creo que tú y yo |
00:50:17 |
No tienes idea |
00:50:19 |
Trabajaremos el triple. |
00:50:20 |
Te asombrará el nivel |
00:50:23 |
¿Estás seguro de que quieres |
00:50:25 |
Sí. |
00:50:26 |
No sé. |
00:50:29 |
Jess, hagámoslo juntos. |
00:50:35 |
No... o sea, yo... |
00:50:38 |
Yo... |
00:50:42 |
Está bien. |
00:50:43 |
¿En serio? |
00:50:44 |
Sí, lo haré. |
00:50:45 |
Tengo que irme. |
00:50:46 |
Nos vemos después. |
00:50:47 |
Estás loco. |
00:50:53 |
Gracias. |
00:51:31 |
No, tienes que llegar |
00:51:34 |
La mayoría de canciones quiebra |
00:51:36 |
Uno, tres, cinco, siete. |
00:51:38 |
Tienes que acelerar el paso |
00:51:40 |
Volvamos a intentarlo. |
00:51:42 |
Uno, dos y tres, cuatro. |
00:51:44 |
Cinco, seis, bien. |
00:51:45 |
Uno, dos, tres, cuatro. |
00:51:46 |
No, esto será difícil. |
00:51:49 |
Aprenderé, aprenderé. |
00:51:50 |
Este es un baile de seis compases... |
00:51:52 |
...y debes adaptarlo a una música |
00:51:54 |
Sólo estoy algo nerviosa. |
00:51:55 |
No puedes estar nerviosa |
00:51:57 |
¿Por qué eres tan duro conmigo? |
00:51:58 |
- Porque no me estás escuchando. |
00:52:01 |
Es sólo que es una rutina nueva. |
00:52:05 |
Acabas de encender tu... |
00:52:06 |
¿Lo apagaste para no oírme? |
00:52:09 |
No, es la forma en que siento |
00:52:12 |
Pero no escuchas |
00:52:14 |
No es ese tipo de oído. |
00:52:15 |
¿Cómo se supone |
00:52:17 |
...cuando tú estás en tu propio mundo? |
00:52:19 |
Jess, no puedo cambiar |
00:52:22 |
Vamos. |
00:52:24 |
Haremos otra cosa. |
00:52:26 |
Lo estás haciendo muy bien. |
00:52:51 |
¿Srta. Donovan? |
00:52:53 |
¿Sobre qué será el examen? |
00:52:56 |
Es sobre cosas importantes |
00:52:59 |
No sobre lo que la gente |
00:53:01 |
...no sobre la importancia del dinero. |
00:53:02 |
¡Despierten! |
00:53:03 |
El tiempo vuela. |
00:53:05 |
La vida se les va, |
00:53:07 |
Tienen que despertar. |
00:53:09 |
De saber vivir. |
00:53:13 |
Srta. Donovan... |
00:53:14 |
...le pregunté si sabía |
00:53:19 |
Elementos de estilo, |
00:53:32 |
Hola. |
00:53:34 |
Hola. |
00:53:43 |
Compraste comida de nuevo. |
00:53:45 |
¿Acaso tengo tiempo de cocinar? |
00:53:48 |
Disculpa. |
00:53:49 |
¿Acaso tienes tiempo de hacer algo? |
00:53:51 |
Ya nunca estás aquí. |
00:53:52 |
¡Tú tampoco! |
00:53:53 |
Estoy ansioso de que se termine |
00:53:56 |
...y nuestras vidas |
00:54:01 |
Lo siento. |
00:54:09 |
Gracias. |
00:54:17 |
Pasaremos el viernes |
00:54:21 |
¿Sigue siendo nuestra noche de citas? |
00:54:25 |
Invité a Rebecca y Curt aquí el viernes. |
00:54:28 |
Promovieron a Curt en EMG |
00:54:31 |
Saldremos otro día. |
00:54:33 |
Entiendo. |
00:54:55 |
Muy bien, genial. |
00:54:56 |
Intentémoslo una vez más. |
00:54:58 |
¿Lista? |
00:55:01 |
Genial; quiero que practiques eso |
00:55:25 |
Tengo una idea para el inicio |
00:55:28 |
Mira al espejo. |
00:55:30 |
Ahora déjate caer de espaldas. |
00:55:32 |
¿Qué? |
00:55:33 |
¿Confías en mí? |
00:55:35 |
Sí. |
00:55:36 |
Entonces, déjate caer. |
00:55:37 |
¿Lista? |
00:55:38 |
Y... |
00:55:41 |
Vaya. |
00:55:43 |
Se llama la caída de cuello. |
00:55:45 |
Lo haremos dos veces. |
00:55:48 |
Te levanto. |
00:55:55 |
Y te llevo de vuelta a tu posición. |
00:55:58 |
Es sólo una idea. |
00:55:59 |
Me gusta. |
00:56:00 |
Kent, no me convencen... |
00:56:03 |
...los últimos resultados de la prueba. |
00:56:04 |
Si no fuera el software |
00:56:06 |
...para PDAs a nivel mundial |
00:56:09 |
Jess y yo queremos comenzar |
00:56:13 |
Siéntate. |
00:56:14 |
Sí. |
00:56:38 |
Oye. |
00:56:39 |
¿Qué? |
00:56:40 |
Esa no es la coreografía |
00:56:42 |
Se me bloqueó el cerebro. |
00:56:44 |
Sí, que no te vuelva a pasar. |
00:56:52 |
Cuatro, cinco y seis. |
00:56:54 |
Tuve un día genial en la escuela. |
00:56:55 |
Mis niños están empezando |
00:56:58 |
Es fantástico, Jess. |
00:56:59 |
- Sí. |
00:57:08 |
Te tengo. |
00:57:12 |
¿Cómo lo hago, maestra? |
00:57:13 |
Estás mejorando. |
00:57:14 |
Qué bueno. |
00:57:20 |
Está bien. |
00:57:22 |
Te ves muy bien. |
00:57:23 |
Esas clases de baile |
00:57:25 |
Gracias. |
00:57:26 |
¿Kent ya es campeón nacional? |
00:57:29 |
No. |
00:57:32 |
Qué pena. |
00:57:33 |
Tenía una imagen genial de él |
00:57:35 |
...mientras hablaba por su Bluetooth. |
00:57:36 |
- ¿Sabes una cosa? |
00:57:38 |
Voy a competir. |
00:57:39 |
- ¿Sí? |
00:57:40 |
¿Con quién? |
00:57:41 |
Jake Mitchell. |
00:57:43 |
¿Ese lindo orador motivacional? |
00:57:45 |
Sí. |
00:57:46 |
Dios mío, eso es fantástico. |
00:57:49 |
¿Lo crees? |
00:57:51 |
Sí. |
00:57:52 |
Muy buena clase hoy, |
00:57:55 |
Sí, así fue, ¿no? |
00:58:28 |
Nos sigue pasando |
00:58:30 |
Sí. |
00:58:34 |
Estuve viendo un video... |
00:58:35 |
...tuyo y de Corinne anoche en YouTube. |
00:58:38 |
- ¿En serio? |
00:58:39 |
¿También viste el video |
00:58:41 |
Sí. |
00:58:44 |
¿Qué te pareció? |
00:58:45 |
Bueno, concuerdo contigo. |
00:58:47 |
No hay conexión. |
00:58:49 |
¿Y tú lo notas? |
00:58:51 |
Sí, y también puedo ver |
00:58:55 |
¿Culpa mía? |
00:58:57 |
Sí, porque cuando apagas |
00:58:59 |
...dejas sola a tu compañera. |
00:59:00 |
Bailo mejor con |
00:59:02 |
Bailas solo |
00:59:04 |
No me malinterpretes; |
00:59:07 |
Pero haces tu rutina solo. |
00:59:10 |
¿Así que ahora tú eres la maestra? |
00:59:12 |
Eso hago. |
00:59:14 |
Lo pensaré. |
00:59:17 |
Me alegra que pienses en la rutina. |
00:59:22 |
Mañana por la noche |
00:59:23 |
...estarán los campeones actuales. |
00:59:25 |
Deberías ir a verlos bailar. |
00:59:27 |
No puedo. |
00:59:29 |
Tengo que ir a una boda con Kent. |
00:59:32 |
Qué pena. |
00:59:34 |
Espera. |
00:59:36 |
¿A qué hora estarán ahí? |
00:59:43 |
Perfecto. |
00:59:44 |
Si nos apuramos... |
00:59:45 |
...podremos llegar al bar a tiempo. |
00:59:47 |
¿Hoy no podemos estar |
00:59:50 |
No me hagas sentir culpable. |
00:59:51 |
De verdad, ya lo habíamos hablado. |
00:59:53 |
Quiero ver a estos bailarines. |
00:59:55 |
¿No crees que me duele... |
00:59:56 |
...que pases todo este tiempo |
00:59:58 |
De verdad, no. |
01:00:01 |
¿Tienes una aventura con él? |
01:00:03 |
Kent, no tengo sexo con nadie. |
01:00:06 |
Qué bueno. |
01:00:09 |
No quiero que vayas. |
01:00:13 |
Disculpa, amigo. |
01:00:15 |
¿Puedes venir aquí? |
01:00:17 |
Ayúdanos. |
01:00:18 |
Ven a bailar un ratito. |
01:00:20 |
Un bailecito, vamos. |
01:00:25 |
Por aquí, señor. |
01:00:27 |
Aquí tienes tu bolsa. |
01:00:29 |
Les diré de qué se trata. |
01:00:31 |
Damas y caballeros, |
01:00:33 |
Tenemos algo especial para ustedes. |
01:00:34 |
Si se preguntan para qué son |
01:00:37 |
...estos caballeros |
01:00:39 |
...y cuando ponga la música... |
01:00:40 |
...bailarán como si nadie |
01:00:42 |
De acuerdo, ¿entienden? |
01:00:43 |
- ¡Sí! |
01:00:45 |
Ahora, la audiencia va a alentar |
01:00:49 |
...a su bailarín favorito, ¿sí? |
01:00:51 |
Caballeros, pónganse las bolsas |
01:00:55 |
Música, Kelly. |
01:01:00 |
Muy bien, muchachos. |
01:01:02 |
Bien, un aplauso. |
01:01:04 |
Un aplauso para los muchachos. |
01:01:06 |
¡Sí! |
01:01:07 |
Vamos, ellos lo están |
01:01:10 |
...por ustedes. |
01:01:12 |
Les encanta. |
01:01:13 |
Muy bien, chicos. |
01:01:15 |
Lo hacen bien. |
01:01:19 |
Un aplauso para el número uno, |
01:01:23 |
Muy bien, está bailando. |
01:01:25 |
¿Número dos? |
01:01:28 |
¿Qué hay del número tres, amigos? |
01:01:29 |
Número tres, muéstrales |
01:01:31 |
¡Muy bien! |
01:01:32 |
Sigue, número tres. |
01:01:33 |
Suerte que tiene |
01:01:37 |
Muy bien. |
01:01:39 |
Sí. |
01:01:42 |
Sí. |
01:01:46 |
Sí. |
01:01:49 |
Muy bien, muchachos. |
01:01:51 |
Muchachos. |
01:01:54 |
Está bien. |
01:01:56 |
Padrinos, pueden quitarse |
01:02:02 |
Vamos, tiene buen espíritu. |
01:02:03 |
Buen espíritu. |
01:02:04 |
Oye, ¿cómo te llamas, amigo? |
01:02:06 |
Eso fue... |
01:02:07 |
Kent Krandel. |
01:02:08 |
¿Dónde aprendiste a bailar así? |
01:02:10 |
Bueno, Breakin' 2: Electric Boogaloo. |
01:02:15 |
Gracias por tu espíritu, Kent. |
01:02:16 |
Un aplauso para Kent. |
01:02:20 |
Estrella de rock. |
01:02:24 |
Dios. |
01:02:29 |
¿Qué tal lo hice? |
01:02:30 |
Fuiste un tonto... |
01:02:32 |
...pero lo hiciste bien. |
01:02:33 |
Dios, espero que Bob Licando |
01:02:35 |
Y si lo hizo, espero |
01:02:38 |
No puedo creer que hayas hecho |
01:02:40 |
...y en lo único que puedas pensar |
01:02:42 |
Hacer el ridículo total es lo que |
01:02:44 |
No lo olvides. |
01:02:47 |
Esa no es forma de comportarse. |
01:02:50 |
Una persona debe tener cierto |
01:02:52 |
Cállate, Carl. |
01:02:58 |
Está bien, lo siento. |
01:03:00 |
Ando algo mareado. |
01:03:02 |
Sí. |
01:03:03 |
Supongo que esperas |
01:03:05 |
...¿así que por qué |
01:03:07 |
Joey C. Dijo que podíamos quedarnos |
01:03:09 |
¿Tiene una cama extra? |
01:03:10 |
No, dormiremos en el piso. |
01:03:12 |
No, no dormiremos en el piso. |
01:03:13 |
Mañana por la mañana |
01:03:15 |
Vamos a cerrar el trato, |
01:03:17 |
Dame las llaves. |
01:03:18 |
No nos vamos a casa. |
01:03:19 |
Cariño, no vamos a... |
01:03:20 |
Dame las llaves. |
01:03:22 |
Me estás avergonzando. |
01:03:23 |
Basta, estás... |
01:03:24 |
Me estás avergonzando. |
01:03:26 |
Mujer, haz lo que digo. |
01:03:28 |
Está bien, ¿quiere ir a casa... |
01:03:30 |
...para poder soñar |
01:03:33 |
¿Qué quieres decir? |
01:03:34 |
Nada. |
01:03:36 |
Oye, ya no puedo hacerlo más. |
01:03:40 |
Yo ya no puedo. |
01:03:43 |
¿Qué? |
01:03:44 |
Espera, vamos. |
01:03:46 |
Estábamos juntos en esto. |
01:03:47 |
Estábamos construyendo |
01:03:51 |
Tu equipo y mi equipo |
01:03:56 |
¿Qué? ¿Así que ya no quieres |
01:04:02 |
¿Sabes qué? |
01:04:03 |
Tú ya estás casado con tu trabajo. |
01:04:12 |
Hola, Kent. |
01:04:13 |
Bob. |
01:04:14 |
Hablemos de mi problema |
01:04:16 |
- Permíteme invitarte un trago. |
01:04:18 |
Tengo un problema |
01:05:28 |
Sólo creo que devolver una llamada... |
01:05:30 |
...es mostrar consideración. |
01:05:32 |
¿Pero qué sé yo? |
01:05:33 |
Llámame, demonios. |
01:05:36 |
Te necesito. |
01:05:40 |
¿Kalle? |
01:05:42 |
¿Llamó Jessica? |
01:05:44 |
No llamó. |
01:05:47 |
Nadie nunca llama a nadie... |
01:05:48 |
...porque las mujeres |
01:05:58 |
Hola. |
01:06:03 |
Dos, tres y cuatro. |
01:06:06 |
Uno, dos, tres y cuatro. |
01:06:08 |
Cinco y seis, patadita al aire. |
01:06:09 |
Dos, tres y cuatro. |
01:06:12 |
Seis, siete y ocho. |
01:06:13 |
Y uno, dos, tres y cuatro. |
01:06:16 |
Vuelta. |
01:06:19 |
Cinco y seis, siete y ocho. |
01:06:22 |
- ¿Bon? |
01:06:23 |
Hola. |
01:06:25 |
¿Qué haces? |
01:06:27 |
Poniendo calificaciones. |
01:06:28 |
¿Y tú? |
01:06:29 |
Tengo una crisis. |
01:06:30 |
¿Problemas de hombres? |
01:06:32 |
Sí. |
01:06:33 |
Rompí con Kent. |
01:06:35 |
Lo siento. |
01:06:38 |
¿Eso te alegra? |
01:06:40 |
No. |
01:06:43 |
Sé que no eras fan de Kent... |
01:06:45 |
Jess, mírate. |
01:06:47 |
Usas lentes de contacto, |
01:06:49 |
...te ves hermosa... |
01:06:50 |
...estás viva. |
01:06:52 |
Jess, eres feliz. |
01:06:54 |
Lo sé. |
01:06:55 |
¿No ves lo que te hace feliz? |
01:06:59 |
Bailar. |
01:07:01 |
No necesitabas que yo te lo dijera. |
01:07:07 |
Pero Jake conoce |
01:07:09 |
...y no cree que podamos ganar. |
01:07:11 |
¿A quién le importa? |
01:07:12 |
¿Qué crees tú? |
01:07:23 |
Corinne, ¿qué haces aquí? |
01:07:25 |
Quería verte, Jakey. |
01:07:27 |
¿Para qué? |
01:07:28 |
¿Dónde está tu estudiante? |
01:07:30 |
No lo sé. |
01:07:36 |
Supongo que necesitas |
01:07:38 |
¿Qué quieres decir? |
01:07:39 |
Sólo digo que estoy aquí. |
01:07:41 |
Jake, creo que tú y yo deberíamos |
01:07:45 |
Nos es demasiado tarde. |
01:07:46 |
No. |
01:07:47 |
¿Estás seguro? |
01:07:49 |
¿De verdad quieres presentarte |
01:07:53 |
Jake, ganaste conmigo. |
01:07:55 |
Yo no lo veo así. |
01:07:58 |
Hay otra razón |
01:08:01 |
¿De qué hablas? |
01:08:02 |
Vamos. |
01:08:05 |
Jake. |
01:08:06 |
Espera, ¿qué hay de Terry? |
01:08:08 |
Terry es un idiota. |
01:08:10 |
Eso no evitó que durmieras con él |
01:08:12 |
Sí, estaba ebria. |
01:08:13 |
¿Tres veces por semana? |
01:08:15 |
No cometas un error. |
01:08:18 |
Soy lo mejor que conseguirás |
01:08:22 |
El mejor premio. |
01:08:23 |
¿Qué? |
01:08:25 |
Supongo que me gané |
01:08:26 |
Tú eres mi premio. |
01:08:27 |
Sí, así es. |
01:08:30 |
Pero es demasiado tarde. |
01:08:32 |
Está bien. |
01:08:33 |
No ganarás con ella. |
01:08:36 |
Siempre me hiciste sentir eso, |
01:08:39 |
Tengo que irme. |
01:08:41 |
¿De verdad crees que puedes |
01:08:44 |
Los he estado observando |
01:08:45 |
No tienes ninguna posibilidad. |
01:08:48 |
Nos vemos en el Open. |
01:08:49 |
Sí, espero ansiosa ese día. |
01:09:25 |
Hola. |
01:09:26 |
¿Dónde estabas? |
01:09:28 |
Estaba preocupado. |
01:09:30 |
Lo siento. |
01:09:31 |
Apagué mi celular. |
01:09:33 |
¿Quieres pasar? |
01:09:39 |
¿Dónde está Kent? |
01:09:41 |
Rompimos. |
01:09:43 |
Lo siento. |
01:09:45 |
Sí, es terrible. |
01:09:50 |
Pensé mucho en lo que me dijiste |
01:09:52 |
¿De verdad? |
01:09:53 |
La verdad es que tengo que bailar |
01:09:58 |
Está bien si eso es lo que necesitas. |
01:10:00 |
- Espera. |
01:10:02 |
Jess, cuando vi a Keith y Cheryl... |
01:10:05 |
No sé, no sé si podemos |
01:10:07 |
¿Por qué? |
01:10:08 |
Son increíbles. |
01:10:10 |
- ¿Sí? |
01:10:11 |
¿Y? |
01:10:12 |
Podríamos ensayar 20 horas al día |
01:10:15 |
¿A quién le importa? |
01:10:16 |
La única oportunidad que tenemos |
01:10:19 |
- Nuestra conexión. |
01:10:20 |
Si sentimos eso y podemos |
01:10:23 |
...y ellos pueden sentir |
01:10:34 |
¿Qué sentiste? |
01:10:37 |
Que podemos ganar. |
01:11:41 |
¿Hola? |
01:11:46 |
Estaba sin llave. |
01:11:47 |
¿Te molesta que entre? |
01:11:51 |
¿Vas a quedarte ahí sentado |
01:11:54 |
Perfecto. |
01:11:55 |
Sólo quiero que sepas que lo sé. |
01:11:59 |
Lo sé. |
01:12:03 |
¿Te estoy ofendiendo? |
01:12:05 |
¿Estoy ofendiendo |
01:12:08 |
Bueno, vete al Infierno, |
01:12:11 |
Lo siento. |
01:12:12 |
No quise... |
01:12:15 |
Vete directo al Infierno. |
01:12:17 |
Lo siento. |
01:12:18 |
Estoy... |
01:12:20 |
Ni siquiera sé qué diablos hago aquí. |
01:12:22 |
Yo estaba teniendo una aventura. |
01:12:24 |
Mi trabajo era mi amante. |
01:12:29 |
Mira, me iré, |
01:12:32 |
...tienes que prometerme |
01:12:37 |
Hombre, eres genial. |
01:13:15 |
Nos vimos antes, ¿verdad? |
01:13:17 |
Claro. |
01:13:18 |
Soy Danielle. |
01:13:19 |
Pareces más normal |
01:13:22 |
Bueno, mi ex novia quizá |
01:13:25 |
Alto, Sr. Faldas. |
01:13:29 |
Eres hombre, ¿no? |
01:13:30 |
¿Bromeas? |
01:13:32 |
Dios mío. |
01:14:08 |
Un aplauso para Randal y Melanie. |
01:14:14 |
Estoy harto de bailarines. |
01:14:16 |
Yo también. |
01:14:17 |
Estoy harto de las mujeres. |
01:14:20 |
Yo también. |
01:14:23 |
¿Puedo invitarte a un trago? |
01:14:26 |
Aquí viene nuestra siguiente pareja. |
01:14:27 |
Un aplauso... |
01:14:28 |
...para Bill McGee y Courtney Stevens. |
01:14:56 |
Luces asombrosa. |
01:14:58 |
Gracias, Sr. Mitchell. |
01:16:03 |
Un aplauso para Bill McGee |
01:16:07 |
Sí. |
01:16:11 |
Quisiera agradecer |
01:16:13 |
Fallaste en la segunda vuelta, |
01:16:15 |
Tú me fregaste la vida, Bill. |
01:16:17 |
Adoro el mundo del baile. |
01:16:18 |
Un aplauso para Matt Connor |
01:17:16 |
Ahí están. |
01:17:17 |
Keith y Cheryl. |
01:17:19 |
Pero, son tan lindos, diablos. |
01:17:35 |
- Hola. |
01:17:37 |
Así que los rumores eran ciertos, |
01:17:39 |
Sí, ella es mi compañera, |
01:17:41 |
Hola. |
01:17:42 |
¿Qué te hizo querer competir |
01:18:00 |
Muy bien. |
01:18:01 |
¡Muy bien, Lisa! |
01:18:12 |
Un aplauso para Matt Connor |
01:18:19 |
Madison Connor y Lisa Knight. |
01:18:25 |
Dios, Lisa. |
01:18:26 |
¿De verdad los necesitabas |
01:18:27 |
- Casi me rompiste los dedos. |
01:18:29 |
- Madison. |
01:18:31 |
¿Lo están disfrutando, amigos? |
01:18:33 |
- Parecen muy felices. |
01:18:35 |
Tenemos algo especial |
01:18:37 |
Por favor, denle la bienvenida |
01:20:14 |
Un aplauso a Keith Miller |
01:20:19 |
- Buena suerte. |
01:20:21 |
Gracias, Keith. |
01:20:23 |
¿Jake? |
01:20:26 |
Tenía que venir a desearte suerte. |
01:20:28 |
Gracias, Dani. |
01:20:29 |
Claro. |
01:20:31 |
Espera. |
01:20:32 |
Tengo que presentarte |
01:20:34 |
Ella es Tina. |
01:20:36 |
Es muy linda, |
01:20:38 |
- Sólo aliéntennos. |
01:20:40 |
Rómpete una pierna. |
01:20:41 |
No te puede oír. |
01:20:42 |
Vamos. |
01:20:43 |
¿Listos para nuestra última pareja? |
01:20:46 |
No puedo creerlo. |
01:20:47 |
No hice nada estúpido. |
01:20:49 |
¿Qué quieres decir? |
01:20:51 |
Un aplauso para... |
01:20:52 |
Quiero decir que estoy |
01:20:54 |
Jake Mitchell |
01:21:09 |
¡Bien hecho, Jake! |
01:21:14 |
Lindo. |
01:21:26 |
¡Así se hace, Jake! |
01:22:56 |
¿Estás bien? |
01:23:30 |
¿Y? |
01:23:33 |
Yo también te amo. |
01:23:43 |
Vamos, un aplauso. |
01:23:44 |
Jake Mitchell y Jessica Donovan. |
01:23:53 |
¡Bravo! |
01:23:54 |
Una vez más... |
01:23:55 |
Jake y Jessica. |
01:23:59 |
¿Qué tal unos aplausos para todos |
01:24:04 |
Escuchaste. |
01:24:05 |
¿Qué les parece si los traemos |
01:24:08 |
Damas y caballeros, |
01:24:10 |
...del U.S. Open de baile swing |
01:24:14 |
Estuvieron fantásticos. |
01:24:16 |
Eso fue intenso. |
01:24:18 |
Muchas gracias. |
01:24:31 |
"Corinne sigue buscando |
01:24:34 |
...tres veces por semana". |
01:24:44 |
Usted es el del video. |
01:24:45 |
Lo siento. |
01:24:46 |
"Bonnie inició un club de baile |
01:24:48 |
Paso, paso, triple paso, |
01:24:49 |
"Practica en el baño todos los días". |
01:24:52 |
"Danielle rompió con esta novia |
01:24:57 |
"Kent y Kalle se casaron |
01:25:00 |
Él sigue detrás de esa gran venta" |
01:25:05 |
"Jake y Jessica quedaron |
01:25:07 |
Siguieron adelante y ganaron |
01:25:12 |
"Jake sigue escuchando a Jessica, |
01:25:16 |
Subtítulos por aRGENTeaM |