Lovely Bones The
|
00:00:53 |
Tradução: |
00:00:57 |
Sincronia: |
00:01:20 |
Lembro-me de quando |
00:01:27 |
Tão pequena que mal |
00:01:32 |
Havia um globo de neve... |
00:01:36 |
E me lembro do pinguim |
00:01:44 |
Ficava sozinho lá dentro |
00:01:56 |
Não se preocupe, pequena. |
00:01:58 |
Ele leva uma vida boa, |
00:02:08 |
Um Olhar do Paraíso |
00:02:12 |
Olhe para isso, Susie Q. |
00:02:48 |
12 anos depois. |
00:03:10 |
Me lembro de ganhar |
00:03:18 |
Adorava a forma que a foto |
00:03:21 |
antes dele desaparecer. |
00:03:26 |
É o que eu queria |
00:03:29 |
Uma fotógrafa da vida selvagem. |
00:03:34 |
Desculpe, mamãe! |
00:03:35 |
Me imaginava mais velha |
00:03:38 |
perseguindo elefantes |
00:03:41 |
Mas, por enquanto, precisava |
00:04:01 |
Estranhamente, |
00:04:05 |
Me Lembro de ir com meu pai |
00:04:17 |
Me fascinou a forma com que a terra |
00:04:25 |
E me lembro da garota |
00:04:31 |
As crianças da nossa escola |
00:04:35 |
mas agora sei que ela |
00:04:40 |
Preparados? |
00:04:50 |
E me lembro da pior coisa |
00:04:54 |
Me ajudem! Alguém me ajude! |
00:04:57 |
Mamãe! |
00:04:59 |
Onde você está? |
00:05:01 |
Mamãe! Ai, Deus! |
00:05:03 |
Papai! |
00:05:05 |
O dia que meu irmãozinho |
00:05:07 |
Buckley! |
00:05:09 |
Buckley! |
00:05:10 |
- O que aconteceu? |
00:05:29 |
Cuidado! |
00:05:32 |
Desculpe! |
00:06:07 |
Buckley... |
00:06:17 |
Você está bem? |
00:06:22 |
E me lembro da luz de alívio |
00:06:29 |
Nós não estávamos |
00:06:31 |
as pessoas azaradas, cujas |
00:06:44 |
O budismo diz que se você |
00:06:47 |
Vovó Lynn previu |
00:06:51 |
porque salvei meu irmão. |
00:06:54 |
Como de costume, |
00:07:01 |
Meu nome é Salmon, como o peixe. |
00:07:07 |
Tinha 14 anos quando fui assassinada |
00:07:10 |
em 6 de Dezembro de 1973. |
00:07:13 |
Em seguida, Crystal... |
00:07:19 |
Isso foi antes de crianças perdidas |
00:07:23 |
ou as manchetes dos noticiários. |
00:07:27 |
Foi na época que as pessoas pensavam |
00:07:35 |
...de modo que, Sras, |
00:07:38 |
o caimento é perfeito... |
00:07:43 |
- Buckley! |
00:07:52 |
Aqui está! |
00:08:13 |
Quem é? |
00:08:17 |
Vovó, ele está no último ano. |
00:08:21 |
Nem sabe que eu existo. |
00:08:23 |
- Ele é bonito. |
00:08:30 |
Você está segura agora. |
00:08:37 |
Eu não estava segura. |
00:08:39 |
Um homem do meu bairro |
00:08:42 |
Se eu não estivesse tão distraída |
00:08:44 |
teria percebido que |
00:08:46 |
porque coisas assim |
00:08:50 |
mas eu estava ocupada demais |
00:08:55 |
Contei cada um deles |
00:08:59 |
enquanto lia "Abelardo e Heloísa", |
00:09:03 |
a história de amor |
00:09:08 |
E aí, ainda não o beijou? |
00:09:16 |
Por que não? Ambos se gostam. |
00:09:21 |
Receio não ser boa nisso. |
00:09:24 |
Meu primeiro beijo |
00:09:31 |
- Você não vai me entregar, certo? |
00:09:36 |
Como foi? |
00:09:37 |
O beijo? Foi lindo, |
00:09:42 |
Levei um tempo para perceber |
00:09:46 |
só acontece uma vez. |
00:09:53 |
Susie... |
00:09:56 |
Apenas se divirta, garota. |
00:10:02 |
A propósito, não foi o Sr. O'Dwyer. |
00:10:08 |
nunca feriu ninguém. |
00:10:12 |
A filha do Sr. O'Dwyer morreu |
00:10:17 |
Ela tinha leucemia, |
00:10:27 |
- Ei, olhe para mim! |
00:10:33 |
Meu assassino era um homem |
00:10:37 |
Certa vez, o fotografei enquanto ele |
00:10:44 |
Tem certeza do tempo |
00:10:47 |
Queria fotografar os arbustos, |
00:10:51 |
Apareceu de repente |
00:10:57 |
Arruinou muitas coisas. |
00:10:58 |
- O que fotografou, querida? |
00:11:19 |
Ei, olhe para mim! |
00:11:27 |
Mamãe! |
00:11:37 |
Sorria. |
00:11:41 |
Olhe aqui! |
00:11:48 |
Mamãe! Pode olhar para mim? |
00:11:54 |
Papai! Aqui! Olhe! |
00:12:40 |
Certo, aqui vamos nós. |
00:13:26 |
- Clarissa é apaixonada por você. |
00:13:31 |
Você sabe, cabelos loiros, |
00:13:36 |
O pai dela é dono da Surf & Turf. |
00:13:38 |
Alta? |
00:13:40 |
Não é alta. |
00:13:44 |
- Ela não sabe que você é contador. |
00:13:47 |
Nem que enfia |
00:13:52 |
Mamãe sabia antes de casar com você? |
00:13:57 |
Susie, hobbies são saudáveis, |
00:14:01 |
Como o quê? |
00:14:04 |
Que se começar algo |
00:14:07 |
não pode parar até acertar. |
00:14:08 |
Se não conseguir, comece de novo |
00:14:13 |
É assim que se faz. |
00:14:18 |
Meu avô me ensinou uma vez, |
00:14:21 |
Criamos algo para nós mesmos, |
00:14:24 |
Eu sei. |
00:14:26 |
É a minha primeira marinheira, |
00:14:29 |
Algum dia, tudo isso será seu. |
00:14:32 |
Jack, Susie, jantar! |
00:14:34 |
Ei, espere, espere! |
00:14:36 |
- Pronta? |
00:14:39 |
- Segure firme. |
00:14:42 |
Muito bem, marinheira, em frente. |
00:14:52 |
Isso é lindo de verdade. |
00:14:58 |
Vamos lá. |
00:15:24 |
Não dá para acreditar. |
00:15:30 |
- Limpe essa bagunça essa noite. |
00:15:33 |
Mamãe, precisamos revelá-los. |
00:15:40 |
Susie, usou todos esses filmes? |
00:15:49 |
Não. De jeito nenhum! |
00:15:53 |
Muito obrigada! É a minha |
00:15:57 |
- Não seja melodramática. |
00:16:00 |
Ela usou todos os filmes |
00:16:02 |
- Todos? |
00:16:04 |
Susie! |
00:16:05 |
É um crime ser criativo |
00:16:08 |
Muito bem, muito bem. |
00:16:13 |
Um filme por mês? |
00:16:16 |
Percebe que só verei todas |
00:16:22 |
Temos 24 filmes, certo? |
00:16:24 |
A $2,99 cada revelação |
00:16:29 |
- Não estamos sendo injustos? |
00:16:33 |
É por isso que eu te amo. |
00:16:36 |
Por favor, poderiam não fazer |
00:16:40 |
Bom, como quiser. |
00:16:44 |
Coma tudo, vai. |
00:16:46 |
Ele não tem sirene, retardado. |
00:16:49 |
Por favor, não chame seu irmão |
00:16:52 |
Amigo, o cimento é deixado |
00:16:55 |
- Não é cimento, é minha aveia! |
00:16:59 |
Escola! |
00:17:00 |
- Tchau, papai! |
00:17:02 |
Susie! |
00:17:10 |
- O que é isso? |
00:17:17 |
Pensei que não tricotava mais. |
00:17:20 |
Continuo a tricotar. |
00:17:27 |
Está com suas luvas? |
00:17:30 |
Susie! Coloque seu gorro. Está frio! |
00:17:40 |
- Está bacana, Susie! |
00:17:42 |
Não, é sério, ficou bem! |
00:17:46 |
Isso é um exercício de humilhação. |
00:18:04 |
Vamos, estamos atrasadas! |
00:18:12 |
Na próxima semana |
00:18:15 |
Otelo! O que é isso? |
00:18:18 |
Aquele cara parecia bem estúpido |
00:18:21 |
- Quem? |
00:18:25 |
- Lawrence Olivier. |
00:18:27 |
É mesmo. |
00:18:28 |
- Clarissa! Vem, vamos embora. |
00:18:32 |
Sim, mas esperei horas até acabar |
00:18:36 |
É bom te ver também, Brian. |
00:18:40 |
- Você vem ou não? |
00:18:44 |
Te vejo depois, Susie. |
00:18:55 |
Ei, Susie! |
00:19:05 |
Olá, Ray! |
00:19:06 |
- O que achou do mouro? |
00:19:12 |
Otelo. |
00:19:19 |
Foi... maravilhoso! |
00:19:21 |
Foi realmente... Incrível! |
00:19:28 |
Eu amo essa história. |
00:19:35 |
O que mais temos em comum? |
00:19:42 |
Você não sabe? |
00:19:51 |
- Droga! |
00:19:55 |
- Tudo bem. |
00:19:58 |
Livros estúpidos. Nem mesmo li. |
00:20:02 |
Susie, o que vai fazer no sábado? |
00:20:21 |
- Você é realmente da Inglaterra? |
00:20:38 |
Você é linda, Susie Salmon. |
00:20:52 |
- Esqueça! |
00:20:55 |
Está me ouvindo? |
00:20:57 |
Não há peitos nesse modelo! |
00:21:00 |
Nem olhos ou boca. |
00:21:02 |
Seu acréscimos anatômicos |
00:21:08 |
- Ele roubou o meu desenho! |
00:21:10 |
E agora há imagens de mulheres |
00:21:15 |
Mexa-se, pessoal! |
00:21:17 |
Sr, posso pegar |
00:21:19 |
Certamente que não. |
00:21:24 |
Me ouviu, Singh? |
00:21:27 |
Me encontre no shopping, |
00:21:29 |
Agora! |
00:21:30 |
- Onde no shopping? |
00:22:22 |
- Olá! |
00:22:26 |
Não, não! Oxigênio! |
00:22:41 |
- Como foi seu dia? |
00:22:44 |
Vai. |
00:22:45 |
- Susie veio com você? |
00:22:46 |
Está atrasada. |
00:22:49 |
- Lindsey, onde está sua irmã? |
00:22:51 |
- Sua irmã. |
00:22:56 |
O que há para o jantar, querida? |
00:23:30 |
Merda! |
00:23:34 |
Espero que não seja |
00:23:38 |
Ei, você é a garota Salmon, certo? |
00:23:41 |
Sou. |
00:23:43 |
Lembra-se de mim? Claro que lembra. |
00:23:48 |
- Sr. Harvey. |
00:23:51 |
Oi, como vai? |
00:23:52 |
- Como estão seus pais? |
00:23:56 |
Ótimo! Diga-lhes |
00:23:58 |
Sabe, você é perfeita |
00:24:01 |
Acabei de construir uma coisa |
00:24:03 |
Poderia dar uma olhada? |
00:24:06 |
Na verdade, Sr. Harvey, |
00:24:11 |
Tudo bem. |
00:24:18 |
É que trabalhei tão duro |
00:24:23 |
Mas tudo bem. |
00:24:24 |
Vou mostrar a outras crianças |
00:24:30 |
Sério? |
00:24:32 |
Sim, é incrível. |
00:24:41 |
Vamos lá! |
00:24:48 |
De qualquer maneira, |
00:24:59 |
- Não vejo nada. |
00:25:04 |
Terá que observar melhor, Susie. |
00:25:32 |
O que é? |
00:25:34 |
- Eu lavei minhas mãos! |
00:25:37 |
Muito bem. |
00:25:41 |
Obrigada, mamãe. |
00:25:43 |
- Ah, feijão não! |
00:25:46 |
- Só um. |
00:25:54 |
Admirável, não é? |
00:25:58 |
- Quer costeletas de porco, querida? |
00:26:02 |
Está vendo? |
00:26:06 |
Sim, mas ela é mais velha! |
00:26:12 |
Construí para |
00:26:14 |
Pensei que pudessem usar |
00:26:17 |
Ou, sei lá... |
00:26:21 |
Quer ser a primeira a experimentar? |
00:26:25 |
Sério? |
00:26:26 |
Sim, claro! Vá em frente! |
00:26:30 |
Quem quer meu milho e feijão? |
00:26:33 |
Se comer os dois pode ver |
00:26:36 |
Ah, não. |
00:26:40 |
Isso. Assim! |
00:27:00 |
É incrível! |
00:27:08 |
Ele não gosta de feijão, |
00:27:11 |
Coloque mais. |
00:27:14 |
- Por que você não come feijões? |
00:27:17 |
- São uma delícia. |
00:27:18 |
Assim é melhor. |
00:27:20 |
Não está só! |
00:27:21 |
Acha que Popeye só come espinafre? |
00:27:30 |
Sinta-se em casa. |
00:27:35 |
Isso é mesmo legal, Sr. Harvey. |
00:27:37 |
É legal, certo? Pensei que gostaria |
00:27:40 |
Seu esconderijo. |
00:27:45 |
Sente-se! Assim. |
00:27:50 |
Você gosta? |
00:27:51 |
- Gosto. |
00:27:59 |
Acha que ela pode ter ido |
00:28:02 |
- Pode. |
00:28:03 |
- Deve estar com Clarissa. |
00:28:06 |
Uma menina de 14 anos |
00:28:09 |
Eu entendo, entendo. Falarei |
00:28:12 |
Trouxe de tudo. |
00:28:16 |
Bichinhos de pelúcia e alguns jogos. |
00:28:21 |
Algumas velas e pequenas estátuas, |
00:28:32 |
Bem delicado. |
00:28:34 |
E sabe, todas essas coisinhas... |
00:28:38 |
Aí está! Fica agradável |
00:28:45 |
E há uma regra: |
00:29:05 |
É um gorro muito bonito. |
00:29:14 |
Quer um refrigerante, Susie? |
00:29:22 |
- Na verdade, eu tenho que ir. |
00:29:26 |
Por favor, seja educada. |
00:29:30 |
Essa é outra regra. |
00:29:48 |
Está quente aqui. |
00:29:51 |
Não está com calor? |
00:29:55 |
Pode tirar o casaco, se quiser. |
00:30:13 |
- Você é muito bonita, Susie. |
00:30:21 |
Você tem namorado? |
00:30:30 |
Não? Eu sabia! |
00:30:34 |
Eu sabia. |
00:30:36 |
Sr. Harvey... |
00:30:38 |
É agradável aqui, hein? |
00:30:42 |
Sim, é... |
00:30:58 |
Preciso ir. |
00:31:01 |
Não quero que vá embora. |
00:31:07 |
Não vou te machucar, Susie. |
00:32:04 |
Se você a vir, pode ligar, |
00:32:08 |
- Ela não está com os Steads. |
00:32:14 |
Onde estão? |
00:32:15 |
Não sei, amor. |
00:32:16 |
No vaso ao lado da porta? |
00:32:21 |
- Jack, pode esperar pela polícia? |
00:32:33 |
Acha que ela está em apuros? |
00:32:39 |
- Volte para a cama, querida. |
00:32:46 |
Pessoal! Esta é minha filha, Susie. |
00:32:48 |
Não voltou depois da aula. |
00:32:50 |
Não, não vi. Desculpe. |
00:32:52 |
Sra, pode dar uma olhada? |
00:32:55 |
Desculpa aí, amigo. |
00:32:58 |
Veja esta foto, por favor. |
00:33:01 |
Pode olhar isso? |
00:33:04 |
Sra, viu esta menina? |
00:33:20 |
Susan está desaparecida há... |
00:33:24 |
Susie. Nós a chamamos de Susie. |
00:33:31 |
É a primeira vez que ela foge? |
00:33:33 |
Ela não fugiu. |
00:33:36 |
Problemas em casa? |
00:33:40 |
Dificuldades em família? |
00:33:43 |
Não, nenhum problema. |
00:33:47 |
É uma criança... feliz. |
00:33:50 |
Ela nunca fez isso, detetive. Ela... |
00:33:52 |
Entendo, mas preciso... |
00:33:54 |
- Não voltou para casa. |
00:33:57 |
- Não aconteceu nada, ela sumiu! |
00:34:02 |
- Até mais, pessoal! |
00:34:05 |
Papai! |
00:34:10 |
Com licença! Desculpe interromper. |
00:34:13 |
Papai! |
00:34:33 |
Papai! |
00:34:37 |
Poderia fazer uma lista |
00:34:40 |
Nomes e como contatá-los... |
00:34:42 |
Sim, claro. |
00:34:43 |
Uma descrição de suas roupas. |
00:34:45 |
Posso fazer isso agora, |
00:34:47 |
Ela usava um |
00:34:59 |
Mamãe! Papai! |
00:35:14 |
também usava... |
00:35:20 |
...usava luvas rosas e |
00:35:23 |
carregava uma mochila bege. |
00:35:28 |
Mamãe! |
00:37:47 |
Não! |
00:37:53 |
Não! |
00:38:07 |
Isole aquele canto! |
00:38:09 |
Jesus Cristo! Cerque o resto da área |
00:38:14 |
Verifique todos na escola. |
00:38:20 |
O que é isso? |
00:38:29 |
Encontramos evidências |
00:38:33 |
Havia uma cavidade no chão |
00:38:36 |
madeiras e grades quebradas. |
00:38:39 |
Acreditamos que são restos |
00:38:42 |
E quanto a Susie? |
00:38:46 |
Não a encontramos, Sra. Salmon. |
00:38:50 |
Isso é bom, não é? Encontraram |
00:38:54 |
O que significa que não |
00:38:57 |
É preferível, certo? |
00:39:12 |
Também foi encontrado sangue. |
00:39:18 |
Uma quantidade significativa |
00:39:26 |
Eu sinto muito. |
00:39:31 |
- Nós vamos superar isso. |
00:39:33 |
Cuidarei de você, |
00:39:36 |
- Você não pode. |
00:39:38 |
Não pode consertar isso, Jack. |
00:39:41 |
Não pode. |
00:39:42 |
Eu a encontrarei. Prometo. |
00:40:33 |
Você tem meu número, |
00:40:37 |
- Obrigado pelo seu tempo. |
00:40:39 |
- Tenham um bom dia. |
00:41:29 |
- Sr. Harvey? |
00:41:31 |
- Eu sou o Detetive Len Fenerman. |
00:41:34 |
- Tem tempo para umas perguntas? |
00:41:38 |
Obrigado. |
00:41:39 |
Sei porque está aqui, claro. |
00:41:41 |
Quando coisas assim acontecem |
00:41:46 |
Tudo que posso pensar agora |
00:41:51 |
Porque, certamente, |
00:41:55 |
esta menina deve ter gritado. |
00:42:01 |
- Quer um? |
00:42:03 |
Mas se puder se lembrar, ela usava |
00:42:08 |
Similar a esse. |
00:42:11 |
- Esse casaco azul aqui? |
00:42:14 |
E na segunda foto |
00:42:19 |
Não, não me lembro de nada. |
00:42:21 |
- Mas estava em casa naquele dia? |
00:42:25 |
Quarta feira passada. |
00:42:46 |
Na quarta feira... |
00:42:50 |
Provavelmente saí para algumas |
00:42:56 |
Eu estava aqui a maior |
00:42:59 |
Muito bem. Obrigado. |
00:43:04 |
Você é casado? |
00:43:05 |
- Eu fui. |
00:43:09 |
- Não. Gostaria de ter, mas.. |
00:43:18 |
- Eu faço tudo sozinho. |
00:43:21 |
É, tudo isso, a estrutura, |
00:43:27 |
Já fiz armários, |
00:43:30 |
Talvez passe tempo demais com isso. |
00:43:35 |
- Isso devia ser divulgado. |
00:43:37 |
É um trabalho surpreendente. |
00:43:40 |
Me arrisquei em algo novo e descobri |
00:43:56 |
- O que há abaixo das escadas? |
00:44:09 |
Papai? |
00:44:13 |
Ela está morta, não está? |
00:44:32 |
Eu estava dormindo. |
00:44:35 |
Foi isso o que senti, |
00:44:39 |
a vida estava me deixando. |
00:44:47 |
Mas não senti medo. |
00:44:53 |
Então, me lembrei. |
00:44:56 |
Havia algo que eu devia fazer. |
00:45:00 |
Eu devia estar em algum lugar. |
00:45:20 |
Ray? |
00:45:37 |
Ray! |
00:45:44 |
Ray! |
00:46:59 |
Ray! Espere! |
00:47:10 |
Ray! |
00:49:08 |
Se eu pudesse comprar |
00:49:11 |
eu daria tudo o que me foi dado. |
00:49:15 |
Uma hora de amor nesta Terra |
00:49:20 |
e eu daria meu amor a você. |
00:49:23 |
O mouro. |
00:49:56 |
- Você é o Mouro? |
00:50:09 |
Acho que isso te pertence. |
00:50:19 |
Onde conseguiu isso? |
00:50:22 |
Eu achei. |
00:50:30 |
Gosto de poesia, |
00:50:36 |
Você não precisa ir? |
00:50:40 |
Sente falta dela, não? |
00:50:45 |
Eu nunca soube |
00:50:48 |
Pensei que era estar perdido, |
00:50:53 |
Quero dizer que acabou... |
00:51:01 |
E se ela não foi? |
00:51:06 |
E se ela ainda estivesse aqui? |
00:51:18 |
- Não devia fazer isso. |
00:51:23 |
- Quem é você? |
00:51:26 |
- Acho que minha mão tocou a dela. |
00:51:30 |
Ela vai carregar isso |
00:51:33 |
Não deve olhar para trás, |
00:51:37 |
Ei, volte! Espere! |
00:51:42 |
- Holly. Holly Golightly. |
00:51:47 |
Não é. Peguei emprestado. |
00:51:51 |
Aqui em cima? |
00:51:54 |
- Você é engraçada. |
00:51:58 |
Aqui não é o céu. |
00:52:01 |
Que lugar é este? |
00:52:04 |
Não é realmente um lugar, |
00:52:10 |
É um pouco de ambos. |
00:52:18 |
- O que é isso? |
00:52:23 |
Holly disse que há um |
00:52:26 |
além de tudo o que sabemos. |
00:52:31 |
Onde não há milharais, |
00:52:34 |
nem lembranças |
00:52:42 |
Mas mesmo que eu olhasse além dele |
00:52:46 |
ainda continuava olhando para trás. |
00:52:57 |
Você não pode voltar. |
00:53:02 |
Quem é você? |
00:53:05 |
Acabou. Venha comigo. |
00:53:08 |
Não te conheço. |
00:53:13 |
Você tem que deixar a Terra. |
00:53:16 |
Está morta, Susie. Precisa vir. |
00:53:22 |
Preciso ir para casa. |
00:54:17 |
Papai! |
00:55:22 |
Meu assassino começou |
00:55:26 |
Ele sabe que as pessoas |
00:55:28 |
Que precisam esquecer. |
00:55:31 |
Assegurou-se que |
00:55:34 |
Assim, ninguém está a procura dele. |
00:55:46 |
Mas havia uma coisa |
00:55:52 |
Ele não conseguiu entender |
00:56:34 |
Papai! |
00:57:09 |
Tudo certo! Tudo vai ficar bem. |
00:57:14 |
Ele sabe que estou aqui. |
00:57:17 |
Meu pai sabe que estou aqui. |
00:57:21 |
Eu ainda estava com ele. |
00:57:27 |
Eu não estava perdida, |
00:57:32 |
Estava viva. |
00:57:35 |
Viva no meu próprio |
00:58:53 |
Papai... |
00:58:56 |
Eu vi Susie. |
00:59:01 |
Entrou no meu quarto |
00:59:05 |
e beijei a bochecha dela. |
00:59:07 |
Vem cá, amigo! |
00:59:13 |
Eu também a vi. |
00:59:16 |
- Papai? |
00:59:18 |
Eu acho que ela nos ouve. |
00:59:34 |
Ela usou todos os filmes |
00:59:37 |
Todos? |
00:59:39 |
É um crime ser |
00:59:42 |
- Se revelarmos um filme por mês... |
00:59:51 |
Peguei. |
00:59:53 |
Olhe para isso, algumas são boas. |
00:59:58 |
Querido, por que não revelou |
01:00:01 |
- Revelar um filme por mês é... |
01:00:04 |
- É loucura, querido. É loucura... |
01:00:07 |
Por que ficar arrastando esta coisa? |
01:00:10 |
Não estou arrastando nada. |
01:00:13 |
Não há mais acordo, Jack. |
01:00:31 |
- Fenerman. |
01:00:33 |
Susie era muito esperta. |
01:00:36 |
Tem que ser alguém que |
01:00:41 |
Tenho um nome para você, |
01:00:44 |
- Ronald Drake. |
01:00:48 |
Len, tenho outro nome para você. |
01:00:50 |
É um porteiro. Michael Gitchell. |
01:00:53 |
E há algo errado com ele. |
01:00:55 |
Gary Davis. |
01:00:57 |
- Como? |
01:00:58 |
- Trabalha no Dept. Sanitário. |
01:01:01 |
Tenho o endereço aqui. Seria ruim |
01:01:07 |
- Fenerman. |
01:01:09 |
- Quem? |
01:01:12 |
Tenho o extrato bancário dele |
01:01:14 |
Estou investigando, entendeu? |
01:01:16 |
- Len, encontrei outro. |
01:01:19 |
Vamos pegar esse cara. |
01:01:23 |
- Oi, eu te liguei. |
01:01:27 |
Fui ao Departamento. |
01:01:31 |
Sei que está procurando |
01:01:33 |
Condenados, molestadores de crianças |
01:01:36 |
mas Len, acho que está olhando |
01:01:39 |
Herman Stolefish. |
01:01:42 |
Ele parece perfeitamente normal, |
01:01:47 |
Herman tem 80 anos. |
01:01:48 |
O segui no supermercado, |
01:01:52 |
Tem problema na próstata. |
01:01:53 |
Precisamos verificar |
01:01:56 |
Procurar histórico familiar, |
01:01:57 |
antecedentes, |
01:01:59 |
- Jack, isso não muda nada. |
01:02:03 |
Len, você descobre muito das |
01:02:06 |
Você poderia parar agora? Pare! |
01:02:14 |
Jack, sei que passaram onze meses. |
01:02:16 |
Sei que está tentando lidar |
01:02:21 |
Ela não está lidando bem com isso. |
01:02:23 |
Ela precisa de ajuda, Jack. |
01:02:26 |
Precisa de alguém para |
01:02:35 |
A vovó chegou! |
01:02:40 |
- O que minha mãe faz aqui? |
01:02:43 |
Len está preocupado, eu também. |
01:02:47 |
Você a convidou para vir? |
01:02:50 |
- Oi, mãe! |
01:02:52 |
Olhe para você. |
01:02:55 |
- É só isso? |
01:02:57 |
Isso é minha maquiagem. |
01:02:58 |
Você está lindo como sempre, Jack! |
01:03:01 |
Lindsey, não vai dizer oi? |
01:03:04 |
Essa menina me odeia. |
01:03:06 |
- E aí, o que será, Jack? |
01:03:11 |
Esse é o seu problema |
01:03:16 |
- Ainda somos uma família? |
01:03:19 |
Sua mãe está em crise, |
01:03:21 |
E você está o quê? |
01:03:25 |
Eu estou no comando. |
01:05:26 |
Holliday! |
01:05:39 |
Tudo bem! |
01:05:49 |
Você é a garota Salmon, certo? |
01:05:55 |
Está certo! |
01:05:58 |
Tudo bem! |
01:06:05 |
Holliday! |
01:06:15 |
Vovó... |
01:06:18 |
- Sei onde Susie está. |
01:06:23 |
- Lindsey diz que não há céu. |
01:06:30 |
- Você morrerá em breve. |
01:06:34 |
Porque você está velha. |
01:06:36 |
35 anos não é velha. Você tem |
01:06:40 |
Enfim, nada vai acontecer comigo. |
01:06:46 |
Porque tomo |
01:06:52 |
Vovó... |
01:06:54 |
ela está aqui. |
01:06:56 |
- O quê? |
01:06:59 |
Susie está no meio. |
01:07:17 |
Vi o horizonte azul |
01:07:23 |
O dia não se alterou... |
01:07:26 |
e a cada noite, |
01:07:32 |
O cheiro de flores silvestres... |
01:07:35 |
O grito que ninguém ouviu... |
01:07:39 |
O som do bater do meu coração... |
01:07:42 |
como um martelo contra o prego. |
01:07:47 |
E os ouço chamando, |
01:07:51 |
as vozes dos mortos. |
01:07:56 |
Eu queria segui-los |
01:07:58 |
até encontrar uma saída. |
01:08:01 |
Mas eu sempre retorno |
01:08:07 |
E eu estava com medo. |
01:08:12 |
Sabia que se eu entrasse ali... |
01:08:17 |
Nunca mais sairia. |
01:08:25 |
Meu assassino poderia viver |
00:00:03 |
várias e várias vezes. |
00:00:08 |
Ele era um animal, |
00:00:14 |
Mas então senti |
00:00:17 |
o vazio retornando. |
00:00:20 |
E a necessidade |
00:00:31 |
- Venha aqui! |
00:00:33 |
Quando o verão chegou, |
00:00:35 |
ele notou os jovens namorados |
00:00:39 |
Ele começou a segui-los |
00:00:42 |
e a observá-los. |
00:01:00 |
Você vem para a cama? |
00:01:03 |
Sim, em breve. |
00:01:26 |
Buckley fez isso, certo? |
00:01:27 |
Sim, disse que esta é a nossa casa, |
00:01:32 |
- e esse é você. |
00:01:33 |
Sim, ele o fez |
00:01:35 |
- Ganhei 20 quilos. |
00:01:39 |
É o perigo de trabalhar |
00:01:41 |
Quero relatar |
00:01:44 |
Por que não se senta? |
00:01:55 |
...viver com isso... |
00:01:57 |
- E seu casamento? |
00:01:59 |
Jack dorme no estúdio. |
00:02:01 |
Tem que seguir em frente. |
00:02:03 |
- Não tem escolha. |
00:02:05 |
Você não pode parar. |
00:02:08 |
Mãe, isso é bebida para cozinhar. |
00:02:11 |
Tem que viver com isso. |
00:02:12 |
- Viver com isso? Eu vivo com isso! |
00:02:16 |
Nem entra no quarto da Susie! |
00:02:18 |
Não deixa ninguém |
00:02:20 |
Você tem um túmulo |
00:02:24 |
Querida, realmente |
00:02:27 |
a dor vai embora? |
00:03:34 |
Minha mãe fugiu |
00:03:37 |
Ela achou trabalho num |
00:03:41 |
O trabalho era duro, |
00:03:46 |
Se alguém perguntasse, |
00:03:50 |
QUERIDA LINDSEY... |
00:04:06 |
E Lindsey |
00:04:08 |
que sempre dizia |
00:04:13 |
O encontrou mesmo assim. |
00:04:38 |
E lá estava... |
00:04:40 |
o momento que nunca tive. |
00:04:44 |
Minha irmãzinha me superou. |
00:04:48 |
Ela cresceu. |
00:04:54 |
Qual o problema? |
00:04:58 |
Estou feliz. |
00:05:04 |
Muito feliz. |
00:05:06 |
Então, por que está chorando? |
00:05:10 |
- Acha que ela não queria beijá-lo? |
00:05:17 |
Ela queria muito beijá-lo. |
00:05:33 |
Eu sempre olhava Ray. |
00:05:37 |
Eu sempre estava |
00:05:40 |
Eu estava nas |
00:05:42 |
que ele passava |
00:05:45 |
Aquela garota estranha |
00:05:48 |
que tão facilmente aceitou |
00:05:52 |
entre os vivos. |
00:05:59 |
E às vezes, |
00:06:04 |
mas começava a se perguntar |
00:06:07 |
que talvez fosse a hora |
00:06:11 |
Que talvez fosse a hora |
00:06:22 |
Desculpe! |
00:06:34 |
Lindsey, joga! |
00:06:42 |
SUSIE SALMON, GAROTA DESAPARECIDA, |
00:06:46 |
SERVIÇO FUNERÁRIO OCORRERÁ, |
00:06:51 |
FORMATURA DA ESCOLA FAIRFAX |
00:06:54 |
SIMPÓSIO DE ESTUDANTES SUPERDOTADOS |
00:07:01 |
GAROTA LOCAL ESCOLHIDA COM MÉRITOS |
00:07:21 |
Meu assassino finalmente |
00:07:25 |
Ele sabia que minha irmã |
00:07:27 |
sobre o homem solitário |
00:07:33 |
Ela parecia determinada |
00:07:36 |
E ele pressentia isso. |
00:07:57 |
Ele começou a sentir |
00:08:38 |
FILMES A REVELAR |
00:09:01 |
- Mamãe, olhe! |
00:09:13 |
Cuidado, querida! |
00:09:16 |
Mamãe! |
00:09:24 |
Lindas flores... |
00:10:51 |
Mamãe, olhe! |
00:10:55 |
Papai, olhe para mim. |
00:12:12 |
Sr. Salmon! Olá! |
00:12:19 |
O que é isso? |
00:12:21 |
- Um projeto em que trabalho. |
00:12:27 |
Patos. |
00:12:30 |
- É uma armadilha, não é? |
00:12:33 |
- Estas coisas funcionam mesmo? |
00:12:38 |
O importante é a camuflagem. |
00:12:41 |
A arte da camuflagem e paciência. |
00:12:45 |
Temos que ser muito pacientes. |
00:12:50 |
Sempre gostei da natureza. |
00:13:17 |
Sr. Salmon... |
00:13:22 |
Eu só... |
00:13:24 |
Nunca tive a chance |
00:13:53 |
Papai. |
00:14:17 |
- Deixe-me ajudá-lo |
00:14:21 |
Não tem problema. |
00:14:25 |
Está certo. |
00:14:27 |
Eu agradeço. |
00:14:35 |
Sr. Harvey, você não devia... |
00:14:38 |
O prazer é meu. |
00:14:40 |
Estão bonitas hoje. |
00:14:43 |
Olhe para mim! |
00:14:54 |
Tem um ótimo perfume. |
00:14:57 |
- Delicioso. |
00:15:00 |
Papai... |
00:15:04 |
Papai, olhe para mim! |
00:15:32 |
Acho que é hora |
00:15:47 |
Vá para casa! |
00:15:55 |
Desculpe. |
00:15:58 |
Não posso ajudar! |
00:16:02 |
O que você fez com ela? |
00:16:04 |
O que fez com a minha filha? |
00:16:09 |
Isto tem que parar, Jack! |
00:16:13 |
Você tem sorte que George Harvey |
00:16:16 |
Sorte? |
00:16:17 |
- Seu pai quebrou a porta do homem! |
00:16:21 |
- Lindsey, por favor! |
00:16:23 |
É este o exemplo que dá a seus |
00:16:26 |
- Ele não é louco! |
00:16:29 |
- Então, por que não o escuta? |
00:16:32 |
Você não pode sair por aí acusando |
00:16:37 |
- Você precisa de provas. |
00:16:41 |
Por que não admite que parou |
00:16:45 |
Len está certo. |
00:16:50 |
É hora de esquecermos isso. |
00:16:54 |
- Isso tem que parar. |
00:16:57 |
As coisas vão tomar |
00:17:00 |
Len, obrigado |
00:17:03 |
Você é um grande amigo |
00:17:09 |
Isso também vale por Abigail. |
00:17:11 |
Tem sido um grande amigo para nós. |
00:17:59 |
Assassinatos mudam tudo. |
00:18:11 |
Quando eu era viva |
00:18:16 |
mas agora o ódio |
00:18:20 |
Eu o quero morto! |
00:18:23 |
O quero frio, morto |
00:18:33 |
Olhe para mim! |
00:18:36 |
Olha o que ele me fez! |
00:18:39 |
O que eu sou agora? |
00:18:43 |
A menina perdida? |
00:18:46 |
Eu não sou nada! |
00:19:20 |
Fui tão estúpida! |
00:19:24 |
Fui tão estúpida! |
00:19:26 |
Você não controla isso, Susie. |
00:19:44 |
Ele não é o seu dono. |
00:19:47 |
Você pode se libertar dele. |
00:19:51 |
O que você sabe? |
00:19:55 |
Aquele homem tirou a minha vida! |
00:20:00 |
Você verá, Susie. |
00:20:02 |
No final, você entenderá. |
00:20:07 |
Todo mundo morre. |
00:20:32 |
- Brian! |
00:20:51 |
Papai! |
00:20:53 |
Papai! |
00:20:56 |
Papai! |
00:20:57 |
Papai! |
00:20:58 |
Percebi o que fiz. |
00:21:10 |
Queria voltar atrás. |
00:21:18 |
Eu sei que foi você! |
00:21:21 |
Saia! |
00:21:23 |
Saia e me enfrente! |
00:21:25 |
Me ouviu, filho da puta? |
00:21:32 |
Me solte! |
00:21:37 |
Merda! |
00:21:42 |
Pare! |
00:21:45 |
Brian, pare! |
00:21:52 |
Papai! |
00:21:56 |
Não! |
00:22:09 |
Brian, pare! |
00:22:12 |
Não percebe? |
00:22:18 |
- Ele está morto! |
00:23:50 |
Eu sabia então, |
00:23:55 |
Nunca me consideraria |
00:24:01 |
Eu era a sua filha. |
00:24:04 |
E ele era o meu pai. |
00:24:07 |
Me amou o quanto pôde. |
00:24:14 |
Eu tenho que deixá-lo livre. |
00:25:49 |
Sophie Cichetti, Pensilvânia, 1960. |
00:25:55 |
Ela era senhoria dele. |
00:26:20 |
Jackie Meyer, Delaware, 1967. |
00:26:25 |
Tinha acabado de fazer 13 anos. |
00:26:27 |
Seu corpo foi encontrado |
00:26:37 |
Leah Fox, Delaware, 1969. |
00:26:42 |
Já estava morta quando |
00:26:57 |
Leida Johnson, 1960, |
00:27:03 |
Foi jogada em uma cabana sem porta |
00:27:07 |
Era a mais jovem. |
00:27:24 |
Flora Hernandez, Delaware, 1963. |
00:27:29 |
Ele só queria tocá-la, |
00:27:44 |
Denise Lee Eng, Connecticut, 1971. |
00:27:49 |
Ela tinha 13 anos. |
00:27:50 |
Ela esperava pelo pai |
00:27:54 |
Quando desapareceu. |
00:27:55 |
Denise Lee Eng, que às vezes |
00:28:00 |
Holly. |
00:29:28 |
Susie Salmon, 14 anos, |
00:29:31 |
Norristown, Pensilvânia, 1973. |
00:29:36 |
Morta em um quarto |
00:30:19 |
Vamos, pessoal, continuem. |
00:30:36 |
- Está bem, Lindsey? |
00:30:38 |
- Tem certeza? |
00:30:40 |
Você nos alcança? |
00:38:02 |
Papai! |
00:38:05 |
Onde está o papai? |
00:38:16 |
Mãe... |
00:38:24 |
- O que está fazendo aqui? |
00:38:29 |
- Para sempre? |
00:38:33 |
- Onde está o Buckley? |
00:38:36 |
Tenho que buscá-lo em uma hora. |
00:39:11 |
Minha garota... |
00:39:13 |
Jack... |
00:39:41 |
Olhe para você. |
00:40:15 |
Não, não. Não! |
00:40:19 |
Já estamos fechados. |
00:40:20 |
- Já estão fechados? |
00:40:24 |
Que pena. Eu realmente |
00:40:27 |
Desculpe, amigo. |
00:40:30 |
- Lotado? |
00:40:35 |
Eu realmente |
00:40:43 |
- Precisa de ajuda? |
00:41:55 |
Venho aqui quase diariamente. |
00:42:01 |
Eu gosto de ouvir os sons. |
00:42:04 |
Você viu a Holly? |
00:42:07 |
Ela te contou sobre este lugar? |
00:42:11 |
Sim |
00:42:15 |
Então, você deve estar pronta. |
00:42:18 |
Eu sou Flora Hernandez. |
00:42:22 |
Os outros estarão aqui em breve. |
00:42:33 |
- O que é aquilo? |
00:42:37 |
Calafrios? |
00:44:38 |
É lindo! |
00:44:41 |
Claro que é lindo. |
00:44:45 |
É o paraíso! |
00:45:09 |
Bem, vamos lá. |
00:45:19 |
O que está esperando? |
00:45:28 |
Quase... |
00:45:31 |
Mas não completamente. |
00:45:44 |
Ray! |
00:45:53 |
Ray! |
00:46:24 |
Ruth! |
00:46:27 |
O que aconteceu? |
00:46:37 |
O que há de errado? |
00:46:46 |
Ruth? |
00:47:10 |
Susie? |
00:47:16 |
Você me escreveu um poema uma vez. |
00:47:21 |
Chamou a si mesmo de "Mouro". |
00:47:33 |
Está bom. |
00:47:50 |
Beije-me. |
00:48:57 |
Você é linda, Susie Salmon. |
00:49:22 |
Esses são os ossos adorados. |
00:49:24 |
Que cresceram |
00:49:28 |
As conexões, |
00:49:34 |
às vezes |
00:49:37 |
Mas, muitas vezes, magníficas. |
00:49:42 |
Aconteceram depois que eu parti. |
00:49:47 |
Comecei a ver as coisas |
00:49:51 |
que me permitiu abraçar o mundo, |
00:49:55 |
sem eu estar nele. |
00:50:15 |
Está uma noite gelada! |
00:50:24 |
Está procurando uma carona? |
00:50:28 |
Não. |
00:50:30 |
Não? |
00:50:34 |
Tem certeza? |
00:50:39 |
Te levo aonde quiser. |
00:50:43 |
Que tal? |
00:50:45 |
Olhe, senhor, |
00:50:50 |
Não estou tentando fazer nada. |
00:50:55 |
Uma jovem dama, sozinha à noite, |
00:50:58 |
Não me ouviu? |
00:51:59 |
Quando minha mãe |
00:52:02 |
percebi que esse tempo todo, |
00:52:09 |
Esperei por tanto tempo... |
00:52:13 |
Estava com medo |
00:52:18 |
Eu te amo, Susie. |
00:52:32 |
Ninguém percebe quando partimos. |
00:52:35 |
Quero dizer, o momento |
00:52:39 |
Na melhor das hipóteses, |
00:52:42 |
ou uma onda de sussurros |
00:52:45 |
ondulando subitamente. |
00:52:49 |
Meu nome é Salmon, como o peixe. |
00:52:53 |
Primeiro nome, Susie. |
00:52:57 |
Eu tinha 14 anos de idade |
00:52:59 |
quando fui assassinada |
00:53:07 |
Estive aqui por um momento |
00:53:12 |
e depois parti. |
00:53:16 |
Eu desejo a todos |
00:53:25 |
Tradução: |
00:53:31 |
Sincronia: |