Lovely Bones The
|
00:00:27 |
Recuerdo ser muy pequeña... |
00:00:34 |
...demasiado pequeña, incluso |
00:00:39 |
Había un globo de nieve... |
00:00:43 |
...y recuerdo al pingüino |
00:00:50 |
Estaba solo ahí dentro |
00:01:02 |
No te procupes, bebé. Tiene una buena |
00:01:14 |
DESDE MI CIELO. |
00:01:19 |
Mira eso, Susie Q. |
00:01:55 |
12 años después. |
00:02:17 |
Recuerdo que me regalaron una |
00:02:24 |
Me encantaba la forma en que |
00:02:27 |
Antes de que me fuera. |
00:02:34 |
Eso es lo que quería |
00:02:36 |
una fotógrafa de la vida salvaje. |
00:02:41 |
¡Disculpa, mamá! |
00:02:42 |
Me imaginaba, que cuando |
00:02:45 |
...rastreando elefantes |
00:02:48 |
Pero, por ahora, me |
00:03:08 |
Es raro los recuerdos |
00:03:12 |
Recuerdo ir con papá al sumidero |
00:03:24 |
Había algo en la forma en que la |
00:03:32 |
Y recuerdo a la chica |
00:03:38 |
Los chicos de nuestra escuela |
00:03:42 |
...pero ahora sé, que ella |
00:03:57 |
Y recuerdo la peor cosa |
00:04:01 |
¡Socorro! ¡Que alguien me ayude! |
00:04:03 |
¡Mamá! |
00:04:06 |
¡¿Dónde estás?! |
00:04:08 |
¡Mamá! ¡Oh, Dios! |
00:04:10 |
¡Papá! |
00:04:12 |
El día que mi hermano |
00:04:14 |
¡Buckley! |
00:04:15 |
¡Buckley! |
00:04:17 |
- ¿Qué pasó? |
00:04:36 |
¡Cuidado! |
00:04:39 |
¡Lo siento! |
00:05:14 |
Buckley... |
00:05:24 |
Ya estás bien... |
00:05:29 |
Y recuerdo la luz en los ojos |
00:05:36 |
No éramos de ésas personas... |
00:05:38 |
...esas personas con mala suerte y que |
00:05:51 |
El Budismo dice que si le |
00:05:54 |
La abuela Lynn predijo que |
00:05:58 |
...porque había salvado a mi hermano. |
00:06:01 |
Como de costumbre, |
00:06:08 |
Me llamo Salmon, como el pez. |
00:06:13 |
Tenía 14 años,cuando fui asesinada |
00:06:19 |
A continuación tenemos a Crystal... |
00:06:26 |
Esto fue antes de que los chicos perdidos |
00:06:30 |
O fueran la historia |
00:06:34 |
Fue en la época que la gente creía |
00:06:42 |
Así esa, señoras, sin importar el diseño, |
00:06:50 |
- ¡Buckley! |
00:06:59 |
¡Aquí está! |
00:07:20 |
¿Quiés es él? |
00:07:24 |
Abuela, está en último año. |
00:07:28 |
No sabe que existo. |
00:07:30 |
- Es lindo. |
00:07:37 |
Estás a salvo ahora. |
00:07:44 |
No estaba segura. Un hombre |
00:07:49 |
Si no hubiera estado tan distraída, me |
00:07:53 |
...porque ése tipo de |
00:07:57 |
...pero estaba muy ocupada pensando |
00:08:02 |
Había contado cada una, |
00:08:05 |
mientras él leía "Abelard & Heloise", |
00:08:15 |
¿Ya lo has besado? |
00:08:22 |
¿Por qué no? Ambos se gustan. |
00:08:28 |
Sólo me da miedo no |
00:08:31 |
Mi primer beso fue con un adulto. |
00:08:38 |
- No vas a delatarmei, ¿no? |
00:08:42 |
¿Cómo fue? |
00:08:44 |
¿El beso? Oh, fue hermoso, |
00:08:49 |
Me llevó un tiempo darme cuenta |
00:09:00 |
Suze... |
00:09:03 |
Sólo diviértete, niña. |
00:09:08 |
No fue el Sr O'Dwyer, dicho sea |
00:09:15 |
El Sr. O'Dwyer nunca |
00:09:19 |
La propia hija del Sr O'Dwyer murió |
00:09:23 |
Ella tenía leucemia, |
00:09:34 |
¡Oigan, mírenme! |
00:09:39 |
Mi asesino era un hombre |
00:09:44 |
Le tomé una foto una vez, mientras |
00:09:51 |
¿Está seguro de la época |
00:09:54 |
Apuntaba hacia los arbustos |
00:09:57 |
¡Gracias por las flores! |
00:09:58 |
Se apareció de pronto |
00:10:03 |
El arruinó muchas cosas. |
00:10:05 |
- ¿Qué fotografiaste? |
00:10:25 |
¡Oigan. mírenme! |
00:10:34 |
¡Mamá! |
00:10:43 |
¡Sonríe! |
00:10:47 |
¡Mira! ¡Aquí! |
00:10:55 |
¡Mama! ¿puedes mirarme? |
00:11:00 |
¡Papá! ¡Aquí! ¡Por aquí, papá! |
00:11:47 |
Muy bien, aquí vamos... |
00:12:33 |
- Clarissa está enamorada de tí. |
00:12:38 |
Ya sabes, pelo rubio, |
00:12:43 |
Su padre es dueño de Surf & Turf. |
00:12:45 |
- ¿La alta? |
00:12:51 |
- No sabe que eres un contable. |
00:12:54 |
Se dice por ahí que eres un |
00:12:59 |
¿Mamá sabía antes de casarse contigo? |
00:13:04 |
Susie, los hobbies son saludables, |
00:13:08 |
¿Cómo cuáles? |
00:13:11 |
Como que si empiezas algo lo terminas, |
00:13:15 |
Si no te sale, empiezas de nuevo |
00:13:20 |
Es de ésa forma. Así funciona. |
00:13:25 |
Mi abuelo me enseñó eso una vez, |
00:13:28 |
Estamos creando algo aquí, |
00:13:31 |
- Lo sé. |
00:13:36 |
Algún día, todo esto será tuyo. |
00:13:38 |
¡Jack, Susie, cena! |
00:13:41 |
¡Oye, espera, espera! |
00:13:43 |
- ¿Lista? |
00:13:46 |
- Sujétalo firme. |
00:13:49 |
Muy bien marinero, ¡despliégalas! |
00:13:59 |
Eso sí es una cosa hermosa... |
00:14:05 |
Vamos. |
00:14:31 |
No puedo creerlo... |
00:14:37 |
- Limpiarás este desastre esta noche. |
00:14:40 |
Mamá, necesitamos revelar éstos. |
00:14:47 |
Susie, ¿usaste todos los rollos? |
00:14:55 |
No... ¡De ninguna manera! |
00:15:00 |
¡Muchas gracias! Esa es mi |
00:15:04 |
- No seas tan melodramática. |
00:15:06 |
Ellla usó todo los rollos que le |
00:15:09 |
- ¿¡Todo?! |
00:15:11 |
- ¡Susie! |
00:15:15 |
Muy bien, muy bien. |
00:15:20 |
¡¿Un rollo por mes?! |
00:15:23 |
¿Se dan cuenta de que cuando |
00:15:29 |
Avem 24 de filme, nu? |
00:15:31 |
Tenemos 24 rollos, ¿no? |
00:15:31 |
Por 2,99 el revelado de cada uno, |
00:15:35 |
- No creo que estemos siendo justos |
00:15:39 |
- ¿No? |
00:15:43 |
Por favor, ¿podrían no hacer |
00:15:47 |
Bueno, como tú digas. |
00:15:51 |
Come tu comida, vamos. |
00:15:52 |
No tiene una sirena, idiota. |
00:15:55 |
¡No le digas idiota a tu hermano! |
00:15:59 |
El cemento se queda en |
00:16:02 |
- ¡No es cemento, es mi cereal! |
00:16:05 |
¡Escuela! |
00:16:06 |
- Adiós, papá. |
00:16:07 |
- ¡Adiós, papá! |
00:16:09 |
¡Susie! |
00:16:17 |
- ¿Qué es eso? |
00:16:24 |
- Creí que ya no tejías. |
00:16:37 |
¡Susie! ¡Ponte el gorro hace frío!. |
00:16:47 |
- ¡Muy lindo, Suze! |
00:16:49 |
¡No, en serio, te queda bien! |
00:16:53 |
Este es un ejercicio de humillación. |
00:17:11 |
¡Vamos, estamos retrasadas! |
00:17:22 |
¡Othello! ¿Qué es eso? |
00:17:25 |
Ese tipo se veía bastante estúpido |
00:17:28 |
- ¿Quién? |
00:17:31 |
- Lawrence Oliver. |
00:17:34 |
- ¡Clarissa! Ven, vámonos. |
00:17:39 |
Sí, y yo llevo esperando horas |
00:17:42 |
- ... y quiero largarme de aquí. |
00:17:47 |
- ¿Vienes o no? |
00:17:51 |
Nos vemos, Susie. |
00:18:02 |
¡Susie! |
00:18:12 |
¡Hola, Ray! |
00:18:13 |
- ¿Qué te pareció el Moro? |
00:18:19 |
Othello. |
00:18:26 |
¡Fue sorprendente! |
00:18:28 |
Fue realmente... ¡increíble! |
00:18:35 |
Me encanta esa obra. |
00:18:42 |
¿Qué más tenemos en común? |
00:18:49 |
¿No lo sabes? |
00:18:58 |
¡Mierda! |
00:19:02 |
- No hay problema. |
00:19:05 |
Libros estúpidos. Ni siquiera los leo. |
00:19:09 |
Susie, ¿Qué haces el sábado? |
00:19:27 |
- ¿Eres en realidad de Inglaterra? |
00:19:44 |
Eres hermosa, Susie Salmon. |
00:19:59 |
- ¡Olvídelo! |
00:20:02 |
¿Me está escuchando? |
00:20:04 |
- ¡Este modelo no tiene pechos! |
00:20:08 |
Pero nos dijeron que |
00:20:09 |
Tus innecesarias adiciones anatómicas |
00:20:15 |
¡Robó mi dibujo! |
00:20:16 |
¡Sí! Y ahora hay fotos de mujeres |
00:20:21 |
¡Sigan con lo suyo, gente! |
00:20:24 |
- Señor, ¿puedo tener mi dibujo de vuelta? |
00:20:30 |
¿Me ha escuchado, Singh? |
00:20:34 |
Encuéntrame en el centro comercial, |
00:20:36 |
¡Ahora! |
00:20:37 |
- ¿En qué parte? |
00:21:29 |
- ¡Hola! |
00:21:32 |
¡No, no, no! ¡Me ahogas! |
00:21:48 |
- ¿Cómo fue tu día? |
00:21:50 |
¡Ve, compañero! |
00:21:52 |
- ¿Está Susie contigo? |
00:21:53 |
Está retrasada. |
00:21:56 |
- Lindsey, ¿dónde está tu hermana? |
00:21:58 |
- Tu hermana. |
00:22:03 |
¿Qué hay para cenar, cariño? |
00:22:37 |
¡Diablos! |
00:22:41 |
Espero que eso no fuera tu tarea. |
00:22:45 |
Oye tu eres la chica Salmon, ¿no? |
00:22:48 |
Sí. |
00:22:49 |
¿Me recuerdas? ¡Me recuerdas!. |
00:22:55 |
- El Sr. Harvey. |
00:22:57 |
Hola, ¿cómo estás? |
00:22:59 |
- ¿Cómo están tus padres? |
00:23:03 |
¡Bien! Diles que les mando saludos. |
00:23:05 |
¿Sabes?, eres justo la |
00:23:08 |
Porque acabo de construir esa cosa |
00:23:10 |
¿Te importaría echarle un vistazo? |
00:23:13 |
- En realidad debería ir a casa, Sr. Harvey. |
00:23:25 |
Es sólo que trabajé tanto en eso |
00:23:30 |
Pero está bien. |
00:23:31 |
Se los mostraré a los otros chicos |
00:23:37 |
¿En serio? |
00:23:39 |
Sí, es genial. Está realmente pulcro. |
00:23:48 |
¡Vamos! Te tomará dos minutos. |
00:23:55 |
De cualquier forma |
00:24:06 |
- No veo nada. |
00:24:11 |
Vas a tener que ser más |
00:24:39 |
¿Qué es? |
00:24:41 |
- ¡Ya me lavé las manos! |
00:24:44 |
Oye, ya están secas. |
00:24:48 |
Gracias, mamá. |
00:24:50 |
- ¡Arvejas no! |
00:24:53 |
- Sólo una. |
00:25:01 |
Muy prolijo, ¿eh? |
00:25:05 |
- ¿Quieres chuletas de cerdo, cariño? |
00:25:09 |
¿Ves? Mira a tu hermana. |
00:25:13 |
Sí, ¡pero ella es mayor! |
00:25:19 |
La construí para los |
00:25:21 |
Creí que quizás podrían usarla |
00:25:24 |
...o, no lo sé... |
00:25:27 |
- ¿Quieres ser la primera en probarla? |
00:25:33 |
¡Sí, seguro! ¡Vamos! |
00:25:40 |
Si comes las dos puedes ver |
00:25:47 |
¡Así mismo! |
00:26:07 |
¡Es excelente! |
00:26:15 |
No le gusta que le den algo que no quiere. |
00:26:17 |
Ponle más arvejas. |
00:26:21 |
- ¿Cómo es que ella no come arvejas? |
00:26:23 |
- Son muy buenas. |
00:26:25 |
Así es mejor. |
00:26:26 |
¡Amontónalas! ¿Tú crees que |
00:26:29 |
Hay arvejas en |
00:26:37 |
Siéntete como en casa. |
00:26:42 |
Esto está realmente bien, Sr. Harvey. |
00:26:44 |
Sí, lo está, pensaba que ustedes, chicos, |
00:26:52 |
¡Siéntate! |
00:26:57 |
- ¿Te gusta? |
00:27:06 |
- ¿Crees que aún estará en el mall? |
00:27:09 |
- ¿En serio? |
00:27:11 |
Al menos podría llamar. Una chica de |
00:27:16 |
- No, te entiendo, te entiendo. |
00:27:19 |
...con cosas como éstas, |
00:27:23 |
...animalitos peludos y algunos juegos. |
00:27:27 |
Algunas velas, y pequeñas |
00:27:39 |
Muy dulces. |
00:27:41 |
Y, ya sabes, todas estas cositas... |
00:27:44 |
¡Así que ya lo viste! Queda bien |
00:27:52 |
Y hay una regla |
00:28:12 |
Es un gorro muy lindo. |
00:28:21 |
¿Quieres un refresco, Susie? |
00:28:29 |
- En realidad, debo irme a casa. |
00:28:32 |
Debes ser educada. |
00:28:37 |
Esa es otra regla. |
00:28:55 |
Hace calor aquí. |
00:28:58 |
¿No tienes calor? |
00:29:02 |
Puedes quitarte tu abrigo, si quieres. |
00:29:19 |
- Eres muy linda, Susie. |
00:29:28 |
¿Tiene novio? |
00:29:36 |
¿No? Lo sabía! |
00:29:42 |
Sr. Harvey... |
00:29:44 |
Es lindo aquí abajo, ¿no? |
00:29:48 |
Sí, lo es. Es muy especial. |
00:30:05 |
- Tengo que irme. |
00:30:13 |
No voy a lastimarte, Susie. |
00:31:11 |
Si la ve, ¿puede llamar, por favor? |
00:31:15 |
- No está con los Steads. |
00:31:20 |
!¿Dónde están?! |
00:31:21 |
No lo sé, cariño. ¿En el pote al lado de la puerta? |
00:31:27 |
- Jack, ¡puedes esperar a la policía! |
00:31:39 |
Ella estará en un gran problema... |
00:31:46 |
Vete a la cama, cariño. |
00:31:52 |
¡Muchachos! Esta es mi hija, Susie. |
00:31:55 |
No volvió a casa de la escuela. |
00:31:56 |
- No, no he visto a nadie. |
00:31:58 |
Señora, ¿podría mira esto? |
00:32:02 |
Lo siento, viejo. |
00:32:05 |
Mire eta foto por favor. |
00:32:08 |
¡Podría mirarla! |
00:32:11 |
Señora, ¿ha visto a esta chica? |
00:32:26 |
Susan ha estado desaparecida |
00:32:31 |
Susie. La llamamos Susie. |
00:32:37 |
- ¿Es la primera vez que huye de casa? |
00:32:42 |
¿Algún problema en casa? |
00:32:49 |
No, no hay problemas. Esta es |
00:32:57 |
- Nunca ha hecho esto, Detective. |
00:33:00 |
- Ella no está en casa. Ella siempre vuelve a casa |
00:33:03 |
- ¡No sucede nada, está perdida! |
00:33:09 |
- Nos vemos muchachos. |
00:33:11 |
¡Papá! |
00:33:16 |
¡Perdone! Lamento interrumpirlos. |
00:33:20 |
¡Papá! |
00:33:40 |
¡Papá! |
00:33:43 |
¿Podría armar una lista de sus amigos? |
00:33:48 |
Sí, seguro. |
00:33:49 |
Una descripción de su ropa. |
00:33:51 |
Se lo podría decir ya mismo, |
00:33:54 |
Llevaba un gorro de |
00:34:05 |
¡Mamá! ¡Papá! |
00:34:20 |
También llevaba... |
00:34:27 |
...pero sí usaba guantes rosas. |
00:34:29 |
Tenía un bolso escolar beige. |
00:34:34 |
¡Mamá! |
00:36:54 |
¡No! |
00:36:59 |
¡No! |
00:37:13 |
¡Asegura ése cordón! |
00:37:15 |
¡Jesucristo! Acordona el resto del área |
00:37:21 |
Monten la central en la escuela. |
00:37:27 |
¿Qué es eso? |
00:37:35 |
Encontramos algunas evidencias en |
00:37:40 |
Había una cavidad en el suelo, con muchos |
00:37:46 |
Creemos que son los restos |
00:37:49 |
¿Y Susie? |
00:37:53 |
No la encontramos, Sra. Salmon. |
00:37:56 |
Eso es bueno, ¿no? Digo, encontraron |
00:38:01 |
...lo que quiere decir que no |
00:38:04 |
Es preferible, ¿no? |
00:38:18 |
También encontramos sangre. |
00:38:24 |
Una cantidad significativa de sangre. |
00:38:33 |
Lo siento mucho. |
00:38:37 |
- Superaremos esto. |
00:38:40 |
Cuidaré de tí, cuidaré de todos. |
00:38:43 |
- No puedes. |
00:38:45 |
No puedes corregir esto, Jack. |
00:38:47 |
La encontraré. |
00:39:44 |
- Gracias por su tiempo |
00:39:46 |
- ¡Que tenga un buen día! |
00:40:35 |
- ¿El Sr. Harvey? |
00:40:37 |
- Soy el Dtve. Len Fenerman. |
00:40:40 |
- ¿Tiene tiempo para algunas preguntas? |
00:40:44 |
Gracias. |
00:40:46 |
Por supuesto, sé el porqué de su presencia. |
00:40:48 |
Pienso que cuando algo así pasa, |
00:40:53 |
Todo lo que pienso ahora es, |
00:40:58 |
...porque, esa chica seguramente |
00:41:07 |
- ¿Quiere? |
00:41:10 |
Pero si pudiera recordar, ella llevaba una |
00:41:14 |
Bastante parecida a esta. |
00:41:18 |
- ¿Cómo esta chaqueta de aquí? |
00:41:21 |
Y en la segunda fotografía puede |
00:41:25 |
No, me hace recordar nada. |
00:41:28 |
- ¿Pero estaba en casa ese día? |
00:41:31 |
¿El miércoles pasado? |
00:41:53 |
El miércoles pasado... |
00:41:56 |
Probablemente salí a realizar |
00:42:02 |
...mayormente estuve |
00:42:06 |
Muy bien. Gracias. |
00:42:11 |
¿Es casado? |
00:42:12 |
- Lo fui. |
00:42:15 |
- No. Ojalá, pero.. |
00:42:25 |
- Hago todo yo mismo. |
00:42:28 |
Sí, todo esto, lo barnizo yo mismo. |
00:42:33 |
Solía hacer dinero con esto, |
00:42:36 |
Quizás paso mucho tiempo con estas cosas. |
00:42:41 |
- Se nota. |
00:42:44 |
Es de una artesanía asombrosa. |
00:42:46 |
Tomé un riesgo al tratar algo nuevo |
00:43:02 |
- ¿Qué es eso debajo de las escaleras? |
00:43:16 |
¿Papá? |
00:43:20 |
Ella está muerta, ¿no? |
00:43:38 |
Me estaba desvaneciendo... |
00:43:42 |
Así se sentía. |
00:43:46 |
La vida me abandonaba. |
00:43:53 |
Pero no tenía miedo. |
00:43:59 |
Sólo recordaba... |
00:44:03 |
...que había algo que debía hacer. |
00:44:07 |
Algo que debía suceder. |
00:44:27 |
¿Ray? |
00:44:44 |
¡Ray! |
00:44:51 |
¡Ray! |
00:46:05 |
¡Ray! |
00:46:16 |
¡Ray! |
00:48:14 |
Si puedira comprar una hora de amor. |
00:48:21 |
Una hora de amor sobre ésta tierra... |
00:48:26 |
...te daría mi amor a tí. |
00:48:30 |
El moro. |
00:49:03 |
- ¿Eres tú el Moro? |
00:49:15 |
Creo que esto te pertenece. |
00:49:26 |
¿Cómo lo conseguiste? |
00:49:28 |
Lo encontré. |
00:49:37 |
Leo poesía, escribes bien. |
00:49:43 |
- ¿No tenías otro lado donde ir? |
00:49:52 |
Nunca supe lo que la muerte significaba. |
00:49:59 |
- Quiere decir irse... ella se fue. |
00:50:13 |
¿Y si aún estuviera aquí? |
00:50:25 |
- ¡No se supone que hagas eso! |
00:50:29 |
- ¿Quién eres? |
00:50:33 |
- Creo que mi mano tocó la suya. |
00:50:36 |
Ella lo llevará por el resto de su vida. |
00:50:39 |
No se supone que veas hacia atrás, |
00:50:44 |
¡Regresa! ¡Espera! ¿Quién eres? |
00:50:48 |
- Holly. Holly Golightly. |
00:50:53 |
No lo es. Lo tomé prestado. |
00:50:57 |
¿Aquí arriba? Quieres decir en el cielo. |
00:51:00 |
- Eres graciosa |
00:51:04 |
Esto no es el cielo. |
00:51:08 |
¿Qué es este lugar? |
00:51:10 |
No es en realidad un lugar, |
00:51:16 |
Es un poco de ambos. |
00:51:25 |
- ¿Qué es eso? |
00:51:29 |
Holly dijo que hay un gran, gran cielo. |
00:51:38 |
Donde no existen maizales, |
00:51:48 |
Pero aún no estaba mirando más allá. |
00:51:52 |
Aún miraba hacia atrás. |
00:52:04 |
No puedes regresar. |
00:52:09 |
- ¿Quién eres? |
00:52:15 |
No te conosco. ¿Por qué estás aquí? |
00:52:19 |
Tienes que desprenderte. |
00:52:28 |
Debo regresar a casa. |
00:53:23 |
¡Papá! |
00:54:28 |
Mi asesino empezó a sentirse seguro. |
00:54:32 |
El sabía que la gente quiere continuar. |
00:54:35 |
Que necesitan olvidar. |
00:54:38 |
Se tranquilizó pensando que |
00:54:52 |
Pero había una cosa, |
00:54:59 |
No podía entender, cuanto |
00:55:41 |
¡Papá! |
00:56:16 |
¡Está bien! Todo estará bien. |
00:56:24 |
Mi padre sabe que estoy aquí. |
00:56:28 |
Aún estaba con él. |
00:56:34 |
No estaba perdida, |
00:56:39 |
Estaba viva... en mi |
00:58:00 |
Papá... |
00:58:02 |
Ví a Susie. |
00:58:08 |
Entró a mi cuarto, |
00:58:14 |
¡Ven aquí, compañero! |
00:58:20 |
También yo la vi. |
00:58:22 |
- ¿Papá? |
00:58:25 |
Creo que ella escucha. |
00:58:41 |
Ella usó todos los rollos que |
00:58:44 |
¡¿Todos?! |
00:58:45 |
Es un crimen ser |
00:58:48 |
- ¿Si lepagamos un rollo por mes? |
00:58:57 |
Lo tengo. |
00:59:00 |
Mira esto, algunas son buenas. |
00:59:05 |
Cariño, ¿por qué no haces |
00:59:07 |
- Esto de un rollo por mes es... |
00:59:11 |
- ... es una locura |
00:59:13 |
¿Por qué seguir arrastrando esta cosa así? |
00:59:16 |
No estoy arrastrando nada. |
00:59:19 |
No existe ese trato, Jack. |
00:59:38 |
- Fenerman. |
00:59:40 |
Susie era una chica lista. |
00:59:43 |
Tenía que ser alguien que ella |
00:59:48 |
Tengo un número para tí, |
00:59:51 |
- Ronald Driver. |
00:59:54 |
Len, tengo otro nombre para tí |
00:59:56 |
Es un portero. Michael Gitchell. |
01:00:00 |
Hay algo mal con éste. |
01:00:02 |
Gary Davis. |
01:00:03 |
- ¿Cómo es? |
01:00:04 |
- Trabaja en el Departamento de Sanidad. |
01:00:07 |
Tengo su dirección aquí. ¿Estaría mal |
01:00:14 |
- Fenerman. |
01:00:15 |
- ¿A quién? |
01:00:19 |
Tengo su reporte de |
01:00:21 |
Estoy investigando, ¿entiendes?. |
01:00:22 |
- Len, encontré otro. |
01:00:26 |
Vamos a atrapar a éste sujeto. |
01:00:30 |
- Me alegro que estés aquí, iba a llamarte. |
01:00:34 |
Fui hasta los archivos públicos. |
01:00:36 |
Ya sé que estás buscando |
01:00:39 |
Convictos, abusadores, |
01:00:41 |
...pero Len, creo que lo ves |
01:00:45 |
- Cariño... |
01:00:47 |
Parece perfectamente normal, |
01:00:52 |
Herman tiene 80 años. |
01:00:54 |
Lo seguí en el supermercado, |
01:00:57 |
Tiene un problema de próstata. |
01:00:59 |
Mi punto es que necesitamos |
01:01:01 |
Buscar las historias familiares, |
01:01:05 |
- Jack, esto no cambia nada. |
01:01:09 |
Len, puedes saber muchas cosas |
01:01:11 |
¿Puedes detenerte ya? |
01:01:19 |
Jack, sé que han pasado once meses. |
00:00:06 |
Sé que has tratado de sobrellevar |
00:00:10 |
... ella no lo está llevando bien. |
00:00:12 |
Necesita ayuda, Jack. |
00:00:15 |
Ella necesita a alguien que la |
00:00:24 |
¡La abuela llegó! |
00:00:29 |
- ¿Qué hace mi madre aquí? |
00:00:33 |
Len está preocupado, yo también. |
00:00:35 |
¿Tu le pediste que viniera? |
00:00:39 |
- ¡Hola, mamá! |
00:00:41 |
Mírate, ¿estás comiendo?. |
00:00:44 |
- ¿Esto es todo? |
00:00:47 |
¡Estás guapo como siempre, Jack! |
00:00:50 |
- Permiso |
00:00:52 |
Esa niña me odia. |
00:00:56 |
- ¿Que va a ser, Jack? |
00:01:01 |
Oh, ese es tu problema. |
00:01:05 |
- ¿Seguimos siendo una familia? |
00:01:08 |
Su madre está en crisis, |
00:01:11 |
¿Y eso que te hace? |
00:01:14 |
Yo estoy al mando. |
00:03:15 |
¡Holiday! |
00:03:28 |
¡Muy bien! ¡De acuerdo! |
00:03:38 |
Tú eres la chica Salmon, ¿no? |
00:03:44 |
¡De acuerdo! |
00:03:47 |
¡Muy bien! |
00:03:54 |
¡Holiday! |
00:04:05 |
Abuela. |
00:04:07 |
- Yo sé donde está Susie. |
00:04:12 |
- Lindsey dice que no existe el cielo. |
00:04:19 |
- Tú te morirás pronto. |
00:04:23 |
Porque eres vieja. |
00:04:25 |
35 no es ser viejo. Has inhalado |
00:04:30 |
Como sea, nada va a pasarme a mí. |
00:04:35 |
Porque tomo mi medicina todos los días. |
00:04:41 |
Abuela, ella está aquí. |
00:04:45 |
- ¿Qué? |
00:04:48 |
Susie está entremedio. |
00:05:06 |
Estaba en el horizonte azul, |
00:05:12 |
Los días no cambiaban, y cada |
00:05:21 |
El olor de las flores silvestres, |
00:05:28 |
El sonido del latir de mi corazón, |
00:05:37 |
Y los oigo llamando, |
00:05:45 |
Quiero seguirlas, para |
00:05:50 |
Pero siempre regreso |
00:05:56 |
Y tenía miedo. |
00:06:01 |
Sabía, que si entraba |
00:06:14 |
Mi asesino podía vivir en un mismo |
00:06:19 |
Podía alimentarse de un recuerdo. |
00:06:26 |
Era animal, sin cara, infinito. |
00:06:33 |
Pero luego sentía el vacío regresar. |
00:06:38 |
Y la necesidad se elevaba |
00:06:49 |
- ¡Vamos! |
00:06:52 |
Cuando el verano llegó... |
00:06:53 |
...se dió cuenta que los amantes |
00:06:57 |
Comenzó a seguirlos... y mirar. |
00:07:18 |
- ¿Vienes a la cama? |
00:07:44 |
Buckley dibujó esto, ¿no? |
00:07:45 |
Sí, Dijo que ésta es nuestra casa, |
00:07:50 |
... y éste eres tú. |
00:07:52 |
- ¿Soy yo? |
00:07:54 |
- Engorde 10 kilos. |
00:07:57 |
Es el peligro del trabajo de oficina. |
00:08:00 |
Quiero reportar una persona perdida. |
00:08:03 |
¿Por qué no te sientas? |
00:08:13 |
Vivo con esto todos los días. |
00:08:15 |
- ¿Qué hay de tu matrimonio? |
00:08:17 |
Jack duerme en el estudio. |
00:08:19 |
Tienes que buscar una |
00:08:21 |
- Aunque no tengas opción. |
00:08:23 |
No puedes renunciar. |
00:08:26 |
Mamá, eso es licor para cocinar. |
00:08:29 |
Tienes que encontrar una |
00:08:31 |
¡Vivir con esto! |
00:08:34 |
¡Ni siquiera entras |
00:08:36 |
¡No dejas que nadie |
00:08:38 |
¡Tienes una tumba en |
00:08:43 |
Cariño, ¿realmente crees que |
00:09:52 |
Mi madre se alejó tanto como pudo. |
00:09:55 |
Encontró trabajo en un pequeño |
00:10:00 |
El trabajo era duro, |
00:10:04 |
Si alguien preguntaba, |
00:10:24 |
Y Lindsey, que siempre dijo |
00:10:31 |
... lo encontró de todos modos. |
00:10:56 |
Y allí estaba... el momento |
00:11:03 |
Mi hermanita me había superado. |
00:11:07 |
Estaba creciendo. |
00:11:13 |
¿Qué sucede? |
00:11:17 |
Estoy feliz. |
00:11:22 |
Estoy muy feliz. |
00:11:24 |
¿Por qué lloras? |
00:11:28 |
- ¿Crees que ella no quería besarlo? |
00:11:36 |
Ella quería besarlo en serio. |
00:11:51 |
Siempre miraría a Ray... |
00:11:55 |
Estaba en el aire alrededor de él... |
00:11:58 |
... estaba en las frías mañanas de |
00:12:04 |
... esa extraña chica de otro mundo... |
00:12:07 |
... que tan fácilmente aceptaba la |
00:12:17 |
Y a veces, Ray pensaba en mí... |
00:12:22 |
... y empezaba a preguntarse... |
00:12:25 |
... "¿quizás sea el momento |
00:12:30 |
Quizás era tiempo de dejarme partir. |
00:12:40 |
¡Lo siento! |
00:12:52 |
¡Lindsey, lánzala! |
00:13:39 |
Mi asesino finalmente había |
00:13:43 |
...sabía que mi hermana había |
00:13:45 |
... sobre el solitario hombre |
00:13:51 |
Parecía que intentaba atraparlo. |
00:13:55 |
Y él lo resentía. |
00:14:15 |
Empezó a sentir |
00:15:19 |
- ¡Mamá, mira! |
00:15:32 |
- ¡Con cuidado, cariño! |
00:15:43 |
Hermosas flores... |
00:17:10 |
¡Mamá, mira! |
00:17:13 |
¡Papá, mírame! |
00:18:31 |
¡Sr. Salmon! ¡Hola! |
00:18:37 |
¿Qué es eso? |
00:18:39 |
- Un proyecto en el que trabajo. |
00:18:45 |
Patos. |
00:18:48 |
- Es una trampa, ¿no? |
00:18:51 |
- ¿Esas cosas funcionan? |
00:18:57 |
lo importante es el camuflaje. |
00:19:03 |
Hay que tener mucha paciencia. |
00:19:08 |
Siempre me gustaron los exteriores. |
00:19:35 |
Sr. Salmon... |
00:19:40 |
Yo nunca, tuve la oportunidad de |
00:20:12 |
¡Papá! |
00:20:34 |
- Déjem ayudarle. |
00:20:39 |
No hay problema. |
00:20:42 |
Muy bien, gracias. |
00:20:53 |
- Sr. Harvey, gracias. |
00:20:58 |
Tiene un aroma hermoso. |
00:21:01 |
¡Mírenme! |
00:21:12 |
¡Tienen un aroma hermoso! |
00:21:18 |
¡Papá! |
00:21:22 |
¡Papá, mírame! |
00:21:50 |
Creo que es tiempo de que |
00:22:05 |
¡Váyase a su casa! |
00:22:14 |
Lo siento. |
00:22:17 |
¡No puedo ayudarlo! |
00:22:20 |
¡¿Qué le hizo a ella?! |
00:22:22 |
¡¿?Qué le hizo a mi hija?! |
00:22:27 |
¡Esto tiene que parar, Jack! |
00:22:31 |
Tuviste suerte de que George Harvey |
00:22:34 |
¡¿Suerte?! |
00:22:35 |
- ¡Tu padre rompió la puerta del hombre! |
00:22:39 |
- Lindsey, ¡por favor! |
00:22:41 |
¿Este es el ejemplo que le das a tus hijos? |
00:22:45 |
- ¡No está loco! |
00:22:46 |
¿Entonces por qué no lo escucha? |
00:22:48 |
Porque necesitas pruebas, Lindsey. |
00:22:50 |
No puedes andar por ahí acusando |
00:22:55 |
- Necesitas pruebas. |
00:22:59 |
¿Por qué no lo admites? |
00:23:03 |
Len tiene razón. |
00:23:08 |
Es timepo de dejar esto atrás. |
00:23:12 |
- Esto tiene que parar. |
00:23:16 |
Las cosas tomarán su curso |
00:23:18 |
Len, gracias por todo lo que has |
00:23:27 |
Eso va por Abigail también. |
00:24:17 |
Un asesinato cambia todo. |
00:24:29 |
Cuando vivía, nunca odié a nadie, |
00:24:38 |
¡Lo quiero muerto! |
00:24:41 |
¡Lo quiero frío, muerto y |
00:24:51 |
¡Mírame! ¡Mira lo que él me hizo! |
00:24:57 |
¿Qué soy ahora? ¿La chica muerta? |
00:25:04 |
¡No soy nada! |
00:25:38 |
¡Fui una estúpida! |
00:25:44 |
Tú no controlas esto, Susie. |
00:26:02 |
El no es tu dueño. Puedes liberarte |
00:26:10 |
¿Qué sabes tú? No sabes nada. |
00:26:18 |
Ya lo verás, Susie. |
00:26:25 |
Todos mueren. |
00:26:51 |
- ¡Brian! |
00:27:09 |
¡Papá! |
00:27:11 |
¡Papá! |
00:27:14 |
¡Papá! |
00:27:16 |
¡Papá! |
00:27:17 |
Me dí cuenta lo que había hecho. |
00:27:28 |
Haría retroceder el tiempo. |
00:27:37 |
¡Sé que ers tú! |
00:27:39 |
¡Sal! |
00:27:41 |
¡Sal y enfréntame! |
00:27:44 |
¡¿Me oyes, hijo de puta?! |
00:27:50 |
¡Aléjate de mí! |
00:27:55 |
¡Enfermo de mierda! |
00:28:00 |
¡Deténte! |
00:28:03 |
¡Brian, deténte! |
00:28:11 |
¡Papá! |
00:28:14 |
¡No! |
00:28:27 |
¡Brian, deténte! |
00:28:30 |
¡¿No ves que vas a matarlo?! |
00:28:36 |
- ¡Está muerto! |
00:30:07 |
Supe entonces, que nunca |
00:30:12 |
... nunca me contaría como |
00:30:18 |
Era su hija, y él era mi padre. |
00:30:25 |
Y él me amaba tanto como podía. |
00:30:31 |
Debía liberarlo. |
00:32:06 |
Sophie Cichetti, Pennsylvania, 1960. |
00:32:38 |
Jackie Meyer, Delaware, 1967. |
00:32:45 |
Su cadáver fue encontrado |
00:32:54 |
Leah Fox, Delaware, 1969. |
00:32:59 |
Ella ya estaba muerta |
00:33:14 |
Leida Johnson, 1960, |
00:33:20 |
Fue arrojada en una choza que |
00:33:25 |
Fue la más joven. |
00:33:41 |
Flora Hernandez, Delaware, 1963. |
00:34:01 |
Denise-Lee Eng, Connecticut, 1971. |
00:34:08 |
Esperaba que su padre cerrara la tienda. |
00:34:13 |
Denise-Lee Eng, a quien a veces |
00:35:45 |
Susie Salmon, 14 años. |
00:35:53 |
Asesinada en un cuarto que él |
00:36:36 |
¡Vamos, mantengan el ritmo! |
00:36:54 |
- ¿Estás bien, Lindsey? |
00:36:56 |
- ¿Seguro? |
00:36:57 |
¿Nos alcanzas? |
00:44:20 |
¡Papá! |
00:44:22 |
¡¿Dónde está papá?! |
00:44:34 |
Mamá... |
00:44:42 |
- ¿Qué haces aquí? |
00:44:46 |
- ¿Para siempre? |
00:44:51 |
- ¿Dónde está Buckley? |
00:44:53 |
Debo levantarlo en una hora. |
00:45:28 |
- Mi chica... |
00:45:58 |
Mírate. ¿Qué sucedió? |
00:46:32 |
¡No, no, no! Llega muy tarde. |
00:46:38 |
- ¿Ya cerraron? |
00:46:42 |
Que lástima, realmente esperaba |
00:46:45 |
Lo siento amigo. |
00:46:48 |
- ¿Se llenó? |
00:46:53 |
Detesto molestarlo, pero... |
00:47:00 |
- ¿Necesita ayuda? |
00:48:12 |
Vengo aquí casi a diario. |
00:48:22 |
- ¿Has visto a Holly? |
00:48:28 |
Sí. |
00:48:32 |
Entonces debes estar lista. |
00:48:35 |
Soy Flora Hernandez. |
00:48:50 |
- ¿Qué es eso? |
00:48:55 |
¿Escalofríos? ¿Cuántos años tienes, 12? |
00:50:55 |
¡Es hermoso! |
00:50:59 |
Por supuesto que es precioso. |
00:51:02 |
¡Es el cielo! |
00:51:27 |
Bueno, vamos |
00:51:36 |
¿Qué estás esperando? |
00:51:46 |
Casi... pero no del todo. |
00:52:01 |
¡Ray! |
00:52:10 |
¡Ray! |
00:52:41 |
¡Ruth! |
00:52:44 |
¿Qué te sucede? |
00:52:54 |
¿Qué está mal? |
00:53:03 |
¿Ruth? |
00:53:27 |
¿Susie? |
00:53:33 |
Me escribiste un poema una vez. |
00:53:50 |
Ya está. Yo me encargo. |
00:54:07 |
Bésame. |
00:55:15 |
Eres hermosa, Susie Salmon. |
00:55:39 |
Estos son los amados huesos que |
00:55:46 |
Las conexiones, a veces tenues, |
00:55:54 |
Pero, a menudo, magníficas. |
00:55:59 |
Que sucedieron luego |
00:56:05 |
Y comencé a ver |
00:56:08 |
... que me permitieron abrazar |
00:56:32 |
¡Está fría la noche! |
00:56:41 |
- ¿Precisas un aventón? |
00:56:51 |
¿Estás segura? Está |
00:56:56 |
Te llevaré donde tú quieras. |
00:57:02 |
Mire, sr. No me interesa ¿de acuerdo? |
00:57:07 |
No quiero hacerte nada, sólo |
00:57:13 |
Un joven sola de noche, no está segura. |
00:57:15 |
¿No me escuchó? ¡Lárguese! |
00:58:16 |
Cuando mi madre entró a mi cuarto... |
00:58:19 |
.... me dí cuenta, que todo este tiempo, |
00:58:26 |
Estuve esperando tanto tiempo |
00:58:36 |
Te amo, Susie. |
00:58:49 |
Nadie se da cuenta cuando te marchas. |
00:58:52 |
Quiero decir, el momento |
00:58:57 |
Como mucho un suspiro, o la onda |
00:59:07 |
Mi nombre es Salmon, como el pez. |
00:59:14 |
Tenía 14 años, cuando fui |
00:59:25 |
Estuve aquí por un momento, |
00:59:34 |
Les deseo a todos una larga y feliz vida. |
00:59:39 |
Traducción: Luisb98 |