Loving Annabelle

fr
00:00:35 "La fille de la Sénatrice
00:01:10 Ma cigarette se consumme
00:01:13 Mes poumons
00:01:15 Je tire, et je tire.
00:01:18 J'en ai jamais assez.
00:01:20 Oh, bien.
00:01:21 J'aurai un cancer
00:01:24 Très joli, Catherine,
00:01:25 mais souviens-toi,
00:01:27 est dans les détails.
00:01:29 La prochaine fois, tu pourra
00:01:30 sur la marque que
00:01:40 Quelqu'un va bientôt
00:02:14 Qui amerais être
00:02:16 Colins,
00:02:27 "Une simple lame.
00:02:28 "Froide.
00:02:31 "Incomprise,
00:02:32 causant la peur d'aller
00:02:36 Viens me voir après le cours.
00:02:42 C'était très beau, Colins.
00:02:45 Ouai, assez beau
00:02:46 pour te donner envie
00:02:54 - Hé.
00:02:56 Tu es nouvelle, pas vrai?
00:02:57 Ouai.
00:02:58 Je m'appelle Kristen Edwards.
00:02:59 Annabelle.
00:03:00 Ravie de te rencontrer.
00:03:02 Moi aussi.
00:03:05 Oh, mon Dieu.
00:03:06 Ta mère est
00:03:09 C'est trop cool.
00:03:12 Oh, mon Dieu, ta mère est
00:03:14 J'adore vraiment
00:03:20 Qui es-tu?
00:03:22 Seulement la fille
00:03:24 Qui c'est?
00:03:25 Hou-hou?
00:03:26 Sa mère pourrait être, comme,
00:03:28 J'en doute.
00:03:31 Tu es dans un groupe?
00:03:33 Ouai.
00:03:34 Mm.
00:03:35 Une rock star.
00:03:38 Le père de Cat est batteur
00:03:39 Etait.
00:03:41 Il fait ses propres
00:03:43 Il est en réinsertion.
00:03:44 Dude.
00:03:46 Quoi?
00:03:47 Quoi?
00:03:52 Tu devrais faire attention
00:03:59 A plus tard.
00:04:01 Bye.
00:04:03 Bye.
00:04:09 C'est notre hall administratif.
00:04:11 La cafeteria
00:04:14 Les chambres du dortoir des
00:04:17 Et tes cours
00:04:18 sont en haut de la colline
00:04:25 Tu devrais cacher ça
00:04:28 Pourquoi?
00:04:30 Et le piercing au nez,
00:04:31 tu devrais l'enlever.
00:04:35 Je t'aurais prévenue.
00:04:39 C'est ouvert.
00:04:43 Bonne chance.
00:05:03 Seigneur, bénissez cette nourriture
00:05:05 que nous recevons.
00:05:07 Peut-elle nourrir notre corps
00:05:11 Amen.
00:05:23 J'ai entendu dire que tu es
00:05:25 On dirait bien.
00:05:26 Moi aussi.
00:05:27 T'as de la chance.
00:05:28 Les soeurs ne nous laissent
00:05:30 mais Mlle Bradley, elle nous laisse
00:05:33 et veiller plus tard
00:05:36 Génial.
00:05:49 Ou as-tu mis
00:05:50 Pourquoi tu
00:05:53 Je m'énerve parceque
00:05:55 Je vais encore
00:05:56 C'est sa deuxième année
00:05:59 Ben vas-y dis le à
00:06:02 Désolée,
00:06:11 Je peux pas croire
00:06:30 "Je sens comme je ne suis que... "
00:06:33 Hé, Prissy.
00:06:34 C'est quoi dans la cage?
00:06:36 C'est un porc-et-pique.
00:06:38 Elle s'appelle Prissy.
00:06:40 Je l'ai trouvée dans la forêt.
00:06:41 J-Je pense que sa mère est morte.
00:06:43 Fais gaffe,
00:06:46 Cette chose a
00:06:47 Elle n'a pas de gaz.
00:06:49 Personne d'autre
00:06:52 Mlle Bradley me
00:06:55 Parce qu'elle n'a
00:07:01 Viens ici,
00:07:03 Viens ici.
00:07:07 "Ma respiration
00:07:08 "et mon inspiration.
00:07:11 "Le battement
00:07:14 "Le passage du sang et de l'air
00:07:18 "Quelques baisers de lumière,
00:07:20 "quelques étreintes,
00:07:23 "à portée de main.
00:07:26 "Le chant de moi
00:07:28 et rencontrant
00:07:32 Bon, nous avons déjà passé
00:07:35 à parler de "Chant de Moi-même"
00:07:39 mais que dire sur le contenu?
00:07:41 Walt Whitman était gay?
00:07:43 Oui.
00:07:46 Donc il écrit ça à propos
00:07:51 Portez votre attention
00:07:55 Que veut-il dire
00:07:56 "Je me célèbre moi-même,
00:07:59 "car chaque atome
00:08:01 t'appartient aussi"?
00:08:04 Martha?
00:08:05 Nous sommes tous connectés?
00:08:08 Quelqu'un d'autre?
00:08:12 Annabelle.
00:08:14 Parceque, à travers l'amour,
00:08:15 nous ressentons l'intensité
00:08:18 à toute chose et à
00:08:20 et au fond,
00:08:22 Nous ne faisons qu'un.
00:08:24 Donc je suis pareille que Colins.
00:08:26 Je ne crois pas.
00:08:28 Tu peux développer?
00:08:30 Tu peux arrêter
00:08:31 Sors de mon cours.
00:08:41 Tout le monde ouvre son livre
00:08:43 Portons un autre regard
00:08:50 Une histoire que j'aimais
00:08:52 concernant deux grenouilles
00:08:54 qui jouaient à saute-mouton.
00:08:57 Quoi d'autre?
00:08:58 Mais par erreur,
00:08:59 elles sautèrent dans un grand pot
00:09:04 Ne trouvant aucun appui,
00:09:06 elles commencèrent à nager
00:09:10 Mais une d'entre elles
00:09:11 elle ne pouvait pas tenir,
00:09:12 et elle croassa à son amie
00:09:14 Et bien sûr,
00:09:17 de ce pot
00:09:19 et mourut
00:09:22 Elle croassait vraiment.
00:09:24 Mais l'autre grenouille
00:09:27 à qui son amie manquait,
00:09:29 bien qu'attristée
00:09:31 tenue bon
00:09:32 persévèrant,
00:09:35 persévèrant,
00:09:36 nage-
00:09:38 persévèrant,
00:09:40 nageant avec détermi...
00:09:44 Allons-y.
00:09:45 Elle tenue bon
00:09:47 Avec persévèrance
00:09:50 elle changea
00:09:55 puis elle sauta hors du pot.
00:09:57 Dieu merci.
00:10:07 Je suis content que tu ais
00:10:10 Moi aussi.
00:10:12 Tu as été tellement
00:10:16 Comment se passent tes cours?
00:10:17 Bien.
00:10:18 J'ai pas mal à
00:10:25 Alors as-tu, tu sais,
00:10:28 à notre conversation
00:10:33 Quoi?
00:10:34 Pourquoi tu continues
00:10:36 Je ne le
00:10:38 Je...
00:10:42 C'est juste, um-je ne suis pas encore
00:10:48 Tu peux ne plus y vivre
00:10:50 Je le fais pour mon école.
00:10:54 Pourquoi quand il
00:10:55 tu sais,
00:10:58 ça te rend si anxieuse?
00:11:02 Peut-on juste passer
00:11:07 Très bien.
00:11:08 Tu as raison.
00:11:15 "Maintenant tu ressens
00:11:16 "comme rien ne te retient.
00:11:19 "Ton immense enveloppe
00:11:23 "et là les riches,
00:11:26 "Montent et coulent.
00:11:28 "Illuminé dans
00:11:32 "un milliard d'étoiles
00:11:36 "flambant au-dessus
00:11:40 "Mais en toi est
00:11:45 quand toutes les étoiles
00:11:48 Quand Rilke dit,
00:11:49 "Ton immense enveloppe
00:11:52 et là les riches, épais fluides
00:11:55 de quoi parle-t-il?
00:12:01 Je pense
00:12:04 Qu'est ce qui te fais
00:12:06 "Ton immense enveloppe
00:12:07 atteint l'infini cosmos."
00:12:09 On dirait la métaphore d'un
00:12:12 et "l'infini cosmos"
00:12:14 Les possibilités
00:12:15 qui s'ouvre à vous
00:12:18 et "épais fluides,"
00:12:23 Je pense que Rilke
00:12:25 que le sexe et l'amour
00:12:28 particulièrement du "bon sexe".
00:12:32 Annabelle, j'aimerais
00:12:47 Ecoute, je respecte mes étudiants,
00:12:51 et je vous encourage tous
00:12:53 Mais...
00:12:54 Mais je ne peux pas
00:12:55 que tu essayais de
00:12:59 Et pourquoi je ferais ça?
00:13:03 Peut-être pour attirer
00:13:05 Ou peut-être que
00:13:07 Intriguée par quoi?
00:13:11 Par vous.
00:13:16 Je l'apprécierais
00:13:17 si tes propos étaient
00:13:19 plus appropriés
00:13:29 Hey, c'est Anna.
00:13:30 Ma mère est là?
00:13:32 Bien, dites-lui que
00:13:37 Bon. Montez la colline.
00:13:38 Puis, après...-
00:13:40 Oh, Mlle Bradley,
00:13:42 Mère Immaculata
00:13:47 Oui, oui, je comprends.
00:13:55 Oui, madame.
00:13:56 Non, je vous assure
00:13:57 que tout est
00:14:00 Merci.
00:14:03 Whew.
00:14:04 Nous devons parler sérieuseusement
00:14:06 d'Annabelle Tillman.
00:14:14 Comment t'as eu ça?
00:14:18 C'était un cadeau de Noel
00:14:21 Vraiment?
00:14:22 Ca pourrait pas
00:14:23 mais ça ne te ferais
00:14:27 Qu'est-ce que vous faites les filles?
00:14:28 Dégage,
00:14:29 Prickle Priss.
00:14:31 Viens près de moi, Colins.
00:14:35 Peu importe.
00:14:36 Ton père a l'air cool, Cat.
00:14:38 Quand il est sobre.
00:14:40 Il ne l'est jamais.
00:14:43 Dude, on joue
00:14:44 Dude,
00:14:47 Ca ne t'empêchais pas
00:14:48 de jouer
00:14:49 Ferme-la.
00:14:51 Comment vous jouez?
00:14:56 J'ai jamais couché.
00:14:58 Bon, si vous avez déjà couché,
00:15:04 C'est tellement gai.
00:15:06 Bien, tu dois certainement
00:15:08 parce qu'on sait tous
00:15:10 Je peux jouer?
00:15:11 Tu n'as jamais
00:15:13 donc tu ne vas pas boire.
00:15:14 J'ai fais des trucs.
00:15:18 Ok.
00:15:19 Annabelle,
00:15:20 Fais-le bien.
00:15:22 Tiens.
00:15:28 Je n'ai jamais couché
00:15:39 Conneries.
00:15:40 Tu as couché avec une fille?
00:15:42 Ce n'est pas important.
00:15:45 Wow.
00:15:46 C'est...
00:15:49 Wow.
00:15:50 Finalement lesbienne.
00:15:51 Je m'inquiètais de ne plus
00:15:53 après que Michelle Peters
00:15:54 Qu'est-ce que vous faites
00:15:56 On boit.
00:15:58 On partait justement.
00:16:01 Tu dis toujours ce qu'il faut pas-
00:16:05 La ferme. Shh.
00:16:17 Je ne fume pas.
00:16:20 Mais elles sont bonnes.
00:16:21 Elles viennent de Thailande.
00:16:22 Je me fiche
00:16:26 Ecoute,
00:16:27 J'ai vraiment besoin que tu essaies
00:16:30 Comment je peux m'adapter?
00:16:31 Je ne suis même pas Catholique.
00:16:33 Le piercing au nez.
00:16:34 Vous voulez
00:16:35 que j'enlève
00:16:36 Oui.
00:16:38 Bien.
00:16:39 Autre chose que vous
00:16:41 Le chapelet bouddhiste.
00:16:42 Non.
00:16:43 Je suis d'accord pour le piercing,
00:16:46 Ecoute, il y a un code
00:16:48 Le chapelet buddhiste est-
00:16:49 Je vous l'ai dis
00:16:58 Donnez-moi le chapelet.
00:17:04 Vous devez respecter
00:17:06 ou en assumer les conséquences.
00:17:11 Etre expulsée de vos
00:17:13 n'est pas suffisant pour vous?
00:17:16 Vous ne me laissez pas le choix.
00:17:24 Vous porterez ceci
00:17:26 et ajoutez en une autre
00:17:29 où vous continuerez
00:17:31 Je pense que ça vous aidera
00:17:32 comment nier le Christ peut être
00:17:36 Je ne porterai pas ça.
00:17:38 Votre mère m'a informer
00:17:40 vous serez envoyer
00:17:43 donc je vous suggère
00:18:03 Je pense que vous devriez
00:18:06 Pourquoi?
00:18:07 Je ne peux pas la contrôler.
00:18:09 Bien, ça ne devrait pas être
00:18:10 J'ai bien été capable
00:18:28 Votre devoir pour ce soir
00:18:31 est de prendre
00:18:33 dans la liste
00:18:36 et d'en faire une
00:18:39 Et c'est pour demain.
00:18:47 Donne le moi.
00:18:53 Je ne lirais pas ça.
00:19:01 Annabelle,
00:19:17 Pourquoi ne portes-tu
00:19:23 Tu ne veux pas
00:19:24 que Mère Immaculata
00:19:26 Crois-moi.
00:19:28 Seigneur.
00:19:56 Si Mère lmmaculata vous disait
00:20:00 Vous le feriez?
00:21:42 J'ai quelque chose
00:21:46 Merci.
00:21:58 Peut-être que tu
00:21:59 dans ta poche
00:22:01 ou le cacher dans ton sac
00:22:09 J'y penserais.
00:22:13 Porquoi c'est si dur
00:22:20 La première personne
00:22:24 me l'a donné.
00:22:29 Hmm.
00:22:33 Tu es toujours
00:22:35 Elle a déménager en Europe l'année
00:22:52 Penses-y.
00:23:18 "La vraie découverte ne consiste pas
00:23:23 Mais à changer de regard" - Marcel Proust
00:23:53 Hé.
00:23:55 Salut.
00:23:56 Je voulais juste
00:23:57 pour le livre.
00:23:59 Je t'en prie.
00:24:02 Merci d'avoir enlever
00:24:05 Viens,
00:24:06 On va sortir Prissy.
00:24:08 J'arrive dans une minute.
00:24:27 Vous les avez toutes prises?
00:24:30 Ouai.
00:24:34 Je ne savais pas qu'on
00:24:36 Mm.
00:24:37 Je peux les regarder?
00:24:38 Bien sûr.
00:24:48 Elles sont
00:24:52 Ne le prenez pas mal.
00:24:53 Vous êtes une prof géniale,
00:24:55 mais vous devriez
00:24:58 Merci.
00:25:00 C'est gentil de le dire.
00:25:04 Ce sont vos parents?
00:25:07 Mm-hmm.
00:25:09 Vous êtes proches d'eux?
00:25:13 Pas vraiment.
00:25:15 Je ne les vois pas
00:25:17 Votre mère
00:25:21 Elles sont soeurs.
00:25:24 Mère lmmaculata est votre tante?
00:25:29 Depuis combien de temps êtes-vous
00:25:31 Deuis que j'ai 13 ans.
00:25:35 Wow.
00:25:37 Je l'ai quitter quand
00:25:38 mais quelque chose
00:25:43 Ouai, je peux imaginer
00:25:44 pourrait être un endroit difficile
00:25:51 Qui c'est?
00:25:54 C'est Amanda.
00:25:59 Hmm.
00:26:06 Vous semblait
00:26:09 On a grandi ensemble.
00:26:13 Où est-elle maintenant?
00:26:18 Elle est morte il y a
00:26:22 Je suis désolée.
00:26:25 Mlle Bradley.
00:26:29 Je crois que Prissy est mort.
00:26:34 Je ne comprends pas.
00:26:35 Elle allait bien hier.
00:26:42 Regarde le bon côté,
00:26:43 Au moins on n'a plus
00:26:45 Catherine.
00:26:46 Je te hais, Cat.
00:26:49 Je ne voulais pas dire ça.
00:26:50 Désolée.
00:26:52 Je suis désolée.
00:26:54 C'est sorti tout seul.
00:27:00 J'ai pas pu arrêter.
00:27:01 Ca va aller.
00:27:02 Désolée.
00:27:03 Ne t'excuses pas.
00:27:09 Laisse moi voir.
00:27:12 C'est pas bien.
00:27:18 Sweetie.
00:27:19 C'est pas bien.
00:27:21 Ok.
00:27:38 Tu n'es pas très discrète.
00:27:39 Ouai.
00:28:00 Tu penses que je suis une salope,
00:28:03 Parfois.
00:28:09 Mon père viens tout juste
00:28:11 C'est du bon matos.
00:28:13 Ton père te fournit de l'herbe?
00:28:15 Bien sûr.
00:28:16 C'est bizarre.
00:28:18 Quoi?
00:28:21 Et bien, ils t'envoye ici
00:28:25 et ton père de fournit de l'herbe.
00:28:28 Ouai, et ben,
00:28:30 Alors qu'est-ce qui se passe
00:28:33 Il ne se passe rien
00:28:38 J'ai eu le béguin pour elle
00:28:41 Pourtant, je ne suis pas gay.
00:28:43 J'aime les mecs aussi.
00:28:45 Michelle Peters
00:28:48 Elle lui écrivait des mots
00:28:50 Je ne suis pas obsédée
00:28:53 Mais tu l'aimes bien.
00:28:59 Hé.
00:29:00 C'est bon de vous voir.
00:29:01 On commençait à se poser des
00:29:03 Ca fait un bail qu'on ne s'est pas vu.
00:29:04 Non, non,
00:29:06 C'est juste notre petite Simone
00:29:08 Tu leur a parler
00:29:09 Non, silly,
00:29:11 Quelle cérémonie?
00:29:13 Et bien-
00:29:15 Nous allons renouveler
00:29:17 Hé, c'est génial.
00:29:22 Nous sommes très excités.
00:29:25 On ne pouvait pas imaginer
00:29:26 de meilleure façon de
00:29:30 Hmm.
00:29:31 Je suis vraiment, vraiment heureuse
00:29:34 Ouai, moi aussi.
00:29:35 Je suis vraiment heureux
00:30:13 Simone, C'est toi?
00:30:23 Ah.
00:30:25 Fermes la porte,
00:30:29 Viens.
00:30:31 Assieds toi.
00:30:33 Tiens moi compagnie
00:30:37 Nous ne passons plus
00:30:43 Nous nous voyons
00:30:44 Oui, mais ce n'est plus
00:30:51 Tu était sortie avec Michael,
00:30:55 Je ne sais pas pourquoi
00:30:56 Il n'est pas assez
00:31:07 Je suis vraiment fatiguée.
00:31:08 Je vais me coucher.
00:31:11 Non, attends.
00:31:40 Quoi?
00:31:41 Je ne peux pas.
00:31:43 Pourquoi?
00:31:45 Parceque ça ne
00:31:46 d'être ton cobaye.
00:32:18 Elles ne sont pas de moi.
00:32:22 Merci.
00:33:07 Tu ne peux pas être ici.
00:33:09 Et bien, j'ai besoin
00:33:13 J'ai du écouter Cat et
00:33:16 débatre de ce qui est approprié
00:33:20 Oh, allez.
00:33:21 Vous ne voulez pas savoir
00:33:23 ce qui est approprié
00:33:26 Très bien,
00:33:30 Et bien, d'après elles,
00:33:31 tout dépend si le mec est canon
00:33:35 ou, pour Catherine, la fille.
00:33:42 Catherine est gay?
00:33:44 Elle n'a pas dit
00:33:45 mais elle m'a embrassé.
00:33:53 Elle t'a embrassé.
00:33:56 As-tu -
00:33:59 Voulais-tu...
00:34:01 Elle n'est pas mon genre.
00:34:07 Vous jouez beaucoup avec
00:34:11 Tic nerveux.
00:34:16 Je vous rends nerveuse?
00:34:24 Non.
00:35:03 Salut, c'est Simone. Laissez un message.
00:35:06 Hé, bébé, c'est moi.
00:35:09 Uh, non?
00:37:40 Je n'ai pas toujours
00:37:43 Oh, non.
00:37:44 Je voulais vraiment
00:37:46 C'est ce que je voulais.
00:37:48 Vous savez, avec les éléphants
00:37:52 et ces artistes,
00:37:56 Mais un dimanche,
00:37:59 et j'au entendu
00:38:01 "Vous savez, certains de ces
00:38:06 "et les bohémiens sont les
00:38:11 "Et si tu es sur le chemin
00:38:13 "Je te suggère
00:38:15 de ne pas fréquenter
00:38:19 Et bien, mon père ne m'a
00:38:25 Et, vous savez,
00:38:31 Si nous sommes sur un chemin qui
00:38:36 mais s'il n'y a qu'un seul chemin?
00:38:39 Dieu n'est-il pas partout
00:38:46 Je ne pense pas que
00:38:48 Elle vit
00:38:49 Donc,
00:38:52 Et moi alors?
00:38:53 J'ai vraiment besoin
00:38:55 Tu sais combien la
00:38:59 Père Harris
00:39:13 "La lune orange se tapie."
00:39:15 C'est bon de te voir,
00:39:16 C'est nul que tu doive
00:39:18 "Monte contre le ciel occiendental."
00:39:24 "Bientôt nous verrons
00:39:29 "Au-dessous de son oeil vigilant."
00:39:35 "Rencontre-moi, sombre patient,"
00:39:40 "ce soir."
00:39:45 "Nous regarderont
00:39:49 "Et les platanes s'agiter."
00:40:06 J'adore enseigner.
00:40:10 Et j'adore sentir que
00:40:11 j'ai un but ici
00:40:14 mais tout le reste
00:40:18 Est quoi?
00:40:22 Je ne sais pas.
00:40:24 Je suppose que j'ai pensé que
00:40:28 Et bien, peut-être que
00:40:30 est de ne pas essayer
00:40:37 Qu'est-ce que c'est?
00:40:39 Des notes pour un sermon.
00:40:45 Tu as toujours été
00:40:47 Tu t'en rends compte?
00:40:50 Vous nous dites
00:40:52 Ce n'est pas vrai.
00:40:54 Non, tu as-tu sais,
00:40:58 particulièrement la fois
00:41:01 avec tout le vin
00:41:05 Vous saviez que c'était nous?
00:41:06 Mon problème
00:41:40 Salut.
00:41:42 Hé.
00:41:45 Oh, allez.
00:41:46 Ne me les prenez pas.
00:41:47 Où les as-tu eues?
00:41:49 Soeur Claire.
00:41:56 Bon...
00:41:59 Je ne fume pas habituellement.
00:42:04 Moi non plus.
00:42:08 Tu fumais quand je
00:42:11 C'est le jour
00:42:25 Vous voulez partir d'ici?
00:42:27 Je ne peux pas emmener
00:42:32 Qui le saura?
00:42:36 Soeur Claire.
00:43:07 C'est chez vous?
00:43:09 Mes parents me l'on donné
00:43:13 C'est sympa de leur part.
00:43:15 En compensation de leur culpabilité.
00:43:25 Vous devriez vivre
00:43:29 C'est trop loin de l'école.
00:43:33 Vous pourriez
00:44:09 Je peux vous demander
00:44:13 Bien sûr.
00:44:15 La fille
00:44:21 Vous étiez
00:44:26 Oui.
00:44:29 Vous portez
00:44:37 Comment sais-tu...
00:44:39 Elle la porte sur
00:44:48 Qu'est-ce qu'il y a?
00:44:53 C'est juste que...
00:44:55 Simone.
00:45:24 Simone?
00:45:31 Simone?
00:46:17 S - Je sais que tu ne comprendras pas
00:46:19 j'espère que tu me pardonneras
00:46:22 J'ai essayer de trouver le bonheur mais ...???...
00:46:25 Tu as toujours été ma seule force||Je suis désolée - A
00:46:33 Je suis désolée.
00:46:34 j'étais juste-
00:46:35 Attends.
00:46:37 Tu n'as aucun droit
00:46:39 Je suis désolée
00:46:40 mais tu ne peux pas fuir
00:46:41 c'est des conneries.
00:46:44 Non, écoute.
00:46:46 Tu n'as pas à
00:46:47 Non, laisse moi partir.
00:46:48 Tu n'as pas à en parler.
00:46:50 Annabelle.
00:46:51 Je ne te laisserais pas partir.
00:46:54 Je ne te laisserais pas partir.
00:50:03 Tu la regardes.
00:50:08 TU as couchée avec elle,
00:50:10 Couchée avec qui?
00:50:11 Je n'ai couché
00:50:12 et je ne la regarde pas.
00:50:13 C'est pour ça que tu rougis.
00:50:15 Arrêtes.
00:50:17 Tu devrais le cacher
00:50:19 Cacher quoi?
00:50:20 Tu vas la fermer, Cat?
00:50:23 Puis-je avoir
00:50:26 Comme vous toutes
00:50:28 ce Vendredi soir a lieu
00:50:31 Avec St. Paul's.
00:50:38 Ah, ah, ah.
00:50:40 J'attends de vous toutes
00:50:43 Mon frère et son groupe
00:50:45 Peut-être que tu pourrais
00:50:48 Peut-être.
00:50:50 Tu sais, on ne t'as jamais vu
00:50:53 Je commence à me demander
00:50:56 A plus tard les filles.
00:50:58 Cat.
00:51:00 Quoi?
00:51:13 "Quelque chose me ramène"
00:51:15 "Toujours vers toi."
00:51:19 "Ca ne dure jamais trop longtemps."
00:51:25 "Peu importe
00:51:29 "Je te sentirais toujours ici"
00:51:32 "Jusqu'au moment de partir."
00:51:39 "Tu me tiens
00:51:45 "Tu me gardes
00:51:49 "Je n'ai jamais autant
00:51:54 "Que de me noyer
00:51:57 "Et ne pas sentir ta pluie."
00:52:02 "Libère moi."
00:52:06 "Laisse moi être."
00:52:07 "Je ne veux pas tomber
00:52:11 "dans ta gravité."
00:52:14 "Je suis ici,"
00:52:16 "et je me tiens si grande,"
00:52:21 "juste comme
00:52:25 "mais tu es sur moi..."
00:52:44 Mike, je...
00:52:47 Oui?
00:52:50 C'est le moment où tu dis
00:52:55 J'ai juste besoin
00:52:57 "Nous sommes dans cette
00:53:01 "où, tu sais-
00:53:04 "je veux dire, il y a de l'amour,
00:53:08 je ne sais pas."
00:53:10 La seule chose que tu sais
00:53:12 Blah, blah, blah, blah,
00:53:14 M-Michael...
00:53:15 Tu sais ce que je veux,
00:53:21 Quoi?
00:53:22 Je veux être avec
00:53:25 qui sais qu'elle veut
00:53:31 Moi aussi je veux
00:53:37 C'est tout ce que
00:53:43 Je ne sais même pas
00:53:53 Peux-tu sortir?
00:53:56 Désolée.
00:53:57 Ouai.
00:54:00 Peux-tu sortir?
00:54:31 Pourquoi ne voulez-vous
00:54:36 Vous ne m'avez pas dit un mot
00:54:59 Je ne peux pas faire ça.
00:55:02 Nous n'avons rien
00:55:08 Je ne peux pas faire ça.
00:55:42 Quelque chose ne va pas?
00:55:46 Non, Je vais bien.
00:55:50 Bien, um...
00:55:53 J'ai besoin de ces copies
00:55:57 Ok,bien sûr.
00:56:00 J'aimerais penser que
00:56:03 si tu avais besoin
00:56:05 tu me le demanderais.
00:56:09 Non, je n'ais
00:56:13 Très bien.
00:56:25 Vous pensez que vous
00:56:27 J'en ai fini avec ça.
00:56:32 Et toi,
00:56:33 Tu penses que tu vas
00:56:36 J'ai entendu dire que
00:56:38 Tu sais quoi, Cat?
00:56:40 J'en ai vraiment marre de tes
00:56:43 Wow.
00:56:44 Quelqu'un a besoin
00:56:48 Cat.
00:56:49 Arrête !
00:56:50 Vires-la!
00:56:51 Arrêtes!
00:56:52 Cat!
00:56:53 Ne la blesse pas!
00:57:05 Annabelle,
00:57:07 Je n'ai pas basoin
00:57:11 Annabelle, attends.
00:57:15 Ne me touchez pas.
00:57:17 Laisse moi voir ton visage.
00:57:55 Mère lmmaculata,
00:58:02 ça pourrait encourager
00:58:03 Ies élèves à suivrent.
00:58:05 Qu'en dis-tu?
00:58:06 Que c'est une très bonne idée.
00:58:08 "Je voulais tant"
00:58:10 "Avais-je sentis ta peau."
00:58:13 " La nuit seul
00:58:18 Ce n'est qu'une danse.
00:58:21 Allez, pal.
00:58:23 - Oui.
00:58:27 "Mais le feu est ici,"
00:58:30 "Et nous deux savons
00:58:32 "tu es douce,
00:58:35 " mais, tristes, mes mots
00:58:39 Comment ça va?
00:58:41 Je vais bien.
00:58:42 Oui?
00:58:44 Et toi?
00:58:46 Bien.
00:58:47 Bien.
00:58:48 oui.
00:58:49 "Tu ne sens rien."
00:58:56 "dis quelque chose."
00:59:02 "Ne sois pas ma perte"
00:59:07 "paramour,"
00:59:10 "parceque tu portes
00:59:13 "sur ton dos de porcelaine."
00:59:17 "nous trouvons en chacun... "
00:59:21 "tout ce qui nous manque,"
00:59:26 "tout ce que nous
00:59:42 Ok, tout le monde,
00:59:43 On va faire une pause
00:59:45 Essayez le punch.
00:59:46 Seigneur, Cat,
00:59:50 I-ll a une petite-amie?
00:59:52 Je crois que
00:59:59 Tu as du feu?
01:00:06 Tu es le frère de Cat, non?
01:00:09 Ouai.
01:00:41 Ok, on va être
01:00:42 - Mm-hmm.
01:00:43 - Pas de problème.
01:00:46 Bien, tout le monde semble
01:00:49 Oui, c'est le cas.
01:00:54 Nous sommes très contentes
01:00:57 Bien, c'est difficile un bal
01:01:00 "Entre le bien et le mal"
01:01:01 "Tu me trouveras
01:01:08 "Toutes tes forteresses"
01:01:10 "tombent dans la nuit."
01:01:15 "Jusqu'à l'aube,
01:01:22 "Parceque je sais
01:01:25 "Que tu es en moi maintenant."
01:01:28 "Et c'est clair
01:01:32 "Tes voiles se lèveront."
01:01:35 "Mais si ton coeur est froid,"
01:01:39 "mes draps sont chauds."
01:01:42 "Je t'abriterai"
01:01:45 "à travers la tempête."
01:01:49 "Je t'abriterai"
01:01:52 "jusqu'à la fin de la tempête."
01:04:48 Je me demande
01:04:50 Qui ça intéresse?
01:04:52 Elle n'était pas dans notre
01:04:53 Duh.
01:04:54 Elle est sûrement dans la
01:04:58 Non.
01:04:59 Si.
01:05:13 Je m'en fiche
01:05:14 Je les aime bien.
01:05:25 Mère lmmaculata?
01:05:26 Oui, Catherine?
01:05:27 Je suis un peu inquiète
01:05:28 pour Annabelle
01:05:36 Annabelle, réveille toi.
01:05:37 - Réveille toi.
01:05:38 Annabelle.
01:05:39 - Qu'est-ce qu'il y a?
01:05:54 Simone.
01:06:00 Je veux te voir
01:06:01 tout de suite.
01:06:14 Ce n'est pas juste arrivé.
01:06:20 Ca-Ca va aller.
01:06:30 Tu devrais partir.
01:07:10 Souvenez-vous,
01:07:11 O la plus gracieuse
01:07:14 que jamais il n'était connu
01:07:16 que quiconque qui as toujours
01:07:19 implorait Votre aide,
01:07:22 était laissé sans aide.
01:07:24 Inspiré par cette confidence,
01:07:26 Je vole à Vous,
01:07:28 O Vierge des vierges,
01:07:31 A Vous je viens.
01:07:32 Devant Vous je me tiens,
01:07:37 O Mére du Monde
01:07:39 ne mépriser pas ma pétition
01:07:42 mais, de Votre pitié,
01:07:47 Amen.
01:07:55 Entre.
01:08:14 Je n'ai pas les mots.
01:08:22 Comment as-tu pu laisser
01:08:26 Je ne sais pas.
01:08:28 Bien, sûrement
01:08:30 Quand tu réfléchissais,
01:08:33 "Est-ce vraiment
01:08:37 Ca l'a été à chaque instant.
01:08:52 Je n'essaie pas de dire
01:08:56 Ce n'est pas bien!
01:09:00 Je ne m'attends pas
01:09:05 Mais je l'aime.
01:09:17 Je suis désolée, Simone.
01:09:36 Attends!
01:11:59 "Pour un être humain en aimer un autre;
01:12:02 C'est le travail pour lequel tout autre travail n'est que préparation".
01:12:04 - Rainer Maria Rilke -
01:12:27 "Tu m'as abattue
01:12:29 "lls ont ricoché
01:12:36 "question."
01:12:39 "Ton regard lucide
01:12:43 "Tu ne pouvez pas comprendre
01:12:52 "Je suis couchée
01:12:54 "et je pense aux
01:12:59 "Ay, ah."
01:13:04 "Tu devrais être préparée
01:13:08 "alors écoute
01:13:11 "Uh. Uh."
01:13:15 "Ne regarde pas en arrière,"
01:13:20 "baby."
01:13:21 "Ne regarde pas en arrière,"
01:13:26 "baby."
01:13:27 "Ne regarde pas en arrière."
01:13:35 "L'amour t'a brisée."
01:13:41 "L'amour t'a brisée."
01:13:47 "lnvisible à l'oeil nu,"
01:13:50 "mais cette euphorie
01:14:00 "Comme je te déshabille
01:14:03 " des images kaleidoscopiques
01:14:13 "Je suis couchée
01:14:15 "et je pense aux
01:14:20 "Ay, ah."
01:14:25 "Tu devrais être préparée
01:14:30 "Alors écoute
01:14:33 "Uh. Uh."
01:14:36 "Ne regarde pas en arrière,"
01:14:41 "baby."
01:14:42 "Ne regarde pas en arrière,"
01:14:47 "baby."
01:14:48 "Ne regarde pas en arrière,"
01:14:56 "Parceque l'amour t'a brisée."
01:15:02 "L'amour m'a brisée."
01:15:09 "L'amour t'a brisée."
01:15:15 "L'amour m'a brisée."
01:15:20 "Il n'y a aucun commencement."
01:15:22 "Il n'y a aucune fin."
01:15:24 "L'éternité
01:15:27 "Images enracinées
01:15:30 " Grâce Stupéfiante
01:15:34 "Hey, pourrais-tu faire ça encore?"
01:15:36 "Parceque tu me remplis
01:15:40 "Je ne dois jamais
01:15:43 "Ces instants n'ont pas
01:15:46 "Je suis dans un état
01:15:48 "Si je te racontais
01:15:50 "Je te mettrais
01:15:52 "Yeah."
01:15:53 "Je n'ai jamais su ce qui
01:15:56 "Mais maintenant je sais
01:15:58 "Ne regarde pas en arrière,"
01:16:02 "baby."
01:16:03 "Ne regarde pas en arrière,"
01:16:08 "baby."
01:16:10 "Ne regarde pas en arrière."
01:16:17 "L'amour t'a brisée."
01:16:23 "L'amour m'a brisée."
01:16:30 "L'amour t'a brisée."
01:16:36 "L'amour m'a brisée."
01:19:50 .::By Duca::.