Loving Annabelle

hu
00:01:11 A cigim fáklyaként ég.
00:01:13 Tüdõmet tépi szét.
00:01:15 Csak szívom és szívom.
00:01:19 Sosem elég.
00:01:20 Hát igen.
00:01:21 A rák utolér.
00:01:24 Nagyon jó, Catherine,
00:01:26 de ne feledd, a
00:01:27 a részletekben rejlik.
00:01:29 Legközelebb írhatnál
00:01:31 mint, hogy
00:01:41 Valaki rögtön kijön érted.
00:02:14 Ki legyen a következõ?
00:02:16 Colins, a tiéd?
00:02:28 "Egy penge.
00:02:29 "Hideg. Egyedül.
00:02:31 "Félreértett...
00:02:33 félelemtõl üvölt
00:02:37 Maradj itt óra után.
00:02:43 Nagyon szép volt, Colins.
00:02:46 Ja, ahhoz elég szép,
00:02:47 hogy ki akard
00:02:56 Te vagy az
00:02:57 Igen.
00:02:59 Kristen Edwards vagyok.
00:03:00 Annabelle.
00:03:01 Örvendek.
00:03:02 Én is.
00:03:05 Te jó ég.
00:03:07 A te anyád
00:03:10 Ez tök jó.
00:03:12 Istenem, az anyád
00:03:14 Miatta szerettem
00:03:21 Ki vagy?
00:03:22 Tillman szenátor lánya.
00:03:25 Az ki?
00:03:26 Ébresztõ.
00:03:27 Az õ anyja lesz
00:03:29 Azt kétlem.
00:03:31 Zenélsz?
00:03:33 Ja.
00:03:36 Egy rock sztár.
00:03:38 Cat apja a The
00:03:40 Volt.
00:03:41 Most a saját
00:03:44 Rehabon van.
00:03:45 Hülye.
00:03:46 Miért?
00:03:47 Miért?
00:03:52 Jobb lenne, ha nem
00:03:59 Késöbb.
00:04:02 Szia.
00:04:09 Ez az adminisztrációs részleg.
00:04:12 Az étterem és az
00:04:15 A negyedévesek szobái
00:04:17 Az osztályod pedig...
00:04:19 a dombon, a
00:04:26 Azokat elrejthetnéd
00:04:29 Miért?
00:04:31 És az orrkarikát...
00:04:32 is kivehetnéd.
00:04:35 Ne mondd,
00:04:40 Nyitva.
00:04:43 Sok szerencsét.
00:05:04 Uram, áldd meg az ételt,
00:05:06 amit magunkhoz veszünk.
00:05:08 Táplálja testünket
00:05:11 Ámen.
00:05:23 Úgy hallottam, az
00:05:26 Úgy tûnik.
00:05:27 Én is.
00:05:28 Szerencséd van.
00:05:29 A nõvérek miatt semmit
00:05:30 de Miss Bradley engedi,
00:05:34 és hétvégén sokáig
00:05:37 Jól hangzik.
00:05:49 Hol vannak a
00:05:51 Mit támadsz így nekem?
00:05:54 Azért,mert ha nem
00:05:56 megint meg fogok bukni.
00:05:57 Ez a második éve
00:06:00 Nyugodtan kürtöld ki az
00:06:02 Bocs, de ez van.
00:06:12 Nem hiszem el,
00:06:33 Szia Prissy.
00:06:35 Mi van a kalitkában?
00:06:37 Egy tarajos sül.
00:06:38 A neve Prissy.
00:06:41 Az erdõben találtam.
00:06:42 Azt hiszem,
00:06:44 Vigyázz, Annabelle.
00:06:46 Egy igazi fingóbajnok.
00:06:47 Nem is szokott.
00:06:50 Senki más nem tud róla.
00:06:53 Miss Bradley megengedte,
00:06:55 Mert nincs más barátja.
00:07:01 Gyere Prissy.
00:07:04 Gyere.
00:07:07 "Ki- és belélegzésem,
00:07:11 "szívem verése,
00:07:14 "a vér és lég
00:07:19 "Néhány könnyed csók,
00:07:21 "néhány ölelés,
00:07:23 "a karok körbefonódása,
00:07:26 "ágyból kelõ és...
00:07:28 "nappal találkozó
00:07:33 Sok idõt töltöttünk az...
00:07:36 Ének Magamról elemzésével
00:07:40 de mirõl szól?
00:07:41 Nem volt Walt
00:07:44 De.
00:07:47 Tehát ezt egy
00:07:51 Nézzük meg közelebbrõl
00:07:55 Mire gondolhatott,
00:07:57 "Magamat ünneplem.
00:07:59 "Mert minden
00:08:02 éppúgy a tiéd is"?
00:08:04 Martha?
00:08:05 Mind kapcsolatban vagyunk?
00:08:09 Valaki más?
00:08:12 Annabelle.
00:08:15 A szereteten keresztül...
00:08:16 érezzük a kapcsolataink
00:08:18 mindenhez és mindenkihez,
00:08:21 és legbelül, mind
00:08:23 Egyek vagyunk.
00:08:24 Ugyanolyan
00:08:26 Ki van zárva.
00:08:28 Miért nem tárod
00:08:30 Miért vagdosod magad?
00:08:32 Kifelé a terembõl.
00:08:41 Nyissátok ki a
00:08:44 Lássuk még
00:08:51 Ez a történet,
00:08:53 két békáról szól,
00:08:55 akik békaugrást játszottak.
00:08:57 Mi mást.
00:08:58 De véletlenül,
00:09:00 beleugrottak egy hatalmas
00:09:05 Sehol egy kapaszkodó,
00:09:07 hát elkezdtek úszni,
00:09:10 De az egyik béka
00:09:12 Nem tudott úszni,
00:09:13 brekegett a barátjának,
00:09:15 De nem eléggé,
00:09:18 fenekére...
00:09:20 és szörnyû halált halt.
00:09:22 Pedig tényleg brekegett.
00:09:25 A másik béka...
00:09:28 persze elveszítette a barátját.
00:09:30 Szomorú lett,
00:09:32 de csak ment tovább,
00:09:33 kitartóan úszott,
00:09:35 kitartóan...
00:09:37 úszo...
00:09:39 kitartóan,
00:09:40 úszott elszá...
00:09:44 Na jó.
00:09:45 Csak ment tovább.
00:09:47 Kitartóan és
00:09:50 habot vert
00:09:55 és kiugrott.
00:09:58 Deo gratias.
00:10:08 Örülök, hogy
00:10:11 Én is.
00:10:13 Mostanában
00:10:16 Hogy megy az osztályod?
00:10:18 Jól.
00:10:19 Idén teljesen tele van.
00:10:26 Szóval, mit gondolsz...
00:10:29 a múlt heti
00:10:34 Mi van?
00:10:35 Miért térsz ki
00:10:37 Nem térek ki.
00:10:43 Én csak... még nem vagyok kész
00:10:48 Attól, hogy nem fogsz a kampuszon
00:10:50 Mint én.
00:10:55 Miért téma ez
00:10:56 tudod, az összeköltözés,
00:10:58 miért stresszel
00:11:03 Nem tölthetnénk együtt
00:11:08 Rendben.
00:11:09 Igazad van. Igazad van.
00:11:16 "Érzed,
00:11:17 hogy kapaszkodik
00:11:19 Hatalmasságod
00:11:24 és ott mint gazdag
00:11:26 és áramlanak.
00:11:29 Megvilágítja
00:11:32 milliárd csillag fonja
00:11:37 fejed felett
00:11:40 És benned, ki
00:11:45 mikor a
00:11:48 Amikor Rilke ezt mondja:
00:11:49 "Hatalmasságod
00:11:53 és ott mint gazdag cseppek
00:11:56 mirõl beszélt?
00:12:02 Szerintem a szexrõl.
00:12:05 Mibõl gondolod?
00:12:07 "Hatalmasságod..
00:12:08 a végtelen térbe ér."
00:12:09 Ez olyan, mint egy
00:12:12 A "végtelen tér" ábrázolása...
00:12:14 a beteljesülés,
00:12:16 hogy befogadd,
00:12:19 És a "gazdag cseppek",
00:12:24 Szerintem Rilke arra utal,
00:12:25 hogy a szex és a
00:12:28 különösen a jó szex.
00:12:33 Annabelle, szeretnék
00:12:48 Nézd, én
00:12:51 és bátorítok minden
00:12:53 De...
00:12:55 De nem hiszem, hogy jó,
00:12:56 ha megpróbálsz
00:13:00 Miért tennék én ilyet?
00:13:03 Talán, hogy figyelmet szerezz.
00:13:06 Vagy talán csak ármánykodom.
00:13:08 Miért?
00:13:11 Maga miatt.
00:13:17 Nagyra értékelném,
00:13:18 ha egy kicsit
00:13:20 a hozzászólásaidat
00:13:29 Szia, itt Anna.
00:13:31 Anyám ott van?
00:13:33 Mondd meg, hogy
00:13:41 Oh, Miss Bradley,
00:13:42 lmmaculata Anya
00:13:48 Igen, igen, értem.
00:13:55 Igen, asszonyom. Igen.
00:13:57 Nem, biztosíthatom, hogy...
00:13:58 mindent kézben tartok.
00:14:01 Köszönöm.
00:14:05 Beszélnünk kell...
00:14:07 Annabelle Tillman-rõl.
00:14:15 Honnan szerezted?
00:14:18 Karácsonyra kaptam
00:14:21 Tényleg?
00:14:23 Nem egy Beamer,
00:14:24 de amúgy sem
00:14:28 Mit csináltok srácok?
00:14:29 Tünés innen,
00:14:30 hercegnõcske.
00:14:31 Gyere, ülj ide Colins.
00:14:36 Mindegy.
00:14:37 Apád jó fazonnak tûnik, Cat.
00:14:39 Már amikor józan.
00:14:41 Ami ritkaság.
00:14:43 Játsszunk már.
00:14:45 Már negyedikesek vagyunk.
00:14:47 Ez nem akadályozott
00:14:48 tavaly is játszuk.
00:14:50 Nem hagynád ezt abba?
00:14:52 Hogy játszák?
00:14:56 Még sosem szexeltem.
00:14:58 Ha szexeltél, iszol.
00:15:05 Annyira meleg.
00:15:07 Az elsõt neked
00:15:09 mert mind tudjuk,
00:15:10 Játszhatok?
00:15:11 Te még soha semmit
00:15:13 tehát nincs miért innod.
00:15:14 Én is tettem ezt-azt.
00:15:18 Oké.
00:15:19 Annabelle, te kezded.
00:15:21 Ügyes légy.
00:15:22 Tessék.
00:15:29 Sosem szexeltem nõvel.
00:15:40 Baromság.
00:15:41 Te lefeküdtél egy lánnyal?
00:15:42 Nem nagy ügy.
00:15:46 Ez...
00:15:50 Egy leszbikus.
00:15:51 Épp aggódtam,
00:15:53 miután Michelle
00:15:55 Mit kerestek itt lányok?
00:15:56 Lerészegedünk.
00:15:59 Épp menni készültünk.
00:16:02 Mindig ilyen hülyeségeket...
00:16:05 Kuss.
00:16:18 Nem dohányzom.
00:16:21 Pedig finom.
00:16:22 Thaiföldrõl szereztem.
00:16:23 Nem érdekel,
00:16:27 Nézd,
00:16:28 igazán megpróbálhatnál
00:16:31 Hogy illeszkedhetnék be?
00:16:32 Nem is vagyok katolikus.
00:16:33 Az orrkarika.
00:16:34 Azt akarja,
00:16:35 hogy vegyem ki
00:16:37 Igen.
00:16:38 Jó.
00:16:40 Tehetek még
00:16:41 A buddhista imagyöngy.
00:16:43 Nem.
00:16:44 Az orrkarika még csak
00:16:46 Nézd, itt szigorú
00:16:49 A buddhista imagyöngy...
00:16:50 Megmondtam, nem
00:16:59 Ide a gyöngyökkel.
00:17:04 Tiszteletben kell tartanod
00:17:07 vagy számolj a
00:17:12 Két iskolából
00:17:14 nem volt elég?
00:17:17 Nem hagysz
00:17:25 Ezt fogod viselni,
00:17:27 minden egyes nap, amíg...
00:17:29 a gyöngyöket is hordod.
00:17:31 Ez majd segít ráébredni,
00:17:33 milyen nehéz teher
00:17:36 Ezt fel nem veszem.
00:17:39 Édesanyád úgy tájékoztatott,
00:17:41 katonai iskolába
00:17:43 tehát jobban tennéd,
00:18:04 Jobb lenne, ha áthelyezné
00:18:06 Miért?
00:18:08 Mert nem
00:18:09 Nos, nem is annyira
00:18:11 Én is tudtalak
00:18:28 Van barátnõd?
00:18:29 A házi feladat ma estére,
00:18:31 hogy válasszatok
00:18:34 a táblán lévõkbõl és...
00:18:35 A nõk kapják be!
00:18:36 írjatok egy két
00:18:40 Holnapra.
00:18:48 Kérem.
00:18:54 Én nem olvasnám el.
00:19:02 Annabelle, beszélni
00:19:18 Miért nem hordod
00:19:24 Ugye, nem akarsz
00:19:25 lmmaculata Anyával?!
00:19:26 Higgy nekem.
00:19:29 Atyám.
00:19:57 Ha lmmaculata Anya azt
00:20:01 megtenné?
00:21:42 Hoztam neked valamit.
00:21:46 Köszi.
00:21:58 Talán hordhatnád...
00:21:59 a zsebedben,
00:22:02 vagy eltehetnéd a táskádba,
00:22:09 Majd meggondolom.
00:22:13 Miért csinálsz
00:22:21 Életem elsõ szerelmétõl...
00:22:24 kaptam.
00:22:34 Még mindig szereted a fiút?
00:22:36 A lány tavaly Európába
00:22:53 Ez jusson eszedbe.
00:23:17 A felfedezés igazi
00:23:19 új helyeket ismerjünk
00:23:21 más szemmel nézünk.
00:23:56 Csak ismét meg
00:23:58 a könyvet.
00:24:00 Szívesen.
00:24:03 Köszönöm, hogy
00:24:06 Gyere, Annabelle.
00:24:07 Kivisszük Prissy-t.
00:24:08 Egy perc.
00:24:28 Maga csinálta õket?
00:24:31 Igen.
00:24:34 Nem is tudtam, hogy
00:24:37 Megnézhetem?
00:24:39 Persze.
00:24:49 Ez elképesztõ.
00:24:53 Ne értsen félre.
00:24:54 Maga nagyszerû tanár,
00:24:55 de inkább ezzel
00:24:59 Köszi.
00:25:00 Kedves, hogy ezt mondod.
00:25:05 Õk a szülei?
00:25:10 Közel áll hozzájuk?
00:25:13 Nem nagyon.
00:25:16 Ritkán találkozunk.
00:25:17 Az anyja úgy néz ki,
00:25:22 Testvérek.
00:25:24 Maga lmmaculata
00:25:29 Mióta van
00:25:32 13 éves korom óta.
00:25:37 Érettségi után elmentem,
00:25:38 de valahogy visszahúzott.
00:25:43 Igen, el tudom képzelni,
00:25:45 milyen nehéz
00:25:52 Õ ki?
00:25:55 Amanda.
00:26:06 Közeli barátok lehettek.
00:26:10 Együtt nõttünk fel.
00:26:13 Most hol van?
00:26:19 Pár éve meghalt.
00:26:23 Sajnálom.
00:26:25 Miss Bradley.
00:26:30 Azt hiszem,
00:26:35 Nem értem.
00:26:36 Tegnap még jól volt.
00:26:42 Nézd a jó
00:26:43 Legalább többé nem
00:26:46 Catherine.
00:26:47 Gyûlöllek, Cat.
00:26:50 Nem úgy értettem.
00:26:51 Sajnálom. Nem
00:26:52 Sajnálom.
00:26:54 Csak kicsúszott a számon.
00:27:00 Nem tudom
00:27:03 Bocs.
00:27:04 Ne kérj bocsánatot.
00:27:10 Hadd nézzem.
00:27:13 Ez rossz.
00:27:18 Édesem.
00:27:19 Ez rossz.
00:27:38 Nem vagy túl diszkrét.
00:27:40 Ja.
00:28:00 Ugye, seggfejnek tartasz?
00:28:04 Néha.
00:28:09 Apám küldte.
00:28:11 Jó anyag.
00:28:13 Apád füvet ad neked?
00:28:16 Naná.
00:28:17 Fura.
00:28:19 Miért?
00:28:22 Hát, azért küldtek
00:28:25 most meg apád
00:28:28 Legalább erre jó.
00:28:31 Mi van Miss Bradley-vel?
00:28:34 Semmi nincs Miss Bradley-vel.
00:28:38 Totál bele voltam
00:28:42 Bár nem vagyok meleg.
00:28:44 A pasikat is szeretem.
00:28:46 Michelle Peters
00:28:48 Leveleket írt neki,
00:28:50 Én nem
00:28:54 De tetszik neked.
00:29:00 Jó, hogy látunk titeket.
00:29:01 Már nagyon
00:29:03 Olyan rég nem találkoztunk.
00:29:04 Nem kell az aggódás.
00:29:07 A mi kis Simone-unkat
00:29:09 Beszéltél nekik
00:29:10 Nem, butus,
00:29:12 Milyen szertartás?
00:29:13 Hát...
00:29:16 Megújítjuk az eskünket.
00:29:17 Remek.
00:29:23 Nagyon izgulunk.
00:29:26 Nem jutott jobb eszembe...
00:29:27 az ötödik évfordulóra.
00:29:32 Nagyon-nagyon
00:29:34 Igen, én is.
00:29:35 Én is örülök nektek.
00:30:14 Simone, te vagy az?
00:30:26 Csukd be az
00:30:30 Gyere.
00:30:32 Ülj le.
00:30:34 Tarts velem
00:30:38 Alig töltünk együtt
00:30:43 Hisz mindig találkozunk.
00:30:45 Igen, de az
00:30:52 Gondolom Michael-lel voltál.
00:30:55 Nem értem, miért
00:30:57 Nem elég jó neked.
00:31:08 Fáradt vagyok.
00:31:09 Lefekszem.
00:31:11 Ne, várj.
00:31:40 Mi van?
00:31:42 Nem megy.
00:31:44 Miért?
00:31:46 Mert nem érdekel...
00:31:47 a tudományod.
00:32:19 Nem nekem jött.
00:32:23 Köszönöm.
00:32:31 A felfedezés igazi
00:32:33 új helyeket ismerjünk
00:32:35 más szemmel nézünk.
00:33:08 Nem lehetsz itt.
00:33:10 Muszáj beszélnem valakivel.
00:33:13 Egész éjjel azt hallgatom,
00:33:17 vitázik, meddig lehet
00:33:21 Ne már.
00:33:22 Nem akarja tudni...
00:33:23 meddig lehet
00:33:27 Na jó, meddig
00:33:30 Nos, abban
00:33:32 ez attól függ,
00:33:35 vagy Catherine
00:33:42 Catherine meleg?
00:33:44 Nem mondta, hogy meleg,
00:33:45 de megcsókolt.
00:33:53 Megcsókolt.
00:33:56 És te...
00:33:59 Te...
00:34:02 Nem az esetem.
00:34:07 Sokszor piszkálja
00:34:12 Csak idegességemben.
00:34:16 Miattam ideges?
00:34:25 Ne.
00:35:04 Üdv. Itt Simone.
00:35:07 Szia kicsim, én vagyok.
00:35:10 Nem?
00:37:41 Nem mindig
00:37:43 Nem, nem.
00:37:45 Valójában cirkuszos
00:37:47 Ezt akartam.
00:37:49 Tudják, elefántokkal
00:37:53 és azokkal az elõadókkal,
00:37:57 De egy vasárnap
00:38:00 és hallottam, ahogy
00:38:02 "Tudjátok, azok
00:38:06 "És a cigányok az
00:38:11 "És ha Isten
00:38:14 "azt ajánlom,
00:38:15 "ne járj túl gyakran
00:38:20 Nos, apám soha
00:38:25 És sosem beszélte
00:38:32 Az egy dolog, hogy
00:38:37 de az Úrhoz csak
00:38:39 Talán az Úr nincs
00:38:46 Csak nem hiszem,
00:38:49 A te kollégiumodban lakik.
00:38:50 Épp ezért, a
00:38:52 De mi lesz velem?
00:38:53 Tényleg szükségem van
00:38:55 Tudod, milyen
00:38:59 Harris Atya
00:39:17 Oltári szívás, hogy itt
00:40:06 Szeretek tanítani.
00:40:10 Imádom az
00:40:11 adhatok valamit
00:40:15 de minden más
00:40:19 Milyen?
00:40:22 Nem is tudom.
00:40:24 Azt hiszem sürgõsen
00:40:28 Nos, talán a legjobb,
00:40:30 nem próbálsz meg
00:40:38 Mi az?
00:40:40 Egy részlet
00:40:46 Mindig is te
00:40:48 Ugye tudod?
00:40:51 Mindegyikünkre
00:40:53 Nem igaz.
00:40:55 Nem, te...te mindig is
00:40:58 különösen, amikor
00:41:02 összes bort
00:41:05 Tudtad, hogy mi voltunk?
00:41:07 Az én keresztem,
00:41:46 Ne már.
00:41:47 Ne vegye el.
00:41:48 Honnan szerzed ezeket?
00:41:49 Claire nõvértõl.
00:41:56 Tényleg jó.
00:42:00 Nem gyakran
00:42:04 Akárcsak én.
00:42:08 Mióta ismerlek, dohányzol.
00:42:12 Aznap kezdtem.
00:42:25 Nincs kedve elmenni?
00:42:28 Nem vihetem ki a
00:42:33 Ki tudná meg?
00:42:36 Claire nõvér.
00:43:07 Ez a magáé?
00:43:10 A szüleimtõl kaptam
00:43:13 Kedves tõlük.
00:43:16 Kompenzáció a bûneikért.
00:43:25 Itt kéne élnie.
00:43:29 Túl messze
00:43:33 Akkor pályát
00:44:09 Kérdezhetek valamit?
00:44:14 Persze.
00:44:16 A lány a fotón.
00:44:22 Szerelmes voltál belé?
00:44:26 Igen.
00:44:30 Még mindig
00:44:38 Honnan...
00:44:40 Minden képen rajta volt.
00:44:48 Mi az?
00:44:53 Én csak...
00:44:56 Simone.
00:45:24 Simone?
00:45:32 Simone?
00:46:17 Tudom, hogy nem
00:46:19 de remélem, egy nap megbocsátasz
00:46:21 Belefáradtam a
00:46:24 lassan már
00:46:27 Mindig te voltál
00:46:34 Sajnálom.
00:46:35 Én csak...
00:46:36 Várj. Beszéljük meg.
00:46:37 Nem volt jogod
00:46:39 Sajnálom, tényleg elolvastam,
00:46:40 de nem menekülhetsz
00:46:42 Ez baromság.
00:46:45 Nem, nézd. Nem
00:46:46 Nem kell
00:46:48 Ne, hadd menjek.
00:46:49 Nem kell róla beszélned.
00:46:51 Annabelle.
00:46:52 Nem engedlek el.
00:46:55 Nem engedlek el.
00:50:03 Mi ez a nézés?
00:50:09 Lefeküdtél vele, ugye?
00:50:10 Kivel?
00:50:12 Senkivel sem feküdtem le,
00:50:13 és nem nézek sehogy.
00:50:14 Ez több, mint
00:50:15 Elég.
00:50:17 Ennél jobban
00:50:19 Mit?
00:50:21 Befognád, Cat?
00:50:24 Kérhetnék egy kis figyelmet?
00:50:26 Mint ahogy
00:50:28 most pénteken lesz
00:50:32 a St. Paul's-al.
00:50:40 A lehetõ legjobb viselkedést
00:50:44 A bátyám zenekara
00:50:46 Csatlakozhatnál
00:50:48 Talán.
00:50:50 Még sosem láttunk gitáron
00:50:53 Kezdem azt hinni, hogy
00:50:57 Késöbb találkozunk.
00:50:58 Cat.
00:51:01 Mi van?
00:52:44 Mike, én...
00:52:48 Igen.
00:52:50 Most megint az a rész jön,
00:52:55 Hogy több idõ kell?
00:52:58 "Még csak épp hogy
00:53:02 "ahol, tudod...
00:53:05 "Úgy értem, ez szerelem,
00:53:08 Nem tudom."
00:53:10 Az egyetlen dolog, amit
00:53:14 M-Michael...
00:53:16 Tudod mit
00:53:21 Mit?
00:53:22 Együtt lenni valakivel,
00:53:26 aki tudja, hogy
00:53:32 Én is ezt
00:53:38 Nem hiszem el,
00:53:43 Fogalmam sincs,
00:53:53 Kiszállnál?
00:53:57 Sajnálom.
00:53:58 Igen.
00:54:01 Kiszállnál?
00:54:31 Miért nem
00:54:37 Két hete egy
00:55:00 Ezt nem tehetem.
00:55:02 Nem tettünk
00:55:09 Nem megy.
00:55:43 Történt valami?
00:55:46 Nem, jól vagyok.
00:55:51 Nos...
00:55:53 Ezeket a diákokat kell
00:55:57 Oké.
00:56:00 Arra gondoltam,
00:56:03 ha valamire
00:56:05 akkor csak kérdezz.
00:56:09 Nem, nincs
00:56:13 Helyes.
00:56:25 Ismerkedsz a bálban?
00:56:27 Az ismerkedõs
00:56:32 És te Annabelle?
00:56:34 Fogsz ismerkedni a táncon?
00:56:36 Úgy hallottam,
00:56:39 Tudod mit, Cat?
00:56:40 Elegem van a
00:56:45 Valakinek ideje dugnia.
00:56:49 Elég.
00:57:06 Annabelle,
00:57:07 Szarok az orvosira.
00:57:12 Annabelle, várj.
00:57:16 Ne érj hozzám.
00:57:18 Hadd nézzem
00:57:56 Immaculata Anya,
00:58:00 Tudod, Simone,
00:58:03 az talán felbátorítaná...
00:58:04 a gyerekeket is.
00:58:05 Mit mondasz?
00:58:07 Remek ötlet.
00:58:18 Csak egy tánc.
00:58:22 Gyere, nem fog fájni.
00:58:40 Hogy vagy?
00:58:42 Jól.
00:58:43 Igen?
00:58:45 Te?
00:58:46 Jól.
00:58:47 Jó.
00:59:43 Oké srácok,
00:59:44 tartunk pár perc szünetet.
00:59:46 Kóstoljátok meg a
00:59:47 Istenem, Cat, a
00:59:50 Van barátnõje?
00:59:53 Azt hiszem, hányok.
01:00:00 Van tüzed?
01:00:07 Te vagy Cat
01:00:10 Igen.
01:00:42 Oké, G-ben nyomjuk.
01:00:46 Nos, úgy látom, mindenki
01:00:50 Így van.
01:00:55 Annyira örülünk,
01:00:57 Hát, nehéz fiúk és lányok
01:01:02 Úgy fogsz találni,
01:01:09 A védõbástyáid...
01:01:10 leomlanak az éjszakába.
01:01:15 Hajnalig, veled maradok.
01:01:22 Mert tudom,
01:01:26 mindenütt velem vagy.
01:01:29 És tiszta, amit mutatsz.
01:01:32 A titkaid szerteszóródnak.
01:01:36 Ha a szív hideg is,
01:01:39 a lepedõm meleg.
01:01:43 Megvédelek
01:01:45 a vihartól.
01:01:50 Megvédelek,
01:01:53 minden vihartól.
01:04:48 Szerintetek hol
01:04:50 Kit érdekel.
01:04:52 Nem aludt a
01:04:55 Biztos Miss Bradley-nél volt.
01:04:58 Nem.
01:04:59 De.
01:05:13 Nem érdekel,
01:05:15 Mindkettõt kedvelem.
01:05:25 lmmaculata Anya?
01:05:26 Igen, Catherine?
01:05:28 Egy kicsit aggódom...
01:05:29 Annabelle és Miss
01:05:37 Annabelle, ébredj.
01:05:38 - Kelj fel.
01:05:39 Annabelle. A fenébe.
01:05:40 - Mi van?
01:05:55 Simone.
01:06:00 Most azonnal gyere...
01:06:02 az irodámba.
01:06:14 Ez nem
01:06:21 Minden... minden
01:06:31 Jobb, ha mész.
01:07:10 Emlékezzünk,
01:07:12 az áldott Szûz Máriára,
01:07:15 sokan nem tudták, hogy...
01:07:17 bárki menekült
01:07:20 minden segítséget
01:07:22 imádkozott a
01:07:25 A bizalom mozgatta,
01:07:27 hozzá menekülök,
01:07:29 a szüzek szüzéhez,
01:07:31 Hozzád fordulok.
01:07:33 Bûnösen és
01:07:37 Megtestesült föld anya,
01:07:40 nem vet meg
01:07:43 Hallgasd meg
01:07:48 Ámen.
01:07:56 Szabad.
01:08:15 Nem találok szavakat.
01:08:22 Hogy hagyhattad,
01:08:26 Nem tudom.
01:08:29 Csak kellett lenni
01:08:31 amikor elgondolkoztál,
01:08:33 "tényleg helyes,
01:08:37 Minden pillanat
01:08:53 Nem mondom, hogy
01:08:56 Nem volt helyes.
01:09:00 Nem várom,
01:09:05 De szeretem õt.
01:09:18 Sajnálom, Simone.
01:09:37 Várj.
01:09:55 Magyar felirat: Cill (thelword.extra.hu)