Lucky Number Slevin
|
00:02:44 |
Он чист. |
00:02:48 |
Зачем явился? |
00:03:07 |
Композитор |
00:03:19 |
Художник |
00:03:23 |
Оператор |
00:03:57 |
Продюсеры Кристофер Эбертс, |
00:04:03 |
Энтони Рулен, |
00:04:23 |
Автор сценария |
00:04:39 |
Режиссер |
00:04:44 |
Да, было время. |
00:05:00 |
4:35. |
00:05:03 |
Ты меня не понял. |
00:05:05 |
Я не спрашивал, сколько времени. |
00:05:11 |
Было время? |
00:05:14 |
Возьми, к примеру, |
00:05:17 |
Весьма аппетитна, правда? |
00:05:21 |
- Ей лет 70. |
00:05:25 |
Но было время. |
00:05:28 |
- Не знаю. |
00:05:31 |
- Слушайте, мистер Смит. |
00:05:34 |
И если тебе интересно, |
00:05:39 |
во имя Канзас Сити Шаффела. |
00:05:43 |
Что это еще за Шаффел? |
00:05:45 |
Канзас Сити Шаффел - |
00:05:49 |
а ты идешь налево. |
00:05:50 |
Не представляю. |
00:05:52 |
Многие не представляют. |
00:05:55 |
Он рассчитан на людей |
00:05:58 |
На подготовку этого |
00:06:02 |
20 лет? |
00:06:04 |
Дело серьезное. |
00:06:08 |
Нужен был план. |
00:06:11 |
Вовлеклось много людей, |
00:06:14 |
на первый взгляд связанных |
00:06:18 |
Вроде перешептывания, |
00:06:21 |
которое забудется раньше, |
00:06:32 |
А началось все с лошади. |
00:06:38 |
В те времена такие трюки |
00:06:40 |
Ипподром "Акведук", |
00:06:43 |
Кое-кто говорил, что дело |
00:06:45 |
и проделывал такой трюк. |
00:06:47 |
А для этого вызывал дока, |
00:06:50 |
известного своей смекалкой, |
00:06:56 |
Седлай меня, седлай. |
00:06:58 |
Точно такой же была |
00:07:01 |
- Получай, получай! |
00:07:03 |
Как, говоришь, |
00:07:15 |
Следом шел Эйп, |
00:07:17 |
потому что ненасытной Глории |
00:07:20 |
- Привет, милый. Твоя дома? |
00:07:24 |
Кто там, Эйп? |
00:07:26 |
Да это Сеймур. |
00:07:29 |
Если твоя сучка глаза раскроет, |
00:07:33 |
Сеймур шлет тебе привет. |
00:07:35 |
Какого черта ты сюда звонишь? |
00:07:37 |
С Рождеством тебя, милый. |
00:07:41 |
Ты помнишь доктора? |
00:07:43 |
Эйп обладал отменным нюхом. |
00:07:47 |
А прямо под носом у него был рот. |
00:07:50 |
- Помнишь ту шлюху, Глори? |
00:07:53 |
Так вот, у Глории |
00:07:55 |
а у того - связи на ипподроме. |
00:07:57 |
Он знает, кого накачают химией. |
00:07:59 |
Седьмая лошадь в девятом забеге. |
00:08:01 |
- В девятом? |
00:08:03 |
А рядом крутился тип |
00:08:06 |
Ну, что, продолжим? |
00:08:07 |
Который вполне мог бы |
00:08:09 |
Макс, кто твой любимый дядя? |
00:08:11 |
Ну, хорошо, кто еще |
00:08:14 |
Тогда слушай дядю. |
00:08:16 |
Есть кое-что интересное. |
00:08:18 |
И новость отправляется в путь. |
00:08:21 |
По дороге она обрастает |
00:08:23 |
Она пьянит, |
00:08:26 |
Вам твердят, что дело верное. |
00:08:28 |
Но хуже всего то, что вы сами |
00:08:32 |
По крайней мере, так было |
00:08:35 |
который не столько постарел, |
00:08:38 |
Устал от своей собачьей жизни. |
00:08:40 |
Устал каждое утро осознавать, |
00:08:43 |
Мы поехали. |
00:08:45 |
Но больше всего |
00:08:47 |
что у него перед домом |
00:08:49 |
Смотри, чтобы он не опоздал. |
00:08:51 |
- Обязательно. |
00:08:54 |
- По-твоему, это смешно? |
00:08:57 |
- Пока, мам. |
00:09:00 |
Целую. |
00:09:11 |
Если мама спросит, |
00:09:14 |
- На стадионе "Шейк". |
00:09:15 |
- "Юнец" против "Филис". |
00:09:17 |
Расскажи об игре. |
00:09:19 |
В пяти книгах Стелиум |
00:09:21 |
Эд Крейнум старался отправить |
00:09:25 |
Не вышло. |
00:09:26 |
Джесси Гундер хотел взять мяч |
00:09:29 |
но он такой тормоз, |
00:09:33 |
Ты все это слышал по радио? |
00:09:35 |
Да. |
00:09:37 |
Здорово. |
00:09:38 |
Ну, ладно, попробуем. |
00:09:41 |
Нет, нет, нет, |
00:09:43 |
Почему? |
00:09:45 |
Потому что вход |
00:09:48 |
А Соло отец с собой берет. |
00:09:50 |
Я знаю, но ведь у Соло |
00:09:54 |
Сыновей хроников действительно |
00:09:56 |
В этом экономический расчет. |
00:09:59 |
Ты тоже сдвинешься |
00:10:02 |
Эй, ты, что это говоришь? |
00:10:05 |
Твой предок не дурак, |
00:10:09 |
Слушай, этот выигрыш - |
00:10:13 |
Твое будущее врача. |
00:10:15 |
А сейчас пока сиди и жди тут. |
00:10:23 |
В воскресенье пойдем на бейсбол. |
00:10:26 |
- Клево. |
00:10:28 |
- Я тебя люблю. |
00:10:32 |
Пап, постой, постой, а часы? |
00:10:34 |
Чуть не забыл. |
00:10:35 |
15 минут. |
00:10:42 |
Итак, мы готовимся |
00:10:46 |
Лошади уже занимают |
00:10:55 |
Семерка. |
00:10:57 |
Давай, седьмой. |
00:10:58 |
И вот они проходят |
00:10:59 |
С небольшим отрывом |
00:11:05 |
Давай, давай, давай! |
00:11:11 |
На повороте была лошадь |
00:11:13 |
но вот неожиданно номер семь |
00:11:16 |
и постепенно уходит в отрыв. |
00:11:18 |
Номер один пытается |
00:11:21 |
Пока безуспешно. |
00:11:22 |
Номер семь уверенно |
00:11:26 |
До финиша остаются |
00:11:29 |
Давай, вперед! |
00:11:30 |
С явным отрывом |
00:11:37 |
Лошадь номер семь падает. |
00:11:40 |
И лошадь под номером один |
00:11:45 |
Очнувшись, Макс понял, |
00:11:48 |
- Хочу поставить. |
00:11:50 |
20 тысяч. |
00:11:53 |
Сегодня чувствуешь удачу? |
00:11:57 |
Я приму твою условную ставку |
00:12:01 |
У другого букмекера. |
00:12:03 |
- Поэтому дам тебе два к одному. |
00:12:05 |
В программке написано |
00:12:08 |
Тогда неси свои тысячи |
00:12:11 |
Он даст тебе девять к одному. |
00:12:14 |
Ты сюда пришел |
00:12:17 |
Даю два к одному. |
00:12:18 |
Минус процент. |
00:12:21 |
Это значит, если ты проиграешь, |
00:12:25 |
20 поставишь, 2 -за комиссию. |
00:12:28 |
Ты сможешь отдать такие деньги? |
00:12:31 |
Ты сможешь? |
00:12:33 |
Да. |
00:12:40 |
Давай еще раз проясню. |
00:12:42 |
Если ты проиграешь, |
00:12:47 |
таким людям, у которых лучше |
00:13:07 |
Генри! Генри! |
00:13:14 |
Генри! |
00:13:18 |
Генри! |
00:13:22 |
- Эй, приятель. |
00:13:23 |
- Дай огоньку. |
00:13:25 |
Генри! |
00:13:26 |
Тогда 20 штук, которые |
00:13:29 |
Куда вы дели моего сына? |
00:13:31 |
Он уже едет домой, |
00:13:43 |
Где мой сын? |
00:13:50 |
Род, он все расскажет. |
00:13:53 |
Клянусь вам. |
00:13:57 |
Он уже все рассказал. |
00:14:06 |
Умоляю, у меня семья! |
00:14:13 |
Прошу вас. |
00:14:15 |
Умоляю. |
00:14:17 |
Где мой сын? |
00:14:20 |
Генри! |
00:14:27 |
Генри! |
00:14:36 |
Генри! |
00:14:53 |
Твою мать! |
00:14:54 |
Черт! |
00:14:56 |
Господи! |
00:14:58 |
Все верно, в таком порядке. |
00:15:00 |
Не понимаю, |
00:15:03 |
Они пришли в город и не собирались |
00:15:10 |
Акция устрашения. |
00:15:13 |
Чушь несусветная. |
00:15:16 |
Чарли Чаплин занял третье место |
00:15:18 |
в конкурсе двойников |
00:15:22 |
Вот это чушь. |
00:15:26 |
Моя история... |
00:15:29 |
нечто другое. |
00:15:31 |
Так это и есть |
00:15:33 |
Нет, это приближение к нему. |
00:15:38 |
Катализатор. |
00:15:40 |
Вот он. |
00:15:43 |
Канзас Сити Шаффел. |
00:15:45 |
Все смотрят направо, |
00:15:48 |
а ты идешь налево. |
00:16:00 |
Ты уж извини, сынок, порой |
00:16:06 |
К тому же какой Канзас Сити |
00:17:09 |
- Он ранен! |
00:18:07 |
Минутку. |
00:18:12 |
Минутку. |
00:18:17 |
Ах, вот почему ты так долго. |
00:18:21 |
Ты не Ник. |
00:18:22 |
А ты пониже, чем я думал. |
00:18:25 |
Ну и что ж, что я маленькая. |
00:18:28 |
Дело в том, что я могу определить |
00:18:32 |
А ты стучишь очень высоко. |
00:18:36 |
Выходит, это хорошо? |
00:18:39 |
Открывая дверь, я думал, что ты |
00:18:42 |
Еще у тебя центр тяжести |
00:18:46 |
- Кто ты? |
00:18:49 |
А что у тебя с носом? |
00:18:52 |
Попытался сломать им |
00:18:55 |
- Тебя кто-то избил? |
00:18:57 |
Хотя я этого ждал. |
00:18:59 |
Ты ждал этого? |
00:19:01 |
Правду говорят: |
00:19:05 |
Сначала я потерял работу. |
00:19:08 |
Потом пришел домой и узнал, |
00:19:12 |
Из-за какого-то гибридного вида |
00:19:15 |
Тогда я поехал к своей |
00:19:18 |
У меня был ключ, я и вошел. |
00:19:31 |
- Не останавливайтесь, ребята. |
00:19:36 |
Слевин, это просто случайность. |
00:19:40 |
Случайно упала в стойку? |
00:19:46 |
- Слевин, ты знаешь, который час? |
00:19:49 |
Я в аэропорту. |
00:19:52 |
Да, две недели в Нью-Йорке |
00:19:55 |
которая помогла кончить в автобусе, |
00:19:59 |
Келли Перкинс. Она мне сказала, |
00:20:01 |
Она многим это говорила. |
00:20:03 |
За это ее и прозвали |
00:20:05 |
Как приземлишься - позвони. |
00:20:07 |
Ладно. |
00:20:17 |
Да, я уже приземлился, Ник. |
00:20:20 |
Вот-вот буду у тебя. |
00:20:21 |
- Эй, брат, время есть? |
00:20:25 |
7:23. |
00:20:27 |
- Похоже, ты еще спишь. |
00:20:29 |
Я буду через пару минут. |
00:20:30 |
Я не курю, брат. |
00:20:32 |
Тогда давай сюда бумажник, |
00:20:36 |
Не понял. Мой бумажник? |
00:20:39 |
Черт. |
00:20:40 |
И вот я здесь. |
00:20:44 |
- Ты сказал - три. |
00:20:47 |
Ты сказал - три беды. |
00:20:48 |
Ты лишился работы, своего дома, |
00:20:51 |
так что получается четыре. |
00:20:54 |
Одной бедой больше, |
00:20:56 |
Интересно. Должна заметить, |
00:20:58 |
грабитель попался тебе |
00:21:01 |
Он сломал мне нос. |
00:21:02 |
А чемодан не тронул. |
00:21:04 |
Подумал, что не сможет |
00:21:07 |
Хорошо, а почему он не взял часы? |
00:21:09 |
- Они дорогие. |
00:21:11 |
Он этого не знал. |
00:21:12 |
- Может, не заметил. |
00:21:15 |
Говоришь, на тебя уже нападали? |
00:21:16 |
Я очень много путешествую. |
00:21:19 |
А где Ник? |
00:21:21 |
Не знаю. Я пришел, а его уже нет. |
00:21:23 |
А как ты вошел? |
00:21:25 |
- Дверь была открыта. |
00:21:27 |
- Да. |
00:21:29 |
- Не помню. |
00:21:31 |
Может быть. |
00:21:34 |
Линдси. Я его соседка. |
00:21:36 |
- Зашла попросить чашку сахара. |
00:21:39 |
Я сказала - |
00:21:41 |
Возьми я чашку, я бы сказала |
00:21:44 |
Может, это Ник? |
00:21:46 |
Вон телефон. |
00:21:48 |
Алло. |
00:21:51 |
Алло. |
00:21:54 |
Бросили трубку. |
00:21:56 |
У меня идея. |
00:21:59 |
Еще не успел. |
00:22:03 |
Простите, я ошиблась. |
00:22:04 |
Попала в отель "Шевал". |
00:22:06 |
Что ты делаешь? |
00:22:08 |
Кому звонили - известно, |
00:22:10 |
Колумбо считает, |
00:22:12 |
Колумбо? |
00:22:13 |
Да, мой любимый сыщик |
00:22:15 |
Да кто Колумбо, я знаю. |
00:22:18 |
Он считает, что на месте |
00:22:21 |
То, чего там не было прежде, |
00:22:24 |
- и что лежит по дому. |
00:22:26 |
Я считаю, он в беде. |
00:22:28 |
Извините. |
00:22:30 |
Я опять попала в "Шевал". |
00:22:33 |
Ну и что? Он звонил |
00:22:36 |
А может быть, это ключ? |
00:22:39 |
Ключ к чему? |
00:22:40 |
Может, мы поймем, что с Ником? |
00:22:41 |
Ну, а что с ним такое? |
00:22:43 |
В том-то и дело, что мы не знаем. |
00:22:44 |
Ты к нему приходишь, его нет. |
00:22:46 |
И вообще происходит... |
00:22:48 |
Черт, мне нужно на работу, |
00:22:52 |
Я вернусь, |
00:22:54 |
Начнем расследование? |
00:22:56 |
Будет весело. |
00:22:58 |
Ну, ладно. |
00:23:01 |
Совсем забыла... |
00:23:06 |
Да? |
00:23:08 |
Извини, можно мне |
00:23:11 |
Что? |
00:23:13 |
Я вспомнила об этом, |
00:23:16 |
Собралась было в магазин, |
00:23:19 |
А ты тут со своей историей. |
00:23:22 |
Возвращаюсь, а ты выставил |
00:23:25 |
Кофе, наверное, остыл, |
00:23:28 |
Чем-то напоминает |
00:23:30 |
Что? Мой член? |
00:23:32 |
Что ты? Я про сахар. |
00:23:34 |
Соседи одалживают |
00:23:37 |
Точно, как у Энди Гриффита. |
00:23:40 |
- Да. |
00:23:42 |
А вон то - совсем не Мейдбери. |
00:23:44 |
Точно. |
00:23:45 |
За сахар спасибо. |
00:23:56 |
Хотела попасть |
00:23:59 |
Следующий - в десять. |
00:24:16 |
До десяти еще далеко. |
00:24:19 |
Тебя Босс хочет видеть. |
00:24:21 |
- Кто? |
00:24:23 |
- Кто это - Босс? |
00:24:26 |
Боже. |
00:24:28 |
Опусти свою грязную задницу. |
00:24:30 |
Слушайте. |
00:24:33 |
Я не тот, кого вы ищете. |
00:24:36 |
А похож на того, |
00:24:38 |
Но ведь вам известно, |
00:24:40 |
Он хочет сказать, что похоже |
00:24:43 |
Я об этом и говорю. |
00:24:45 |
Вполне возможно, |
00:24:47 |
Я приехал в гости сегодня утром. |
00:24:49 |
Чувака, который мне нужен, |
00:24:54 |
- Ник его зовут. |
00:24:55 |
Чувака зовут Ник. |
00:24:59 |
А ты кто такой? |
00:25:01 |
А я - Слевин. |
00:25:05 |
И документы есть? |
00:25:09 |
Самое смешное, что меня |
00:25:12 |
Эй, слушай, слушай, слушай. |
00:25:14 |
Скажешь все Одноногому. |
00:25:16 |
Он тебя прямиком |
00:25:27 |
- Эй, слушай... |
00:25:30 |
Я разберусь, я разберусь. |
00:25:32 |
Дай мне, я разберусь. |
00:25:35 |
Полудурок. |
00:25:37 |
Я знаю только одно, |
00:25:40 |
Сло - это ему, Элвис - это мне. |
00:25:44 |
Притащите мне чувака, |
00:25:46 |
Он мне сказал это сегодня. |
00:25:48 |
И кого мы видим, придя сюда? |
00:25:51 |
Полагаю, тебя нам и было |
00:25:55 |
Сегодня. |
00:25:56 |
Но я вовсе не Ник. |
00:25:58 |
Да, к твоему большому сожалению, |
00:25:59 |
ты далеко не первый, кто говорит мне, |
00:26:03 |
А вы спросите Линдси, |
00:26:06 |
Стой, стой, стой, |
00:26:09 |
Ник, Слевин, Кларк, Кент- |
00:26:12 |
Да пусть сюда хоть дева Мария |
00:26:14 |
и выпустя сиськи наружу. |
00:26:16 |
И пусть она твердит, |
00:26:18 |
Я все равно доставлю тебя к Боссу. |
00:26:21 |
- Знаешь, почему? |
00:26:23 |
Приказ. |
00:26:25 |
Ты знаешь, что такое приказ? |
00:26:27 |
- Я полагаю, что ты... |
00:26:29 |
Это когда приказывают. |
00:26:31 |
Я полагаю, что в школе сложное |
00:26:40 |
Еще что-нибудь ляпнешь, |
00:26:45 |
Нос мне уже сломали. |
00:26:54 |
- Одно слово могу сказать? |
00:26:56 |
Включи обогреватель, |
00:26:59 |
Сейчас. |
00:27:01 |
Нужно было подумать об этом, |
00:27:35 |
Ах, черт! |
00:27:40 |
Привет. |
00:27:49 |
- Стой смирно. |
00:28:05 |
Выпихивай эту задницу. |
00:28:11 |
Босс там, красавчик. |
00:28:35 |
Послушайте, ваши ребята |
00:28:40 |
- Я не Ник Фишер. |
00:28:44 |
Вы знаете историю шму, |
00:28:48 |
В детстве я ее очень любил. |
00:28:51 |
Шму - это такие |
00:28:54 |
Они несли яйца, давали молоко, |
00:28:59 |
и каждый раз просто |
00:29:01 |
когда их собирались съесть. |
00:29:04 |
Шму с радостью |
00:29:06 |
что именно вам хотелось |
00:29:09 |
Из их шкурки получалась |
00:29:15 |
Даже из усов шму |
00:29:19 |
По сути, шму давали миру |
00:29:23 |
Я упомянул о шму только потому, |
00:29:27 |
напрашиваются параллели. |
00:29:29 |
Простите, а вы кто? |
00:29:31 |
А я - Босс. |
00:29:32 |
Я думал, он Босс. |
00:29:35 |
Почему? |
00:29:37 |
Мы что, похожи? |
00:29:39 |
Итак, мистер Фишер, |
00:29:44 |
Так это вы меня привезли. |
00:29:46 |
Да, а вы подумали, |
00:29:49 |
Я не думал, что вы - это он. |
00:29:52 |
И пытался сказать, что он... |
00:29:56 |
- В каком смысле? |
00:29:58 |
- А вам известно, почему? |
00:30:00 |
Так откуда вы знаете, |
00:30:02 |
Потому что я - это не он. |
00:30:03 |
А вдруг я хотел |
00:30:06 |
Что вы скажете на это? |
00:30:09 |
Вы собираетесь |
00:30:11 |
Нет, но, может быть, |
00:30:14 |
- Нет, а должен? |
00:30:20 |
Я должен? Не знаю. |
00:30:28 |
Разговор затянулся. |
00:30:31 |
Мы уже прошли тот момент... |
00:30:33 |
Уверен, что ваш нос |
00:30:38 |
У меня такое впечатление, |
00:30:39 |
будто вы считаете, что я вам |
00:30:43 |
Это Слиму Хопкинсу |
00:30:47 |
Вы должны Слиму, |
00:30:57 |
Видимо, Слим тоже здесь. |
00:31:04 |
Эй, Слим, ты его знаешь? |
00:31:09 |
Слим? |
00:31:12 |
Бесполезно. |
00:31:15 |
Слим потерял слух |
00:31:19 |
А почему Слим вдруг оглох? |
00:31:22 |
А что? |
00:31:25 |
Дело в том, |
00:31:27 |
то собрать такую сумму |
00:31:30 |
Я понял. |
00:31:32 |
Ну, что ж, |
00:31:36 |
Трудновато - |
00:31:41 |
Ну, что ж, положим, |
00:31:45 |
в обмен на небольшую услугу. |
00:31:49 |
Все зависит от услуги. |
00:31:55 |
Он был моим сыном. |
00:31:58 |
Я сказал "был". Заметили? |
00:32:01 |
Да. |
00:32:03 |
Потому что он мертв. |
00:32:06 |
Убит. |
00:32:10 |
Переведен в прошедшее время. |
00:32:14 |
Не успев и позавтракать, |
00:32:19 |
Фигово. |
00:32:27 |
Лекста леонис. Закон воздаяния. |
00:32:48 |
Соглашение нарушено. |
00:32:50 |
Убит мой сын, значит, сын Раввина |
00:32:55 |
Чей сын? |
00:32:57 |
Раввина. |
00:32:58 |
А почему его называют раввином? |
00:33:01 |
Потому что... |
00:33:04 |
Потому что он раввин. |
00:33:06 |
И кто его сын? |
00:33:08 |
- Исхак. |
00:33:11 |
Исчерпывающе. |
00:33:12 |
Исхак-голубок. |
00:33:15 |
А почему его зовут Голубок? |
00:33:19 |
Потому что он Голубок. |
00:33:22 |
У него - что, хвост есть? Перья? |
00:33:24 |
Он умеет летать, словно птица? |
00:33:25 |
- Он гомосексуалист. |
00:33:28 |
Идемте. |
00:33:32 |
А что об этом Раввин думает? |
00:33:34 |
Он не знает. |
00:33:36 |
Вам известно, а ему - нет? |
00:33:37 |
- Всем известно. |
00:33:39 |
Вот именно. |
00:33:41 |
Ну, а я тут при чем? |
00:33:46 |
Курок спустите. |
00:33:50 |
- Я? |
00:34:00 |
Но ведь есть же профессионалы, |
00:34:05 |
Конечно, есть. |
00:34:09 |
Но вы мне должны |
00:34:11 |
Зачем мне платить кому-то еще, |
00:34:17 |
Прости, малыш. |
00:34:19 |
Выходит, что свой долг |
00:34:21 |
Выходит, ты у меня в кармане. |
00:34:24 |
Выходит, не выполнив мое условие, |
00:34:29 |
в мой холодильник. |
00:34:30 |
Слиму не помешает компания. |
00:34:33 |
А мне - новое шму. |
00:34:35 |
Жду ответа к утру. |
00:34:40 |
Что-нибудь еще? |
00:34:42 |
Я думаю, не стоит произносить |
00:34:45 |
"Пойдешь в полицию - |
00:34:48 |
А вы произнесли. |
00:34:50 |
А я произнес. |
00:34:56 |
Мне бы кое-что |
00:35:01 |
Я плачу, чтобы вы |
00:35:04 |
А вы другого |
00:35:08 |
Не волнуйтесь, |
00:35:19 |
Звони Бреховски. |
00:35:20 |
В городе появился гастролер. |
00:36:00 |
- Привет. |
00:36:02 |
- Нет. |
00:36:04 |
Линдси, это очень долгая история. |
00:36:08 |
Давай, одевайся, |
00:36:10 |
А куда мы поедем? |
00:36:12 |
Нам известно, что кто-то |
00:36:15 |
а у меня там подруга работает. |
00:36:16 |
Она сказала, что у них там |
00:36:19 |
Можно залезть в компьютер |
00:36:21 |
С минуты на минуту |
00:36:24 |
Что такое? |
00:36:25 |
Я знаю этого человека. |
00:36:27 |
- Какого? |
00:36:31 |
Ты его знаешь? |
00:36:32 |
Точнее, видел. |
00:36:35 |
Он был мертв. |
00:36:38 |
Ты мертвеца видел? |
00:36:41 |
Да. |
00:36:43 |
В большом холодильнике. |
00:36:48 |
Заявление о пропаже букмекера |
00:36:50 |
подала его жена. |
00:36:53 |
В неофициальной беседе |
00:36:55 |
"Ирония в том, |
00:36:58 |
который сам предположительно |
00:37:05 |
Расскажи-ка мне, дружок, |
00:37:09 |
Может, прежде |
00:37:11 |
Мой телефон. Подруга, |
00:37:37 |
Надевай туфли, |
00:37:43 |
Я не знаю Шлому. |
00:37:45 |
Зато Шлома тебя знает. |
00:37:50 |
Поехали. |
00:37:52 |
Я же сказал, |
00:37:55 |
не знаю. |
00:37:58 |
Давай условимся, |
00:38:01 |
Думаешь? |
00:38:07 |
Что такое? |
00:38:11 |
Он извиняется, что ударил тебя. |
00:38:14 |
- Твоим голосом? |
00:38:20 |
Так он немой. |
00:38:22 |
- Не совсем. |
00:38:25 |
Спроси его сам. |
00:38:28 |
- А он ответит? |
00:38:34 |
- Мы едем в тот... |
00:38:37 |
- Но он живет там. |
00:38:41 |
Они расположились через улицу? |
00:38:42 |
Одно время они были вместе, а потом |
00:38:48 |
Теперь ни один из них |
00:38:52 |
боясь того, |
00:39:04 |
Знаю, на самый верх. |
00:39:09 |
В пентхаус. |
00:39:40 |
Вы, видимо, мистер Фишер. |
00:39:45 |
В последнее время |
00:39:48 |
Но, тем не менее, это вы. |
00:39:50 |
Ну, раз вы так считаете... |
00:39:52 |
Вам известно, почему вы здесь? |
00:39:58 |
Потому что мне не везет. |
00:40:00 |
Невезучие лишь показывают |
00:40:04 |
Если вы невезучий, то, стало быть, |
00:40:08 |
Люди, к сожалению, слишком |
00:40:11 |
Вот, к примеру, вы. |
00:40:13 |
Вчера ваше положение было |
00:40:15 |
но вы этого не понимали. |
00:40:17 |
Сегодня поймете, |
00:40:22 |
Люди всегда недовольны тем, |
00:40:25 |
Подавай им, что было раньше |
00:40:29 |
Как иногда раввин |
00:40:31 |
а гангстер предпочитает |
00:40:33 |
Почему интересно? |
00:40:34 |
Вы думаете, что на чужом |
00:40:38 |
Как можно оправдать, |
00:40:40 |
и раввин и гангстер? |
00:40:47 |
Никак. |
00:40:49 |
Я простой малый, который |
00:40:51 |
что было бы, если бы он |
00:40:54 |
Я живу в обоих дворах, |
00:40:59 |
Словом, мистер Фишер, |
00:41:04 |
И одного вам нужно опасаться, |
00:41:08 |
Я лишь про это и слышу. |
00:41:10 |
Мой отец говорил: |
00:41:11 |
"В первый раз, услышав кличку |
00:41:14 |
Во второй назови наглеца уродом. |
00:41:16 |
В третий раз обзовут лошадью - |
00:41:30 |
Я не брал у вас денег. |
00:41:32 |
Стало быть, возвращать не хочешь. |
00:41:34 |
Ты мне должен |
00:41:38 |
Я даже не представляю, |
00:41:39 |
- 33 тысячи. |
00:41:42 |
Кто ты? |
00:41:43 |
Парень, который пришел |
00:41:50 |
У тебя 48 часов. |
00:41:52 |
Соул будет за тобой |
00:42:02 |
У меня всего один вопрос. |
00:42:04 |
А вдруг я вооружен? |
00:42:12 |
Я понял. Второй из вас - |
00:42:16 |
Есть три запрета, которые |
00:42:19 |
чтобы спасти свою жизнь. |
00:42:21 |
Он не в праве сотворить |
00:42:23 |
совершить прелюбодеяние |
00:42:25 |
и убить по заранее |
00:42:28 |
- А опередить убийцу было бы... |
00:42:35 |
Приемлемо. |
00:42:57 |
Я перевел половину |
00:42:59 |
Вторую получишь, вложив |
00:43:02 |
Когда поступят известия? |
00:43:09 |
- Очень скоро. |
00:43:11 |
У меня вопрос. |
00:43:13 |
Этот юноша чем тебе насолил? |
00:43:19 |
Я не закончил с ним |
00:43:31 |
Что я точно умею, так это |
00:43:34 |
Для человека в моем положении |
00:43:38 |
Это позволяет балансировать |
00:43:41 |
Твоей собственной |
00:43:43 |
Так вот, я уверен, он мне лгал. |
00:43:48 |
Это не Ник Фишер. |
00:43:50 |
Я знаю. |
00:44:03 |
Я вернулась, тебя нет, |
00:44:04 |
так что отправилась |
00:44:06 |
Она сказала, что Нику |
00:44:10 |
Там живет человек |
00:44:13 |
Нам повезло. |
00:44:14 |
Разве реально проверить |
00:44:16 |
живущих в мире, хотя вряд ли |
00:44:20 |
Я поднимаюсь на нужный этаж, |
00:44:23 |
Из дверей номера 1009 |
00:44:27 |
Я быстро делаю вид, |
00:44:30 |
и мы вместе едем вниз. |
00:44:32 |
Он улыбается мне, |
00:44:35 |
Я этого парня ни разу не видела, |
00:44:39 |
И на всякий случай щелкнула |
00:44:41 |
которую прежде считала |
00:44:44 |
Я сделала вид, что набираю номер, |
00:44:48 |
Хитрая я, правда? |
00:44:50 |
Вот это - Смит. Ты его узнаешь? |
00:44:53 |
Нет. |
00:44:54 |
Я так и думала, |
00:44:56 |
Спустились мы на первый этаж. |
00:44:58 |
Человек, который назвался Смит, |
00:45:03 |
Я за ним. |
00:45:10 |
Он вошел в один из домов |
00:45:14 |
Я его ждала |
00:45:17 |
И только собралась уходить, |
00:45:20 |
- Смита? |
00:45:27 |
Меня? |
00:45:30 |
Ты вышел |
00:45:31 |
в компании двух каких-то хасидов. |
00:45:35 |
Твои друзья? |
00:45:37 |
Не совсем. |
00:45:39 |
Я думаю, |
00:45:43 |
Ну, что ж, есть один парень, |
00:45:47 |
А прямо напротив него живет |
00:45:50 |
Почему Раввином? |
00:45:52 |
Потому что он раввин. |
00:46:01 |
Так что, говоря их языком, |
00:46:06 |
чтобы мне простили долг, |
00:46:08 |
Больше того, за 48 часов |
00:46:12 |
а то Раввин... |
00:46:14 |
Я не знаю мистера Смита. |
00:46:17 |
Но хуже всего, |
00:46:21 |
Вот потеха. |
00:46:23 |
Да уж, я ведь не игрок. |
00:46:25 |
Я имею в виду, |
00:46:30 |
Тебя приняли за другого |
00:46:34 |
- Да. |
00:46:38 |
И, тем не менее, ты здесь, |
00:46:42 |
Ты влип. |
00:46:45 |
Влип. |
00:46:50 |
А тебе не стоит |
00:46:53 |
У меня атероксия. |
00:46:55 |
Атероксия? |
00:46:58 |
Это состояние, которому свойственно |
00:47:05 |
В любом случае, |
00:47:07 |
И что ты ответишь? |
00:47:10 |
Что ответил бы портному |
00:47:13 |
на вопрос |
00:47:15 |
Это как? |
00:47:19 |
Да. |
00:47:20 |
Я знал, что вы разумный человек. |
00:47:24 |
Разум нужен |
00:47:30 |
Порой он нужен, |
00:47:33 |
Нет, не трогай слона! |
00:47:36 |
Это ход слабака. |
00:47:38 |
Не тронешь - и легко |
00:47:40 |
Уберешь - и тогда он |
00:47:46 |
А он не видит. |
00:47:48 |
Но хоть бы и видел, Элвис бы |
00:47:53 |
Мне всегда все поддаются. |
00:47:56 |
Минуту. |
00:47:58 |
Ты умеешь играть в эту игру? |
00:48:06 |
У тебя три дня. |
00:48:09 |
Я думал, неделю дадите. |
00:48:12 |
Ты думал. |
00:48:14 |
Ты ведь уже |
00:48:18 |
А знаешь что, |
00:48:21 |
выиграешь эту партию - |
00:48:38 |
Ну, и как же ты |
00:48:43 |
По обстановке. |
00:48:45 |
Хотелось бы обговорить |
00:48:50 |
Кстати, у него есть тени. |
00:48:55 |
Тени? |
00:49:01 |
Охранники. |
00:49:03 |
Они все время рядом. |
00:49:07 |
Военные. |
00:49:14 |
Бывшие моссадовцы. |
00:49:18 |
Они постоянно с ним рядом. |
00:49:21 |
Бывшие моссадовцы. |
00:49:23 |
Бывшие моссадовцы. |
00:49:27 |
Грустновато. |
00:49:29 |
Они живут в соседней квартире. |
00:49:32 |
А он на цепочке |
00:49:36 |
Выглядит, как обычная |
00:49:38 |
Стоит легонько на нее нажать, |
00:49:42 |
А это что? |
00:49:44 |
Господи, что ты наделал? |
00:49:46 |
Ни с места! На пол! |
00:49:51 |
Они реагируют |
00:49:55 |
Так что удар |
00:49:57 |
Место? |
00:49:59 |
Место? |
00:50:01 |
Его квартира. |
00:50:03 |
Как мне туда проникнуть? |
00:50:08 |
Я думаю, |
00:50:17 |
Ну, что ж... |
00:50:20 |
Он убьет парня, я - его. |
00:50:23 |
Оставлю пистолет, |
00:50:27 |
помогу выстрелить. |
00:50:28 |
На руке будет след пороха. |
00:50:31 |
Прости, но обоих... |
00:50:33 |
Обставим все так. |
00:50:35 |
Ты любишь меня, я люблю тебя, |
00:50:37 |
мы оба геи, никто нас |
00:50:41 |
Ну, вот и все. |
00:50:44 |
Ну, вот и все. |
00:50:46 |
Да. |
00:50:48 |
Ну, вот и все. |
00:51:01 |
В общем-то я неплохой человек. |
00:51:06 |
Кое-кто здорово |
00:51:11 |
А кое-кого зарыли. |
00:51:17 |
А ты парень отважный. |
00:51:22 |
Ходишь сюда, треплешь своим языком |
00:51:27 |
Дважды ведь не убьете. |
00:51:36 |
Шах и мат. |
00:51:44 |
А кто сказал, |
00:51:49 |
Кот. |
00:51:52 |
Мышка. |
00:51:55 |
У тебя три дня. |
00:52:01 |
Извини. |
00:52:25 |
Что за парень? Ты знаешь? |
00:52:27 |
Не-а. Но кем бы он ни был, |
00:52:31 |
Он умудрился залезть в песочницу |
00:52:35 |
Звони Мерфу. Может, тот опознает его |
00:52:40 |
Понял, Босс. |
00:52:41 |
Я должен |
00:52:43 |
Все до мелких деталей. |
00:52:45 |
Откуда он взялся, |
00:52:48 |
Кто его знакомые? Я должен знать, |
00:53:02 |
Ну, говори. |
00:53:03 |
Говорю. |
00:53:07 |
- А кто сказал? |
00:53:10 |
Повод есть? |
00:53:11 |
А там не знаю, но мне четко |
00:53:15 |
А кто этот Добрый Кот? |
00:53:17 |
Серьезный киллер. |
00:53:19 |
Приходит, убивает, испаряется. |
00:53:23 |
Никто не знает, кто он |
00:53:26 |
В Нью-Йорке он не работал |
00:53:28 |
Его только не хватало. |
00:53:31 |
Ну, ладно. Принесет сюда |
00:53:35 |
Я уехал в морг. |
00:53:46 |
- Эй, я все поняла. |
00:53:49 |
Букмекер Хопкинс |
00:53:50 |
Да. |
00:53:51 |
У Раввина тоже был |
00:53:55 |
Теперь он мерзнет в городском |
00:53:59 |
- В морге? |
00:54:01 |
Ты не сказала мне |
00:54:05 |
Бенни Бекина |
00:54:08 |
Я примерно так и думала. |
00:54:12 |
Судя по всему, |
00:54:15 |
- Доброе утро. |
00:54:17 |
- Вы его знаете? |
00:54:19 |
Крупный букмекер. |
00:54:21 |
- Почему Раввина? |
00:54:24 |
Между нами, когда-то |
00:54:28 |
Бывало, я всю |
00:54:32 |
А по тем двоим |
00:54:34 |
Тех двоих отравили. |
00:54:36 |
Чем-то экзотическим. |
00:54:39 |
Пытаюсь определить. |
00:54:41 |
- Жду новостей. |
00:54:44 |
Сволочь. |
00:54:48 |
- Всего хорошего. |
00:54:56 |
Джимми, я ухожу на обед. |
00:55:00 |
Короче, так. Ник спрятался |
00:55:03 |
- Меня подставил? |
00:55:06 |
Ник влип по самые |
00:55:08 |
Заплатил уличному хулигану, |
00:55:12 |
Поэтому грабитель |
00:55:14 |
Потом Ник убил Хопкинса и Беггина, |
00:55:17 |
И теперь ты должен отвечать. |
00:55:19 |
Но я первый |
00:55:22 |
Может, тебе это показалось? |
00:55:23 |
Ну, а Смит? |
00:55:25 |
Мне его роль пока не ясна. |
00:55:28 |
- Нужно бежать. |
00:55:30 |
Останешься - тебя убьют. |
00:55:32 |
- Побегу-тоже. |
00:55:34 |
Эти парни покупают |
00:55:37 |
Такое уже не в первый раз |
00:55:38 |
То есть босс мафии не впервые |
00:55:40 |
голубого сына своего врага |
00:55:43 |
к которому ты приехал, |
00:55:45 |
и обнаружив свою подругу |
00:55:47 |
Такое со мной |
00:55:49 |
Но Ник с самого детства |
00:55:53 |
Возможно, я был ему |
00:55:56 |
Я бы с удовольствием тебя |
00:56:00 |
- Да, кстати... |
00:56:03 |
Если, когда я вернусь |
00:56:06 |
может быть, мы сходим... - |
00:56:14 |
Да, это было бы здорово. |
00:56:18 |
- Правда? |
00:56:21 |
Чудно. |
00:56:23 |
Нет. Пока. |
00:56:32 |
Как все странно. |
00:56:44 |
Что? |
00:56:46 |
Я подумал, что было бы, встреться |
00:56:50 |
Я считаю, |
00:56:51 |
люди влюбляются, только если их |
00:56:55 |
Когда хочется рассказывать |
00:56:58 |
Если мы с тобой влюбимся, |
00:57:01 |
Да. |
00:57:03 |
К примеру, кто-то нас спрашивает: |
00:57:05 |
"Ну, и как вы познакомились?" |
00:57:06 |
А я говорю: "Расскажи, дорогой". |
00:57:14 |
Ты часто приходишь сюда? |
00:57:18 |
Нет. |
00:57:20 |
Но я знаю, кто - часто. |
00:57:24 |
- В смысле - Голубок? |
00:57:26 |
- И сейчас? |
00:57:29 |
Покажи. |
00:57:36 |
Это немыслимо. |
00:57:40 |
- Я обдумываю новый вариант. |
00:57:42 |
- Поговорю с ним. |
00:57:43 |
Поговорю. |
00:57:45 |
Подойдешь и скажешь: |
00:57:47 |
Правда, кое-кто в этом сомневается |
00:57:50 |
Теперь мне придется |
00:57:52 |
Вот я и подумал, может, |
00:57:54 |
- Я не смогу. |
00:57:56 |
Я не смогу к нему подойти. |
00:57:59 |
Но все остальное, в общем, верно. |
00:58:02 |
- Там охранники? |
00:58:05 |
Израильтяне. |
00:58:07 |
Бородатые. Посмотри. |
00:58:09 |
Видишь? |
00:58:13 |
Вижу. Быстро учишься. |
00:58:16 |
- Спасибо. |
00:58:18 |
Когда он отправится в туалет, |
00:58:22 |
Что скажешь? |
00:58:25 |
Какого черта я сижу в фургоне? |
00:58:28 |
Потому что я смог |
00:58:31 |
Так, Голубок сидит |
00:58:34 |
Прямо за ним - охранники. |
00:58:36 |
Наш парень тоже недалеко. |
00:58:38 |
Я не могу понять, кто с ним. |
00:58:40 |
Мэр на него что-нибудь нарыл? |
00:58:42 |
Мэр говорит, |
00:58:45 |
Он не нашел никого, |
00:58:52 |
Голубок пошел в туалет. |
00:58:59 |
- Наш парень тоже зашевелился. |
00:59:23 |
- Марти, дверь заперта. |
00:59:26 |
Что в сортире произойдет? |
00:59:32 |
Я следующий. |
00:59:37 |
- Что было в туалете? |
00:59:39 |
И? |
00:59:40 |
Я сказал: |
00:59:42 |
- Не может быть. |
00:59:44 |
А он? |
00:59:45 |
- Назначил свидание. |
00:59:48 |
Думаешь, это не опасно? |
00:59:49 |
Я думаю, что альтернатива |
00:59:54 |
Дело плохо. |
00:59:55 |
- Кажется, мне сели на хвост. |
00:59:57 |
Копы. |
00:59:59 |
Вот это да. |
01:00:01 |
Круто. |
01:00:04 |
В туалете меня перехватил |
01:00:16 |
Нужно поговорить. |
01:00:21 |
- Я вас знаю? |
01:00:26 |
М-да. |
01:00:31 |
Ты уж не обижайся, |
01:00:34 |
Извини. |
01:00:36 |
Я - полицейский. |
01:00:38 |
Да? Но я не грабитель, |
01:00:40 |
Я за тобой наблюдаю. |
01:00:43 |
Я представляю, во что ты ввязался. |
01:00:45 |
Кто ты? |
01:00:47 |
Я уже знаю, что ты не Ник Фишер. |
01:00:49 |
Ты просто у него живешь. |
01:00:51 |
И я знаю, потому что Фишер |
01:00:54 |
за домогательства |
01:00:56 |
Мне прислали |
01:00:59 |
Так вот, ты - не он. |
01:01:02 |
Кто ты, мать твою? |
01:01:08 |
Я парень, у которого стынет ужин. |
01:01:12 |
Я свободен? |
01:01:14 |
- Идем. |
01:01:15 |
Покойники в холодильниках, |
01:01:19 |
Ты мне напоминаешь |
01:01:25 |
Еще никто не говорил мне |
01:01:28 |
А Босс, должно быть, - Кананга? |
01:01:30 |
Кананга? Нет, Босс не Кананга. |
01:01:34 |
Так кто же он? |
01:01:35 |
Энн Ставрос Блофильд. |
01:01:38 |
Кто его играл? Дональд Плезанс? |
01:01:42 |
А ты знаешь Бонда. |
01:01:44 |
- Но я говорил об Энтони Доусоне. |
01:01:48 |
Он - Блофильд |
01:01:51 |
Брось, в этом фильме |
01:01:54 |
Когда мы не можем видеть злодея, он |
01:02:16 |
Ну, что? |
01:02:21 |
Увидимся. |
01:02:50 |
Это было потрясающе. |
01:02:56 |
Я только сейчас понял. |
01:02:58 |
Что понял? |
01:02:59 |
- Я занимался с тобой любовью. |
01:03:03 |
Еще я понятия не имею, |
01:03:04 |
кого конкретно ты имела в виду, |
01:03:08 |
Помнишь, ты мне сказала, |
01:03:12 |
А я ответил, что мне еще никогда |
01:03:16 |
- Естественно, я предположил... |
01:03:25 |
Потому что в противном случае, |
01:03:27 |
если ты говорила |
01:03:30 |
ты принимаешь меня |
01:03:32 |
Поскольку для меня |
01:03:36 |
В этом мы с тобой едины. |
01:03:41 |
Давай на счет "три". |
01:03:43 |
- Раз. |
01:03:44 |
Три. |
01:03:45 |
- Джордж Лазенби. |
01:03:47 |
- Ты что, издеваешься? |
01:03:49 |
Это же шутка. |
01:03:51 |
- Вообще-то Бонд - Тимоти Далтон. |
01:03:58 |
- Шотландия навсегда. |
01:04:33 |
Куда ты идешь? |
01:04:36 |
Пойду куплю кофе. |
01:04:44 |
Возвращайся скорее. |
01:05:11 |
Эй, полиция. |
01:05:13 |
Хватит вам. |
01:05:15 |
Я уже говорил с твоим приятелем. |
01:05:26 |
Доброе утро, |
01:05:29 |
Привет, детектив Домбровски. |
01:05:30 |
Меня - что, похитили? |
01:05:31 |
Нет, мы просто |
01:05:35 |
Эта стандартная процедура |
01:05:37 |
под названием |
01:05:39 |
Стандартных процедур |
01:05:48 |
- А предмет нашей беседы? |
01:05:51 |
- А что вам интересно? |
01:05:53 |
- В философском смысле? |
01:05:56 |
- Звание, номер? |
01:05:58 |
Думаете, у меня получится? |
01:06:10 |
Как тебя зовут? |
01:06:12 |
Ах, да, вспомнил. |
01:06:15 |
Ке-леб-ра. |
01:06:18 |
Слушай, малыш, я не знаю, что |
01:06:21 |
но когда я во всем разберусь, |
01:06:26 |
я уже не буду нежен с тобой. |
01:06:28 |
Вот и классно. |
01:06:32 |
У тебя последний шанс |
01:06:41 |
Гуляй пока. |
01:06:44 |
Забыл добавить |
01:08:00 |
Мне пора на работу. |
01:08:32 |
- Что вам нужно? |
01:08:35 |
У меня еще пока... |
01:08:38 |
Босс хочет, чтобы ты |
01:10:00 |
Ты рановато. |
01:10:05 |
Ну, входи, налей себе что-нибудь. |
01:10:07 |
Я скоро буду готов. |
01:10:21 |
Ты уж извини. |
01:10:23 |
Я не думал, |
01:10:28 |
Отлично выглядишь. |
01:10:30 |
- Вина хочешь? |
01:10:33 |
Что-нибудь случилось? |
01:10:39 |
Тебя хотят убить. |
01:10:42 |
Кто? |
01:10:47 |
Я. |
01:11:42 |
- Едва-едва. |
01:13:03 |
Едва. |
01:14:28 |
Я нанял вас |
01:14:31 |
Но все должно было |
01:14:36 |
А вы прикончили израильтян. |
01:14:39 |
Подорвали здание. |
01:14:43 |
И теперь то, что ни в коем случае |
01:14:46 |
приобрело отчетливые признаки |
01:14:59 |
Ну, ладно. |
01:15:02 |
Плевать. |
01:15:04 |
Раввин хочет войну. |
01:15:07 |
Я ее устрою. |
01:15:17 |
Сол! |
01:15:21 |
Сол! |
01:15:24 |
Сол, телефон. |
01:15:28 |
Я думал, что это Сол. |
01:15:33 |
Теперь меня вечно |
01:15:39 |
Твои недоразумения |
01:15:42 |
Хичкок. |
01:15:45 |
Там все принимали героя Кери Гранта |
01:15:49 |
А самого Джорджа Каплана |
01:15:53 |
Выдуманные имена |
01:15:57 |
способны приносить неприятности. |
01:16:01 |
Там, в фильме, была одна девушка. |
01:16:06 |
- Ее звали... |
01:16:08 |
Ты знаешь этот фильм? |
01:16:10 |
Да, я знаю этот фильм. |
01:16:11 |
В 59-м я сводил на него своего отца. |
01:16:14 |
По-английски он говорил неважно, |
01:16:17 |
После фильма он мне сказал: |
01:16:20 |
Он забыл, что "красавица" |
01:16:22 |
И произнес "бьюик". |
01:16:25 |
Большой был конфуз. |
01:16:28 |
Неверное слово подводит. |
01:16:33 |
Это мои деньги? |
01:16:36 |
Все, что я должен. |
01:17:11 |
Сегодня шабат. |
01:17:16 |
Ясно. |
01:17:18 |
Обычно Сол выключает телефон. |
01:17:20 |
Сол! |
01:17:22 |
В наше время |
01:17:27 |
Сол мертв. |
01:17:33 |
Они все мертвы. |
01:17:59 |
Я уже бывал в этой комнате. |
01:18:03 |
Она такая же, как 20 лет назад. |
01:18:06 |
Но все равно... |
01:18:09 |
Все равно чуть-чуть другая, |
01:18:11 |
как машина, когда ее ведет |
01:18:16 |
Хотя я уже 20 лет |
01:18:20 |
20 лет |
01:18:23 |
в страхе перед мощными винтовками |
01:18:27 |
В плену изнуряющей паники. |
01:18:32 |
Узник собственной паранойи |
01:18:38 |
Чтобы потом |
01:18:45 |
Что ж, Энтони, ты победил, |
01:18:49 |
если это слово |
01:18:52 |
Будь у меня на голове шляпа, |
01:18:58 |
Подведем итоги? |
01:19:07 |
Можешь не снимать свою шляпу. |
01:19:14 |
Похоже, один и тот же |
01:19:20 |
А речь получилась. |
01:19:26 |
Жаль, что я не смог встать. |
01:19:39 |
Ты виновен в том, что случилось. |
01:19:44 |
- Я? |
01:19:45 |
Ведь ты нанял |
01:19:49 |
Вот оно что. |
01:19:54 |
Мои руки чисты. |
01:19:56 |
Ах, ну да. |
01:19:59 |
Твои руки были и тогда чисты. |
01:20:02 |
Разве что немного |
01:20:05 |
Время вышло, Раввин. |
01:20:09 |
Врать приговоренному- |
01:20:16 |
Ты очень быстро взлетел. |
01:20:20 |
Видишь ли... |
01:20:24 |
Когда в комнате находятся |
01:20:26 |
слушают только одного. |
01:20:29 |
А мой взгляд упирался только |
01:20:35 |
И тебя назвали Боссом. |
01:20:39 |
Тогда я понял, |
01:20:48 |
Постарайся представить |
01:20:53 |
Что ты просыпаешься среди ночи, |
01:20:58 |
И ты в луже своей |
01:21:05 |
И глаза твоей... |
01:21:10 |
мертвой жены |
01:21:17 |
Только одно мне помогло |
01:21:20 |
звуки шагов того, |
01:21:23 |
в поисках моего сына. |
01:21:31 |
Я спас своего парня, Шлома. |
01:21:34 |
Но теперь, |
01:21:42 |
Несмотря на общий уговор, ты... |
01:21:46 |
Проклятый предатель |
01:21:50 |
Тебе все-таки удалось |
01:21:54 |
Правда... |
01:21:57 |
Я поквитался, |
01:22:00 |
Я тебе уже сказал, |
01:22:12 |
- Ты еще не слышал. |
01:22:16 |
Смотри мне в лицо, Шлома. |
01:22:19 |
Видишь мою улыбку? |
01:22:22 |
Твоего сына нет. |
01:22:27 |
Твой сын мертв. |
01:22:32 |
Я тебя уничтожу. |
01:22:37 |
Раввин. |
01:22:39 |
Ты когда-нибудь слышал о шму? |
01:22:52 |
Фишер. Фишер, ты... |
01:22:56 |
Фишер, послушай меня. |
01:23:02 |
Я уже говорил, я не Фишер. |
01:23:12 |
Так кто же Ник Фишер? |
01:23:21 |
Ты хочешь узнать, |
01:23:24 |
Фишер дал мне ответ |
01:23:27 |
Как подобраться к тем, |
01:23:37 |
Стать им нужно. |
01:23:48 |
А для этого надо сменить имя. |
01:23:50 |
А где найти подходящее имя? |
01:23:53 |
В бухгалтерских книгах. |
01:24:00 |
А у кого есть бухгалтерские книги? |
01:24:10 |
У ваших букмекеров. |
01:24:13 |
Он чист. |
01:24:15 |
У черных букмекеров, обслуживающих |
01:24:19 |
Зачем явился? |
01:24:32 |
Я искал игрока, |
01:24:35 |
который был бы в обеих книгах. |
01:24:38 |
С приличными суммами |
01:24:41 |
Есть. |
01:24:42 |
Вот тогда-то мне |
01:24:44 |
Жалкий тип, которого |
01:24:48 |
1729. |
01:24:50 |
Ник Фишер. |
01:24:52 |
Пойдет. |
01:24:59 |
Ник Фишер |
01:25:06 |
Было время. |
01:25:24 |
Оставалось дождаться |
01:25:47 |
От нас требовалось |
01:25:50 |
И ждать вашего звонка |
01:25:52 |
выполнять который |
01:25:56 |
Я хочу, чтобы это сделал гастролер. |
01:25:59 |
Одного спеца я знаю. |
01:26:04 |
Он называет себя Добрый Кот. |
01:26:12 |
Хорошо. |
01:26:16 |
Пусть он ждет меня утром. |
01:26:22 |
Готов? |
01:26:30 |
Остался последний штрих. |
01:26:41 |
Мистер Добрый Кот, |
01:26:49 |
Простите, что заставил вас ждать, |
01:26:55 |
Слима Хопкинса, который вел |
01:26:58 |
вчера застрелили. |
01:27:01 |
Конечно, вы слышали |
01:27:05 |
Да, слышал. |
01:27:08 |
Надо расквитаться с убийцей. |
01:27:11 |
Кто мешает? |
01:27:13 |
Исхак. |
01:27:17 |
Сын Раввина, полагаю? |
01:27:19 |
Вы помните Раввина? |
01:27:21 |
Я неплохо помню Раввина. |
01:27:23 |
Убийство |
01:27:28 |
Если Раввин поймет, |
01:27:31 |
он начнет войну. |
01:27:33 |
Поэтому нужно все представить так, |
01:27:40 |
Такое возможно? |
01:27:41 |
Все возможно. |
01:27:46 |
Хорошо. |
01:27:48 |
- Как? |
01:27:52 |
Мне не знаком этот термин. |
01:27:57 |
Я должен заглянуть |
01:28:00 |
Бумаги Слима |
01:28:02 |
Однако у меня есть все копии. |
01:28:10 |
Что вы там ищете? |
01:28:15 |
Вот кто нам нужен. |
01:28:20 |
Ник Фишер? |
01:28:23 |
Почему он? |
01:28:24 |
Он в проигрыше. |
01:28:27 |
Возьми. Привезите его. |
01:28:37 |
Вы так и не разговариваете |
01:28:40 |
Я вас понимаю. |
01:28:41 |
- Зачем приехал? |
01:28:44 |
Я почему-то решил, что ты |
01:28:47 |
Я же сказал - |
01:28:50 |
И ты подумал, |
01:28:52 |
не повидать ли |
01:28:55 |
и не сказать: "Здравствуй, |
01:29:00 |
Нет, мысль была другая. |
01:29:06 |
Одна неувязка. |
01:29:09 |
И я не выношу бейсбол. |
01:29:11 |
Ну, раз ты не друг |
01:29:13 |
какого хрена тебе нужно? |
01:29:14 |
Я и пришел, |
01:29:17 |
Ведь если бы мы были друзьями, |
01:29:19 |
разве меня подрядили бы |
01:29:22 |
Всем известно, |
01:29:24 |
друзья не вредят друзьям. |
01:29:27 |
Но есть и хорошая новость. |
01:29:29 |
Моя дружба покупается. |
01:29:31 |
Видишь ли, мне кажется, |
01:29:33 |
в жизни своего сына, |
01:29:36 |
А мне интересно получить |
01:29:39 |
А ты, знаю, держишь неплохую |
01:29:43 |
Я слушаю. |
01:29:46 |
Ты удвоишь сумму, обещанную |
01:29:52 |
И тогда? |
01:29:54 |
И тогда мы станем друзьями. |
01:29:57 |
Верно, Раввин? |
01:30:06 |
Кстати, дружба |
01:30:09 |
- Вот и ты окажи мне одну. |
01:30:12 |
Что это за услуга? |
01:30:14 |
Речь идет о старом долге. |
01:30:16 |
- Мне хотелось бы взыскать. |
01:30:19 |
В книгах Бенни он проходит |
01:30:22 |
Кто такой? |
01:30:24 |
Один неудачник. |
01:30:26 |
Ты теперь очень богат. |
01:30:32 |
После этого я уже |
01:30:50 |
Удваиваю любую обещанную сумму. |
01:31:02 |
Никакой суммы нет. |
01:31:05 |
А заказал вас... |
01:31:11 |
- Я. |
01:31:13 |
Именно. |
01:31:20 |
Кто ты такой? |
01:31:26 |
Кто он? |
01:31:27 |
Учитывая, что отпечатки |
01:31:30 |
вряд ли мы это узнаем. |
01:31:32 |
Может, по зубам? |
01:31:34 |
Легко. После того, |
01:31:36 |
вам останется только |
01:31:40 |
Невозможный бардак. |
01:31:43 |
Это Марти. Слышишь меня? |
01:31:46 |
Мы нашли еще два тела |
01:31:50 |
Сейчас подойду. |
01:31:52 |
Вы в конце концов |
01:31:54 |
Он должен |
01:31:57 |
Нет, названиваем целый час, |
01:32:00 |
- Отправь к нему кого-нибудь. |
01:32:05 |
Все нормально? |
01:32:07 |
Вид у вас расстроенный. |
01:32:08 |
Все прекрасно. |
01:32:10 |
Ладно. |
01:32:35 |
Да? |
01:32:37 |
Привет, это Мерфи. |
01:32:39 |
Привет, как жизнь? |
01:32:40 |
Сегодня приходил Гарри Кило, |
01:32:43 |
Недавно он вышел на пенсию, |
01:32:47 |
Вот он и заходит поболтать, |
01:32:49 |
каждая из которых начинается |
01:32:52 |
Короче, живет прошлым. |
01:32:54 |
Да, да, да, ближе к сути. |
01:32:55 |
Ну так вот, |
01:32:57 |
Сказал, жаловаться ему не на что. |
01:32:58 |
И что дальше? |
01:33:00 |
На покойную жену, |
01:33:03 |
Ходит, ноет, и вдруг стоп. |
01:33:05 |
Увидел фотографию твоего парня, |
01:33:07 |
Уставился на нее. Я спрашиваю:, |
01:33:11 |
Оказывается, он вовсе |
01:33:13 |
а на имя, которое я написал. |
01:33:15 |
Имя Слевин ему известно. |
01:33:38 |
У меня такой же сотовый. |
01:33:52 |
Где-то через час Гарри перезвонил, |
01:33:56 |
Рассказывал о 79-м годе, |
01:34:02 |
Акведук, |
01:34:06 |
Ничего не напоминает? |
01:34:15 |
Упомянул о гандикапе, |
01:34:17 |
потом о Боссе и Раввине, которые |
01:34:20 |
и вместе приехали в Нью-Йорк, |
01:34:21 |
где по утрам стали находить |
01:34:24 |
Ну так вот, Гарри поведал |
01:34:27 |
о парне, которого звали Макс. |
01:34:32 |
Боже мой. Давай, вперед. |
01:34:35 |
Макс сделал ставку |
01:34:38 |
А тот - у другого букмекера. |
01:34:40 |
Твоего. |
01:34:51 |
И твоего. |
01:34:59 |
Узнав про ставку |
01:35:01 |
Раввин и Босс |
01:35:05 |
Во избежание всяких слухов |
01:35:09 |
И эти парни убили всех. |
01:35:11 |
То есть всех без исключения. |
01:35:13 |
Макса, его жену, сына, Рота. |
01:35:16 |
Даже чертова лошадь - |
01:35:18 |
С топором войны они прошлись |
01:35:24 |
Чтобы убить ребенка, |
01:35:27 |
Никто за это не брался. |
01:35:46 |
Куда вы дели моего сына? |
01:36:05 |
Ты? |
01:36:07 |
Нет. |
01:36:09 |
Ты мертв. |
01:36:13 |
Ты мертв. |
01:36:21 |
Короче, Гарри начал |
01:36:24 |
а я никак не мог понять, |
01:36:27 |
И попросил его объяснить суть. |
01:36:30 |
И тут он говорит: "Кличка лошади". |
01:36:32 |
Я спрашиваю: |
01:36:34 |
А он отвечает: "Лошадь звали |
01:36:39 |
- Твое имя? |
01:36:50 |
Помните вот это? |
01:37:03 |
Умоляю, у меня семья! |
01:37:06 |
Уже нет. |
01:37:12 |
Ублюдки проклятые! |
01:37:16 |
Проклятый ублюдок! |
01:37:38 |
Вы убили всех, кого я убил. |
01:37:46 |
Чтоб вы сдохли! |
01:38:13 |
Так, насколько я могу судить, |
01:38:15 |
человека по имени |
01:38:18 |
Значит, |
01:38:21 |
Интересно, почему он выбрал |
01:38:23 |
и входит в компанию |
01:38:25 |
которые в свое время были |
01:38:29 |
Я подумал, |
01:38:32 |
Совпадение или нет? |
01:38:33 |
Имя ведь откуда-то взялось, верно? |
01:38:37 |
Теперь парня уже нет, |
01:38:46 |
Да, и вот еще что. |
01:38:48 |
У нас в участке появился новичок, |
01:38:52 |
но ужасно болтливый. |
01:38:54 |
Ну, так вот, если тебе интересно, |
01:38:56 |
он сказал, что Келебра |
01:39:01 |
злобный пес. |
01:39:11 |
Когда-то он был |
01:39:12 |
Я всю зарплату ему относил. |
01:39:31 |
Бриковски, ты здесь? |
01:41:27 |
Твоя девчонка меня вычислила. |
01:41:30 |
И сфотографировала. |
01:41:34 |
Теперь ей одна дорога. |
01:41:38 |
Понятно. |
01:42:01 |
Я должен кое в чем |
01:42:05 |
Он хочет тебя застрелить. |
01:42:13 |
Тебе придется мне довериться. |
01:42:26 |
Черт. |
01:42:31 |
Он выстрелит тебе вот сюда. |
01:43:31 |
Не думал, что ты поймешь. |
01:43:50 |
А я понял. |
01:43:57 |
Но как ты узнал? |
01:43:59 |
Я высококлассный киллер, дубина. |
01:44:02 |
Как, по-твоему, я могу знать? |
01:44:07 |
Я решил, они тебе пригодятся. |
01:44:49 |
Мне хочется домой. |
01:44:51 |
Теперь мы долгое время |
01:44:57 |
Меня зовут Добрый Кот. |
01:45:00 |
Для тебя - мистер Добрый Кот. |