Lucky Ones The
|
00:00:58 |
La clave está en interpretar las señales |
00:01:02 |
Si ella te toca suavemente, |
00:01:05 |
así quiere que la toquen. |
00:01:07 |
Hazlo hasta que oigas |
00:01:11 |
Hay que conocer a las mujeres. |
00:01:14 |
La última vez que fui a casa, |
00:01:16 |
que salió a lavarme el auto. |
00:01:18 |
Lo decoró. |
00:01:20 |
Todo sólo por agradecimiento. |
00:01:24 |
Basta de mujeres. |
00:01:26 |
Si nos descuidamos, |
00:01:28 |
Especialmente en este vecindario, |
00:01:30 |
y no vamos a morir |
00:01:34 |
A la izquierda? |
00:01:35 |
Pásalo. |
00:01:37 |
A la izquierda. |
00:01:39 |
Cuidado. |
00:01:41 |
Vamos, viejo, acelera. |
00:01:43 |
Sargento, |
00:01:47 |
Vamos! Vamos! |
00:01:51 |
Fuego! Fuego! |
00:01:52 |
Explosivos, explosivos. |
00:01:54 |
Cinco puntos al sur de Najaf. |
00:01:56 |
Tercer vehículo. |
00:01:57 |
Lo tenemos. |
00:01:58 |
Eso estuvo jodido! |
00:02:01 |
Atravesó la puerta! |
00:02:02 |
Estuvo cerca. |
00:02:04 |
Está bien, señor? |
00:02:05 |
Qué? |
00:02:06 |
Está bien? |
00:02:08 |
Sí. |
00:02:10 |
Sargento, mire. |
00:02:11 |
Qué? |
00:02:12 |
Mire sus pantalones, señor. |
00:02:23 |
"EL CAMINO DEL DESTINO" |
00:02:41 |
Le contaste a tu novia qué te pasó? |
00:02:44 |
No, señor. |
00:02:47 |
Debes decírselo. |
00:02:48 |
Se lo diré |
00:02:51 |
Bien. |
00:02:54 |
Pero no te funcionará |
00:02:58 |
Deberás tenerte paciencia. |
00:03:00 |
Y ella deberá tenerte paciencia. |
00:03:04 |
Puedes hacerlo? |
00:03:06 |
Supongo que sí. |
00:03:09 |
Muy bien. |
00:03:11 |
Buena suerte, sargento. |
00:03:14 |
Gracias, señor. |
00:03:22 |
Debo estar ahí. |
00:03:23 |
No quiero perder el avión. |
00:03:25 |
Ya te dije. |
00:03:25 |
- Ve a Control de Movimiento. |
00:03:27 |
- Aeropuerto? |
00:03:29 |
Sargento T.K. Poole. |
00:03:33 |
Oye, amigo, sólo quiero |
00:03:37 |
- Debes ayudarme. |
00:03:40 |
Puedo verla? |
00:03:50 |
Oye, aquí está. |
00:03:52 |
Oye. |
00:03:54 |
Sargento Fred Cheaver. |
00:03:55 |
648. Reservas. |
00:03:57 |
Mira, aquí está. |
00:03:59 |
Se escribe así? |
00:04:01 |
Con C-H? |
00:04:02 |
Y de qué otro manera? |
00:04:04 |
Quizá de muchas. |
00:04:06 |
No en inglés. |
00:04:08 |
Bienvenidos a bordo |
00:04:13 |
Tiempo estimado de vuelo |
00:04:15 |
será de 8 horas y 20 minutos. |
00:04:33 |
Hola. |
00:04:34 |
Todos estamos en el mismo equipo. |
00:04:37 |
Te dieron licencia? |
00:04:38 |
Sí, 30 días. |
00:04:39 |
Ah, sí? |
00:04:41 |
A mí también. |
00:04:42 |
Cuánto tiempo? |
00:04:44 |
El resto de mi vida. |
00:04:46 |
Mi viajecito terminó. |
00:04:48 |
Me voy a casa. |
00:05:16 |
Si aterrizamos en el agua |
00:05:18 |
estarás muy cómodo. |
00:05:22 |
Qué? |
00:05:24 |
Si caemos en el mar, |
00:05:28 |
Será un salvavidas extra. |
00:05:30 |
Si caemos al mar, no importará. |
00:05:34 |
No hablen de accidentes aéreos |
00:05:37 |
Por qué no? |
00:05:39 |
Es sentido común. |
00:05:41 |
Por lo mismo |
00:05:45 |
no te pasan Titanic. |
00:05:46 |
Asusta a la gente. |
00:05:49 |
Quién quiere pensar en pilotos ebrios |
00:05:54 |
Igualmente, nada puedes hacer. |
00:06:09 |
Qué gusto estar en casa. |
00:06:14 |
Extrañaremos todo. |
00:06:18 |
Qué rayos? |
00:06:21 |
CANCELADO" |
00:06:23 |
Por favor, no descuiden su equipaje. |
00:06:25 |
El equipaje descuidado |
00:06:29 |
Dios, debo llegar a Las Vegas. |
00:06:30 |
No puedo quedarme aquí. |
00:06:32 |
Vas a Las Vegas? |
00:06:34 |
Sí, yo voy a Las Vegas. |
00:06:36 |
- Tú vas a Las Vegas? |
00:06:39 |
Disculpe. |
00:06:40 |
Sabe qué pasó? |
00:06:43 |
Hubo un oscurecimiento. |
00:06:44 |
La ciudad estuvo a oscuras |
00:06:46 |
Las luces volvieron hace un rato. |
00:06:50 |
Volvieron en el noreste, |
00:06:52 |
pero los aviones todavía no despegan. |
00:06:54 |
Las Aerolíneas dijeron |
00:06:57 |
en despachar los aviones |
00:06:59 |
y reiniciar su plan de vuelos. |
00:07:00 |
- Dos días. |
00:07:03 |
No saben nada. |
00:07:05 |
Están saliendo aviones de Pittsburgh, |
00:07:07 |
pero no llegaremos allá |
00:07:09 |
Y eso es una suposición. |
00:07:12 |
Fue un gusto conocerlos. |
00:07:14 |
Me voy. |
00:07:15 |
Buena suerte. |
00:07:17 |
Adónde vas? |
00:07:18 |
Quiero rentar un auto |
00:07:20 |
Son 14 horas hasta St. Louis. |
00:07:22 |
Si viajo toda la noche, |
00:07:26 |
No me quedaré acá |
00:07:39 |
Oye, viejo. |
00:07:41 |
Seguramente, los aviones |
00:07:44 |
Probablemente. |
00:07:45 |
Quizá pueda tomar un vuelo |
00:07:48 |
Yo también. |
00:07:52 |
Está bien, pero dividiremos |
00:07:56 |
Gasolina, alquiler, seguro, todo. |
00:07:58 |
Nada de viajar gratis. |
00:08:07 |
Se acabó. |
00:08:14 |
No te queda nada? |
00:08:15 |
Nada. |
00:08:18 |
Pueden creerlo? |
00:08:19 |
Podríamos llamar al Ejército. |
00:08:22 |
Al Ejército? Y qué pueden hacer? |
00:08:24 |
Son del Ejército? |
00:08:26 |
Sí. |
00:08:28 |
Ustedes vienen de allá? |
00:08:29 |
Acabamos de regresar. |
00:08:33 |
Acérquense. |
00:08:35 |
Escuchen. |
00:08:36 |
Me queda un auto. |
00:08:38 |
Debo guardárselo a mi jefe, |
00:08:40 |
Pueden rentarlo. |
00:08:41 |
Dios mío. |
00:08:45 |
Gracias! |
00:08:46 |
No. |
00:08:47 |
Gracias a ustedes. |
00:09:05 |
Es hermoso. |
00:09:08 |
No hay tiempo de detenernos? |
00:09:10 |
No, no hay tiempo de detenernos. |
00:09:15 |
Nunca estuve en Nueva York. |
00:09:18 |
Y usted, sargento? |
00:09:19 |
Estoy destacado en Fort Drum. |
00:09:21 |
Estuve millones de veces. |
00:09:22 |
Creí que eras de Las Vegas. |
00:09:24 |
No. |
00:09:32 |
Yo tampoco soy de Las Vegas. |
00:09:35 |
Mi novio es de allí. |
00:09:37 |
Ésa es su guitarra. |
00:09:39 |
Más bien, lo era. |
00:09:40 |
Murió, y se la llevo a su familia. |
00:09:45 |
Muy buen gesto. |
00:10:08 |
Debes bailar muy bien, no? |
00:10:11 |
No, mi esposa sabe bailar. |
00:10:13 |
Yo sólo trato de seguirla. |
00:10:16 |
Le encantan los bailes latinos. |
00:10:19 |
Samba, merengue, tango. |
00:10:22 |
Es hermosa. |
00:10:24 |
Sí, lo es. |
00:10:27 |
Qué hace con alguien como yo |
00:10:30 |
jamás lo sabré ni preguntaré. |
00:10:33 |
Somos gente de suerte. |
00:10:35 |
Regresamos enteros. |
00:10:38 |
Me dispararon en una pierna. |
00:10:42 |
A usted le dispararon, sargento? |
00:10:45 |
No, me cayeron metrallas. |
00:10:50 |
Dónde? |
00:10:51 |
En las afueras de Najaf. |
00:10:52 |
No, en qué parte del cuerpo. |
00:10:56 |
En el muslo. |
00:10:57 |
Parte superior. |
00:11:00 |
Y usted, sargento? |
00:11:02 |
Me operaron de la espalda. |
00:11:05 |
Qué pasó? |
00:11:09 |
Se me cayó un baño portátil encima. |
00:11:11 |
Qué? |
00:11:12 |
Estaba lleno? |
00:11:13 |
No, estaba... |
00:11:15 |
Era nuevo. |
00:11:17 |
Estaba completamente limpio. |
00:11:18 |
Estábamos acampando |
00:11:21 |
y se cayó de una carretilla |
00:11:23 |
No le digas eso a las mujeres. |
00:11:24 |
Busca algo mejor. |
00:11:27 |
Bromeas? |
00:11:28 |
Adoro ese baño portátil. |
00:11:31 |
Es lo mejor que me pasó. |
00:11:33 |
A la semana, mi unidad |
00:11:35 |
y la hicieron trizas. |
00:11:36 |
Esa cosa me salvó la vida. |
00:11:39 |
Ojalá pudiera habérmelo traído. |
00:11:45 |
Si tuviera otro hijo, |
00:11:50 |
"Baño Portátil" Cheaver. |
00:12:02 |
Todos parecen riquísimos. |
00:12:03 |
No sé qué pedir. |
00:12:05 |
Qué puedo servirles? |
00:12:08 |
Dame el número 8, el número 9 |
00:12:11 |
Café, jugo de naranja y leche. |
00:12:17 |
Está rico, eh? |
00:12:23 |
Esta mujer es inteligente. |
00:12:24 |
Tiene planes para nosotros. |
00:12:26 |
No puedes... |
00:12:29 |
soy su garantía para ascender. |
00:12:30 |
Su garantía para ascender? |
00:12:32 |
Es teniente. |
00:12:35 |
No. Ahora sí. |
00:12:36 |
Tiene conexiones, |
00:12:37 |
pero yo tengo el poder. |
00:12:39 |
Sería una especie |
00:12:41 |
Me hará entrar a la Escuela |
00:12:44 |
Voy a ascender de rango. |
00:12:46 |
Luego, quiero ser candidato. |
00:12:48 |
Y hay que ser bien parecido |
00:12:50 |
y yo tengo soy bien parecido. |
00:12:53 |
Tu novia te espera en Las Vegas? |
00:12:56 |
No, está asignada a Fort Dix. |
00:12:58 |
La veré allá después. |
00:13:00 |
Ya entiendo. |
00:13:02 |
Primero, diversión el bares |
00:13:04 |
No, tengo asuntos que atender. |
00:13:06 |
Debes pagar una deuda de juego? |
00:13:09 |
Otra vez, te equivocas. |
00:13:11 |
Randy tenía deudas de juego. |
00:13:14 |
Sí. |
00:13:15 |
Por eso tuvo que robar |
00:13:18 |
Robó 50000 dólares |
00:13:21 |
Pero, claro, la Policía |
00:13:24 |
Fue entonces cuando se alistó. |
00:13:26 |
Ingresó en... |
00:13:27 |
Ingresó en el Ejército y desapareció. |
00:13:29 |
Fue la salida perfecta. |
00:13:30 |
Eso es precisamente |
00:13:34 |
El Ejército tiene reglas. |
00:13:36 |
Significa algo. |
00:13:38 |
No es para malvivientes y violadores. |
00:13:40 |
Qué? |
00:13:41 |
Lo que menos necesitamos |
00:13:43 |
- No... |
00:13:45 |
Qué carajo te pasa? |
00:13:47 |
Esa "basura" me salvó la vida. |
00:13:49 |
Me sacó del camión |
00:13:51 |
Y le pegaron un balazo en la cabeza. |
00:13:55 |
Lo único que me queda |
00:14:02 |
Regresa al auto. |
00:14:03 |
Sube al auto! |
00:14:04 |
Debería darte una paliza. |
00:14:07 |
Tú me darás una paliza? |
00:14:09 |
Sí, claro que podría. |
00:14:11 |
Te empujaría por una escalera |
00:14:13 |
y te daría un golpe en el riñón. |
00:14:15 |
Será mejor |
00:14:17 |
No tenemos tiempo |
00:14:19 |
Pide disculpas y continuemos. |
00:14:21 |
- No me disculparé! |
00:14:23 |
- Pide disculpas. |
00:14:25 |
Es como pedir disculpas |
00:14:29 |
Vamos, viejo... |
00:14:30 |
Insultaste a su amigo muerto. |
00:14:32 |
Vamos, aguántatelas. |
00:14:34 |
Pídele disculpas. |
00:14:35 |
Lamento que te haya |
00:14:38 |
Listo? |
00:14:39 |
No, eso no es una disculpa. |
00:14:41 |
Pero se le parece. |
00:14:42 |
Vámonos. |
00:14:44 |
No es una disculpa. |
00:14:47 |
Vamos, déjame entrar. |
00:14:51 |
Amigo, déjame entrar. |
00:14:52 |
No puedo. |
00:14:54 |
Pulsa el llavero. |
00:14:56 |
Las llaves están dentro del auto. |
00:15:01 |
Mierda. |
00:15:08 |
En qué carajo |
00:15:09 |
En dos locos de mierda |
00:15:14 |
- No nos peleábamos. |
00:15:16 |
Pues nuestra tampoco. |
00:15:19 |
No dejamos las llaves dentro. |
00:15:20 |
No importa. |
00:15:22 |
No funcionará |
00:15:24 |
Necesitas un escarbadientes. |
00:15:27 |
Sabes una cosa? |
00:15:44 |
Gracias. |
00:15:48 |
Entonces, salieron de gira mundial |
00:15:52 |
porque hicieron ese contrato. |
00:15:55 |
Conocieron a la Reina, |
00:15:57 |
y conocieron al Presidente. |
00:15:58 |
Y luego de eso, |
00:16:00 |
el padre de Randy le regaló |
00:16:04 |
que la había heredado de su padre |
00:16:06 |
a quién se la había regalado Elvis. |
00:16:08 |
Elvis. |
00:16:09 |
Por favor... |
00:16:10 |
Es verdad. |
00:16:12 |
Esa guitarra vale mucho dinero. |
00:16:38 |
Es una belleza, no crees? |
00:16:40 |
Sí, yo también tengo una. |
00:16:43 |
- Sí? |
00:16:44 |
Yo también. |
00:16:45 |
Fantástico. Qué color? |
00:16:49 |
Cómo es estar ahí? |
00:16:52 |
Estuvieron en combate? |
00:16:53 |
- Sí. |
00:16:55 |
Sí? |
00:16:56 |
Todos creemos |
00:16:58 |
- Gracias. |
00:16:59 |
No, no, gracias a ustedes. |
00:17:01 |
Siempre vienen clientes |
00:17:03 |
que quieren los Hummers |
00:17:07 |
Camuflaje del desierto y todo. |
00:17:10 |
Incluso un cliente blindó el suyo. |
00:17:13 |
No piden agujeros de balas? |
00:17:15 |
Sí, probablemente. |
00:17:18 |
Miren esto. |
00:17:20 |
Pulsa el tercer botón |
00:17:24 |
Nada mal, eh? |
00:17:25 |
No. |
00:17:26 |
Apuesto a que no tienen |
00:17:29 |
No, señor, no tenemos. |
00:17:40 |
Listo? |
00:17:41 |
- No tardé nada. |
00:18:00 |
Debo ir al baño. |
00:18:05 |
Me detendré junto a esos arbustos. |
00:18:06 |
No, dije "baño" |
00:18:08 |
no agacharme |
00:18:29 |
Y el extraño y estrafalario talentoso |
00:18:44 |
Felicitaciones, Wayne. |
00:18:58 |
Todo tuyo. |
00:19:01 |
Jugamos al pool o |
00:19:03 |
al flipper o algo así? |
00:19:05 |
No, tenemos que irnos. |
00:19:06 |
Está bien. |
00:19:20 |
Bájalo! |
00:19:21 |
Apágalo! |
00:19:29 |
Es un buen show? |
00:19:31 |
Sí. |
00:19:34 |
Nunca lo vi. Es nuevo? |
00:19:36 |
No tanto. |
00:19:40 |
En realidad, no vi mucho últimamente. |
00:19:41 |
Estuve 14 meses en el exterior y... |
00:19:46 |
Estoy en el Ejército. |
00:19:49 |
Pero volví a casa de licencia |
00:19:50 |
y... espero actualizarme. |
00:19:55 |
Qué bonita chaqueta. |
00:19:58 |
Gracias. |
00:19:59 |
Qué significa la "I"? |
00:20:03 |
Indiana. |
00:20:04 |
La universidad, el estado |
00:20:08 |
donde estás en este momento. |
00:20:12 |
Planeaba entrar en la universidad |
00:20:16 |
Te gusta? |
00:20:17 |
Crees que podrías hacer silencio? |
00:20:23 |
Sí, puedo hacer silencio. |
00:20:25 |
Qué bien. |
00:20:32 |
No puede ser. |
00:20:52 |
Cojeo porque cuando estuve afuera |
00:20:55 |
me dispararon en la pierna. |
00:20:56 |
No fuiste muy lista, verdad? |
00:21:07 |
Atrás! Atrás! |
00:21:10 |
Qué les pasa? |
00:21:11 |
Atrás! |
00:21:13 |
Tranquilos. |
00:21:15 |
Eso es. Tengan miedo. |
00:21:16 |
No, mucho miedo. |
00:21:18 |
Vamos, vamos, vamos. |
00:21:19 |
Está bien! |
00:21:28 |
Sí! Ganamos! |
00:21:31 |
Se la dimos a esas universitarias! |
00:21:35 |
Esta chica está loca. |
00:21:39 |
Sí. |
00:21:41 |
Por suerte, yo no estaba armada. |
00:22:02 |
TV! TV! TV! |
00:22:11 |
- Ojalá tuviéramos alcohol. |
00:22:13 |
Busquen en mi bolso. |
00:22:15 |
Un médico en Alemania |
00:22:23 |
Una noche difícil |
00:22:27 |
- Gracias. |
00:22:38 |
No está mal. |
00:22:40 |
Lo que uno quiere luego de una pelea |
00:22:43 |
porque te calma. |
00:22:45 |
Si quieres ponerte violento, |
00:22:48 |
vodka si quieres relajarte, |
00:22:51 |
y tequila para cuando |
00:22:54 |
A ella no le hizo falta el tequila. |
00:23:00 |
Vieron si hay alguna pajita? |
00:23:03 |
No, por qué? |
00:23:04 |
Porque si bebes con una pajita |
00:23:06 |
te emborrachas más. |
00:23:08 |
No es cierto. |
00:23:09 |
Claro que sí. |
00:23:10 |
Es ridículo. |
00:23:13 |
Cómo puede ser posible? |
00:23:14 |
No sé cómo funciona. |
00:23:17 |
Es que... |
00:23:19 |
Entra... |
00:23:22 |
Es uno de... |
00:23:24 |
Uno de esos misterios |
00:23:25 |
Eso dices? |
00:24:04 |
Carajo, viejo. |
00:24:07 |
Estás bien? |
00:24:09 |
Estaba... |
00:24:13 |
Ya sabes. |
00:24:18 |
Lo siento. |
00:24:27 |
Cielo, soy yo. |
00:24:29 |
Estás ahí? |
00:24:30 |
Contesta. |
00:24:34 |
Nos demoramos un poco, |
00:24:36 |
pero llegaremos |
00:24:46 |
Ése es el Misisipi? |
00:24:48 |
Sí. |
00:24:51 |
Siempre quise viajar |
00:24:54 |
No podríamos detenernos? |
00:24:57 |
No. |
00:25:26 |
Pat! |
00:25:30 |
Pat! |
00:25:40 |
Cariño, llegué a casa. |
00:25:47 |
Cariño? |
00:25:52 |
Seguro que ésta es la casa? |
00:25:54 |
Sí. |
00:25:56 |
No puedo creer |
00:25:58 |
No tenemos perro. |
00:26:13 |
Sí, señor. |
00:26:14 |
Vives bien, Cheaver. |
00:26:32 |
Ahí estás. |
00:26:37 |
Fred. |
00:26:40 |
Estás en casa. |
00:26:48 |
Te extrañé. |
00:26:51 |
Dios, cuánto te extrañé. |
00:26:57 |
Callaré al perro. |
00:27:01 |
De quién es ese perro? |
00:27:03 |
Mío. |
00:27:07 |
No, no, no. |
00:27:08 |
Pogo, ven conmigo. |
00:27:11 |
Sí, sí, sí. |
00:27:12 |
Te pondré aquí dentro por un rato. |
00:27:14 |
Sí, lo sé, lo siento. |
00:27:17 |
Mami te ama. |
00:27:22 |
Bueno. |
00:27:26 |
Dónde estuviste toda mi vida? |
00:27:29 |
Cómo está tu espalda? |
00:27:31 |
Bien. |
00:27:34 |
Ahora no importa. |
00:27:36 |
Scott pasó la noche |
00:27:37 |
Pronto regresará. |
00:27:39 |
Fantástico. |
00:27:42 |
Y tus amigos? |
00:27:45 |
Están atrás. |
00:27:48 |
No deberíamos ir a buscarlos? |
00:27:49 |
Sí, claro. |
00:27:51 |
- Que pasen. |
00:27:57 |
Bienvenidos. |
00:28:02 |
Desean beber algo? |
00:28:04 |
Sí. |
00:28:07 |
Quieres una, Fred? |
00:28:09 |
No, gracias. |
00:28:13 |
Seguro que están |
00:28:16 |
- Sí. |
00:28:19 |
Discúlpenme un momento. |
00:28:30 |
Siéntense. |
00:28:43 |
Y bien... |
00:28:45 |
Cómo estás? |
00:28:47 |
Bien. |
00:28:49 |
Estás segura? |
00:28:52 |
Sucede algo? |
00:28:53 |
No, nada. |
00:28:56 |
Algo pasa. |
00:28:58 |
No te veo |
00:29:00 |
desde hace casi dos años y... |
00:29:06 |
No sé. |
00:29:07 |
Bueno... |
00:29:09 |
Yo tampoco sé. |
00:29:13 |
Supongo que es como dicen... |
00:29:18 |
Bueno, que... |
00:29:21 |
Al principio, es difícil y... |
00:29:23 |
Lo siento. |
00:29:26 |
No puedo hacerlo. |
00:29:27 |
Me dijeron que esperara, |
00:29:31 |
Me conoces. |
00:29:34 |
Fingir qué? |
00:29:37 |
Fred, no te gustará. |
00:29:39 |
Está bien. |
00:29:41 |
Está bien. |
00:29:46 |
Creo que... |
00:29:50 |
Necesito el divorcio. |
00:29:53 |
Qué? |
00:29:54 |
Lo siento. |
00:29:55 |
Pero fingir durante una semana |
00:29:58 |
no es justo para ti tampoco. |
00:30:00 |
Espera un momento... |
00:30:03 |
Llego a casa y... |
00:30:09 |
Por qué quieres el divorcio? |
00:30:11 |
No lo planeé de este modo. |
00:30:14 |
Sólo pasó. Te fuiste. |
00:30:16 |
Lo lamento, pero seguí con mi vida. |
00:30:20 |
Es una broma. |
00:30:22 |
Tengo un nuevo empleo |
00:30:25 |
Al fin, feliz? |
00:30:26 |
Quiere decir |
00:30:28 |
Supongo que sí. |
00:30:30 |
Yo... |
00:30:36 |
Sales con otro? |
00:30:37 |
- No. |
00:30:40 |
No salgo con nadie. |
00:30:42 |
No quiero salir con nadie. |
00:30:44 |
Soy feliz sola. |
00:30:46 |
Quiero estar sola. |
00:30:48 |
Suena duro, pero es la verdad. |
00:30:52 |
Soy feliz. |
00:30:56 |
Sin ti. |
00:30:59 |
Dios mío. |
00:31:02 |
Esto hace perder |
00:31:05 |
La estrangulará. |
00:31:07 |
Si fueras tú, no la estrangularías. |
00:31:09 |
Bueno. |
00:31:11 |
Le dispararía o lo que sea. |
00:31:21 |
Hola. |
00:31:22 |
- Qué pasa? |
00:31:24 |
Quiénes son? |
00:31:26 |
Amigos de tu papá. |
00:31:28 |
Mi papá? |
00:31:30 |
- Está... |
00:31:33 |
Papá! |
00:31:36 |
Qué gusto verte. |
00:31:42 |
Mírate. |
00:31:48 |
Cómo estás? |
00:31:50 |
Bien. |
00:31:54 |
Cómo estás tú? |
00:31:57 |
Estupendo. |
00:31:59 |
Y bien... |
00:32:00 |
Mamá ya te dijo? |
00:32:03 |
Sí. |
00:32:05 |
Te sorprende? |
00:32:08 |
Sí. |
00:32:11 |
Puedes creerlo? |
00:32:13 |
Stanford. |
00:32:15 |
- Qué? |
00:32:17 |
Qué? |
00:32:18 |
Sí, entré. |
00:32:20 |
Entraste en? |
00:32:21 |
Entré en Stanford. |
00:32:22 |
Sí! |
00:32:24 |
Dios... |
00:32:26 |
- Lo logré. |
00:32:27 |
Sí, y conseguí una beca |
00:32:30 |
- Fantástico. |
00:32:32 |
- Excelente. |
00:32:36 |
Eso no es tan estupendo. |
00:32:38 |
Le dije que no sé |
00:32:43 |
Es posible. |
00:32:46 |
Recuperaré mi empleo anterior |
00:32:48 |
sacaré otra hipoteca. |
00:32:50 |
Ya tenemos otra. |
00:32:52 |
Entonces venderemos |
00:32:56 |
Los Schneider tardaron |
00:33:00 |
Necesito el dinero |
00:33:03 |
Te conseguiré el dinero. |
00:33:05 |
Lo prometo. |
00:33:10 |
Podemos hablar? |
00:33:15 |
Qué estamos haciendo? |
00:33:17 |
Yo estoy concentrada en Scott. |
00:33:18 |
Debemos ayudarlo, juntar recursos, |
00:33:22 |
Para qué quieres divorciarte ahora? |
00:33:25 |
Lo siento, Fred. |
00:33:27 |
Pero es lo que quiero hacer. |
00:33:29 |
Tengo hecho algunos papeles |
00:33:30 |
y seguiremos adelante con el plan. |
00:33:47 |
Escucha, mantengamos la calma. |
00:33:49 |
Tranquilicémonos. |
00:33:51 |
No tiene sentido matarte |
00:33:55 |
Lo superarás. |
00:33:56 |
De acuerdo? Oíste? |
00:34:09 |
Aquí está bien. |
00:34:10 |
Sírvanse. |
00:34:12 |
Cheaver. |
00:34:14 |
Cheaver. |
00:34:16 |
Qué piensas hacer? |
00:34:18 |
Los llevaré al aeropuerto |
00:34:21 |
me iré directamente a Salt Lake |
00:34:23 |
a ver a mi hermano. |
00:34:26 |
No regresaré a casa. |
00:34:28 |
Es todo lo que puedo decirles. |
00:34:29 |
Y qué hay de tu hijo? |
00:34:31 |
Ya pensaré en algo. |
00:34:34 |
Tu hermano podría prestarte el dinero. |
00:34:36 |
Mi hermano pertenece |
00:34:41 |
Fred? |
00:34:43 |
Me pareció que eras tú. |
00:34:45 |
Hola, Carl. |
00:34:46 |
- Hola. |
00:34:48 |
Cómo te fue allá? |
00:34:49 |
Fantástico. |
00:34:50 |
Me fue fantástico. |
00:34:52 |
Todos te extrañamos... |
00:34:53 |
Verte todos los días, sabes? |
00:34:55 |
Pues regresé. |
00:34:56 |
Pero me tomaré unos días, |
00:34:58 |
y luego, de vuelta al yugo. |
00:35:00 |
Debo ganar dinero. |
00:35:02 |
Sí. |
00:35:03 |
Pero desde que Alan |
00:35:06 |
está arruinando la compañía, |
00:35:08 |
y luego ese juicio... |
00:35:11 |
No. |
00:35:13 |
Ya despidió a 60 personas |
00:35:17 |
Mierda. |
00:35:19 |
Cerrarán la empresa |
00:35:23 |
Carajo. |
00:35:25 |
Sí. |
00:35:32 |
Carajo! |
00:35:33 |
- Oye! |
00:35:35 |
Dios mío. |
00:35:37 |
Carajo! |
00:35:38 |
No es necesario. |
00:35:45 |
Cuídate mucho. |
00:35:47 |
Detente durante el camino, sí? |
00:35:49 |
Si no, tendrás un accidente. |
00:35:50 |
No es mala idea. |
00:35:52 |
Qué cosa? |
00:35:53 |
Chocar contra un poste |
00:35:56 |
Que cobre mi seguro de vida. |
00:35:58 |
No, no, no. |
00:35:59 |
No, olvídalo. |
00:36:00 |
El seguro no paga |
00:36:02 |
Sí, en caso de accidente. |
00:36:04 |
- Basta de hablar tonterías. |
00:36:07 |
- No hablarás en serio... |
00:36:08 |
- De acuerdo. |
00:36:10 |
Que tengan un buen vuelo. |
00:36:11 |
Mucha suerte. |
00:36:14 |
- Bien. |
00:36:52 |
- Te equivocaste de asiento. |
00:36:54 |
Bueno, no importa. |
00:36:57 |
Qué? |
00:36:59 |
Te acompañaremos. |
00:37:00 |
- Claro que no. |
00:37:02 |
Claro que sí. |
00:37:03 |
- No, tienen que... |
00:37:04 |
Tienen que tomar el avión. |
00:37:06 |
Iremos desde Salt Lake City. |
00:37:08 |
Ya me siento bastante patético así... |
00:37:09 |
Llorar no significa |
00:37:12 |
Estoy bien. |
00:37:14 |
Sí, fantástico. |
00:37:15 |
Por eso, iremos contigo. |
00:37:16 |
Queremos conocer |
00:37:28 |
Esto es lo que debes hacer. |
00:37:29 |
Cheaver, debes poner |
00:37:33 |
Te compras una casa, |
00:37:35 |
debes tener un plan alternativo. |
00:37:37 |
Debes saber cómo venderla. |
00:37:40 |
Tienes razón. |
00:37:42 |
Oye, tranquilo, vaquero. |
00:37:46 |
Es para mi espalda. |
00:37:49 |
Lo que debes hacer |
00:37:51 |
es comprar un edificio de apartamentos, |
00:37:54 |
y vivir gratis en el sótano. |
00:37:55 |
En seis meses, sacas una hipoteca |
00:37:58 |
"DESPACIO" |
00:38:00 |
Y sigo viviendo en el sótano? |
00:38:02 |
Por supuesto. |
00:38:05 |
Dobla a la izquierda. |
00:38:06 |
Podrás superarlo. |
00:38:12 |
Hay que ser indispensable. |
00:38:13 |
Si quieres progresar en el mundo, |
00:38:17 |
Aptitudes básicas. |
00:38:18 |
Cuáles son los tuyas? |
00:38:19 |
El liderazgo. |
00:38:21 |
Soy líder. |
00:38:23 |
Yo también. |
00:38:24 |
No, eres soldado. |
00:38:26 |
Es lo opuesto a un líder. |
00:38:28 |
Sabes computación? |
00:38:30 |
Sí, más o menos. |
00:38:32 |
Estás en desventaja |
00:38:36 |
Debes partir de esa base. |
00:38:40 |
Aprender una palabra todos los días... |
00:38:42 |
e incorporarla. |
00:38:46 |
Sabes hacia dónde vas? |
00:38:50 |
Lo presiento. |
00:38:52 |
Creo que vas hacia el este. |
00:38:55 |
No, voy bien. |
00:38:57 |
Cheaver, crees que vamos? |
00:39:02 |
Estará bien? |
00:39:03 |
Se tomó un montón de esas pastillas. |
00:39:08 |
Cheaver! |
00:39:11 |
Despierta, viejo. |
00:39:14 |
Cheaver! |
00:39:18 |
Vamos, viejo! Despierta! |
00:39:20 |
T.K. Cuidado. |
00:39:29 |
Dios mío. |
00:39:30 |
Cielos! |
00:39:34 |
Dios mío. |
00:39:36 |
Estás bien? |
00:39:41 |
Sí. |
00:39:44 |
Dios mío, T.K., qué suerte tuviste. |
00:39:49 |
Sí... |
00:39:51 |
soy un tipo con suerte. |
00:39:57 |
Qué demonios hacías, T. K? |
00:40:00 |
- Frenó de golpe. |
00:40:02 |
Había luz roja. |
00:40:05 |
No podía hacer nada. |
00:40:06 |
No puedo pagarlo! |
00:40:09 |
Muchachos. |
00:40:13 |
Creo que se abrió. |
00:40:18 |
Ponle presión. |
00:40:23 |
Dijeron doblar a la izquierda |
00:40:26 |
Viste Templeton? |
00:40:31 |
Allí es. |
00:40:34 |
"CLÍNICA" |
00:40:38 |
Qué demonios? |
00:40:41 |
Necesitamos un médico. |
00:40:43 |
El médico llega a las 3:00. |
00:40:45 |
Tendrán que esperar. |
00:40:46 |
No puede esperar. |
00:40:48 |
No. |
00:40:50 |
Sabes qué? |
00:40:51 |
La curaré yo. |
00:40:52 |
A qué te refieres? |
00:40:53 |
Soy doctor. Médico del Ejército. |
00:40:55 |
No puede entrar ahí. |
00:40:58 |
Tendrá que esperar. |
00:41:08 |
Tienes que quitarte los pantalones. |
00:41:10 |
Sí. |
00:41:19 |
- Te duele? |
00:41:28 |
Alguna vez hiciste esto? |
00:41:32 |
No. |
00:41:34 |
Pero a veces hay que dejar |
00:41:38 |
para lograr otras, sabes? |
00:41:44 |
Estarás bien. |
00:41:51 |
Gracias. |
00:41:52 |
De nada. |
00:41:58 |
Te molesta si uso el teléfono? |
00:42:06 |
Hola, amor. |
00:42:07 |
Lamento no haber llegado |
00:42:08 |
y te extraño, |
00:42:11 |
pero tardaré uno |
00:42:16 |
Te amo. |
00:42:17 |
Te llamaré después. Adiós. |
00:42:29 |
Cómo estás, Cheaver? |
00:42:32 |
Estoy bien. |
00:42:34 |
Danos esas píldoras. |
00:42:36 |
No permitiremos que te suicides. |
00:42:41 |
Si te matas, Cheaver, |
00:42:48 |
Al infierno? |
00:42:50 |
Peor. |
00:42:52 |
Al lago de fuego. |
00:42:53 |
Lago de fuego? |
00:42:54 |
Sí. |
00:42:55 |
No querrás ir ahí. |
00:42:59 |
Ya siento que estoy ahí. |
00:43:03 |
Hola. |
00:43:05 |
Theodore? |
00:43:06 |
Sí. |
00:43:07 |
Creo que es tu novia. |
00:43:09 |
Hola, cielo, cómo estás? |
00:43:14 |
No, no. |
00:43:15 |
A mi otro compañero |
00:43:16 |
A éste, lo abandonó la esposa |
00:43:19 |
Luego me iré a casa, |
00:43:23 |
No, estoy con dos compañeros. |
00:43:27 |
Está bien. Te... |
00:43:28 |
Te llamaré, de acuerdo? |
00:43:31 |
Yo también te amo. |
00:43:33 |
Sí, está bien. Adiós. |
00:43:37 |
Dios mío, qué bien mientes. |
00:43:41 |
Lo sabías? |
00:43:43 |
Pero, para que sepas, |
00:43:45 |
Te convierte en una persona falsa. |
00:43:47 |
Casi todo lo que dije fue verdad. |
00:43:49 |
Pero olvidaste |
00:43:52 |
Porque no iré a un bar de estríperes. |
00:43:54 |
Si no puedes decirle la verdad |
00:43:57 |
entonces, quizá, no es |
00:43:59 |
Nunca dije que fuera mi alma gemela. |
00:44:02 |
Si Randy me mintiera... |
00:44:08 |
Tomaría esa guitarra |
00:44:09 |
y se la partiría en la cabeza, |
00:44:12 |
No hay estríperes! |
00:44:15 |
Entonces dile la verdad. |
00:44:17 |
Por qué no puedes decírsela? |
00:44:19 |
Olvídalo. |
00:44:21 |
No entiendo. |
00:44:22 |
Cuál es el problema? |
00:44:23 |
- El problema? |
00:44:25 |
Me hirieron en el pito. |
00:44:28 |
Qué? |
00:44:30 |
Creí que habías dicho... |
00:44:31 |
Sí, y no funciona. |
00:44:33 |
No se me para. |
00:44:35 |
No. |
00:44:38 |
Por qué vas a Las Vegas? |
00:44:39 |
Me recomendaron un lugar |
00:44:43 |
y quiero ver si pueden excitarme. |
00:44:45 |
Prostitutas? |
00:44:46 |
No, profesionales que saben |
00:44:49 |
Por qué no dejas |
00:44:51 |
Porque no sabe |
00:44:53 |
No le interesará si se entera |
00:44:56 |
- No lo sabes. |
00:44:58 |
Dale una oportunidad. |
00:44:59 |
Si no funciona, |
00:45:04 |
Pues... |
00:45:06 |
aunque no funcione, igual puedes |
00:45:09 |
Eso es cierto. |
00:45:10 |
Sí, pueden hacerlo de a tres. |
00:45:13 |
Con otra chica. |
00:45:14 |
No, con otro hombre. |
00:45:16 |
El hombre lo hace con la novia de T.K. |
00:45:20 |
- Pero... |
00:45:21 |
O pueden usar un vibrador. |
00:45:24 |
Hoy día los hacen muy reales. |
00:45:26 |
Puedes sujetártelo |
00:45:28 |
o ponerte una de esas cosas |
00:45:31 |
Es una especie de globo, y lo único |
00:45:36 |
- Colee? |
00:45:37 |
Basta. |
00:45:38 |
Se trata de cuánto la amas. |
00:45:49 |
La concesionaria me autorizó. |
00:45:51 |
Pero tengo cinco autos |
00:45:54 |
- Rayos. |
00:46:26 |
Qué harás después de Las Vegas? |
00:46:30 |
Irás a ver a tu mamá o? |
00:46:31 |
Hace tres años |
00:46:33 |
No? |
00:46:37 |
Por qué no? |
00:46:38 |
Me echó de casa |
00:46:40 |
Quería estar a solas |
00:46:48 |
Los únicos con los que |
00:46:50 |
es con la familia de Randy. |
00:46:52 |
A partir de ahora, |
00:46:55 |
Usa mi teléfono. |
00:46:59 |
No, gracias. |
00:47:01 |
No saben que iré. |
00:47:06 |
No lo saben? |
00:47:07 |
No. |
00:47:18 |
Viste la familia a la que |
00:47:25 |
Cree que vivirá con ellos. |
00:47:27 |
Que serán su familia. |
00:47:29 |
Esa chica vive en un mundo de fantasía. |
00:47:35 |
Además, no tiene aptitudes. |
00:48:01 |
Gracias. |
00:48:05 |
Quedó bien. |
00:48:07 |
Dónde está Colee? |
00:48:09 |
No lo sé. |
00:48:10 |
- La chica que estaba con ustedes? |
00:48:12 |
Creo que cruzó a la iglesia. |
00:48:33 |
Puedo ayudarlos? |
00:48:34 |
Buscamos a alguien. |
00:48:37 |
Son amigos de Colee? |
00:48:39 |
- Sí. |
00:48:41 |
Por aquí. |
00:48:49 |
Me detuvo y preguntó: |
00:48:52 |
A qué te dedicas? |
00:48:56 |
Y es curioso porque siempre respondo: |
00:49:02 |
Y sabrán que el mismísimo Señor |
00:49:04 |
es presidente de la junta |
00:49:08 |
Piénsenlo. |
00:49:10 |
Lo es, verdad? |
00:49:13 |
Entonces tienen que preguntarse |
00:49:16 |
si quieren hacer |
00:49:18 |
Hola. Vengan. |
00:49:20 |
Seguramente sí. |
00:49:22 |
Porque el Señor asume la responsabilidad |
00:49:24 |
cuando ustedes cometen errores, no? |
00:49:25 |
Es muy bueno, cierto? |
00:49:27 |
Eso es un buen presidente. |
00:49:29 |
Ahora, en el espíritu del Señor, |
00:49:33 |
deseémonos la paz |
00:49:35 |
La paz sea contigo. |
00:49:39 |
- Debemos irnos. |
00:49:41 |
La paz sea contigo. |
00:49:46 |
Recuerden a la gente |
00:49:48 |
- No sean tímidos. |
00:49:51 |
Y si alguno tiene problemas, |
00:49:53 |
por favor, cuéntennos. |
00:49:57 |
Den su testimonio. |
00:50:00 |
Espero que puedan rezar por nosotros. |
00:50:03 |
Somos soldados de licencia |
00:50:08 |
Cheaver tiene la espalda mal, |
00:50:11 |
y quiere acabar con su vida. |
00:50:13 |
T.K. Tiene herida sus partes íntimas |
00:50:16 |
y por eso le oculta a su novia |
00:50:23 |
Gracias, hermana. |
00:50:27 |
Señor, pon tus manos sanadoras |
00:50:29 |
en la artritis de la hermana Margaret... |
00:50:32 |
y dale a su hija fe y fuerza |
00:50:35 |
en los últimos días de su embarazo. |
00:50:37 |
En el nombre de Jesús. Amén. |
00:50:40 |
Y hagan una oración... |
00:50:42 |
Por favor, de pie, señor. |
00:50:46 |
De pie. |
00:50:47 |
Es su turno. |
00:50:57 |
Señor, ayuda a estos soldados, |
00:50:59 |
que tanto han dado por este país. |
00:51:02 |
Libera del dolor al hermano Cheaver |
00:51:07 |
y sana su quebrantado espíritu. |
00:51:09 |
Amén. |
00:51:10 |
Y, para el hermano T.K., que su... |
00:51:12 |
vuelva a ser íntegro. |
00:51:15 |
Amén. |
00:51:23 |
Son de Kansas City, soldados? |
00:51:25 |
No, señor. |
00:51:27 |
Espero que tengan hambre. |
00:51:28 |
Esta noche estamos de fiesta. |
00:51:30 |
Es mi cumpleaños. |
00:51:32 |
Feliz cumpleaños. |
00:51:33 |
Es muy amable de su parte, pero... |
00:51:34 |
Soy Stan Tilson, |
00:51:38 |
Quiero que vengan y se acabó. |
00:51:45 |
No tenemos tiempo. |
00:51:48 |
No se puede rechazar |
00:51:51 |
Confraternizar es parte |
00:51:53 |
Comeremos algo rápido |
00:52:04 |
Bienvenidos, bienvenidos. |
00:52:07 |
Empezaremos dentro de un rato, |
00:52:08 |
pero entren y pónganse cómodos. |
00:52:11 |
Qué es eso? |
00:52:16 |
Langosta. |
00:52:19 |
Una langosta enorme. |
00:52:21 |
- Pídele sombrillas. |
00:52:23 |
Tengo cinco aquí. |
00:52:27 |
Dame una mano. |
00:52:31 |
Vaya que tiene dinero este hombre. |
00:52:34 |
Feliz cumpleaños. |
00:52:39 |
Desean endivias rellenas? |
00:52:42 |
Gracias. |
00:52:46 |
El lugar es fabuloso. |
00:52:49 |
Trabajo para mi papá. |
00:52:53 |
- En serio? |
00:52:54 |
Fantástico. Mi papá es |
00:52:55 |
Sí, y tengo un hermano en Corea, |
00:52:58 |
y otro en entrenamiento básico. |
00:53:01 |
Toda tu familia |
00:53:03 |
Sí, casi toda. Mi mamá no. |
00:53:06 |
Toda nuestra familia |
00:53:08 |
- Fantástico. |
00:53:09 |
Éstos son los soldados |
00:53:11 |
Él es mi hermano Peter. |
00:53:12 |
Sí, bienvenidos. |
00:53:14 |
- Gracias. |
00:53:16 |
No, gracias a ustedes. |
00:53:18 |
Es un desastre allá, verdad? |
00:53:21 |
Por supuesto. Es una guerra. |
00:53:23 |
La guerra es un desastre. |
00:53:24 |
No todo puede ser perfecto. |
00:53:26 |
Y tú qué sabes? |
00:53:27 |
Y tú qué puedes saber, Peter? |
00:53:28 |
No te imagino allá. |
00:53:31 |
No estoy a favor de la guerra. |
00:53:33 |
No me parece algo bueno. |
00:53:35 |
A mí tampoco. |
00:53:37 |
Desde cuándo? |
00:53:38 |
Puedo cambiar de opinión, cierto? |
00:53:40 |
Como todos. |
00:53:41 |
Adelante, cambia de opinión. |
00:53:44 |
Pero esta gente |
00:53:46 |
Ésa no es la cuestión, Peter. |
00:53:48 |
No entiendes nada. |
00:53:50 |
Ustedes no pueden |
00:53:52 |
No pueden irse. |
00:53:54 |
Realmente no. |
00:53:56 |
Pero tenemos esparcimiento. |
00:53:58 |
Esta gente está jodida, y por qué? |
00:54:01 |
- Muchachos... |
00:54:02 |
Podemos hablar de golf, por favor? |
00:54:04 |
Hay muchas cosas |
00:54:06 |
Sí, mucho dinero. |
00:54:07 |
Barbara, cómo se llama esa mujer |
00:54:09 |
que quiere imponer el té |
00:54:11 |
- Ángela Morton. |
00:54:13 |
Ésa es su gran causa. |
00:54:15 |
Por qué creen que luchamos? |
00:54:18 |
Qué hacen allá? |
00:54:21 |
Sinceramente, tratamos de sobrevivir. |
00:54:23 |
Sobrevivir? |
00:54:26 |
Supongo que no es fácil. |
00:54:27 |
Sobrevivir? |
00:54:29 |
Si esa es su actitud, |
00:54:31 |
Bob! |
00:54:32 |
Vaya, qué bien. |
00:54:34 |
No tenemos por qué |
00:54:36 |
- Por favor... |
00:54:37 |
No sabes cerrar la boca? |
00:54:40 |
- Qué? |
00:54:43 |
Disculpen. |
00:54:44 |
No importa. |
00:54:45 |
Está bien. |
00:54:46 |
Las fiestas son para divertirse. |
00:54:53 |
Vino blanco, por favor. |
00:54:58 |
Así que eres soldado? |
00:55:01 |
Lo era. |
00:55:03 |
Viste muchas cosas? |
00:55:06 |
Lo suficiente. |
00:55:08 |
Ahora hay mujeres |
00:55:11 |
Así es. |
00:55:13 |
Son amigos? |
00:55:16 |
La chica que está conmigo? |
00:55:17 |
Compartimos el auto. |
00:55:23 |
Eres casado? |
00:55:27 |
Separado. |
00:55:31 |
Y tú? |
00:55:35 |
Y eso qué significa? |
00:55:39 |
Significa... |
00:55:46 |
Muy bien. |
00:55:49 |
Sabes bailar? |
00:55:52 |
Realmente, sí. |
00:56:19 |
Cheaver tiene aptitudes. |
00:56:21 |
Creo que a ella le gusta. |
00:56:30 |
Quieres bailar? |
00:56:32 |
Sabes bailar? |
00:56:36 |
Claro que sé bailar. |
00:56:38 |
Lo digo por tu pierna. |
00:56:41 |
Ah, sí. |
00:56:44 |
No sé. Intentémoslo. |
00:56:47 |
Te duele? |
00:56:49 |
Sí, un poco. |
00:56:51 |
Quizá si apoyas tu pie en el mío... |
00:56:55 |
Lo apoyo en el tuyo? |
00:56:56 |
Sí. |
00:56:58 |
- En los dedos? |
00:57:00 |
- Mejor? |
00:57:02 |
- Intentémoslo. |
00:57:07 |
- Sí, está mejor. |
00:57:09 |
Bien. |
00:00:10 |
Sabes ser amable. |
00:00:41 |
Adónde se fue Cheaver? |
00:00:44 |
No sé. |
00:00:45 |
"ALIMENTOS DE CALIDAD PARA |
00:00:48 |
Cheaver? |
00:00:56 |
Dónde demonios está? |
00:00:59 |
Quizá se fue con esa mujer. |
00:01:02 |
Más vale que no. |
00:01:03 |
Por favor. Déjalo tranquilo. |
00:01:06 |
Cheaver! |
00:01:19 |
No, no quiero quedarme acá. |
00:01:20 |
Esta gente es muy amable. |
00:01:24 |
Alguna vez, tenemos que dormir. |
00:01:25 |
Podrías haber dormido |
00:01:27 |
Buscaremos a Cheaver en la mañana |
00:01:29 |
y nos iremos, de acuerdo? |
00:01:31 |
Éstos deben de ser |
00:01:33 |
Yo dormiré en éste. |
00:01:35 |
- De acuerdo. |
00:01:36 |
Bien. |
00:01:41 |
- Buenas noches. |
00:02:40 |
Dios... |
00:02:42 |
- Sí. |
00:02:53 |
Creo que encontré a Cheaver. |
00:02:58 |
Sí. |
00:03:14 |
Creo que voy a acabar. |
00:03:24 |
No pares. |
00:03:25 |
Quién es? |
00:03:27 |
Es mi marido. |
00:03:28 |
- Qué? |
00:03:30 |
Sigue. |
00:03:31 |
Dásela bien, soldado. |
00:03:35 |
Hay alguien más adentro. |
00:03:49 |
Cheaver, la mujer quería |
00:03:53 |
Todavía quieres suicidarte? |
00:03:55 |
Por ahora, no. |
00:03:57 |
Todavía tienes esperanzas. |
00:03:58 |
Esa mujer te deseaba. |
00:04:00 |
Y el hombre también. |
00:04:01 |
No es gracioso. |
00:04:05 |
"Creo que voy a acabar!". |
00:04:29 |
Le conté al tipo de la banda |
00:04:32 |
y cree que podría |
00:04:35 |
o quizá más. |
00:04:37 |
- Fantástico. |
00:04:44 |
"AEROPUERTO |
00:04:58 |
Sería bueno hacer una caminata |
00:05:01 |
no creen? |
00:05:02 |
Hacer un picnic. |
00:05:03 |
No. |
00:05:44 |
Denver, Colorado. |
00:06:02 |
Dónde estamos? |
00:06:03 |
Qué haces? |
00:06:05 |
Ya verás. |
00:06:27 |
Es buena. |
00:06:29 |
Conozco un tipo que vendría ahora |
00:06:32 |
10 mil? |
00:06:33 |
10 mil |
00:06:35 |
Pero... |
00:06:37 |
parece que a alguien le dieron |
00:06:43 |
22000 dólares? |
00:06:46 |
Es un instrumento muy especial. |
00:06:49 |
Sí, señor. |
00:06:54 |
Cielos. |
00:06:56 |
22000 dólares! |
00:06:59 |
Y tú no me creías. |
00:07:02 |
No, pensé que era |
00:07:05 |
No es robada. |
00:07:07 |
Era de su padre. |
00:07:08 |
Pero robó algo, no? |
00:07:10 |
Sí, robó un casino. |
00:07:12 |
Lucky Jim's. |
00:07:13 |
Así es. |
00:07:14 |
Entró solo |
00:07:16 |
y se fue con 50000 dólares. |
00:07:18 |
Entonces Randy |
00:07:22 |
Sí. |
00:07:23 |
Pero también era |
00:07:25 |
Era de una buena familia. |
00:07:27 |
- Sólo robaba un poco. |
00:07:30 |
- Hola, Scott. |
00:07:33 |
Sólo se metió en problemas. |
00:07:35 |
Tu mamá y yo tenemos... |
00:07:39 |
cosas que resolver. |
00:07:46 |
No, no tiene que ver con eso. |
00:07:48 |
Irás a Stanford. |
00:07:50 |
Haremos que entres en Stanford. |
00:07:53 |
No. |
00:07:55 |
No, no, no. |
00:07:58 |
No, no hagas eso. |
00:08:01 |
Te conseguiré el dinero. |
00:08:02 |
Yo me encargaré. |
00:08:05 |
Prométeme que no harás eso. |
00:08:11 |
Está bien. |
00:08:14 |
Te llamaré más tarde. |
00:08:19 |
Está bien. Y... |
00:08:21 |
Te amo. |
00:08:22 |
Carajo. |
00:08:26 |
Qué pasó? |
00:08:29 |
Mi hijo cree |
00:08:33 |
Conseguirá el dinero |
00:08:36 |
20000 dólares al alistarse, |
00:08:38 |
tiene que postergar la universidad |
00:08:40 |
pero lo acepta. |
00:08:43 |
Parece una buena idea. |
00:08:45 |
No es buena idea. |
00:08:47 |
Yo se la pagaré. |
00:08:48 |
No permitiré que haga eso. |
00:08:52 |
Podría ir a una universidad estatal. |
00:08:54 |
No, si tienes oportunidad |
00:08:56 |
debes ir a Stanford. |
00:08:57 |
Exacto. |
00:09:01 |
El problema es |
00:09:06 |
Debo conseguir ese dinero. |
00:09:09 |
Conseguiré el dinero. |
00:09:16 |
Me preocupas, Cheaver. |
00:09:21 |
Ya pensaré en algo. |
00:09:23 |
Si tanto te preocupa, |
00:09:26 |
Qué? No puedo darle |
00:09:29 |
Por qué no? |
00:09:31 |
No es robada. |
00:09:33 |
Es de su familia. |
00:09:36 |
Además, no veo |
00:09:39 |
Yo me alisté y fui. |
00:09:41 |
Sí, pero qué alternativa tenías? |
00:09:43 |
Si vendiera la guitarra, |
00:09:47 |
para pagar mi propia universidad? |
00:09:49 |
Sí, pero no sería Stanford. |
00:09:50 |
No lo sabes. |
00:09:53 |
Anda, se matará si no le das |
00:09:56 |
No me mataré, |
00:09:59 |
Y qué harás? |
00:10:00 |
No iré a Salt Lake, |
00:10:02 |
iré a Las Vegas con ustedes, |
00:10:04 |
sacaré dinero |
00:10:07 |
y lo convertiré en 20000 dólares. |
00:10:09 |
Jugarás al póquer? |
00:10:11 |
No, a la ruleta. |
00:10:13 |
Juegas a rojo y a negro, |
00:10:14 |
aciertas el color tres veces |
00:10:17 |
Yo, en tu lugar, |
00:10:19 |
Al black jack o al póquer. |
00:10:21 |
Pero hagas lo que hagas, |
00:10:23 |
Es una idea estúpida. |
00:10:25 |
Por qué? |
00:10:27 |
Es una locura. |
00:10:29 |
No se puede ir a Las Vegas |
00:10:32 |
Estás soñando. |
00:10:33 |
Un momento. |
00:10:35 |
Sí. |
00:10:37 |
A él se le ocurren |
00:10:39 |
Tu estás atravesando el país |
00:10:42 |
para ver a una familia que no conoces. |
00:10:44 |
No saben que irás. |
00:10:47 |
No saben que existes. |
00:10:49 |
Crees que te amarán |
00:10:51 |
Él no es el único que sueña. |
00:10:56 |
Dios. |
00:10:57 |
Te? |
00:10:59 |
Estás bromeando. |
00:11:00 |
No quiero que pierda dinero. |
00:11:02 |
Oigan. |
00:11:06 |
No se preocupen por mí. |
00:11:08 |
Debo darles la guitarra. |
00:11:09 |
Debo dársela. |
00:11:12 |
- Ni siquiera te conocen. |
00:11:15 |
A quién se le ocurre darle 20000 dólares |
00:11:19 |
Sí, pero está desesperado. |
00:11:22 |
Basta. |
00:11:23 |
Yo puedo pagarle |
00:11:25 |
Sólo quiero ayudarte, viejo. |
00:11:27 |
Quieres hablar |
00:11:28 |
Mírate en el espejo. |
00:11:32 |
Pero yo no quiero suicidarme, amigo. |
00:12:03 |
Colee... |
00:12:06 |
Colee deja de llorar. |
00:12:08 |
No puedo darte la guitarra. |
00:12:11 |
No puedo dártela. |
00:12:13 |
Lo sé. No importa. |
00:12:16 |
No, no está bien. |
00:12:19 |
Quiero dártela, |
00:12:24 |
No tendré adónde ir. |
00:12:37 |
Colee. Vamos, Colee. |
00:12:40 |
Escucha. |
00:12:42 |
Si dejas de llorar, nos detendremos. |
00:12:46 |
A qué te refieres? |
00:12:47 |
Querías dar un paseo, verdad? |
00:12:50 |
Sí. |
00:12:52 |
Bueno, iremos a alguna parte, |
00:12:57 |
Podemos ir de picnic? |
00:13:00 |
Sí, un picnic, lo que sea. |
00:13:01 |
Sí. |
00:13:33 |
Puedes dejar la guitarra |
00:13:36 |
No te la robaré. |
00:13:39 |
Bueno, tú dirás que no, |
00:13:41 |
pero no me arriesgaré. |
00:13:43 |
No quiero que me dejen abandonada. |
00:13:45 |
Por qué? |
00:13:51 |
Mira estas rocas. |
00:13:53 |
Piedras para arrojar al agua. |
00:13:55 |
Ésta iría lejos. |
00:13:57 |
Sí. |
00:13:58 |
Ésta es un fósil. |
00:14:00 |
Es bonita. |
00:14:01 |
- Sí? |
00:14:07 |
El pobrecito acabó estrujado |
00:14:09 |
entre dos rocas. |
00:14:18 |
Por qué hay que volver? |
00:14:23 |
Me gusta esto. Es divertido. |
00:15:01 |
Carajo. |
00:15:03 |
- T.K. |
00:15:06 |
Adivina una cosa. |
00:15:07 |
Qué? |
00:15:11 |
Solucioné tu problema. |
00:15:14 |
Qué problema? |
00:15:17 |
Estaba en el baño |
00:15:20 |
y conocí unas chicas |
00:15:22 |
y viajan en aquel tráiler. |
00:15:26 |
Son trabajadoras sexuales. |
00:15:29 |
Son verdaderas profesionales. |
00:15:31 |
Les hablé de tu problema |
00:15:33 |
- Déjate de contárselo a todos. |
00:15:36 |
Te harán un descuento |
00:15:38 |
por ser un militar |
00:15:40 |
Me parece un buen arreglo. |
00:15:41 |
Eso me pareció. |
00:15:44 |
Qué dices? |
00:15:54 |
- Hola. |
00:15:56 |
- Hola. |
00:15:58 |
Éste es T.K. |
00:16:00 |
Ellas son Brandi, Kendra y Savannah. |
00:16:03 |
- Hola. |
00:16:05 |
Cómo es esto? |
00:16:06 |
Él elige a una de ustedes o? |
00:16:08 |
Sí, o a las tres. |
00:16:12 |
Cuánto? |
00:16:13 |
Es tan guapo, |
00:16:16 |
Gratis? |
00:16:18 |
Qué te parece? |
00:16:20 |
No te preocupes. |
00:16:22 |
Si ella no puede, nadie podrá. |
00:16:25 |
Ven conmigo. |
00:16:29 |
Bien. |
00:16:32 |
Estás bien? |
00:16:37 |
Te alentaremos desde acá. |
00:16:46 |
- Colee? |
00:16:48 |
Vamos. |
00:16:52 |
Estás bien? |
00:16:55 |
Sí. |
00:16:58 |
- Qué? |
00:17:01 |
A buenas obras, malos pagos. |
00:17:10 |
- Qué pasa? |
00:17:12 |
Te arrepentiste? |
00:17:13 |
No, debo comer algo... |
00:17:14 |
Cuál es el problema? |
00:17:16 |
Sólo comí un perro caliente |
00:17:18 |
Y qué? Come después. |
00:17:20 |
Necesito elevar mis electrolitos. |
00:17:22 |
Necesito una barra de cereal, |
00:17:23 |
Bien. Tienen algo así? |
00:17:25 |
No, sólo Coca-Cola, ensalada |
00:17:29 |
y Marlboro Lights. |
00:17:30 |
Oye, T.K., vi una tienda al entrar. |
00:17:33 |
Bueno, entonces... |
00:17:35 |
Creo que irán a la tienda. |
00:17:40 |
Tráiganme un emparedado de huevo frito. |
00:17:51 |
Estás enfadado conmigo? |
00:17:53 |
No. |
00:17:55 |
Lo siento. |
00:17:58 |
Sólo quería ayudarte. |
00:18:01 |
Debería cerrar la bocota. |
00:18:03 |
No te preocupes. |
00:18:11 |
Mira esas nubes. |
00:18:31 |
Está lloviendo fuerte. |
00:18:40 |
Está bueno. |
00:18:54 |
Es increíble. |
00:19:17 |
Vaya! |
00:19:25 |
Mierda. |
00:19:27 |
Sí, mierda. |
00:19:33 |
Baja del auto. |
00:19:36 |
No me bajaré del auto. |
00:19:38 |
Si te quedas, morirás. |
00:19:39 |
Si me bajo, moriré. |
00:19:41 |
T.K., abre la puerta y bájate. |
00:20:14 |
Está bien. |
00:20:17 |
Estarás bien. |
00:20:34 |
Ya pasó? |
00:20:39 |
Dios mío. |
00:20:42 |
- Estás bien? |
00:20:43 |
- Qué pasa? |
00:20:45 |
- Estás bien? |
00:20:50 |
- Funciona? |
00:20:51 |
Funciona? |
00:20:53 |
En realidad, sí, creo que... |
00:20:55 |
Sí, ahora funciona bastante bien... |
00:20:58 |
Fantástico. |
00:21:00 |
Ah, no. Está bien. |
00:21:02 |
Sí, funciona. |
00:21:03 |
Fantástico. |
00:21:07 |
Sí. |
00:21:09 |
Vaya... |
00:21:12 |
Debemos irnos. |
00:21:30 |
Oiga, jefe. |
00:21:31 |
Adivina qué? |
00:21:32 |
Qué? |
00:21:33 |
Le funciona el pene. |
00:21:35 |
Qué pasó? Se le paró? |
00:21:37 |
Sí, vaya si se le paró. |
00:21:40 |
No necesitamos más |
00:21:42 |
No. Está curado. |
00:21:45 |
Podría clavar un clavo. |
00:21:47 |
Clavar un clavo? |
00:21:49 |
Cómo sabes? Lo tocaste? |
00:21:50 |
No fue necesario. |
00:21:53 |
Es un milagro. |
00:21:55 |
Tienes mucha suerte, T.K. |
00:22:08 |
Estás bien? |
00:22:09 |
Sí, no te noto muy feliz |
00:22:12 |
dadas las circunstancias. |
00:22:13 |
Estoy bien. |
00:22:15 |
Sí, veré a mi novia |
00:22:17 |
y regresaré al frente |
00:22:19 |
Y qué te preocupa, T. K? |
00:22:21 |
Estás de suerte. |
00:22:23 |
No lo creo. |
00:22:25 |
Sólo se tiene suerte |
00:22:27 |
La suerte no dura para siempre, |
00:22:29 |
No puedes pensar así. |
00:22:32 |
Te confundirá, no te dejará |
00:22:34 |
Sí, olvídate de la suerte. |
00:22:37 |
Mira a Randy. |
00:22:39 |
Robar Lucky Jim's, no ser atrapado. |
00:22:42 |
Eso fue suerte. Sorprendente. |
00:22:45 |
Pero si lo hubieran atrapado, |
00:22:48 |
habría ido a la cárcel, |
00:22:51 |
y estaría vivo. |
00:22:52 |
Así habría tenido más suerte. |
00:22:54 |
Así que no pienses en la suerte. |
00:22:59 |
Es mi tercer viaje. |
00:23:04 |
Quizá deberías alterar esas chances. |
00:23:08 |
Quizá no debes regresar. |
00:23:11 |
Puedes irte a Canadá. |
00:23:12 |
Tómate un descanso. |
00:23:13 |
No, no puedo ir a Canadá. |
00:23:17 |
Eres un cobarde si vas a Canadá. |
00:23:18 |
Sí, un cobarde vivo. |
00:23:21 |
Además, ya prestaste servicio. |
00:23:23 |
Diste mucho. |
00:23:25 |
No puedo hacer eso. |
00:23:27 |
El fútbol es una mierda en Canadá. |
00:23:28 |
Hazte fanático del hockey. |
00:23:30 |
No. |
00:23:32 |
No conozco a nadie allá. |
00:23:33 |
Iremos a visitarte. |
00:23:34 |
No conozco Canadá. |
00:23:36 |
- Sí. |
00:23:38 |
- Sí. |
00:24:25 |
Oigan, allá está Lucky Jim's. |
00:24:27 |
"CASINO LUCKY JIM'S" |
00:24:30 |
Hay que tener agallas |
00:24:33 |
En cierto modo, tienes que admirarlo. |
00:24:35 |
Llevaba puesta una máscara |
00:24:39 |
En Noche de Brujas, |
00:24:41 |
Nadie se dio vuelta a mirar |
00:24:44 |
con una máscara y armado. |
00:24:57 |
Me alegro por ti, T.K. |
00:24:59 |
Irás a tu casa con tu novia |
00:25:01 |
y eso está muy bien. |
00:25:03 |
Trátala bien. |
00:25:06 |
Sí. |
00:25:07 |
Cuando te cases, |
00:25:08 |
avísame así te envío algo. |
00:25:11 |
Tienen mucho que celebrar. |
00:25:12 |
La despedida de soltero, |
00:25:15 |
Está bien, Colee. |
00:25:16 |
- El ensayo de la cena... |
00:25:18 |
Será lindo. |
00:25:20 |
Cuídate mucho. |
00:25:27 |
Estuvo un poco cerca. |
00:25:30 |
Suerte en el casino. |
00:25:32 |
Escúchame. |
00:25:33 |
Vete a casa |
00:25:36 |
Yo, en tu lugar, lo pensaría |
00:25:39 |
Si voy a casa, regresaré. |
00:25:42 |
Toda mi familia está en el Ejército. |
00:25:49 |
Nos vemos. |
00:26:01 |
Seguro que no quieres |
00:26:05 |
No, debo hacerlo sola. |
00:26:08 |
Gracias. |
00:26:09 |
Tomaré un taxi. |
00:26:11 |
Bueno, si necesitas algo, |
00:26:13 |
llámame. |
00:26:15 |
De acuerdo? |
00:26:19 |
Lamento lo de la guitarra. |
00:26:22 |
Olvídalo. |
00:26:25 |
Llévasela. |
00:26:29 |
Te querrán. |
00:26:42 |
...preocupados por volar |
00:26:46 |
y vehículos para transportar personal... |
00:26:48 |
Qué te sirvo? |
00:26:49 |
Una medida de tequila, por favor? |
00:26:52 |
De repente, de un callejón... |
00:26:56 |
Una bazuca y misiles en el aire. |
00:27:00 |
Intentamos conseguir |
00:27:02 |
Puede ser doble? |
00:27:19 |
"BIENVENIDOS" |
00:27:30 |
- Sí? |
00:27:32 |
Soy Colee Dunn. |
00:27:35 |
Era amiga de Randy. |
00:27:37 |
Estuvimos juntos en el Ejército y... |
00:27:40 |
Ésta es su guitarra. |
00:27:47 |
Adelante. |
00:27:48 |
Estas flores también son para ustedes. |
00:27:53 |
Gracias. |
00:27:55 |
Nos encantan las flores. |
00:28:00 |
Aquí tenemos. |
00:28:03 |
Tienen una casa muy bonita. |
00:28:07 |
Gracias. |
00:28:11 |
Creo que no... |
00:28:12 |
No necesitaban las flores. |
00:28:15 |
Siempre son bienvenidas. |
00:28:18 |
Vendemos flores |
00:28:21 |
Randy quizá te lo dijo. |
00:28:24 |
Pero nunca le gustó trabajar en eso. |
00:28:25 |
Conoces a los muchachos. |
00:28:27 |
Siempre quieren demostrar |
00:28:32 |
Creo que trabajar |
00:28:33 |
no encajaba con eso. |
00:28:37 |
Debo decir que ni siquiera sabía |
00:28:39 |
que Randy tocaba la guitarra. |
00:28:43 |
Pensé que... |
00:28:46 |
Pensé que usted |
00:28:52 |
No era de la familia? |
00:28:54 |
No. |
00:28:55 |
Nuestra familia nunca |
00:28:59 |
No sé de dónde pudo |
00:29:05 |
Qué extraño. |
00:29:32 |
Cómo está, señor? |
00:29:33 |
"EJÉRCITO DE LOS EE. UU." |
00:29:35 |
Lo sabré en 30 minutos. |
00:29:39 |
Nunca es tarde para alistarse. |
00:29:41 |
Nunca lo pensó? |
00:29:44 |
Acabo de salir. |
00:29:46 |
Sería el mejor momento |
00:29:49 |
Sí. |
00:29:59 |
Toma, cariño. |
00:30:03 |
Su atención, por favor. |
00:30:04 |
Vuelo 63 de Air Canada a Vancouver |
00:30:07 |
embarcará en unos 45 minutos |
00:30:10 |
por la puerta C29. |
00:30:24 |
Puedo ayudarlos en algo? |
00:30:26 |
- No, no, no. |
00:30:27 |
- Seguro? |
00:30:28 |
Háblanos más sobre Randy. |
00:30:33 |
Bueno... |
00:30:37 |
Iré a abrir. |
00:30:48 |
Shannon, ésta es Colee. |
00:30:51 |
Colee prestó servicios con Randy. |
00:30:53 |
Hola. |
00:30:55 |
Y él es el pequeño Jessie. |
00:30:59 |
Es igual a su padre, no crees? |
00:31:01 |
Tiene los ojos de Randy. |
00:31:03 |
Y tiene una calva igual que tú. |
00:31:07 |
Dame ese bebé. |
00:31:09 |
Basta. |
00:31:13 |
Ése es mi muchacho. Sí. |
00:31:16 |
"21 Ó DADOS- GANE PREMIOS EXTRA |
00:31:18 |
"MÁQUINAS TRAGAMONEDAS" |
00:31:30 |
Cómo estás? |
00:31:33 |
Bien. |
00:31:35 |
Lo lamento, Colee. |
00:31:38 |
No sabías de Shannon, verdad? |
00:31:40 |
Sí, lo sabía. |
00:31:43 |
Estaba enterada. |
00:31:44 |
Randy es un tonto. |
00:31:47 |
Sólo se acostó con ella una vez. |
00:31:49 |
Apenas la conocía. |
00:31:51 |
Pero quedó embarazada. |
00:31:53 |
Luego, desapareció y, |
00:31:56 |
Iba a tener un bebé. |
00:32:03 |
No cambia lo que tuviste con Randy. |
00:32:06 |
Espero que lo sepas. |
00:32:14 |
Último llamado para el vuelo 63 |
00:32:32 |
"VUELO 63 A VANCOUVER |
00:33:18 |
Me mira a ver si puede comerlos. |
00:33:21 |
- Sí, puedes comerlos. |
00:33:23 |
Es delicioso. |
00:33:28 |
Colee. |
00:33:29 |
Quería decirte |
00:33:33 |
que Jeanie y yo estuvimos hablando |
00:33:37 |
y dado que no estás |
00:33:40 |
con tu propia familia, |
00:33:43 |
queríamos que sepas que... |
00:33:47 |
Puedes quedarte aquí |
00:33:48 |
durante el resto de tu licencia. |
00:33:50 |
En serio? |
00:33:59 |
Vaya, qué... |
00:34:04 |
Qué amables. |
00:34:08 |
Hay algo que también quiero decirles. |
00:34:16 |
Shannon... |
00:34:21 |
hay un par de cosas |
00:34:27 |
Randy te amaba con toda su alma |
00:34:31 |
y hablaba de ti todo el tiempo. |
00:34:37 |
Sabía que había cometido |
00:34:41 |
e iba a compensártelo. |
00:34:46 |
Tom, Jeanie, |
00:34:50 |
Sabía que eran excelentes padres |
00:34:52 |
y abuelos y... |
00:34:57 |
no veía la hora |
00:35:04 |
Todos fueron |
00:35:07 |
y creo que debo irme. |
00:35:08 |
- No, no, no. |
00:35:10 |
Puedes quedarte. |
00:35:11 |
No, debo irme. |
00:35:16 |
Y, saben, estaba pensando... |
00:35:20 |
Está bien si me llevo esa guitarra? |
00:35:22 |
La guitarra de Randy? |
00:35:24 |
Está bien? |
00:35:29 |
Puedes llevártela. |
00:35:32 |
Te la mereces. |
00:35:37 |
Gracias. |
00:36:14 |
Perdón. |
00:36:16 |
Creo que arrestaron |
00:36:19 |
Acabamos de arrestarlo. |
00:36:20 |
- Cómo se llama? |
00:36:22 |
T.K. Poole. |
00:36:27 |
Sí, está aquí. |
00:36:29 |
Puedo verlo? |
00:36:30 |
Están procesándolo. |
00:36:35 |
Qué hizo? |
00:36:36 |
Aquí no dice. |
00:36:38 |
Algo debe de haber hecho. |
00:36:45 |
Hola? |
00:36:46 |
Cheaver! |
00:36:47 |
Adivina qué. Tengo la guitarra. |
00:36:49 |
Te dije que no te preocuparas. |
00:36:52 |
Todavía estás en Las Vegas? |
00:37:01 |
- Hola. |
00:37:12 |
Cómo está? |
00:37:13 |
No me dejan verlo. |
00:37:15 |
Qué hizo? |
00:37:18 |
No sé. |
00:37:25 |
Señor? Cuándo podemos ver |
00:37:27 |
No pueden. |
00:37:29 |
Oiga, tenemos que verlo. |
00:37:31 |
Está en el Ejército. |
00:37:33 |
Está de licencia |
00:37:35 |
Quizá no sepa lo que es eso... |
00:37:37 |
Sé lo que es. |
00:37:40 |
Fui marine en la Tormenta del Desierto. |
00:37:44 |
Entonces quizá pueda ayudarnos. |
00:37:46 |
"VISITAS" |
00:37:55 |
Tengo problemas |
00:37:58 |
Sí, claro. |
00:37:59 |
Lo que debe hacer |
00:38:01 |
Les aseguro que caerán |
00:38:06 |
Listo. |
00:38:07 |
No soy de alardear. |
00:38:09 |
No soy de alardear, |
00:38:10 |
pero la última vez que jugué |
00:38:14 |
hice hoyo en uno. |
00:38:15 |
- Por favor, estás mintiendo. |
00:38:18 |
Fue sorprendente, porque la bola |
00:38:21 |
Cayó directamente en el hoyo. |
00:38:23 |
Sólo el hoyo. |
00:38:24 |
Lo juro... |
00:38:27 |
Es increíble. |
00:38:29 |
Hermoso, hermoso. |
00:38:30 |
Conoces a estos dos? |
00:38:32 |
Sí. Hola, chicos. |
00:38:34 |
Hola. |
00:38:36 |
Tu amigo es todo un héroe. |
00:38:38 |
Sí, lo sé, pero |
00:38:40 |
Está acá |
00:38:43 |
y luego regresó y se hizo cargo |
00:38:46 |
Nada más valiente. |
00:38:48 |
De qué se lo acusa? |
00:38:50 |
De robo a mano armada. |
00:38:51 |
Robo a mano armada? |
00:38:52 |
Qué robó? |
00:38:54 |
Oyó hablar de un casino |
00:39:01 |
Sí. |
00:39:03 |
Sí, lo oí. |
00:39:05 |
Robaste Lucky Jim's? |
00:39:08 |
Sí. |
00:39:11 |
Y no podía seguir guardando el secreto. |
00:39:15 |
La culpa no me dejaba dormir. |
00:39:18 |
Respeto a los hombres que se hacen |
00:39:25 |
Podemos hablar a solas con él? |
00:39:27 |
Estás de acuerdo? |
00:39:29 |
Sí. |
00:39:36 |
Lucky Jim's? |
00:39:38 |
Por qué haces esto? |
00:39:39 |
Como dijiste, |
00:39:42 |
Ver la manera de sobrevivir. |
00:39:44 |
Qué? Evitar volver? |
00:39:47 |
Sí, es perfecto. |
00:39:48 |
No. Irás a prisión. |
00:39:51 |
Mírame. La prisión será fácil |
00:39:53 |
Lo tengo todo planeado. |
00:39:55 |
Puedo tener un título universitario. |
00:39:57 |
Me dijeron que saldré en 18 meses. |
00:39:59 |
Es lo mejor que me pasó. |
00:40:02 |
Serás un ex convicto. |
00:40:03 |
- Sí, pero un ex convicto vivo. |
00:40:05 |
T.K., esto es una locura. |
00:40:08 |
Todo bien? |
00:40:10 |
- Sí. |
00:40:12 |
No te habrás golpeado la cabeza |
00:40:14 |
No, señor, no. |
00:40:15 |
Entonces son muy graciosos. |
00:40:19 |
Tan graciosos que quiero |
00:40:23 |
Crees que tengo tiempo |
00:40:27 |
Robaste Lucky Jim's? |
00:40:29 |
Sí, señor. |
00:40:30 |
Qué interesante. |
00:40:32 |
Porque jamás robaron |
00:40:37 |
Claro que sí. |
00:40:40 |
Revisé todos los registros. |
00:40:42 |
Acabo de hablar |
00:40:48 |
Ahora, largo de aquí. |
00:40:50 |
Váyanse. |
00:41:02 |
Estás bien, T. K? |
00:41:05 |
Oye. |
00:41:07 |
Oye, viejo. |
00:41:09 |
No puedo creer |
00:41:14 |
No puedo creer que haya hecho eso. |
00:41:15 |
No te preocupes. Lo entendemos. |
00:41:21 |
Lo siento, chicos. |
00:41:23 |
- Descuida. |
00:41:25 |
No es nada. |
00:41:27 |
Ahora estoy jodido. |
00:41:34 |
Es oficial. Estoy jodido. |
00:41:39 |
Sabían lo jodido que estoy? |
00:41:43 |
No se notó tanto. |
00:41:46 |
Debo reconsiderar la situación. |
00:41:49 |
Saben? |
00:41:51 |
Ahora veo todo más claramente. |
00:41:53 |
Bien. |
00:41:55 |
Genial. |
00:41:57 |
Me doy cuenta... |
00:42:02 |
No sé nada, viejo. |
00:42:05 |
Carajo. |
00:42:09 |
No sé nada. |
00:42:12 |
Algunas cosas sabes. |
00:42:15 |
- Sí? |
00:42:17 |
Tienes aptitudes básicas. |
00:42:27 |
Cómo eran los padres |
00:42:29 |
Eran muy amables. |
00:42:31 |
Me alegro. |
00:42:33 |
Igual que la novia de Randy y su bebé. |
00:42:35 |
- Dios. |
00:42:36 |
Sí. |
00:42:39 |
Pero tengo la guitarra, |
00:42:42 |
y, Cheaver, quiero regalártela. |
00:42:44 |
Es muy amable de tu parte, |
00:42:47 |
pero no la necesito. |
00:42:51 |
Tengo el dinero. |
00:42:52 |
- Qué? |
00:42:54 |
No gané nada. |
00:42:58 |
Me volví a alistar. |
00:43:00 |
Qué? |
00:43:02 |
Qué? |
00:43:06 |
Me volví a alistar. |
00:43:07 |
Me dieron 20000 dólares |
00:43:09 |
Todo arreglado. |
00:43:12 |
Es una locura. |
00:43:13 |
Estás llamándome loco? |
00:43:15 |
Cheaver, te traje la guitarra. |
00:43:17 |
Véndela. Consigue el dinero así. |
00:43:19 |
Tú necesitas esa guitarra |
00:43:22 |
No. Tengo ahorrado |
00:43:24 |
Estaré bien. |
00:43:27 |
Buscaré a mi mamá |
00:43:29 |
Tómala. |
00:43:30 |
No. Regresaré. |
00:43:33 |
Reclutamiento llamó a mi unidad. |
00:43:34 |
Están haciendo los trámites. |
00:43:36 |
Puedes salirte. |
00:43:39 |
No sé si quiero. |
00:43:41 |
Cheaver, llévate la guitarra. |
00:43:44 |
Por favor. |
00:43:48 |
Llévate tú la guitarra, Colee. |
00:43:51 |
Es tu guitarra. |
00:43:53 |
Sí? |
00:43:55 |
Sí. |
00:43:59 |
Gracias. |
00:44:00 |
No. Gracias a ti. |
00:44:11 |
"26 DÍAS DESPUÉS" |
00:44:50 |
Sargento. |
00:44:53 |
T.K. |
00:44:55 |
Cómo estás? |
00:44:56 |
Bien, bien. |
00:44:59 |
Le tocó aquí. |
00:45:03 |
Con permiso. |
00:45:09 |
- Miren quién vino. |
00:45:10 |
- Cómo estás? |
00:45:13 |
- Qué tal? |
00:45:17 |
Dónde está tu guitarra? |
00:45:18 |
La vendiste? |
00:45:19 |
Venderla? |
00:45:21 |
No, estoy aprendiendo |
00:45:23 |
- Estás aprendiendo? |
00:45:25 |
Qué bien. |
00:45:29 |
Cómo está tu novia? |
00:45:32 |
Bien. |
00:45:34 |
Pero ya no es mi novia. |
00:45:42 |
Adónde irás? |
00:45:43 |
A Diyala. |
00:45:45 |
- Y tú? |
00:45:49 |
Y tú adónde vas? |
00:45:51 |
Tikrit. |
00:55:36 |
Subtitulado por J. R. Media Services, Inc. |