Lucky Ones The
|
00:00:03 |
[ |
00:00:03 |
[ G |
00:00:03 |
[ GM |
00:00:03 |
[ GMT |
00:00:03 |
[ GMTe |
00:00:03 |
[ GMTea |
00:00:04 |
[ GMTeam |
00:00:04 |
[ GMTeam- |
00:00:04 |
[ GMTeam-m |
00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:10 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:00:16 |
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |
00:00:58 |
Το κλειδί είναι ν' ακούς τα σήματα |
00:01:02 |
Αν σε αγγίζει απαλά |
00:01:05 |
έτσι θέλει να την αγγίξεις κι εσύ |
00:01:07 |
Το κάνεις αυτό μέχρι ν' ακούσεις |
00:01:11 |
Πρέπει να ξέρεις τις γυνάικες. |
00:01:13 |
Την τελευταία φορά που πήγα σπίτι, |
00:01:16 |
Που πήγε έξω και άρχισε να μου |
00:01:18 |
Προσεκτικά. |
00:01:20 |
Μέσα έξω. Για να μ'ευχαριστήσει. |
00:01:24 |
Τώρα, σταματάμε να μιλάμε για μουνιά |
00:01:26 |
γιατί αν δεν προσέχουμε, |
00:01:28 |
Ειδικά σ'αυτή τη γειτονιά, |
00:01:30 |
δεν θ' αφήσω κανένα μουνί να μας |
00:01:34 |
Θα κάνεις αριστερά; |
00:01:35 |
Οκ, κάνε κύκλο |
00:01:37 |
Κάνε αριστερά |
00:01:39 |
Πρόσεξε. |
00:01:41 |
Έλα ρε. |
00:01:43 |
Σαρντ, έχεις πάει ποτέ |
00:01:47 |
Προχώρα! Προχώρα!! |
00:01:51 |
Φωτιά!! Φωτιά!!! |
00:01:52 |
Βόμβα Βόμβα |
00:01:54 |
Νότια του Νάτζαφ |
00:01:56 |
Τρίτο όχημα. |
00:01:57 |
Ελήφθη |
00:01:58 |
Πω, τι έγινε! |
00:02:01 |
Ήρθε κατευθείαν από την πόρτα. |
00:02:02 |
Παραλίγο. |
00:02:04 |
Είστε εντάξει, κύριε; |
00:02:05 |
Τι; |
00:02:06 |
Είστε εντάξει; |
00:02:08 |
Ναι |
00:02:10 |
Σαρντ, κοίτα. |
00:02:11 |
Τι; |
00:02:12 |
Το παντελόνι σου.. |
00:02:41 |
Δεν έχεις πει ακόμη στην κοπέλα σου, |
00:02:44 |
Όχι κύριε. |
00:02:47 |
Θα πρέπει να της το πεις. |
00:02:48 |
Θα της το πω όταν αρχίσει να |
00:02:51 |
Οκ |
00:02:54 |
Αλλά αυτό δεν γίνεται σε μια νύχτα. |
00:02:58 |
Θα πρέπει να έχεις υπομονή με τον |
00:03:00 |
Κι εκείνη θα πρέπει να είναι |
00:03:04 |
Μπορείς να το κάνεις; |
00:03:06 |
Νομίζω. |
00:03:09 |
Εντάξει τότε. |
00:03:11 |
Καλή τύχη, λοχία. |
00:03:14 |
Ευχαριστώ. |
00:03:22 |
Πρέπει να είμαι εκεί. |
00:03:23 |
Δεν γίνεται να ΄χάσω το αεροπλάνο. |
00:03:25 |
Στο 'χω πει. |
00:03:25 |
Στο 'χω πει. |
00:03:27 |
Αεροδρόμιο; |
00:03:29 |
Λοχίας Τ.Κ. Πουλ |
00:03:33 |
’κου, φίλε, θέλω μόνο να γυρίσω στη |
00:03:37 |
Πρέπει να με βοηθήσεις. |
00:03:40 |
Μπορώ να δω τη λίστα; |
00:03:50 |
Αυτή είναι. |
00:03:54 |
Λοχίας Φρεντ Τσίβερ. |
00:03:55 |
648. Έχει κράτηση. |
00:03:57 |
Κοίτα, εδώ είναι. |
00:03:59 |
Έτσι το γράφεις; |
00:04:01 |
Με Τσ; |
00:04:02 |
Πώς αλλιώς θα έγραφες το Τσίβερ; |
00:04:04 |
Μπορεί με πολλoύς τρόπους. |
00:04:06 |
Όχι στα αγγλικά πάντως. |
00:04:08 |
"Καλώς ήρθατε στην πτήση 6240 |
00:04:13 |
"Η διάρκεια πτήσης υπολογίζεται |
00:04:15 |
"σε 8 ώρες και 20 λεπτά" |
00:04:33 |
Γειά |
00:04:34 |
Είματσε όλοι απ' την ίδια ομάδα. |
00:04:37 |
Έχεις άδεια; |
00:04:38 |
Ναι. 30 μέρες. |
00:04:39 |
Ναι ε; |
00:04:41 |
Κι εγώ. |
00:04:42 |
Εσύ για πόσες έχεις; |
00:04:44 |
Για την υπόλοιπη ζωή μου. |
00:04:46 |
Εγώ τέλειωσα. |
00:04:48 |
Πάω σπίτι. |
00:05:16 |
Αν πέσουμε στη θάλασσα... |
00:05:18 |
τουλάχιστον θα 'σαι άνετα. |
00:05:22 |
Τι; |
00:05:24 |
Λέω, αν πέσουμε στη θάλασσα, το |
00:05:28 |
Θα είναι σαν επιπλέον σωσίβιο. |
00:05:30 |
Αν πέσουμε στην θάλασσα, |
00:05:34 |
Μην λες ότι θα πέσει το αεροπλάνο, |
00:05:37 |
Γιατί; |
00:05:39 |
Είναι απλά κοινή λογική. |
00:05:41 |
Για τον ίδιο λόγο που στα |
00:05:44 |
δεν προβάλουν ταινία με τον |
00:05:46 |
Φοβίζει τον κόσμο. |
00:05:49 |
Ποιος θέλει να σκέφτεται |
00:05:51 |
μεθυσμένους πιλότους και |
00:05:54 |
Έτσι κι αλλιώς δεν μπορείς να |
00:06:09 |
Ωραία να 'σαι σπίτι. |
00:06:18 |
Τι στο διάολο; |
00:06:29 |
Πρέπει να πάμε στο Βέγκας. |
00:06:30 |
Δεν μπορούμε να καθόμαστε εδώ πέρα. |
00:06:32 |
Πας στο Βέγκας; |
00:06:34 |
Ναι πάω στο Βέγκας. |
00:06:36 |
Ε, πας στο Βέγκας; |
00:06:39 |
Συγνώμη. |
00:06:40 |
Ξέρετε τι έχει συμβεί; |
00:06:43 |
Έχει διακοπή ρεύματος. |
00:06:44 |
Η πόλη ήταν στο σκοτάδι για 5 ώρες. |
00:06:46 |
Το ρεύμα επανήλθε πριν από λίγο. |
00:06:50 |
Τα φώτα επανήλθαν, |
00:06:52 |
αλλά τα αεροπλάνα δεν απογειώνονται |
00:06:54 |
Οι αεροπορικές εταιρείες αναφέρουν |
00:06:55 |
επισήμως ότι θα χρειαστούν |
00:06:57 |
μέχρι να φτάσουν τα αεροπλάνα στους |
00:06:59 |
και να επανέλθουν στο πρόγραμμα. |
00:07:00 |
Δυο μέρες ε; |
00:07:03 |
Δεν ξέρουν τίποτα. |
00:07:05 |
Υποθέτω, ότι τα αεροπλάνα φεύγουν |
00:07:07 |
αλλά εμείς δεν θα 'μαστε εκεί πριν |
00:07:09 |
Και αυτό ακόμη δεν είναι σίγουρο. |
00:07:12 |
Τελοσπάντων, χάρηκα για τη γνωριμία. |
00:07:14 |
Φεύγω. |
00:07:15 |
Good luck. |
00:07:17 |
Που πας; |
00:07:18 |
Θέλω να νοικιάσω ένα αμάξι, |
00:07:20 |
Είναι 14 ώρες οδικώς ως το Σεν Λούις |
00:07:22 |
για να δειπνίσω αύριο βράδυ με τη |
00:07:26 |
Το σίγουρο είναι ότι δεν κάθομαι |
00:07:39 |
Ε, φίλε.. |
00:07:41 |
Πάω στοίχημα ότι τα αεροπλάνα |
00:07:44 |
Πιθανώς |
00:07:45 |
Ίσως μπορώ να βρω μια πτήση για |
00:07:48 |
Κι εγώ. |
00:07:52 |
Εντάξει. Αλλά μοιραζόμαστε τα πάντα |
00:07:56 |
Βενζίνη, ενοικίαση, ασφάλιση, τα |
00:07:58 |
Αυτό ήταν. Λυπάμαι. Δεν έχει άλλα |
00:08:07 |
Αυτό ήταν. Λυπάμαι. Δεν έχει άλλα |
00:08:14 |
Δεν έχεις τίποτα; |
00:08:15 |
Τίποτα. |
00:08:18 |
Απίστευτο! |
00:08:19 |
Αν τηλεφωνούσαμε στο Στρατό; |
00:08:22 |
Στο Στρατό; |
00:08:24 |
Είστε στρατιώτες; |
00:08:26 |
Ναι. |
00:08:28 |
Ήσασταν εκεί; |
00:08:29 |
Μόλις επιστρέψαμε. |
00:08:33 |
Έλα εδώ. |
00:08:35 |
’κου. |
00:08:36 |
Μου 'χει μείνει ένα αυτοκίνητο. |
00:08:38 |
Το κρατάο υποτίθεται |
00:08:40 |
Μπορείτε να το πάρετε. |
00:08:41 |
Αχ, είναι τόσο ευγενικό! |
00:08:45 |
Ευχαριστώ! |
00:08:47 |
Όχι, εγώ ευχαριστώ. |
00:09:05 |
Είναι τόσο όμορφα. |
00:09:08 |
Φαντάζομαι ότι δεν έχουμε χρόνο να |
00:09:10 |
Όχι δεν έχουμε. |
00:09:15 |
Δεν έχω ξανάρθει στην Νέα Υόρκη. |
00:09:18 |
Εσύ έχεις έρθει, Σαρντ; |
00:09:19 |
Η βάση μου είναι στο Φορτ Ντραμ. |
00:09:21 |
Έχω έρθει εκατομμύρια φορές. |
00:09:22 |
Νόμιζα ότι ήσουν απ' το Λας Βέγκας. |
00:09:24 |
Όχι |
00:09:32 |
Ούτε εγώ είμαι απ' το Λας Βέγκας. |
00:09:35 |
Ο φίλος μου είναι από 'κει. |
00:09:37 |
Αυτή είναι η κιθάρα του. |
00:09:39 |
Δηλαδή, ήταν η κιθάρα του. |
00:09:40 |
Εννοώ, σκοτώθηκε. Οπότε την πάω |
00:09:45 |
Είναι ωραίο αυτό που κάνεις. |
00:10:08 |
Πρέπει να χορεύεις καλά ε; |
00:10:11 |
Μπα, η γυναίκα μου χορεύει καλά. |
00:10:13 |
Εγώ απλώς προσπαθώ ν' ακολουθώ. |
00:10:16 |
Της αρέσουν πολλοί οι λάτιν χοροί. |
00:10:19 |
Σάμπα, μερέγκε, τάνγκο. |
00:10:22 |
Είναι πολύ όμορφη ε; |
00:10:24 |
Ναι είναι. |
00:10:27 |
Δεν ξέρω τι κάνει με κάποιον σαν |
00:10:30 |
και δεν πρόκειται να ρωτήσω. |
00:10:33 |
Είμαστε τυχεροί ε; |
00:10:35 |
Βγήκαμε απ' αυτό σώοι και αβλαβείς. |
00:10:38 |
Με πυροβόλησαν στο |
00:10:40 |
πρέπει να κάνω είναι |
00:10:42 |
Εσένα σε πυροβόλησαν..; |
00:10:45 |
Όχι. Με χτύπησε ένα θραύσμα. |
00:10:50 |
Πού; |
00:10:51 |
Έξω απ' το Νάτζαφ |
00:10:52 |
Όχι. Εννοώ που στο σώμα σου. |
00:10:56 |
Στο μηρό. |
00:10:57 |
Στο πάνω μέρος. |
00:11:00 |
Κι εσύ; |
00:11:02 |
Έκανα εγχείρηση στην πλάτη. |
00:11:05 |
Τι συνέβη; |
00:11:09 |
Η χημική τουαλέτα έπεσε πάνω μου. |
00:11:11 |
Τι; |
00:11:12 |
Ήταν γεμάτη; |
00:11:13 |
Όχι. Ήταν... |
00:11:15 |
Ήταν ολοκαίνουργια. |
00:11:17 |
Εντελώς υγιηνή |
00:11:18 |
Στήναμε στρατόπεδο |
00:11:21 |
και έπεσε από τον φορτωτή. |
00:11:23 |
Εντάξει, αλλά μην το πεις σε |
00:11:24 |
Πρέπει να βρεις κάτι καλύτερο από |
00:11:27 |
Αστειεύεσαι; |
00:11:28 |
Τη λατρέυω την χημική τουαλέτα. |
00:11:31 |
Είναι ό,τι καλύτερο μου συνέβη. |
00:11:33 |
Μια βδομάδα αργότερα, τη μονάδα μου |
00:11:35 |
την πυροβόλησαν μέχρι τέλους. |
00:11:36 |
Η τουαλέτα μ' έσωσε. |
00:11:39 |
Μακάρι να μπορούσα να την πάρω σπίτι |
00:11:45 |
Αν κάνω κι άλλο παιδί, |
00:11:48 |
Ακούς εκεί... |
00:11:50 |
Χημική Τουαλέτα Τσίβερ |
00:12:02 |
Όλα φαίνονται ωραία. |
00:12:03 |
Δεν ξέρω τι να παραγγείλω. |
00:12:05 |
Τι να σας φέρω; |
00:12:08 |
Θέλω το 8, το 9 κα το 10 |
00:12:11 |
Καφέ, χυμό πορτοκάλι και γάλα |
00:12:17 |
Ωραία ε; |
00:12:22 |
Σου λέω, αυτή η γυναίκα είναι |
00:12:24 |
Έχει σχέδια για μας. |
00:12:26 |
Πεθαίνει να παντρευτεί |
00:12:29 |
γιατί είμαι το εισιτήριό της για |
00:12:30 |
Και πως είσαι δηλαδή; |
00:12:32 |
Είναι υπολοχαγός. |
00:12:35 |
ναι. Τώρα είναι. |
00:12:36 |
Εννοώ, εκείνη έχει διασυνδέσεις |
00:12:37 |
αλλά εγώ έχω την ουσία. |
00:12:39 |
Είναι σαν να συγχωνευόμαστε. |
00:12:41 |
Θα με βάλει στην Στρατιωτική Σχολή. |
00:12:44 |
Και θα ανέβω στην κλίμακα. |
00:12:46 |
Και θα κάνω αίτηση για θέση |
00:12:48 |
Και πρέπει να έχεις καλές πλάτες |
00:12:50 |
κι εγώ έχω καλές πλάτες. |
00:12:53 |
Ώστε, θα συναντήσεις τη μνηστή σου |
00:12:56 |
Όχι. Η βάση της είναι στο Φορτ Ντιξ. |
00:12:58 |
Θα τη συναντήσω εκεί μετά. |
00:13:00 |
Κατάλαβα |
00:13:02 |
Πρώτα, λίγη μπαρότσαρκα... |
00:13:04 |
Όχι. Έχω κάτι δουλειές να |
00:13:06 |
Χρώστας κανένα στοίχημα; |
00:13:09 |
Όχι. |
00:13:11 |
Ο Ράντυ χρωστούσε λεφτά από |
00:13:15 |
TΚαι γι' αυτό έπρεπε να κλέψει τον |
00:13:18 |
Έκλεψε 50.000$ για να ξεπληρώσει |
00:13:21 |
Και μετά βέβαια, οι μπάτσοι τον |
00:13:24 |
και τότε κατετάγη. |
00:13:26 |
Ξέρεις πήγε... |
00:13:27 |
κατευθείαν στο στρατό κι |
00:13:29 |
Ήταν η τέλεια διέξοδος. |
00:13:30 |
Βλέπεις, αυτό ακριβώς δεν |
00:13:34 |
Ο στρατός έχει αρχές. |
00:13:36 |
Σημαίνει κάτι. |
00:13:38 |
Δεν είναι για χαμένους και κλέφτες. |
00:13:40 |
Τι; |
00:13:41 |
Το τελευταίο που χρειαζόμαστε είναι |
00:13:43 |
Δεν χρεια.... |
00:13:45 |
Τι στο διάολο έπαθες; |
00:13:47 |
Αυτό το "σκουπίδι" μου έσωσε τη ζωή! |
00:13:49 |
Με τράβηξε απότ ο φορτηγό |
00:13:51 |
και έφαγε μια σφαίρα στο κεφάλι! |
00:13:55 |
Και αυτό που μου 'μεινε είναι η |
00:14:02 |
Έλα πίσω! |
00:14:03 |
Μπες στο αυτοκίνητο! |
00:14:04 |
Έπρεπε να σε σπάσω στο ξύλο! |
00:14:07 |
Α, θα με σπάσεις στο ξύλο. |
00:14:09 |
Ναι, θα μπορούσα. |
00:14:11 |
Θα σ' έβαζα κάτω και θα σε χτύπαγα |
00:14:13 |
και στο συκώτι. |
00:14:15 |
Καλύτερα να έχεις μάτια και στην |
00:14:17 |
Ακούστε.. Δεν έχουμε χρόνο για ξύλο. |
00:14:19 |
Ζητήστε συγνώμη και πάμε να φύγουμε. |
00:14:21 |
Συγνώμη. -Δεν μιλάω σε σένα! |
00:14:23 |
Ζήτα συγνώμη! -Δεν ζητάω. |
00:14:25 |
Είναι σαν να λέω ότι ο ουρανός |
00:14:29 |
Come on, man. You just... |
00:14:30 |
Προσέβαλες τον νεκρό φίλο της. |
00:14:32 |
Έλα. Κατάπιε το. |
00:14:34 |
Ζήτα συγνώμη να φύγουμε. |
00:14:35 |
Λυπάμαι που θύμωσες. |
00:14:38 |
Οκ; |
00:14:39 |
Όχι. Αυτό δεν είναι συγνώμη. |
00:14:41 |
Αλλά θα μπορούσε... |
00:14:42 |
’ντε να φύγουμε. |
00:14:44 |
Δεν είναι συγνώμη αυτό. |
00:14:47 |
’ντε. ’σε με να μπω. |
00:14:51 |
’νοιξε την πόρτα. |
00:14:52 |
Δεν μπορώ. |
00:14:54 |
Πάτα το κλειδί, ρε φίλε. |
00:14:56 |
Τα κλειδιά είναι στο αμάξι μέσα. |
00:15:01 |
Σκατά |
00:15:08 |
Τι στο διάολο σκεφτόσουν; |
00:15:09 |
Σκεφτόμουν ότι είχα δυο τρελούς |
00:15:14 |
Δεν τσακωνόμασταν. |
00:15:16 |
Το σίγουρο είναι ότι ούτε εμείς |
00:15:19 |
Δεν κλειδώσαμε εμείς τα κλειδιά |
00:15:20 |
Τελοσπάντων. Χρειαζόμαστε μια |
00:15:22 |
Η κρεμάστρα δεν δουλεύει σε |
00:15:24 |
Ένα λεπτό σίδερο χρειάζεσαι. |
00:15:27 |
Λοιπόν ξέρεις; |
00:15:44 |
Ευχαριστώ. |
00:15:48 |
Και πήγαν παγκόσμια τουρνέ, |
00:15:52 |
επειδή είχαν αυτό το συμβόλαιο. |
00:15:55 |
Και έπρεπε να συναντήσουν την |
00:15:57 |
και τον πρόεδρο, |
00:15:58 |
Και έπειτα, |
00:16:00 |
Ο Ράντυ κληρονόμησε την κιθάρα του |
00:16:04 |
που την είχε από τον παππού του, |
00:16:06 |
που την είχε από τον Έλβις. |
00:16:08 |
Έλα τώρα... |
00:16:09 |
Έλα τώρα... |
00:16:10 |
Αλήθεια είναι. |
00:16:12 |
Αυτή η κιθάρα αξίζει πολλά χρήματα. |
00:16:38 |
Είναι όμορφο έτσι; |
00:16:40 |
Ναι. Έχω όμως ήδη ένα. |
00:16:43 |
Ναι; |
00:16:44 |
Κι εγώ. |
00:16:45 |
Τέλεια. Τι χρώμα; |
00:16:49 |
Λοιπόν, πώς είναι εκεί; |
00:16:52 |
Έχει πολλή δράση ε; |
00:16:53 |
Ναι. Ναι. |
00:16:55 |
Yeah? |
00:16:56 |
Λοιπόν, εμείς νομίζουμε |
00:16:58 |
Ευχαριστούμε. |
00:16:59 |
Όχι, εμείς ευχαριστούμε. |
00:17:01 |
Ξέρετε, έχουμε συνέχεια πελάτες |
00:17:03 |
που θέλουν τα Χάμερ τους βαμμένα |
00:17:07 |
Καμουφλαζ της ερήμου και τέτοια. |
00:17:10 |
Κάποτε ένας τύπος αγόρασε |
00:17:13 |
Θέλουν και τις τρύπες απ' τις |
00:17:15 |
Ναι, μπορεί. |
00:17:18 |
Για κοίτα. |
00:17:20 |
Πάτα το τρίτο κουμπί εκεί πίσω. |
00:17:24 |
Καλό ε; |
00:17:25 |
Ναι. |
00:17:26 |
Πάω στοίχημα ότι εσείς δεν έχετε |
00:17:29 |
Οχι, δεν έχουμε. |
00:17:40 |
Το κατάφερες; |
00:17:41 |
Δεν πήρε πολύ ώρα. Ευχαριστώ. |
00:18:00 |
Πρέπει να πάω στο μπάνιο. |
00:18:04 |
Θα σταματήσω σ' αυτούς τους θάμνους. |
00:18:06 |
Όχι, είπα να πάω στο μπάνιο |
00:18:08 |
όχι να κατουρήσω στην άκρη του |
00:18:29 |
Και το περίεργο, εκκεντρικό ταλέντο |
00:18:44 |
Συγχαρητήρια Γουέιν. |
00:19:01 |
Θες να παίξουμε μπιλιάρδο |
00:19:03 |
φλιπεράκι ή κάτι άλλο; |
00:19:05 |
Μπα. Πρέπει να πηγαίνουμε. |
00:19:06 |
Μπα. Πρέπει να πηγαίνουμε. |
00:19:29 |
Είναι ωραίο σόου; |
00:19:31 |
Ναι |
00:19:34 |
Δεν το έχω ξαναδεί. |
00:19:36 |
Όχι και τόσο. |
00:19:40 |
Δεν έχω δει και πολλά τελευταία |
00:19:41 |
γιατί έλειπα τους τελευταίους 14 |
00:19:46 |
ξέρεις, είμαι στο Στρατό. |
00:19:49 |
Αλλά έχω άδεια για 30 ημέρες, |
00:19:50 |
οπότε ελπίζω να κερδίσω το χαμένω |
00:19:55 |
Μ' αρέσει το μπουφάν σου. |
00:19:58 |
Καλό είναι. |
00:19:59 |
Τι συμβολίζει το "Ι"; |
00:20:03 |
Ιντιάνα |
00:20:04 |
Ξέρεις το κολέγιο και την πολιτεία |
00:20:08 |
που βρίσκεσαι τώρα. |
00:20:12 |
Μάλιστα, ξέρεις σκεφτόμουν να πάω |
00:20:16 |
Σου αρέσει; |
00:20:17 |
Μπορείς να κάνεις ησυχία; |
00:20:23 |
Ναι βέβαια μπορώ. |
00:20:25 |
Ωραία. |
00:20:52 |
Ξέρεις, κουτσαίνω |
00:20:55 |
Με πυροβόλησαν στο πόδι. |
00:20:56 |
Δεν ήταν και πολύ έξυπνο αυτό ε; |
00:21:07 |
Κάντε πίσω! Κάντε πίσω! |
00:21:13 |
Ηρεμήστε! |
00:21:15 |
Φοβάστε. |
00:21:16 |
Φοβάστε πολύ. |
00:21:18 |
Πάμε, Πάμε! |
00:21:28 |
Κερδίσαμε! |
00:21:31 |
Τους κατατροπώσαμε! |
00:21:35 |
Αυτό το κορίτσι είναι τρελό! |
00:21:41 |
Μόνο χαίρομαι που δεν είχα το όπλο |
00:22:02 |
Τηλεόραση! |
00:22:11 |
Μακάρι να είχαμε κάτι να πιούμε. |
00:22:13 |
Δες στην τσάντα μου. |
00:22:15 |
Ένας γιατρός στη Γερμανία μου έδωσε |
00:22:38 |
Ευχαριστώ! |
00:22:40 |
Εννοώ πως αυτό που πραγματικά θες |
00:22:43 |
γιατί σε ηρεμεί. |
00:22:45 |
Αν θες να νευριάσεις πίνεις τζιν, |
00:22:48 |
βότκα αν θες να ξεχαστείς |
00:22:51 |
και κρατάς την τεκίλα για όταν θες |
00:22:54 |
Αυτή δεν χρειάστηκε τεκίλα σήμερα. |
00:23:00 |
Είδες κανείς κανένα καλαμάκι εδω |
00:23:03 |
Όχι. Γιατί; |
00:23:04 |
Γιατί αν πιεις με καλαμάκι, |
00:23:06 |
μεθάς περισσότερο. |
00:23:08 |
Δεν είναι αλήθεια αυτό. |
00:23:09 |
Και βέβαια είναι. |
00:23:10 |
Είναι γελοίο. |
00:23:12 |
Πώς θα μπορούσε να είναι αλήθεια; |
00:23:14 |
Καλά, δεν ξέρω αν πραγματικά |
00:23:17 |
Απλά... |
00:23:19 |
Απλά μπαίνει μέσα πιο γρήγορα. |
00:23:22 |
Ω, απλά είναι κι αυτό... |
00:23:24 |
ένα από τα μυστήρια της ζωής; |
00:23:25 |
Αυτό θες να πείς; |
00:24:04 |
Σκατά, γαμώτο. |
00:24:07 |
Είσαι καλά; |
00:24:09 |
Απλά... |
00:24:13 |
Ξέρεις. |
00:24:18 |
Συγνώμη. |
00:24:27 |
Αγάπη μου, εγώ είμαι. |
00:24:29 |
Είσαι εκεί; |
00:24:30 |
Σήκωσέ το. |
00:24:34 |
Οκ. Τελοσπάντω, καθυστερήσαμε λίγο, |
00:24:36 |
αλλά θα φτάσουμε σε καμιά δυο ώρες. |
00:24:46 |
Αυτός είναι ο Μισισιπής; |
00:24:48 |
Ναι. |
00:24:51 |
Πάντα ήθελα ν' ανέβω σ' ένα από |
00:24:54 |
Νομίζεις πως μπορούμε να |
00:24:57 |
Όχι. |
00:25:26 |
Πατ! |
00:25:30 |
Πατ! |
00:25:40 |
Αγάπη μου! Ήρθα σπίτι! |
00:25:47 |
Αγάπη μου; |
00:25:52 |
Είσαι σίγουρα στο σωστό σπίτι; |
00:25:54 |
Ναι |
00:25:56 |
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι ο ίδιος σου |
00:25:58 |
Δεν έχουμε σκύλο. |
00:26:14 |
Μια χαρά είσαι εδώ, Τσίβερ. |
00:26:32 |
Ήρθες. |
00:26:37 |
Φρεντ. |
00:26:40 |
Επέστρεψες σπίτι. |
00:26:48 |
Μου έλειψες. |
00:26:51 |
Μου έλειψες πολύ. |
00:26:57 |
Κάτσε να ησυχάσω τον σκύλο. |
00:27:01 |
Ποιανού σκύλος είναι αυτός; |
00:27:03 |
Δικός μου. |
00:27:08 |
Πόγκο, θα έρθεις μαζί μου. |
00:27:11 |
Ναι. Ναι. |
00:27:12 |
Θα σε βάλω εκεί πέρα για λίγο. |
00:27:14 |
Ναι, ξέρω. Συγνώμη. |
00:27:17 |
Η μαμάκα σ' αγαπάει. |
00:27:22 |
Λοιπόοον. |
00:27:26 |
Που ήσουν όλη μου τη ζωή; |
00:27:29 |
Πώς είναι η πλάτη σου; |
00:27:31 |
Καλά είναι. |
00:27:34 |
Δεν έχει σημασία πια. |
00:27:35 |
Ο Σκοτ έμεινε το βράδυ στου Μπραντ. |
00:27:37 |
Πρέπει να γυρίσει όπου να 'ναι. |
00:27:39 |
Τέλεια. |
00:27:42 |
Που είναι οι φίλοι σου; |
00:27:45 |
Έξω, πίσω. |
00:27:47 |
Δεν νομίζεις ότι πρέπει να πάμε να |
00:27:49 |
Ναι, βέβαια. |
00:27:57 |
Πες τους να μπουν. |
00:28:02 |
Να σας φέρω κάτι να πιείτε; |
00:28:04 |
Ναι. |
00:28:07 |
Θες ένα Φρεντ; |
00:28:09 |
Όχι. Ευχαριστώ. |
00:28:13 |
Φαντάζομαι ότι θα είστε όλοι |
00:28:16 |
Μάλιστα, κυρία. |
00:28:19 |
Με συγχωρείτε για ένα λεπτό. |
00:28:30 |
Καθίστε. |
00:28:43 |
Λοιπόν. |
00:28:45 |
Πώς είσαι; |
00:28:47 |
Καλά. |
00:28:49 |
Σίγουρα; |
00:28:52 |
Συμβαίνει κάτι; |
00:28:53 |
Όχι, Τίποτα. |
00:28:56 |
Κάτι δεν πάει καλά. |
00:28:58 |
Έχω να σε δω ... |
00:29:00 |
σχεδόν δυο χρόνια και.... |
00:29:06 |
Δεν ξέρω. |
00:29:07 |
Λοιπόν... |
00:29:09 |
Ούτε εγώ ξέρω. |
00:29:13 |
Ξέρεις, λένε ότι... |
00:29:18 |
.... |
00:29:21 |
Είναι δύσκολα στην αρχή και... |
00:29:23 |
Λυπάμαι. Εγώ... |
00:29:26 |
Δεν μπορώ έτσι. |
00:29:27 |
Όλοι μου έλεγαν να περιμένω, |
00:29:31 |
Με ξέρεις. |
00:29:34 |
Να υποκρίνεσαι γιατί; |
00:29:37 |
Φρεντ, δεν θα σου αρέσει αυτό. |
00:29:39 |
Οκ. |
00:29:46 |
Νομίζω ότι.... |
00:29:50 |
Θέλω διαζύγιο. |
00:29:53 |
Τι; |
00:29:54 |
Λυπάμαι. |
00:29:55 |
Αλλά το να τριγυρνώ υποκρινόμενη |
00:29:57 |
για μια βδομάδα ότι |
00:29:58 |
δεν μου φάνηκε δίκαιο ούτε για σένα. |
00:30:00 |
Περίμενε ένα λεπτό.. |
00:30:03 |
Έρχομαι σπίτι και .... |
00:30:09 |
Γιατί... Γιατί θες διαζύγιο; |
00:30:11 |
Δεν το 'χα σχεδιάσει έτσι. |
00:30:14 |
Απλά συνέβη. Είχες φύγει. |
00:30:16 |
Λυπάμαι αλλά προχώρησα στη ζωή μου. |
00:30:20 |
Πρέπει να αστειεύεσαι. |
00:30:22 |
Βρήκα νέα δουλειά και τώρα πια |
00:30:25 |
"Πια ευτυχισμένη"; |
00:30:26 |
Εννοείς ότι δεν ήσουν ευτυχισμένη |
00:30:28 |
Φαντάζομαι πως ήμουν. Δεν ξέρω. |
00:30:36 |
Είσαι με κάποιον άλλο; |
00:30:37 |
Όχι. |
00:30:40 |
Δεν είμαι με κανέναν άλλο. |
00:30:42 |
Δεν θέλω να είμαι με κανέναν. |
00:30:44 |
Είμαι ευτυχισμένη μόνη μου. |
00:30:46 |
Θέλω να είμαι μόνη μου. |
00:30:48 |
Το ξέρω ότι ακούγεται σκληρό, |
00:30:52 |
Είμαι ευτυχισμένη. |
00:30:56 |
Χωρίς εσένα. |
00:30:59 |
Θεέ μου! |
00:31:02 |
Αυτό κάνει έναν άντρα να φρικάρει. |
00:31:05 |
Θα την πνίξει. |
00:31:07 |
Στη θέση του εσύ, |
00:31:09 |
Οκ. |
00:31:11 |
Θα την σκότωνα. Οτιδήποτε. |
00:31:21 |
Γεια. |
00:31:22 |
Τι γίνεται; |
00:31:24 |
Ποιοί είστε; |
00:31:26 |
Φίλοι του πατέρα σου. |
00:31:28 |
Του πατέρα μου; |
00:31:30 |
Είναι...; |
00:31:33 |
Μπαμπά! |
00:31:36 |
Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:31:42 |
Κοίτα.. |
00:31:48 |
Πώς είσαι; |
00:31:50 |
Καλά είμαι. |
00:31:54 |
Εσύ πώς είσαι; |
00:31:57 |
Τέλεια. |
00:32:00 |
Σου είπε η μαμά; |
00:32:03 |
Ναι. |
00:32:05 |
Έκπληξη ε; |
00:32:08 |
Ναι. |
00:32:11 |
Μπορείς να το πιστέψεις; |
00:32:13 |
Στο Στάνφορντ. |
00:32:15 |
Τι; |
00:32:17 |
Τι; |
00:32:18 |
Ναι, πέρασα. |
00:32:20 |
Πέρασες.... |
00:32:21 |
Πέρασα στον Στάνφορντ. |
00:32:22 |
Ναι |
00:32:24 |
Τέλεια! |
00:32:26 |
Πέρασα. |
00:32:27 |
Ναι, και πήρα υποτροφία, |
00:32:30 |
Φανταστικό! |
00:32:32 |
Τέλεια! Και χρειάζομαι άλλα 20.000$ |
00:32:36 |
Αυτό δεν είναι και τόσο τέλειο. |
00:32:38 |
Του είπα ότι δεν είμαι τόσο σίγουρη |
00:32:43 |
Γίνεται. |
00:32:46 |
Θα πάω πίσω στην παλιά μου δουλειά, |
00:32:48 |
θα βάλουμε δεύτερη υποθήκη στο |
00:32:50 |
Έχουμε ήδη δεύτερη υποθήκη. |
00:32:52 |
Ε, θα το πουλήσουμε το σπίτι, |
00:32:56 |
Οκ. Αλλά οι Σνάιντερ έκαναν δυο |
00:32:58 |
χρόνια για να πουλήσουν |
00:33:00 |
Χρειάζομαι τα λεφτά σε 3 βδομάδες |
00:33:03 |
Θα σου βρω τα λεφτά. |
00:33:05 |
Το υπόσχομαι. |
00:33:10 |
Μπορώ να σου μιλήσω; |
00:33:15 |
Τι κάνουμε εδώ; |
00:33:17 |
Είμαι αφοσιωμένη στον Σκοτ. |
00:33:18 |
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι μπορούμε |
00:33:22 |
Γιατί χρειάζεσαι το διαζύγιο τώρα; |
00:33:25 |
Λυπάμαι, Φρεντ. |
00:33:27 |
Αλλά αυτό θέλω να κάνω. |
00:33:29 |
Τώρα, έχω κάποια σχέδια να κάνω, |
00:33:30 |
και πρέπει να προλάβω τη διορία. |
00:33:47 |
’κου. Θα είμαστε ενωμένοι. |
00:33:49 |
Θα παραμείνουμε ήρεμοι. |
00:33:51 |
Κοίτα, δεν είναι ν' αυτοκτονήσεις |
00:33:55 |
Θα το ξεπεράσουμε μαζί. |
00:33:56 |
Εντάξει; Μ' ακούς; |
00:34:12 |
Τσίβερ. |
00:34:14 |
Τσίβερ. |
00:34:16 |
Έλα, τι σχέδιο έχεις; |
00:34:18 |
Θα σας πάω στο αεροδρόμιο |
00:34:21 |
και μετά θα πάω κατευθείαν στο Σολτ |
00:34:23 |
να δώ τον αδερφό μου. |
00:34:26 |
Δεν επιστρέφω σπίτι. |
00:34:28 |
Αυτό μόνο έχω να σας πω. |
00:34:29 |
Και με το παιδί σου; |
00:34:31 |
Θα σκεφτώ κάτι. |
00:34:34 |
Ο αδερφός σου μπορεί να σου |
00:34:36 |
Ο αδερφός μου είναι χρεοκοπημμένος. |
00:34:41 |
Φρεντ; |
00:34:43 |
Το 'ξερα ότι ήσουν εσύ. |
00:34:45 |
Γεια σου Καρλ. |
00:34:46 |
Γεια. Τι γίνεται; |
00:34:48 |
Πώς πήγε εκεί πέρα; |
00:34:49 |
Καλά. |
00:34:50 |
Ξέρεις, τέλεια. |
00:34:52 |
Μας έλειψες... |
00:34:53 |
ξέρεις, να σε βλέπουμε καθημερινά. |
00:34:55 |
Λοιπόν, επέστρεψα. |
00:34:56 |
Θα κάτσω μερικές μέρες για ξεκούραση |
00:34:58 |
και μετά τα κεφάλια μέσα. |
00:35:00 |
Πρέπει να βγάλω κάποια χρήματα. |
00:35:02 |
Ναι |
00:35:03 |
Αλλά ξέρεις, από τότε που ο ’λαν |
00:35:06 |
Έχει φτάσειτην εταιρεία στον πάτο, |
00:35:08 |
και μετά απ' αυτή την αγωγή... |
00:35:11 |
Όχι. |
00:35:13 |
Απέλυσαν ήδη 60 άτομα, ανάμεσά τους |
00:35:17 |
Σκατά. |
00:35:19 |
Θα την κλείσουν την εταιρεία τον |
00:35:23 |
Γαμώτο. |
00:35:25 |
Ναι. |
00:35:32 |
Γαμώτο. |
00:35:35 |
Θεέ μου. |
00:35:37 |
Γαμώτο! |
00:35:45 |
Να προσέχεις ε; |
00:35:47 |
Μην τρέχεις ε; |
00:35:49 |
Θα σαραβαλιαστείς. |
00:35:50 |
Καθόλου κακή ιδέα. |
00:35:52 |
Τι; |
00:35:53 |
Να πέσω με 90 πάνω σε κανένα |
00:35:56 |
Να πάρω λεφτά απ' την ασφάλεια. |
00:35:58 |
Όχι. |
00:35:59 |
Όχι. Ξέχνα το. |
00:36:00 |
Η ασφάλεια δεν πληρώνει για |
00:36:02 |
Ναι. Αλλά όχι αν είνα ατύχημα. |
00:36:04 |
Τέλος η τρελή κουβέντα. |
00:36:07 |
Δεν σοβαρολογείς. |
00:36:08 |
Οκ. Εντάξει. |
00:36:10 |
Λοιπόν, καλό ταξίδι. |
00:36:11 |
Και καλή τύχη σε σένα. |
00:36:14 |
Και να οδηγείς προσεκτικά. |
00:36:52 |
Σε λάθος μεριά κάθεσαι φίλε. |
00:36:54 |
Ξέρεις κάτι. Δεν πειράζει |
00:36:57 |
Τι; |
00:36:59 |
Ερχόμαστε μαζί σου. |
00:37:00 |
Όχι δεν έρχεστε. |
00:37:02 |
Και βέβαια ερχόμαστε. |
00:37:03 |
Όχι δεν... |
00:37:04 |
Έχετε να προλάβετε το αεροπλάνο. |
00:37:06 |
Πετάμε για Σολτ Λέικ Σίτι. |
00:37:08 |
Αρκετά αξιοθρήνητος νιώθω. |
00:37:09 |
Δεν είσαι αξιοθρήνητος επειδή κλαις. |
00:37:12 |
Είμαι μια χαρά. |
00:37:14 |
Ναι, είσαι τέλεια. |
00:37:15 |
Γι' αυτό ερχόμαστε μαζί σου. |
00:37:16 |
Θέλουμε να γνωρίσουμε όλη σου την |
00:37:28 |
Αυτό πρέπει να κάνεις. |
00:37:29 |
Τσίβερ, πρέπει να βάλεις τα |
00:37:33 |
Εντάξει, αγοράζεις ένα σπίτι, |
00:37:35 |
πρέπει να έχεις σχέδιο διαφυγής. |
00:37:37 |
Πρέπει να ξέρεις πώς θα το |
00:37:40 |
Έχεις δίκιο. |
00:37:42 |
Ε, ήρεμα μ' αυτό, μάγκα. |
00:37:46 |
Είναι για την πλάτη μου. |
00:37:49 |
Λοιπόν, αυτό που πρέπει να κάνεις |
00:37:51 |
ν' αγοράσεις ένα διαμέρισμα, να το |
00:37:54 |
και να ζεις στο υπόγειο τσάμπα. |
00:37:55 |
Μετά από 6 μήνες, δανείζεσαι και |
00:38:00 |
Και μένω ακόμη στο υπόγειο; |
00:38:02 |
Εννοείται. |
00:38:05 |
Στρίψε αριστερα. |
00:38:06 |
Μπορείς να κάνεις τον κύκλο. |
00:38:11 |
Ο άνθρωπος πρέπει να είναι |
00:38:13 |
Αν θες να προοδεύεις στην ζωή |
00:38:17 |
Βασικές ικανότητες. |
00:38:18 |
Και ποιες είναι οι ικανότητές σου; |
00:38:19 |
Ηγετικές. |
00:38:21 |
Είμαι ηγέτης. |
00:38:23 |
Κι εγώ. |
00:38:24 |
Όχι, εσύ είσαι στρατιώτης. |
00:38:26 |
Είναι το αντίθετο του ηγέτη. |
00:38:28 |
Ξέρεις κομπιούτερ; |
00:38:30 |
Ναι λίγο. |
00:38:32 |
Έχεις ένα μείον όταν δεν ξέρεις |
00:38:36 |
Πρέπει να επενδύσεις σ' αυτό. |
00:38:40 |
Μια καινούργια λέξη κάθε μέρα και... |
00:38:42 |
να εξοικιωθείς μ' αυτό. |
00:38:46 |
Ξέρεις πού πάμε; |
00:38:50 |
Νομίζω. |
00:38:52 |
Νομίζω ότι πας απ' την άλλη μεριά, |
00:38:55 |
Όχι καλά πάω |
00:38:57 |
Τσίβερ, ο σωστός δρ... |
00:39:02 |
Νομίζεις ότι είναι εντάξει; |
00:39:03 |
Πήρε ένα τόνο απ' αυτά τα χάπια. |
00:39:08 |
Τσίβερ! |
00:39:11 |
Ξύπνα! |
00:39:14 |
Τσιβερ! |
00:39:18 |
Έλα, φίλε! Ξύπνα! |
00:39:20 |
Τ.Κ. Πρόσεχε! |
00:39:29 |
Θεέ μου! |
00:39:30 |
Σκατά! |
00:39:34 |
Θεέ μου! |
00:39:36 |
Είσαι εντάξει; |
00:39:41 |
Ναι. |
00:39:44 |
Θεέ μου, Τ.Κ. είσαι τόσο τυχερός! |
00:39:49 |
Ναι... |
00:39:51 |
Είμαι τυχερός άνθρωπος. |
00:39:57 |
Τι στο διάολο έκανες Τ.Κ.; |
00:40:00 |
Σταμάτησε απότομα |
00:40:02 |
Ήταν κόκκινο το φανάρι. |
00:40:04 |
Δεν μπορούσα να κάνω κάτι. |
00:40:06 |
Δεν μπορω να το πληρώσω, γαμώτο! |
00:40:09 |
Ε, παιδιά! |
00:40:13 |
Νομίζω ότι άνοιξε. |
00:40:18 |
Έλα, συνέχιζε να το πιέζεις. |
00:40:23 |
Είπαν αριστερά στο Τέμπλετον |
00:40:26 |
Το είδες το Τέμπλετον; |
00:40:31 |
Να το. |
00:40:38 |
Το στο διάολο. |
00:40:41 |
Χρειαζόμαστε ένα γιατρό. |
00:40:43 |
Ο γιατρός έρχεται στις τρεις, |
00:40:45 |
οπότε θα πρέπει να περιμένετε. |
00:40:46 |
Δεν μπορεί να περιμένει. |
00:40:48 |
Όχι |
00:40:50 |
Ξέρεις τι; |
00:40:51 |
Θα το κάνω μόνος μου. |
00:40:52 |
Τι εννοείς; |
00:40:53 |
Είμαι γιατρός. Στρατιωτικός γιατρός. |
00:40:55 |
Δεν μπορείς να μπεις εκεί! |
00:40:58 |
Πρέπει να περιμένεις. |
00:41:08 |
Τώρα πρέπει να βγάλεις το παντελόνι |
00:41:10 |
Ναι |
00:41:19 |
Πονάει; |
00:41:28 |
Το έχεις ξανακάνει αυτό; |
00:41:32 |
Όχι. |
00:41:34 |
Αλλά μερικές φορές πρέπει να |
00:41:38 |
για να φτιάξεις τα πράγματα, σωστά; |
00:41:44 |
Μια χαρά θα είσαι. |
00:41:51 |
Ναι. Ευχαριστώ. |
00:41:58 |
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό |
00:42:06 |
Γεια σου, μωρό μου |
00:42:07 |
Συγνώμη που το έχασα, |
00:42:08 |
και μου λείπεις |
00:42:11 |
αλλά θ' αργήσω ακόμη μια δυο μέρες.. |
00:42:16 |
Σ' αγαπώ, εντάξει; |
00:42:17 |
Θα σου τηλεφωνήσω. Γεια. |
00:42:29 |
Πως πάει, Τσίβερ; |
00:42:32 |
Εντάξει είμαι. |
00:42:34 |
Πρέπει να δώσεις και σε μας αυτά τα |
00:42:36 |
Δεν θα σ' αφήσουμε να τα τελειώσεις |
00:42:41 |
Αν αυτοκτονήσεις, Τσίβερ, ξέρεις |
00:42:48 |
Στην κόλαση; |
00:42:50 |
Χειρότερα. |
00:42:52 |
Στη Λίμνη της Φωτιάς. |
00:42:53 |
Λίμνη της Φωτιάς; |
00:42:54 |
Ναι. |
00:42:55 |
Δεν θες να πας εκεί. |
00:42:59 |
Νιώθω σαν να είμαι εκεί. |
00:43:03 |
Εμπρός; |
00:43:05 |
Θίοντορ; |
00:43:06 |
Ναι. |
00:43:07 |
Νομίζω ότι είναι η κοπέλα σου. |
00:43:09 |
Γειά σου, μωρό μου. |
00:43:14 |
Όχι, όχι. |
00:43:15 |
Το άλλο παιδί χτυπήθηκε στο πόδι. |
00:43:16 |
Αυτός είναι που τον παράτησε η |
00:43:19 |
και μετά έρχομαι κατευθείαν σπίτι. |
00:43:23 |
Όχι, είμαι με δυο άντρες. |
00:43:27 |
Εντάξει. |
00:43:28 |
Θα σου τηλεφωνήσω. |
00:43:31 |
Κι εγώ σ' αγαπώ, μωρό μου. |
00:43:33 |
Οκ. Γειά. |
00:43:37 |
Θεέ μου, είσαι πολύ καλός ψεύτης. |
00:43:41 |
Το ξέρεις; |
00:43:43 |
Αλλά για να ξέρεις αυτό δεν είναι |
00:43:45 |
Αυτό σε κάνει μεγάλο υποκριτή. |
00:43:47 |
Τα περισσότερα απ' αυτά που είπα |
00:43:49 |
Μόνο που ξέχασες το κομμάτι με την |
00:43:52 |
Γιατί δεν πηγαίνω για μπαρότσαρκα. |
00:43:54 |
Μου φαίνεται ότι αν δεν μπορείς να |
00:43:55 |
πεις στην αδερφη-ψυχή |
00:43:57 |
ότι δεν είναι αδερφή-ψυχή. |
00:43:59 |
Δεν είπα ότι είναι η αδερφή-ψυχή |
00:44:02 |
Αν ο Ράντυ μου έλεγε ψέματα... |
00:44:08 |
Θα έπαιρνα την κιθάρα, |
00:44:09 |
και θα του την έφερνα στο κεφάλι, |
00:44:11 |
και στο δικό του και |
00:44:12 |
Δεν υπάρχουν χορεύτριες! |
00:44:15 |
Οκ, τότε πες της την αλήθεια. |
00:44:17 |
Γιατί δεν μπορείς απλά να της πεις |
00:44:19 |
Ξέχνα το... |
00:44:21 |
Δεν το καταλαβαίνω. |
00:44:22 |
Ποιό είναι το μεγάλο πρόβλημα; |
00:44:23 |
Το πρόβλημα; |
00:44:25 |
Είναι ότι έχω τραυματισμένο πουλί. |
00:44:28 |
Τι; |
00:44:30 |
Νόμιζα πως είπες... |
00:44:31 |
Ναι και δεν λειτουργεί. |
00:44:33 |
Δεν μου σηκώνεται. Ευχαριστημένη; |
00:44:35 |
Όχι. |
00:44:38 |
Γιατί πας στο Βέγκας; |
00:44:39 |
Μου έδωσαν το όνομα για ένα μέτρος |
00:44:43 |
και θα πάω να δω αν μπορούν να το |
00:44:45 |
Πουτάνες; |
00:44:46 |
Όχι. Κοπέλες που ξέρουν να |
00:44:49 |
Γιατί δεν αφήνεις να το κάνει η |
00:44:51 |
Γιατί δεν ξέρει που έχω |
00:44:53 |
Θα πάψει να ενδιαφέρεται αν ξέρει |
00:44:56 |
Όχι, δεν το ξέρεις αυτό. |
00:44:58 |
Πρέπει να της δώσεις μια ευκαιρία. |
00:44:59 |
Αν αυτό δεν λειτουργεί, αυτή κι εγώ |
00:45:06 |
Ακόμα κι αν δεν λειτουργεί, |
00:45:09 |
Αυτό είναι αλήθεια. |
00:45:10 |
Μπορεί να κάνει τρίο. |
00:45:13 |
Με άλλο κορίτσι. |
00:45:14 |
Όχι, με άλλο αγόρι. |
00:45:16 |
Το αγόρι το κάνει με την κοπέλα σου, |
00:45:20 |
Απλά.. |
00:45:21 |
Ή μπορείς να χρησιμοποιήσεις δονητή. |
00:45:24 |
Τους κάνουν σας φυσικους σήμερα. |
00:45:26 |
Μπορείς ακόμη και να το κολλήσεις |
00:45:28 |
ή ξέρεις μπορούν να το βάλουν μέσα |
00:45:31 |
Είναι σαν μπαλόνι και το μόνο που |
00:45:36 |
Κόλι... |
00:45:37 |
Αρκετά. |
00:45:38 |
Απλά, εξαρτάται πόσο την αγαπάς. |
00:45:48 |
Η εταιρεία μου έδωσε το κόκκινο φως, |
00:45:51 |
Αλλά υπάρχουν άλλοι πέντε πριν απο |
00:45:54 |
Σκατά. Εντάξει. |
00:46:26 |
Και τι θα κάνεις μετά το Βέγκας; |
00:46:30 |
Θα πας να δεις τη μαμά σου ή... |
00:46:31 |
Έχω να μιλήσω με τη μάμα μου τρία |
00:46:33 |
Ναι; |
00:46:37 |
Γιατί όχι; |
00:46:38 |
Με πέταξε έξω από το σπίτι όταν |
00:46:40 |
Ήθελε να είναι μόνη της με τον φίλο |
00:46:48 |
Οι μόνοι που θέλω να μιλήσω τώρα |
00:46:50 |
είναι η οικογένεια του Ράντι. |
00:46:52 |
Θα μείνω μαζί τους απο δω και πέρα. |
00:46:55 |
Μπορείς αν θες να χρησιμοποιήσεις το |
00:46:57 |
τηλέφωνό μου να τους |
00:46:59 |
Όχι, εντάξει. |
00:47:01 |
Δεν ξέρουν καν ότι πάω. |
00:47:06 |
Δεν ξέρουν; |
00:47:07 |
Όχι. |
00:47:18 |
Ξέρεις, η οικογένεια που τους πάει |
00:47:25 |
Νομίζει ότι θα ζήσει μαζί τους. |
00:47:27 |
Ότι θα γίνουν οικογένειά της. |
00:47:29 |
Αυτό το κορίτσι ζει στον κόσμο της. |
00:47:35 |
Συν το ότι δεν έχει καθόλου |
00:48:01 |
Ευχαριστώ. |
00:48:05 |
Καλό φαίνεται. |
00:48:07 |
Πού είναι η Κόλι. |
00:48:09 |
Δεν ξέρω. |
00:48:10 |
Το κορίτσι που ήταν μαζί σας; |
00:48:12 |
Νομίζω ότι πήγε απέναντι στην |
00:48:33 |
Μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:48:34 |
Ψάχνουμε κάποιον. |
00:48:37 |
Είστε οι φίλοι της Κόλι; |
00:48:39 |
Ναι. |
00:48:41 |
Ελάτε από δω. |
00:48:49 |
Με σταμάτησε και είπε: |
00:48:52 |
"Τι κάνεις;" |
00:48:56 |
Είναι αστείο αλλά πάντα λέω: |
00:49:02 |
Και ξέρετε ότι ο ίδιος ο Κύριος |
00:49:04 |
είναι πρόεδρος του συμβουλίου της |
00:49:08 |
Σκεφτείτε το. |
00:49:10 |
Είναι, έτσι δεν είναι; |
00:49:13 |
Και ύστερα αναρρωτηθείτε, |
00:49:16 |
δεν θέλετε να δουλεύετε με τον |
00:49:18 |
Ε, ελάτε. |
00:49:20 |
Το ξέρω σίγουρα. |
00:49:22 |
Γιατί ο Θεός παίρνει την ευθύνη |
00:49:24 |
ακόμα κι όταν κάνετα λάθη, σωστά; |
00:49:25 |
Είναι πραγματικά καλός έτσι; |
00:49:27 |
Αυτός είναι καλός διευθυντής. |
00:49:29 |
Τώρα, για το πνεύμα του Κυρίου |
00:49:33 |
ας πλησιάσουμε ο ένας τον άλλο με |
00:49:35 |
Ειρήνη ημίν. |
00:49:39 |
Πρέπει να φύγουμε από δω. |
00:49:41 |
Ειρήνη ημίν. |
00:49:46 |
Τώρα θυμηθείτε και τους από πίσω |
00:49:48 |
Μην ντρέπεστε. |
00:49:51 |
Και αν κάποιοι έχετε προβλήματα, |
00:49:53 |
σας ενθαρρύνω να μιλήσετε. |
00:49:57 |
Καταθέστε. |
00:50:00 |
Ελπίζω να προσευχηθείτε για εμάς. |
00:50:03 |
Είμαστε στρατιώτες σε άδεια |
00:50:08 |
Ο Τσίβερ έχει πόνο στη μέση |
00:50:11 |
και θέλει να ορθοποδήσει στη ζωή |
00:50:13 |
Και ο Τ.Κ. έχει τραυματιστεί στα |
00:50:16 |
και γι' αυτό λέει ψέματα στην |
00:50:17 |
κοπέλα του για το ότι |
00:50:23 |
Ευχαριστούμε, αδερφή. |
00:50:27 |
Κύριε, θεράπευσε |
00:50:29 |
την αρθρίτιδα της αδερφής Μάργκαρετ |
00:50:32 |
και δώσε στην κόρη της δύναμη και |
00:50:35 |
για τις τελευταίες μέρες της |
00:50:37 |
Προσευχόμαστε στο όνομα του |
00:50:40 |
Και πείτε μια προσευχή... |
00:50:42 |
Σηκωθείτε παρακαλώ. |
00:50:46 |
Σήκω. |
00:50:47 |
Είναι η σειρά σας. |
00:50:57 |
Κύριε, βοήθησε αυτούς τους |
00:50:59 |
που έδωσαν τόσα γι' αυτή τη χώρα. |
00:51:02 |
Ανακούφισε τον πόνο από τη μέση του |
00:51:07 |
και γιάτρεψε το πληγωμένο πνεύμα |
00:51:10 |
Και για τον αδερφό Τ.Κ., κάνε το |
00:51:12 |
ακέραιο ξανά. |
00:51:15 |
Αμήν. |
00:51:23 |
Είστε από το Κάνσας; |
00:51:25 |
Όχι. Είμαστε απλά περαστικοί. |
00:51:27 |
Λοιπόν, ελπίζω να πεινάτε. |
00:51:28 |
Έχουμε ξεφάντωμα σήμερα. |
00:51:30 |
Τυχαίνει να είναι τα γενέθλιά μου. |
00:51:32 |
Χρόνια Πολλά. |
00:51:33 |
Πολύ ευγενικό εκ μέρους σας αλλά... |
00:51:34 |
Είμαι ο Σταν Τίλσον, και δεν |
00:51:38 |
Απλά θέλω να έρθετε κι αυτό είναι |
00:51:45 |
Δεν έχουμε χρόνο γι' αυτό. |
00:51:48 |
Λοιπόν, δεν μπορείτε να πείτε όχι |
00:51:51 |
Η μισή θεραπεία είναι η |
00:51:53 |
Τρώμε κάτι στα γρήγορα και φεύγουμε. |
00:52:04 |
Α, καλώς ήρθατε. |
00:52:07 |
Δεν έχουμε ξεκινήσει ακόμη |
00:52:08 |
αλλά νιώστε σαν στο σπίτι σας. |
00:52:11 |
Τι είναι αυτό; |
00:52:16 |
Αστακός. |
00:52:19 |
Μεγάλος αστακός. |
00:52:21 |
Ζήτα της ομπρέλες. |
00:52:23 |
Έχω πέντε εδώ οπότε χρειάζομαι |
00:52:27 |
Δώστε μου ένα χεράκι εδώ. |
00:52:31 |
Αυτός ο τύπος πρέπει να 'χει πολλά |
00:52:34 |
Χρόνια Πολλά! |
00:52:39 |
Θα θέλατε γεμιστό αντίβ; |
00:52:42 |
Όχι ευχαριστώ. |
00:52:53 |
Ναι. Ο μπαμπάς μου είναι τεχνικός |
00:52:55 |
Και έχω κι ένα αδερφό στην Κορέα. |
00:52:58 |
Και έναν άλλο που κάνει τη βασική |
00:53:01 |
Δηλαδή όλη σου η οικογένεια είναι |
00:53:03 |
Ναι, σχεδόν. Η μαμά μου δεν είναι. |
00:53:05 |
Η οικογένεια μας ασχολείται με τα |
00:53:08 |
Ωραία. Ναι. |
00:53:09 |
Αυτοί είναι οι στρατιώτες που |
00:53:11 |
Αυτός είναι ο αδερφός μου ο Πίτερ. |
00:53:12 |
Καλώς Ήρθατε. |
00:53:14 |
Ευχαριστούμε. |
00:53:16 |
Όχι, εμείς ευχαριστούμε. |
00:53:18 |
Πρέπει να γίνεται χαμός εκεί, σωστά; |
00:53:21 |
Εννοείται. Πόλεμος είναι. |
00:53:23 |
Πόλεμος=χαμός. |
00:53:24 |
Δεν μπορεί να είναι όλα τέλεια. |
00:53:26 |
Εσύ πώς το ξέρεις; |
00:53:27 |
Εσύ πώς το ξέρεις, Πίτερ; |
00:53:28 |
Δεν είσαι εκεί. |
00:53:31 |
Μα, δεν είμαι υπέρ του πολέμου. |
00:53:33 |
Δεν νομίζω ότι είναι κάτι σημαντικό. |
00:53:35 |
Ούτε εγώ. |
00:53:37 |
Από πότε; |
00:53:38 |
Μπορώ ν' αλλάξω γνώμη, δεν μπορώ; |
00:53:40 |
Όπως όλος ο κόσμος. |
00:53:41 |
Ναι, εμπρός, άλλαξε γνώμη. |
00:53:44 |
Αλλά τα παιδιά αυτά έχουν κολλήσει |
00:53:46 |
Δεν είναι αυτό το θέμα, Πίτερ. |
00:53:48 |
Απλά δεν το καταλαβαίνεις. |
00:53:50 |
Δεν μπορείτε ν' αλλάξετε γνώμη, |
00:53:52 |
Μπορείτε απλά να φύγετε; |
00:53:54 |
Στην πραγματικότητα, όχι. |
00:53:56 |
Παίρνουμε όμως άδεια. |
00:53:58 |
Αυτά τα παιδιά έχουν γαμηθεί, και |
00:54:01 |
Παιδιά.. |
00:54:02 |
Δεν μπορούμε απλά να διαφωνήσουμε |
00:54:04 |
Δαικυβεύονται πολλά εκεί, Πίτερ. |
00:54:06 |
Ναι, πολλά λεφτα. |
00:54:07 |
Μπάρμπαρα, πώς λέγεται εκείνη η |
00:54:09 |
που κάνει τα πάντα για το |
00:54:11 |
’ντζελα Μόρτον. |
00:54:13 |
Αυτός είναι ο σκοπός της. |
00:54:15 |
Γιατί πολεμάτε στην πραγματικότητα; |
00:54:18 |
Τι κάνετε εκεί πέρα; |
00:54:21 |
Ειλικρινά, προσπαθούμε να μείνουμε |
00:54:23 |
Να μείνετε ζωντανοί; |
00:54:26 |
Στοιχηματίζω ότι δεν είναι και τόσο |
00:54:27 |
Να μείνετε ζωντανοί; |
00:54:29 |
Αν αυτή είναι η συμπεριφορά σας, |
00:54:31 |
Μπομπ. |
00:54:32 |
Ωραίο αυτό. |
00:54:34 |
Δεν είμαι υποχρεωμένος ν' ακούω |
00:54:36 |
Έλα.. |
00:54:37 |
Δεν μπορείς να το βουλώσεις μια |
00:54:40 |
Γιατί; |
00:54:43 |
Συγνώμη. |
00:54:44 |
Εντάξει είναι. |
00:54:45 |
Μια χαρά. |
00:54:46 |
Τα πάρτυ υποτίθεται πως έχουν πλάκα. |
00:54:53 |
Λευκό κρασί, παρακαλώ. |
00:54:58 |
Ώστε είσαι στρατιώτης, ε; |
00:55:01 |
Ήμουν. |
00:55:03 |
Έχεις δει πολλά; |
00:55:06 |
Αρκετά |
00:55:08 |
Ώστε έχουν και κορίτσια στο στρατό |
00:55:11 |
Μάλιστα, κυρία. |
00:55:13 |
Είναι φίλη σου; |
00:55:16 |
Η κοπέλα; |
00:55:17 |
Μοιραζόμαστε το αυτοκίνητο. |
00:55:23 |
Είσαι παντρεμένος; |
00:55:27 |
Χωρισμένος. |
00:55:31 |
Εσύ; |
00:55:35 |
Τι σημαίνει αυτό; |
00:55:39 |
Σημαίνει "μμμ". |
00:55:46 |
Οκ. |
00:55:49 |
Ξέρεις να χορεύεις; |
00:55:52 |
Βασικά, ξέρω. |
00:56:19 |
Ο Τσίβερ έχει ταλέντο. |
00:56:21 |
Νομίζω ότι της αρέσει. |
00:56:30 |
Θέλεις να χορέψουμε; |
00:56:32 |
Μπορείς να χορέψεις; |
00:56:36 |
Βέβαια μπορώ να χορέψω. |
00:56:38 |
Εννοώ με το πόδι σου. |
00:56:41 |
Α... |
00:56:44 |
Δεν ξέρω, μπορούμε να δοκιμάσουμε. |
00:56:47 |
Πονάει; |
00:56:49 |
Ναι, λίγο, νομίζω. |
00:56:51 |
Νομίζω ότι αν βάλεις το πόδι σου |
00:56:55 |
Πάνω στο πόδι σου; |
00:56:56 |
Ναι. |
00:56:58 |
Δηλαδή πάνω στα δάχτυλά σου; |
00:57:00 |
Πώς είναι τώρα; |
00:57:02 |
Ας προσπαθήσουμε. |
00:57:07 |
Ναι βοηθάει. |
00:57:09 |
Οκ. |
00:00:08 |
Πραγματικά ξέρεις πώς να είσαι |
00:00:40 |
Πού πήγε ο Τσίβερ; |
00:00:42 |
Δεν ξέρω. |
00:00:47 |
Τσίβερ; |
00:00:55 |
Πού στο διάολο είναι; |
00:00:58 |
Ίσως πήγε σπίτ μ' αυτή τη γυναίκα. |
00:01:00 |
Ελπίζω όχι. |
00:01:02 |
Έλα τώρα. |
00:01:04 |
Τσίβερ! |
00:01:17 |
Α, δεν θέλω να μείνω εδώ. |
00:01:18 |
Ε, αυτοί οι άνθρωποι είναι καλοί. |
00:01:22 |
Και πρέπει να κοιμηθούμε κάποια |
00:01:24 |
Μπορούσες να 'χες κοιμηθεί ενώ |
00:01:26 |
Κοίτα, θα βρούμε τον Τσίβερ το πρωί |
00:01:27 |
και θα την κάνουμε, οκ; |
00:01:30 |
Νομίζω αυτά είναι τα δωμάτια των |
00:01:32 |
Θα πάρω αυτό. |
00:01:33 |
Οκ. |
00:01:35 |
Οκ |
00:01:40 |
Καληνύχτα! |
00:02:39 |
Ναι! |
00:02:40 |
Ναι! |
00:02:52 |
Νομίζω ότι βρήκα τον Τσίβερ. |
00:02:56 |
Ναι! |
00:03:13 |
Νομίζω ότι τελειώνω! |
00:03:22 |
Ποιος είναι αυτός; |
00:03:24 |
Ποιος είναι αυτός; |
00:03:25 |
Ο άντρας μου. |
00:03:27 |
Τι; |
00:03:28 |
Συνέχισε. |
00:03:30 |
Δωστης να καταλάβει, στρατιώτη. |
00:03:34 |
Είναι και κάποιος άλλος εκεί μέσα. |
00:03:48 |
Τσίβερ, αυτή η γυναίκα ήθελε να |
00:03:52 |
Θες ακόμη να αυτοκτονήσεις; |
00:03:54 |
Όχι προς το παρόν. |
00:03:55 |
Υπάρχει ακόμη ελπίδα, ξέρεις. |
00:03:57 |
Αυτή η γυναίκα σε ήθελε. |
00:03:58 |
Ναι, και ο άντρας επίσης. |
00:04:00 |
Δεν είναι αστείο. |
00:04:03 |
"Νομίζω ότι τελειώνω!" |
00:04:27 |
Είπα σ' αυτόν τον τύπο απ' το |
00:04:31 |
και νομίζει ότι μπορεί να αξίζει |
00:04:33 |
ή και πολύ περισσότερα. |
00:04:36 |
Τέλεια. |
00:04:56 |
Θα ήταν ωραία να πάμε πεζοπορία, |
00:04:59 |
Τι λέτε; |
00:05:01 |
Να κάνουμε πικνίκ. |
00:05:02 |
Όχι. |
00:05:43 |
Ντένβερ, Κολοράντο. |
00:06:00 |
Πού είμαστε; |
00:06:02 |
Τι κάνεις; |
00:06:04 |
Θα δεις. |
00:06:25 |
Είναι καλή. |
00:06:28 |
Ξέρω ένα τύπο που θα 'ρχόταν εδω |
00:06:31 |
10.000$; |
00:06:32 |
10.000$. |
00:06:33 |
Αλλά... |
00:06:35 |
Φαίνεται ότι κάποιος πήρε 22.000$ |
00:06:42 |
22.000$. |
00:06:45 |
Έχετε ένα πολύ σπάνιο όργανο εδώ |
00:06:47 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:06:54 |
$22,000! |
00:06:58 |
Δεν με πιστεύατε. |
00:07:01 |
Όχι, νόμιζα ότι ήταν απλά μια |
00:07:04 |
Δεν είναι κλεμμένη. |
00:07:05 |
’νηκε στον πατέρα του. |
00:07:07 |
Αλλά κάτι έκλεψε, σωστά; |
00:07:08 |
Ναι, λήστεψε ένα καζίνο. |
00:07:10 |
Το Λάκι Τζιμς. |
00:07:12 |
Ακριβώς. |
00:07:13 |
Μπήκε μέσα μόνος του, |
00:07:14 |
και έφυγε με 50.000$. |
00:07:16 |
Ώστε ο Ράντι ήταν, ας πούμε, κακό |
00:07:20 |
Ναι. |
00:07:22 |
Αλλά ήταν και καλός άνθρωπος |
00:07:24 |
Προερχόταν από καλή οικογένεια. |
00:07:25 |
Απλά έκλεψε λίγο, σωστά; |
00:07:29 |
Γεια Σκοτ. |
00:07:31 |
Απλά έμπλεξε λίγο ξέρεις σε |
00:07:34 |
Ε, η μαμά σου κι εγώ έχουμε... |
00:07:37 |
κάποια πράγματα να τακτοποιήσουμε. |
00:07:44 |
Θα πας στο Στάνφορντ. |
00:07:46 |
Θα σε στείλουμε στο Στάνφορντ. |
00:07:48 |
Όχι. |
00:07:51 |
Όχι. |
00:07:53 |
Όχι. Όχι. |
00:07:57 |
Όχι. Μην το κάνεις. |
00:07:59 |
Θα σου βρω τα λεφτά. |
00:08:01 |
Θα το τακτοποιήσω. |
00:08:04 |
Υποσχέσου μου ότι δεν θα το κάνεις. |
00:08:10 |
Εντάξει. |
00:08:12 |
Θα σου τηλεφωνήσω αργότερα. |
00:08:17 |
Εντάξει. Και... |
00:08:20 |
Σ' αγαπώ. |
00:08:21 |
Γαμώτο. |
00:08:25 |
Λοιπόν, τι έγινε; |
00:08:27 |
Το παιδί νομίζει πως βρήκε τη λύση. |
00:08:31 |
Θα γραφτεί στον γαμημένο το στρατό. |
00:08:34 |
Με 20.000$ μπόνους εγγραφής |
00:08:36 |
πρέπει να αναβάλλει το κολέγιο, |
00:08:38 |
αλλά δεν έχει πρόβλημα μ' αυτό. |
00:08:41 |
Λοιπόν, ακούγεται καλή ιδέα. |
00:08:43 |
Δεν είναι καλή ιδέα. |
00:08:45 |
Θα τον στείλουν κατευθείαν εκεί |
00:08:47 |
Δεν θα το αφήσω να συμβεί. |
00:08:50 |
Ίσως μπορεί να πάει σε δημόσιο |
00:08:52 |
Όχι. Όταν έχεις ευκαιρία για το |
00:08:55 |
πας στο Στάνφορντ. |
00:08:56 |
Ακριβώς. |
00:08:59 |
Το πρόβλημα είναι ότι δεν μπορείς |
00:09:04 |
Πρέπει να βρω τα λεφτα. |
00:09:07 |
Θα βρω τα λεφτά. |
00:09:15 |
Ανησυχώ για σένα, Τσίβερ. |
00:09:20 |
Θα σκεφτώ κάτι. |
00:09:21 |
Αν ανησυχείς τόσο γιατί δεν του |
00:09:24 |
Τι; Δεν μπορώ να του δώσω την |
00:09:28 |
Γιατί όχι; Είναι μια κλεμμένη |
00:09:30 |
Δεν είναι κλεμμένη. |
00:09:31 |
Ανήκει στην οικογένειά του. |
00:09:35 |
Εξάλλου, θέλω να πω, δεν βλέπω το |
00:09:37 |
Κι εγω γράφτηκα και πήγα εκεί πέρα. |
00:09:40 |
Ναι, αλλά τι επιλογές είχες εσύ; |
00:09:42 |
Και αν ήταν να πουλήσω τη κιθάρα, |
00:09:45 |
για να πληρώσω το δικό μου γαμημένο |
00:09:47 |
Ναι, αλλά δεν θα ήταν το Στάνφορντ. |
00:09:49 |
Δεν το ξέρεις αυτό. |
00:09:51 |
Έλα τώρα, ο τύπος θα αυτοκτονήσει, |
00:09:54 |
Δεν θα αυτοκτονήσω και δεν |
00:09:57 |
Εντάξει, και τι θα κάνεις τότε; |
00:09:59 |
Δεν θα πάω στο Σολτ Λέικ, |
00:10:00 |
Θα έρθω στο Βέγκας μαζί σας, |
00:10:03 |
Θα δανειστώ κάποια λεφτα απ' την |
00:10:05 |
και θα τα κάνω 20.000$ |
00:10:08 |
Α, θα παίξεις πόκερ; |
00:10:09 |
Μπα, ρουλέτα σκεφτόμουν. |
00:10:11 |
Παίζεις κόκκινο και μαύρο, |
00:10:13 |
μαντεύεις το σωστό χρώμα 3 φορές, |
00:10:15 |
Αν ήμουν στη θέση σου θα κολλούσα |
00:10:17 |
μπλακ τζακ ή τέξας. |
00:10:19 |
Αλλά ότι και να κάνεις, μείνε |
00:10:21 |
Είναι η πιο ηλίθια ιδέα. |
00:10:24 |
Γιατί; |
00:10:25 |
Είναι τρελό. |
00:10:27 |
Δεν μπορείς να πας απλά στο Βέγκας, |
00:10:30 |
Αυτό είναι... Ονειρεύεσαι. |
00:10:32 |
Μισό λεπτό... Αυτός ονειρεύεται; |
00:10:34 |
Ναι. |
00:10:35 |
Αυτός είναι που έχει την ηλίθια |
00:10:37 |
Ταξιδεύεις απ' την μια άκρη της |
00:10:40 |
για να επισκεφτείς μια οικογένεια |
00:10:43 |
Που δεν ξέρουν ότι πας. |
00:10:45 |
Που δεν ξέρουν καν ότι υπάρχεις. |
00:10:47 |
Νομίζεις ότι θα σε αγαπήσουν ή θα |
00:10:49 |
Δεν είναι αυτός που ονειρεύεται. |
00:10:54 |
Χριστέ μου! |
00:10:55 |
Είσαι... |
00:10:57 |
Πρέπει να αστειεύεσαι. |
00:10:59 |
Δεν θέλω να χάσει τα λεφτά του. |
00:11:01 |
’κου. Μην ανησυχείς για μένα, |
00:11:05 |
Μην ανησυχείς για μένα. |
00:11:06 |
Πρέπει να τους δώσω την κιθάρα. |
00:11:08 |
Πρέπει να την δώσω σ' αυτούς. |
00:11:11 |
Αλλά ούτε καν σε ξέρουν. |
00:11:14 |
Πού ακούστηκε να δίνεις 20.000$ |
00:11:18 |
Ναι, αλλά ο τύπος είναι |
00:11:21 |
Αρκετά. |
00:11:22 |
Μπορώ να πληρώσω για το κολέγιο του |
00:11:23 |
Απλά προσπαθώ να σε βοηθήσω, φίλε. |
00:11:25 |
Θες να μιλήσεις για χάλια; |
00:11:27 |
Κοιτάξου στον καθρέφτη. |
00:11:31 |
Δεν είμαι εγώ αυτός που προσπαθεί |
00:12:02 |
Κόλι, |
00:12:05 |
Κόλι, σταμάτα να κλαις. |
00:12:06 |
Δεν μπορώ να σου δώσω την κιθάρα. |
00:12:09 |
Δεν μπορώ να σου τη δώσω. |
00:12:12 |
Το ξέρω. Είναι εντάξει. |
00:12:14 |
Δεν είναι εντάξει. |
00:12:18 |
Θέλω να σου τη δώσω, |
00:12:22 |
Δεν θα 'χω που να πάω. |
00:12:35 |
Κόλι. Έλα, Κόλι. |
00:12:39 |
Εντάξει, άκου. |
00:12:40 |
Τι λες να σταματήσεις να κλαις και |
00:12:44 |
Δεν ήθελες να δεις τ' αξιοθέατα; |
00:12:46 |
Ναι. |
00:12:49 |
Yeah. |
00:12:50 |
Οκ, θα πάμε λοιπόν κάπου, θα |
00:12:55 |
Μπορούμε να κάνουν πικνίκ; |
00:12:59 |
Πικνίκ, οτιδήποτε... |
00:13:00 |
Ναι. |
00:13:32 |
Ξέρεις, μπορείς ν' αφήσεις την |
00:13:34 |
Δεν θα σου την κλέψω. |
00:13:37 |
Μπορεί να νομίζεις ότι δεν θα το |
00:13:40 |
αλλά δεν το ρισκάρω. |
00:13:41 |
Δεν θέλω να με παρατήσετε. |
00:13:44 |
Γιατί; Σου συμβαίνει συχνά αυτό; |
00:13:50 |
Κοίτα αυτές τις πέτρες; |
00:13:52 |
Αυτή είναι λεία. |
00:13:54 |
Θα πάει μακριά αν την πετάξεις ε; |
00:13:55 |
Ναι. |
00:13:57 |
Αυτό είναι απολίθωμα. |
00:13:59 |
Είναι όμορφο. |
00:14:00 |
Ένα σαλιγκάρι. Βλέπεις; |
00:14:05 |
Το κακόμοιρο, κατέληξε να ζουληχτεί |
00:14:08 |
ανάμεσα σε δύο πέτρες. |
00:14:17 |
Γιατί πρέπει να πάμε πίσω; |
00:14:21 |
Μ' αρέσει εδώ. Έχει πλάκα. |
00:14:59 |
Γαμώτο. |
00:15:01 |
Τι; |
00:15:04 |
Μάντεψε. |
00:15:06 |
Τι; |
00:15:09 |
Σου έλυσα το πρόβλημα. |
00:15:13 |
Ποιο πρόβλημα; |
00:15:15 |
Ήμουν στο μπάνιο |
00:15:18 |
και συνάντησα αυτές τις καλές |
00:15:21 |
και ταξιδεύουν παντού μ' εκείνο το |
00:15:25 |
Και είναι "εργάτριες του σεξ". |
00:15:27 |
Αλλά είναι αληθινοί επαγγελματίες. |
00:15:29 |
Και τους είπα για σενα και το |
00:15:31 |
-Πρέπει να σταματήσεις να το λες |
00:15:35 |
Και είπαν ότι θα σου κάνουν έκπτωση |
00:15:36 |
γιατί είσαι στρατιώτης τραυματίας |
00:15:38 |
Καλή προσφορά μου ακούγεται. |
00:15:40 |
Κι εγώ αυτό σκέφτηκα. |
00:15:43 |
Τι λες; |
00:15:53 |
Ε, γεια. |
00:15:54 |
Γεια. |
00:15:57 |
Αυτός είναι ο Τ.Κ. |
00:15:58 |
Τ.Κ. από δω η Μπράντι, η Κέντρα και |
00:16:02 |
Γεια. |
00:16:03 |
Λοιπόν, πώς πάει το σύστημα; |
00:16:05 |
Διαλέγει μια από εσάς ή... |
00:16:07 |
Ή μπορεί να πάρει και τις τρεις. |
00:16:11 |
Πόσο; |
00:16:12 |
Είναι τόσο γλυκός, που θα το κάνω |
00:16:15 |
Τσάμπα; |
00:16:16 |
Πώς σου φαίνεται; |
00:16:19 |
Μην ανησυχείς. Θα τα καταφέρει. |
00:16:21 |
Αν δεν μπορέσει εκείνη, δεν μπορεί |
00:16:24 |
Έλα μαζί μου. |
00:16:28 |
Οκ |
00:16:31 |
Εντάξει είσαι; |
00:16:36 |
Είμαστε μαζί σου. |
00:16:45 |
Κόλι. |
00:16:46 |
Έλα. |
00:16:51 |
Είσαι καλά; |
00:16:54 |
Ναι. |
00:16:57 |
Τι; |
00:16:59 |
Καμιά καλή πράξη δεν μένει |
00:17:08 |
Τι συμβαίνει; |
00:17:10 |
Αγχώθηκες; |
00:17:11 |
Όχι, πρέπει να βάλω κάτι στο |
00:17:13 |
Που είναι το πρόβλημα; |
00:17:14 |
Δεν έχω φάει παρά ένα χοτ ντογκ τις |
00:17:17 |
Ε και; Φάε μετά. |
00:17:18 |
Ε, πρέπει να ανεβάσω τους |
00:17:20 |
Ξέρεις χρειάζομαι ένα Πάουερ Μπαρ ή |
00:17:22 |
Οκ. Μήπως έχετε κάτι από αυτά; |
00:17:23 |
Όχι. Έχουμε μόνο Κόκα Κόλα και |
00:17:27 |
Και Μalboro Lights. |
00:17:29 |
Ε, Τ.Κ., είδα ένα μαγαζί στο δρόμο. |
00:17:31 |
Λοιπόν, εντάξει... |
00:17:33 |
Φαντάζομαι ότι θα πάνε στο μαγαζί. |
00:17:38 |
Φέρτε μου ένα σάντουιτς με τηγανιτό |
00:17:50 |
Μου 'χεις θυμώσει; |
00:17:51 |
Όχι. |
00:17:54 |
Λυπάμαι. |
00:17:56 |
Απλά προσπαθούσα να βοηθήσω. |
00:17:59 |
Έπρεπε να κρατήσω το στόμα μου |
00:18:01 |
Μην ανησυχείς γι' αυτό. |
00:18:09 |
Ω, κοίτα αυτά τα σύνεφα. |
00:18:29 |
Πραγματικά σκοτείνιασε. |
00:18:38 |
Δυνατό αυτό. |
00:18:53 |
Είναι απίστευτο. |
00:19:24 |
Γαμώτο. |
00:19:25 |
Όπως τα λες. |
00:19:32 |
Βγες από το αυτοκίνητο, |
00:19:35 |
Δεν βγαίνω απ' το αυτοκίνητο. |
00:19:36 |
Αν μείνεις εδώ μπορεί να πεθάνεις. |
00:19:38 |
Αν βγω μπορεί να πεθάνω. |
00:19:39 |
Τ.Κ., άνοιξε την πόρτα και βγες έξω. |
00:20:12 |
Θα είσαι μια χαρά. |
00:20:15 |
Οκ. Πέρασε; |
00:20:33 |
Θεέ μου. |
00:20:37 |
Είσαι καλά; |
00:20:40 |
Τι συμβαίνει; |
00:20:42 |
Είσαι καλά; |
00:20:44 |
Ναι. |
00:20:48 |
Δουλεύει; |
00:20:50 |
Δουλεύει; |
00:20:52 |
Βασικά ναι, νομίζω... |
00:20:54 |
Ναι, δουλεύει αρκετά καλά τώρα |
00:20:56 |
Τέλεια! |
00:20:59 |
Α, οκ. |
00:21:01 |
Ναι. Δουλεύει. |
00:21:02 |
Τέλεια. |
00:21:05 |
Ναι. |
00:21:11 |
Πρέπει να πηγαίνουμε. |
00:21:28 |
Αρχηγέ! |
00:21:30 |
Μάντεψε. |
00:21:31 |
Τι; |
00:21:32 |
Το πέος του δουλεύει. |
00:21:34 |
Τι εννοείς; Γιατρεύτηκες; |
00:21:36 |
Ναι. Εντελώς. |
00:21:39 |
Οπότε, δεν χρειαζόμαστε άλλο τις |
00:21:40 |
Όχι. Όλα φτιάχτηκαν. |
00:21:43 |
Μπορεί να καρφώσει καρφί μ' αυτό το |
00:21:45 |
Καρφί; |
00:21:47 |
Πού το ξέρεις; Το πιασες; |
00:21:49 |
Όχι, δεν χρειάστηκε. Με σκούντηξε. |
00:21:51 |
Είναι θαύμα. |
00:21:53 |
Τυχερούλη, Τ.Κ. |
00:22:07 |
Είσαι καλά; |
00:22:08 |
Δεν μοιάζεις χαρούμενος... |
00:22:10 |
αν υπολογίσεις ότι.... |
00:22:12 |
Εντάξει είμαι. |
00:22:14 |
Σε λίγο θα δω την κοπέλα μου, |
00:22:15 |
θα πάρω το δρόμο μου, |
00:22:17 |
Τ.Κ., γιατί ανησυχείς; |
00:22:20 |
Σου πάει γούρι. |
00:22:21 |
Δεν νομίζω. |
00:22:23 |
Εννοώ, μέχρι πότε μπορεί να έχει |
00:22:25 |
Η ρέντα δεν κρατάει για πάντα, |
00:22:28 |
Ε, δεν μπορείς να σκέφτεσαι έτσι. |
00:22:30 |
Θα σου ζαλίσει το μυαλό |
00:22:32 |
Πρέπει να ξεχάσεις την τύχη. |
00:22:36 |
Εννοώ, παράδειγμα ο Ράντι. |
00:22:38 |
Να κλέψει το καζίνο χωρίς να τον |
00:22:40 |
Αυτό ήταν τύχη. Φοβερή. |
00:22:43 |
’λλα ίσως αν τον είχαν πιάσει, |
00:22:47 |
θα έπρεπε να πάει φυλακή |
00:22:49 |
και ίσως τότε να ήταν ζωντανός. |
00:22:51 |
Αυτό ίσως ήταν μεγαλύτερη τύχη. |
00:22:53 |
Όποτε, απλά μην σκέφτεσαι την τύχη. |
00:22:57 |
Είμαι στον τρίτο γύρο. |
00:23:03 |
Ίσως πρέπει ν' αλλάξεις πιθανότητες. |
00:23:06 |
Ίσως αν δεν πας πίσω. |
00:23:09 |
Μπορείς να πας στον Καναδά. |
00:23:11 |
Να κάνεις ένα διάλειμμα. |
00:23:12 |
Δεν μπορώ να πάω στον Καναδά. |
00:23:15 |
Είσαι κότα αν πας στον Καναδά. |
00:23:17 |
Ναι, αλλά είσαι ζωντανή κότα. |
00:23:20 |
Συν τοις άλλοις έχεις κάνει τη |
00:23:22 |
Έχεις δώσει πολλά. |
00:23:24 |
Δεν μπορω, το ξέρεις. |
00:23:25 |
Έχουν χάλια ποδόσφαιρο στον Καναδά. |
00:23:27 |
Γίνε φαν του χόκει. |
00:23:28 |
Όχι. |
00:23:30 |
Δεν ξέρω κανένα εκεί, εξάλλου. |
00:23:32 |
Θα 'ρθουμε να σε δούμε. |
00:23:33 |
Δεν έχω πάει ποτέ στον Καναδά. |
00:23:37 |
Είμαι εντάξει. |
00:24:24 |
Ε! Έχει Λάκι Τζιμς. |
00:24:29 |
Θέλει κότσια να ληστέψεις καζίνο. |
00:24:32 |
Κατά περίεργο τρόπο πρέπει να |
00:24:33 |
Ξέρεις, φορούσε μια μάσκα γορίλα |
00:24:37 |
Απόκριες, πριν τρία χρόνια. |
00:24:40 |
Κανείς δεν έδωσε σημασία σε κάποιον |
00:24:43 |
φορώντας μάσκα και κρατώντας όπλο. |
00:24:55 |
Χαίρομαι για σένα, Τ.Κ. |
00:24:57 |
Πας σπίτι, στην κοπέλα σου, |
00:25:00 |
και θα 'ναι πολυύ ωραία. |
00:25:02 |
Της φέρεσαι σωστά. |
00:25:04 |
Οκ |
00:25:05 |
Όταν είναι να παντρευτείς, |
00:25:07 |
πες μου γιατί θέλω να σου στείλω |
00:25:09 |
Θα κάνεις πολλά πάρτυ. |
00:25:11 |
Μπάτσελορ, πάρτυ αρραβώνων.... |
00:25:14 |
Εντάξει, Κόλι |
00:25:15 |
Δείπνο... |
00:25:16 |
Θα είναι ωραία. |
00:25:19 |
Απλά πρόσεχε. |
00:25:25 |
Λίγο απότομο ήταν αυτό. |
00:25:29 |
Καλή τύχη στα τραπέζια. |
00:25:30 |
’κουσέ με. |
00:25:31 |
Πήγαινε σπίτι, κάνε ό,τι είναι να |
00:25:34 |
Αν ήμουν στη θέση σου θα το |
00:25:35 |
ξανασκεφτόμουν αν θα |
00:25:38 |
Μα, αν παώ σπίτι, είναι σαν να πάω |
00:25:40 |
Όλη μου η οικογένεια είναι στο |
00:25:47 |
Λοιπόν, τα λέμε παιδιά. |
00:25:59 |
Είσαι σίγουρη ότι δεν θέλεις να σε |
00:26:04 |
Όχι, πρέπει να το κάνω μόνη μου. |
00:26:06 |
Ευχαριστώ |
00:26:08 |
Θα πάρω ταξί. |
00:26:10 |
Αν χρειαστείς κάτι, |
00:26:12 |
τηλεφώνησέ μου. |
00:26:14 |
Εντάξει; |
00:26:17 |
Πραγματικά λυπάμαι για την κιθάρα. |
00:26:21 |
Ξέχνα το. |
00:26:24 |
Την πας σ' εκείνους. |
00:26:28 |
Θα σε αγαπήσουν. |
00:26:46 |
Τι θα θέλατε; |
00:26:47 |
Ένα σφηνάκι τεκίλα. |
00:26:50 |
Ξαφνικά έξω απο μια είσοδο |
00:26:55 |
’ρχισαν να πέφτουν πύραυλοι. |
00:26:58 |
Προσπαθούμε να κάνουμε |
00:27:00 |
Το κάνετε διπλό; |
00:27:29 |
Ναι; |
00:27:30 |
Λέγομαι Κόλι Νταν. |
00:27:33 |
Ήμουν φίλη του Ράντι. |
00:27:35 |
Υπηρετήσαμε μαζί και... |
00:27:38 |
αυτή είναι η κιθάρα του. |
00:27:45 |
Έλα μέσα. |
00:27:47 |
Και αυτά είναι λουλουδια για σας. |
00:27:52 |
Ευχαριστώ. |
00:27:54 |
Ευχαριστώ. |
00:27:59 |
Να 'μαστε. |
00:28:01 |
Έχετε τόσο όμορφο σπίτι. |
00:28:05 |
Ευχαριστούμε. |
00:28:09 |
Φαντάζομαι ότι... |
00:28:10 |
δεν χρειαζόσασταν τα λουλούδια. |
00:28:14 |
Ε, μας αρέσουν πάντα λίγα |
00:28:17 |
Έχουμε ανθοπωλείο οπότε... |
00:28:19 |
Ο Ράντι μάλλον στο είπε. |
00:28:22 |
Βέβαια ποτέ δεν του άρεσε να |
00:28:24 |
Ξέρεις τ' αγόρια. |
00:28:26 |
Πάντα προσπαθούν ν' αποδείξουν ότι |
00:28:30 |
Φαντάζομαι η δουλειά σε ανθοπωλείο.. |
00:28:32 |
δεν ταίριαζε και πολύ μ' αυτό. |
00:28:36 |
Πρέπει να πω, ούτε καν ήξερα |
00:28:37 |
ότι ο Ράντι έπαιζε κιθάρα. |
00:28:42 |
Νόμιζα ότι... |
00:28:44 |
Νόμιζα ότι ίσως εσείς τπου τη |
00:28:51 |
Δεν ήταν της οικογένειάς σας; |
00:28:53 |
Όχι. |
00:28:54 |
Κανένας μας δεν ήταν ποτέ πολύ της |
00:28:57 |
Οπότε δεν ξέρω που βρήκε μια τόσο |
00:29:04 |
Καλό αυτό. |
00:29:30 |
Τι κάνετε σήμερα, κύριε; |
00:29:34 |
Θα ξέρω σε 30 λεπτά. |
00:29:38 |
Ποτέ δεν είναι αργά να καταταγείς. |
00:29:40 |
Ποτέ δεν είναι αργά να καταταγείς. |
00:29:43 |
Μόλις γύρισα. |
00:29:45 |
Και είναι η καλύτερη στιγμή να |
00:29:48 |
Ναι. |
00:29:57 |
Έλα, γλυκέ μου. |
00:30:01 |
"Προσοχή παρακαλώ." |
00:30:03 |
"Η Air Canada Πτήση 63 για |
00:30:05 |
"Θ' αρχίσει επιβίβαση σε περίπου |
00:30:08 |
"Από την Έξοδο C29." |
00:30:23 |
Να σας βοηθήσω; |
00:30:24 |
Όχι, όχι |
00:30:25 |
Σίγουρα; |
00:30:27 |
Πες μας κι άλλες ιστορίες για σενα |
00:30:32 |
Οκ. |
00:30:35 |
Οκ, πάω εγώ. |
00:30:47 |
Σάνον, αυτή είναι η Κόλι. |
00:30:50 |
Η Κόλι υπηρέτησε με τον Ράντι. |
00:30:51 |
Γεια. |
00:30:54 |
Κι αυτός είναι ο μικρός Τζέσι. |
00:30:57 |
Μοιάζει στον πετέρα του, δεν |
00:31:00 |
Έχει τα μάτια του Ράντι. |
00:31:02 |
Αλλά έχει και λίγο καραφλίτσα σαν |
00:31:06 |
Δώσε μου το μωρό. |
00:31:08 |
Σταμάτα. |
00:31:12 |
Μπράβο το αγόρι μου. |
00:31:29 |
Τι κάνεις; |
00:31:32 |
Είμαι καλά. |
00:31:33 |
Λυπάμαι, Κόλι. |
00:31:36 |
Δεν ήξερες για τη Σάνον, έτσι; |
00:31:38 |
Ήξερα. |
00:31:42 |
Το ήξερα. |
00:31:43 |
Ο βλάκας ο Ράντι. |
00:31:46 |
Δεν κοιμήθηκε με την κοπέλα παρά |
00:31:48 |
Ούτε καν την ήξερε. |
00:31:49 |
Κι έμεινε έγκυος. |
00:31:52 |
Και μετά αυτός εξαφανίστηκε |
00:31:55 |
Θα έκανε παιδί. |
00:32:02 |
Αυτό δεν αλλάζει αυτό που είχατε με |
00:32:04 |
Ελπίζω να το ξέρεις. |
00:32:13 |
"Αυτή είναι η τελευταία |
00:32:16 |
πτήση 63 για Βανκούβερ". |
00:33:17 |
Με κοιτάζει για να δει αν μπορεί να |
00:33:20 |
Ναι , μπορείς να τα φας. ’ντε. |
00:33:26 |
Γεια, Κόλι. |
00:33:28 |
Θέλω απλά να πω |
00:33:31 |
ότι η Τζίνι κι εγώ συζητήσαμε, |
00:33:35 |
και βλέποντας ότι δεν έχεις σχέσεις |
00:33:39 |
με την οικογένειά σου, |
00:33:41 |
θα θέλαμε να ξέρεις ότι... |
00:33:46 |
είσαι ευπρόσδεκτη να μείνεις εδώ |
00:33:47 |
για το υπόλοιπο της άδειάς σου. |
00:33:48 |
Αλήθεια. |
00:33:57 |
Ναι... |
00:34:02 |
Είναι τόσο ευγενικό. |
00:34:06 |
Έχω κι εγώ κάτι να πω. |
00:34:15 |
Σάνον, |
00:34:19 |
είναι δυο πράγματα που πρέπει να |
00:34:25 |
Ο Ράντι... σ'αγαπούσε μ' όλη του |
00:34:29 |
και μιλούσε συνέχεια για σένα. |
00:34:35 |
Και, ξέρεις, ήξερε ότι είχε κάνει |
00:34:39 |
και θα επανόρθωνε. |
00:34:45 |
Και, Τομ και Τζίνι, σας αγαπούσε |
00:34:48 |
Ήξερε τι φοβεροί γονείς είστε |
00:34:50 |
και ποαππούδες και ..... |
00:34:55 |
και δεν έβλεπε την ώρα να |
00:35:03 |
Ήσασταν όλοι τόσο καλοί μαζί μου |
00:35:05 |
και νομίζω ότι πρέπει να φύγω. |
00:35:06 |
Όχι, όχι |
00:35:08 |
Δεν μπορείς να μείνεις; |
00:35:09 |
Νομίζω ότι πρέπει να φύγω. |
00:35:14 |
Και ξέρετε σκεφτόμουν... |
00:35:18 |
Θα πείραζε να πάρω την κιθάρα; |
00:35:21 |
Την κιθάρα του Ράντι; |
00:35:23 |
Ναι, πειράζει; |
00:35:27 |
Πάρτη. |
00:35:31 |
Ευχαριστώ. |
00:35:35 |
Παρακαλώ. |
00:36:13 |
Συγνώμη. |
00:36:14 |
Έχω ένα φίλο που νόμίζω μόλις |
00:36:18 |
Μόλις τον φέρατε. |
00:36:19 |
Ποιο ειναι το όνομα; |
00:36:20 |
T.K. Poole. |
00:36:25 |
Ναι, τον έχουμε. |
00:36:27 |
Μπορώ να τον δω; |
00:36:29 |
Τώρα γίνεται η προσαγωγή. |
00:36:33 |
Τι έκανε; |
00:36:34 |
Δεν λέει. |
00:36:36 |
Κάτι θα έκανε. |
00:36:43 |
Εμπρός; |
00:36:44 |
Τσίβερ! |
00:36:46 |
Μάντεψε. Έχω την κιθάρα. |
00:36:48 |
Σου το πα να μην ανησυχείς. |
00:36:50 |
Είσαι ακόμη στο Βέγκας; |
00:37:10 |
Πώς είναι; |
00:37:12 |
Δεν μ' αφήνουν να τον δω. |
00:37:13 |
Τι έκανε; |
00:37:16 |
Δεν ξέρω. |
00:37:23 |
Κύριε; Πότε μπορούμε να δούμε τον |
00:37:26 |
Δεν μπορείτε. |
00:37:27 |
Ακούστε, πρέπει να τον δούμε. |
00:37:30 |
Είναι στρατιώτης. Όλοι είμαστε. |
00:37:32 |
Και έχει έρθει με 30ημερη άδεια. |
00:37:34 |
Μπορεί να μην ξέρετε πως είναι.... |
00:37:36 |
Ξέρω ακριβώς πως είναι. |
00:37:38 |
Ήμουν στο πεζικό στην Καταιγίδα της |
00:37:42 |
Τότε, ίσως μπορείτε να μας |
00:37:53 |
Έχω προβήματα με τη βολή |
00:37:56 |
Ναι, βλέπω. |
00:37:58 |
Αυτό που πρέπει να κάνεις είναι να |
00:38:00 |
Και σου εγγυόμαι ότι |
00:38:04 |
Αυτό είναι. |
00:38:06 |
Κοίτα, δεν μ' αρέσει να καυχιέμαι |
00:38:07 |
καθώς δεν είμαι καθόλου τέτοιος |
00:38:09 |
αλλά, ξέρεις την τελευταία φορά, |
00:38:12 |
Έβρισκα τρύπα με την μία. |
00:38:14 |
-Α, έλα, τώρα μας παραμυθιάζεις. |
00:38:16 |
Και ήταν εκπληκτικό γιατί η μπάλα |
00:38:19 |
Έμπαινε κατευθείαν στην τρύπα. |
00:38:22 |
Δεν υπήρχε τίποτα άλλο. |
00:38:23 |
Τ' ορκίζομαι. |
00:38:25 |
Είναι εκπληκτικό. |
00:38:27 |
Ωραία, ωραία. |
00:38:28 |
Τους ξέρεις αυτούς τους δύο; |
00:38:31 |
Ναι. Γεια σας, παιδιά. |
00:38:33 |
Γεια. |
00:38:34 |
Ο φίλος σας από δω είναι |
00:38:36 |
Ναι, το ξέρουμε, αλλά γιατί είναι |
00:38:39 |
Είναι εδώ γιατί υπηρέτησε |
00:38:41 |
Και όταν επέστρεψε ανέλαβε την |
00:38:45 |
Δεν γίνεται πιο γενναίος. |
00:38:46 |
Ποια είναι η κατηγορία; |
00:38:48 |
Ένοπλη ληστεία. |
00:38:49 |
Ένοπλη ληστεία; |
00:38:50 |
Τι έκλεψε; |
00:38:52 |
Έχετε ακούσει ποτέ ένα καζίνο, |
00:39:00 |
Ναι. |
00:39:02 |
Ναι, ακουστά το 'χω. |
00:39:03 |
Ώστε λήστεψες το Λάκι Τζίμς; |
00:39:07 |
Ναι. |
00:39:10 |
Και δεν μπορούσα να το κρατάω |
00:39:13 |
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ από τις |
00:39:16 |
Ένας άντρας που στέκεται |
00:39:19 |
αξίζει το σεβασμό μου. |
00:39:23 |
Μπορούμε να μείνουμε λίγο μόνοι |
00:39:25 |
Εσύ είσαι εντάξει; |
00:39:27 |
Ναι. |
00:39:34 |
Το Λάκι Τζίμς; |
00:39:36 |
Γιατί το κάνεις αυτό; |
00:39:38 |
Όπως είπες κι εσύ, |
00:39:41 |
Να βρω τρόπο να μείνω ζωντανός. |
00:39:43 |
Τι, να μην πας πίσω; |
00:39:45 |
Ναι, είναι τέλειο. |
00:39:46 |
Όχι. Θα πας φυλακή. |
00:39:49 |
Κοίτα με. Η φυλακή θα είναι εύκολη |
00:39:51 |
Τα 'χω σχεδιάσει όλα. |
00:39:53 |
Μπορώ να πάρω πτυχίο εκεί πέρα. |
00:39:55 |
Και αυτοί οι δύο είπαν ότι |
00:39:58 |
Είναι το καλ'υτερο πράγμα που μου |
00:40:00 |
Θα είσαι ένας πρώην κατάδικος. |
00:40:01 |
Ναι, αλλά ζωντανός πρώην κατάδικος. |
00:40:04 |
T.K., είναι τρελό αυτό. |
00:40:07 |
Όλα εντάξει εδώ; |
00:40:08 |
- Ναι |
00:40:10 |
Δεν χτύπησες ποτέ στο κεφάλι εκεί |
00:40:13 |
Όχι. |
00:40:14 |
Τότε, είστε όλοι πολύ αστείοι. |
00:40:18 |
Τόσο αστείοι που μπορείτε να |
00:40:21 |
Νομίζεις ότι έχω καιρό για χάσιμο, |
00:40:25 |
Λήστεψες το Λάκι Τζιμς; |
00:40:27 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:40:28 |
Ενδιαφέρον... |
00:40:30 |
Γιατί δεν έχει γίνει ποτέ ληστεία |
00:40:36 |
Και βέβαια έχει γίνει. |
00:40:38 |
Έλεγξα όλα τα αρχεία. |
00:40:40 |
Και μόλις μίλησα αυτοπροσώπως με |
00:40:47 |
’ντε τώρα, φύγετε από δω. |
00:40:48 |
Κάντε καμιά βόλτα. |
00:41:01 |
T.K., καλά είσαι; |
00:41:07 |
Δεν το πιστεύω τι πήγα να κάνω. |
00:41:12 |
Δεν το πιστεύω ότι το έκανα. |
00:41:13 |
Μην ανησυχείς. Καταλαβαίνουμε. |
00:41:20 |
Συγνώμη, παιδιά. |
00:41:22 |
Μην ανησυχείς. |
00:41:24 |
Όλα καλά. |
00:41:26 |
Τώρα, τη γάμησα. |
00:41:33 |
Τώρα, τη γάμησα και επισήμως. |
00:41:37 |
Ξέρετε πόσο πολύ την πάτησα; |
00:41:41 |
Δεν φαινόταν... τόσο πολύ. |
00:41:44 |
Πρέπει να επανεκτιμήσω.. |
00:41:48 |
Ξέρετε τι; |
00:41:49 |
Αρχίζω να βλέπω τα πράγματα |
00:41:51 |
Ωραία. |
00:41:53 |
Τέλεια. |
00:41:55 |
Αντιλαμβάνομαι.... |
00:42:01 |
Ότι δεν ξέρω τίποτα. |
00:42:08 |
ΔΕν ξέρω τίποτα. |
00:42:10 |
Ξέρεις κάποια πράγματα. |
00:42:13 |
Ναι; |
00:42:15 |
Έχεις βασικές ικανότητες. |
00:42:25 |
Λοιπόν, πώς ήταν οι γονείς του |
00:42:28 |
Ήταν πολύ καλοί. |
00:42:30 |
Ωραία, χαίρομαι. |
00:42:31 |
Και το ίδιο ήταν και η κοπέλα του |
00:42:34 |
Θεέ μου. |
00:42:38 |
Αλλά δες, πήρα την κιθάρα |
00:42:40 |
και θέλω να την κρατήσεις. |
00:42:42 |
Είναι πολύ γλυκό εκ μέρους σου |
00:42:45 |
αλλά δεν την χρειάζομαι. |
00:42:49 |
Βρήκα τα λεφτά. |
00:42:50 |
-Τι; |
00:42:52 |
-Δεν κέρδισα τίποτα. |
00:42:57 |
Κατατάγηκα πάλι. |
00:42:58 |
Τι έκανες; |
00:43:04 |
Κατατάγηκα πάλι. |
00:43:06 |
Και πήρα 20.000$ μπόνους εγγραφής. |
00:43:08 |
Τα κανόνισα. |
00:43:10 |
Είναι τρελό αυτό. |
00:43:12 |
Με αποκαλείς τρελό; |
00:43:13 |
Τσίβερ, σου έφερα την κιθάρα. |
00:43:15 |
Πούλα τη. Βρες τα λεφτά έτσι. |
00:43:17 |
Χρειάζεσαι την κιθάρα περισσότερο |
00:43:20 |
Όχι. Έχω κάνει οικονομίες. |
00:43:23 |
Θα είμαι εντάξει. |
00:43:25 |
Και θα βρω τη μητέρα μου και θα |
00:43:27 |
οπότε πάρτη. |
00:43:29 |
Όχι. Πάω πίσω. |
00:43:31 |
Η στρατολογία κάλεσε τη μονάδα μου. |
00:43:33 |
Τακτοποιούν τα χαρτιά τώρα. |
00:43:35 |
Μπορείς να φύγεις από αυτό. |
00:43:37 |
Δεν ξέρω αν θέλω. |
00:43:40 |
Τσίβερ, πάρε την κιθάρα. |
00:43:42 |
Σε παρακαλώ. |
00:43:46 |
Κράτα εσύ την κιθάρα, Κόλι. |
00:43:50 |
Είναι η κιθάρα σου. |
00:43:52 |
Ναι; |
00:43:53 |
Ναι. |
00:43:58 |
Ευχαριστώ. |
00:43:59 |
Εγώ σ' ευχαριστώ. |
00:44:49 |
Λοχία. |
00:44:51 |
Τ.Κ. |
00:44:54 |
Τι κάνεις; |
00:44:55 |
Καλά. Καλά. |
00:44:57 |
Ώστε εδώ είσαι. |
00:45:07 |
Κοίτα ποιος είναι. |
00:45:09 |
Τι κάνεις; Καλά. |
00:45:11 |
Καλά. |
00:45:15 |
Πού είναι η κιθάρα σου; |
00:45:17 |
Την πούλησες; |
00:45:18 |
Να την πουλήσω; |
00:45:20 |
Όχι βέβαια. Μαθαίνω να παίζω τώρα. |
00:45:22 |
Μαθαίνεις να παίζεις; |
00:45:24 |
Εντάξει. |
00:45:28 |
Τι κάνει η αρραβωνιαστικιά σου; |
00:45:30 |
Μια χαρά είναι. |
00:45:33 |
Αλλά δεν είναι αρραβωνιαστικιά μου |
00:45:40 |
Πού πάτε; |
00:45:42 |
Πάω στη Ντιάλα. |
00:45:43 |
Εσύ; |
00:45:48 |
Εσύ πού πας; |
00:45:49 |
Τικρίτ. |
00:45:51 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:45:56 |
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |