Lucky You

fr
00:00:30 Ici New Country sur 95,5,
00:00:34 qui salue les arrivants pleins d'espoir
00:00:39 Un classique de George Jones,
00:00:41 pour vous tous qui jouez aux cartes
00:00:44 ou à l'amour.
00:01:15 Bonsoir.
00:01:17 150.
00:01:19 Flambant neuf. Jamais utilisé.
00:01:21 J'en ai trois. 150.
00:01:24 Il a coûté 500.
00:01:27 Il me faut 300.
00:01:29 Je regrette.
00:01:35 Vous avez trois appareils numériques.
00:01:39 A peu près.
00:01:40 Voici un truc qu'on peut faire
00:01:45 Vous mettez deux appareils
00:01:49 Le troisième, un peu moins cher.
00:01:53 Un client veut acheter un appareil.
00:01:57 Il se dit que le moins cher
00:02:01 Mais ça le fait réfléchir.
00:02:05 Autrement dit,
00:02:09 Il ne prend pas l'appareil 3,
00:02:13 Mais ça le pousse vers 1 et 2,
00:02:18 parce que le 4 est plus cher.
00:02:21 Ou il est tenté par le 4.
00:02:25 Vous dites qu'il n'a jamais servi.
00:02:27 1 et 2 non plus,
00:02:32 que le 4 est encore dans sa boîte.
00:02:35 De deux choses l'une.
00:02:38 Soit il en achète un
00:02:41 qui lui paraît être une affaire,
00:02:44 soit il prend celui dans la boîte,
00:02:46 parce qu'il veut faire un cadeau
00:02:52 pas pour un truc acheté
00:02:58 Vous êtes fort.
00:03:00 En achetant cet appareil
00:03:04 vous augmentez la valeur
00:03:09 Vous travaillez toujours tant ?
00:03:13 Il n'y a qu'un problème.
00:03:16 Tous mes appareils ont des boîtes.
00:03:27 Écoutez.
00:03:29 Si vous me montrez les boîtes,
00:03:34 Sinon, vous me l'achetez
00:03:39 Vous êtes bien sûr de vous.
00:03:43 Vous ne les avez pas.
00:03:47 Je vous donne 150,
00:03:49 plus 50 pour le spectacle,
00:03:53 Ça marche.
00:04:06 Et ça ?
00:04:09 Combien ça vaut ?
00:04:11 Pour moi ou pour vous ?
00:04:12 Pour moi, beaucoup.
00:04:15 Elle l'enlevait pour la vaisselle,
00:04:20 Comment vous l'avez eue ?
00:04:23 Je la lui ai gagnée au poker.
00:04:26 Mais trop tard pour ma mère.
00:04:29 Je suis désolée.
00:04:31 Un anneau simple.
00:04:36 - Il m'a dit qu'elle valait plus.
00:04:39 Je ne vous la vends pas.
00:04:44 Vous vous appelez ?
00:04:46 Huck.
00:04:50 Je vous donne 150 pour l'alliance,
00:04:53 et vous avez 120 jours
00:07:09 Ils nettoient une huile.
00:07:12 Ça, c'est un indice.
00:07:14 Il a misé un quart de million.
00:07:17 Je suis avec le menu fretin ce soir.
00:07:20 Bonne chance.
00:07:31 350.
00:07:32 Petite blinde, grosse blinde.
00:07:42 De l'eau, Huck ?
00:07:46 Je relance.
00:07:50 Bon, on sur-relance.
00:07:52 - Sans moi.
00:07:56 Surtout toi, buveur d'eau.
00:08:08 Tu aimes la river, buveur d'eau ?
00:08:14 16 à mettre.
00:08:18 Ça fera pas mal longtemps.
00:08:26 Tu mises comme si tu avais
00:08:29 Ou peut-être un troisième sept.
00:08:34 Dans les deux cas, tu me bats.
00:08:39 Mais...
00:08:43 peut-être que non.
00:08:46 Relancé à 32.
00:08:56 Et merde.
00:09:04 On ne touche pas les cartes.
00:09:06 Rien ! Tu m'as relancé avec rien ?
00:09:09 Parfois, rien suffit.
00:09:16 Vos jeux, je vous prie.
00:09:18 Paire de dames.
00:09:22 Valets et dames.
00:09:27 Le gagnant.
00:09:36 La vie est belle.
00:09:45 Relance.
00:10:00 C'est pour aujourd'hui ?
00:10:03 Tu es pressé ?
00:10:06 Tu as rendez-vous ?
00:10:09 Peut-être.
00:10:12 J'essaie de te faire
00:10:16 Relance.
00:10:22 Je te suis.
00:10:33 Au galop !
00:10:46 10 228. En liquide ou en jetons ?
00:10:50 Donne-moi 10 000 en jetons.
00:10:53 Passe-moi la boîte de Huck.
00:10:58 - Tu termines quand ?
00:11:03 Mon premier coup perdant ce soir.
00:11:23 3 au-dessus du filet gagne,
00:11:27 Non merci, Eddie.
00:11:29 Qui parie sur la queue-de-cheval ?
00:11:32 Ça paie.
00:11:39 Sens, c'est nouveau.
00:11:44 Ça sent bon, non ?
00:11:47 Ce n'est pas de l'eau de Cologne
00:11:51 C'est mon odeur naturelle.
00:11:54 Pardon, je suis en retard.
00:11:59 Ça arrive.
00:12:01 Je dis toujours
00:12:03 Mais ça arrive.
00:12:06 Et je suis en retard.
00:12:10 Alors, vous êtes...
00:12:18 Ça m'a fait plaisir.
00:12:24 Vous vous mêlez toujours
00:12:28 Ça paraissait venir à point.
00:12:30 - Vous lisez les pensées ?
00:12:33 Votre corps manquait d'enthousiasme.
00:12:37 Si vous vous trompiez ?
00:12:41 Huck.
00:12:42 Billie.
00:12:44 Vous arrivez ?
00:12:46 Vraiment ?
00:12:47 Voyez, vous pouvez vous tromper.
00:12:50 Je suis en retard.
00:12:52 C'est ce qu'il vient de dire.
00:12:55 C'est un joueur,
00:12:59 Démasqué. Suzanne...
00:13:01 Ça va, Huck ?
00:13:02 Maintenant que je connais ton amie.
00:13:05 Ma sœur.
00:13:08 Ma petite sœur.
00:13:11 Petite sœur. Encore mieux.
00:13:14 Ginger !
00:13:21 Ma sœur arrive de Bakersfield.
00:13:25 Gary.
00:13:26 Tu travailles...
00:13:29 au Venetian. La gondole.
00:13:30 L'an dernier.
00:13:32 A présent,
00:13:36 Contente de te connaître.
00:13:40 On se voit samedi à la fête ?
00:13:42 Bon séjour.
00:13:48 Une retraite rapide.
00:13:50 Huck n'est pas le genre
00:13:54 Tu es ma sœur,
00:13:58 Il craint ?
00:14:00 Il y en a pour dire
00:14:03 Toi aussi ?
00:14:05 Non, j'ai vite repéré son jeu.
00:14:08 Son jeu ?
00:14:09 Drague dix, engagement zéro.
00:14:14 Peut-être qu'il n'a pas encore trouvé.
00:14:17 N'y pense même pas.
00:14:21 Il y en a
00:14:24 Ils sont bien comme ça.
00:14:43 Toast avec bacon.
00:14:45 Fruits : fraises uniquement.
00:14:48 Un instant, Lucy.
00:14:50 Va te reposer un peu.
00:14:52 Rien ne vaut le présent.
00:14:54 J'aurais dû m'abstenir.
00:15:03 Attachez vos ceintures,
00:15:05 Qu'est-ce qu'il y a à déjeuner ?
00:15:18 86 au low.
00:15:21 87.
00:15:23 Les as gagnent le high.
00:15:28 Regardez qui voilà !
00:15:38 Salut, L.C. !
00:15:40 Michelle, ma belle.
00:15:42 Tu m'as manqué, L.C.
00:15:44 Tu es là pour le tournoi ?
00:15:45 Il faut bien que quelqu'un taxe
00:15:50 Il y a une place ?
00:15:54 20 000.
00:15:56 Les World Series sans toi,
00:16:00 C'était comment, la Côte d'Azur ?
00:16:03 Français.
00:16:04 Ils aiment pas notre politique,
00:16:12 On dirait que le kid
00:16:15 Quoi de neuf, kid ?
00:16:17 Tes cheveux, déjà.
00:16:20 Il voit ce qu'il y a de pire
00:16:23 Comme tout le monde, je vieillis
00:16:32 Et toi ? Toujours fonceur ?
00:16:34 Manque encore 1 000.
00:16:37 Relance.
00:16:39 Sympa de rejouer avec toi.
00:16:59 5 000.
00:17:02 Il te reste ?
00:17:05 Dans les 18 000.
00:17:12 Ton tapis.
00:17:18 Je te vois, L.C.
00:17:20 Mes dames brûlent d'entrer en piste.
00:17:25 Elles seront en bonne compagnie.
00:17:28 Brelan de rois.
00:17:34 Tu es le seul avec qui j'aime perdre.
00:17:39 Tu m'avances 20 000 ?
00:17:50 Il y a quelqu'un qui te doit pas ?
00:17:52 Rien que toi.
00:18:11 8 000.
00:18:20 Intéressant.
00:18:23 Je te voyais avec une paire moyenne.
00:18:26 Paire de neuf, peut-être,
00:18:30 Tu me voyais avec un tirage suite.
00:18:33 ai-je aussi un tirage couleur ?
00:18:35 Avec ce pot, je te suis
00:18:38 La prudence serait de juste me voir,
00:18:42 pour pouvoir rejouer un autre jour.
00:18:46 Non, "Prudence".
00:18:49 Question : tu causes parce que
00:18:54 On sait tous les deux
00:18:56 Tu en es là ?
00:18:58 Tu joues selon le manuel ?
00:19:00 Autant jouer en ligne.
00:19:03 Je relance.
00:19:05 Mon tapis.
00:19:06 Tu es sûr ? Tu peux encore reculer.
00:19:09 J'aimerais miser plus.
00:19:11 Vraiment ?
00:19:13 Je te laisserais miser
00:19:18 Seulement...
00:19:26 Exact, je ne l'ai pas.
00:19:30 Mais je mise le reçu du prêteur sur gages
00:19:37 Je peux ?
00:19:56 150 dollars ?
00:19:58 Tu devais vraiment être fauché.
00:20:01 Je sais que l'alliance
00:20:05 Et ma montre vaut plus pour moi.
00:20:08 La Bulova 1938 de mon père.
00:20:11 Il l'a portée pendant la guerre.
00:20:15 - Des objections ?
00:20:18 C'est entre vous deux.
00:20:20 Mais on regardera avec plaisir.
00:20:27 Je suis.
00:20:34 Couleur possible,
00:20:36 et tirage suite par les bouts.
00:20:43 Et ta main ?
00:20:47 Paire de neuf !
00:20:49 Voyez-vous ça.
00:20:53 Voyons la river.
00:20:57 Couleur à carreau gagnante.
00:21:02 Dommage, Huckleberry.
00:21:03 Parfois, ça paie d'être prudent.
00:21:18 Tu sais quel est ton problème ?
00:21:19 Toi.
00:21:21 Tu es un grand joueur, tu connais
00:21:25 Mais tu es un flambeur.
00:21:28 Merci de l'analyse.
00:21:30 A jouer tout ou rien,
00:21:32 Il a eu du pot au tirage.
00:21:35 Pour la sympathie, vois dans le dico
00:21:39 Tu es instable,
00:21:42 Qu'est-ce que tu veux ?
00:21:44 Joue avec mon fric.
00:21:49 Si ton fric n'est pas en jeu,
00:21:52 Je t'avance l'accès aux World Series,
00:21:58 Une question : combien pèses-tu ?
00:22:01 70 kg, à peu près.
00:22:03 Et moi, à ton avis ?
00:22:09 84 kg.
00:22:12 Dis-moi,
00:22:13 comment crois-tu que je jouerais
00:22:18 A peu près.
00:22:28 C'est une clause compromissoire,
00:22:33 Relisez-moi le paragraphe 2,
00:22:35 depuis le début.
00:22:36 J'espère qu'il s'agit pas de fric.
00:22:38 C'est bon de te voir, Huckster.
00:22:41 1-900-Mental.
00:22:43 - Vous êtes un vrai psy ?
00:22:47 J'aime mieux ça...
00:22:48 Un instant, je vous prie.
00:22:52 1-900-Défense. Ne quittez pas.
00:22:56 Dr Sherman à l'appareil.
00:22:59 Toby.
00:23:00 - Votre problème ?
00:23:04 Branche 1-900-Prêts
00:23:08 Qu'est-ce que je t'ai dit ?
00:23:11 Excusez-moi, Toby.
00:23:12 Elle n'est jamais là.
00:23:14 Que vous dit-elle
00:23:17 Je ne sais pas.
00:23:18 Je devrais vous confier
00:23:23 le Dr Gregory.
00:23:27 Vous jouez perdant.
00:23:30 C'est jeter de l'argent.
00:23:36 Je vous passe
00:23:40 Qu'est-ce que tu fais ?
00:23:44 Écoute.
00:23:45 Je ne peux pas t'aider. J'aimerais.
00:23:47 Tu sais que je paie mes dettes.
00:23:49 Pourquoi tout le monde profite de moi ?
00:23:52 Cheryl,
00:23:53 j'entends votre souffrance
00:23:58 Vous comprenez, docteur ?
00:24:00 Par expérience. Je sais
00:24:04 de se sentir exploité par des amis.
00:24:07 Ils ne font que prendre.
00:24:11 Quand les motifs sont financiers,
00:24:16 Julie est partie avec les gosses.
00:24:20 C'est toujours pour de bon.
00:24:22 Elle ne veut même pas
00:24:27 Appelle 1-900-Terminé.
00:24:32 J'ai personne pour aller au cinéma.
00:24:38 Ça va ?
00:24:44 Tu te sens jamais seul ?
00:24:46 Je ne sais pas quoi faire.
00:24:50 J'attends que ma vie commence.
00:24:54 Avec des amis comme toi ? Jamais.
00:24:58 T'auras pas un cent.
00:25:01 Maman dit que je dois me reprendre.
00:25:03 C'est injuste envers vous, Cheryl.
00:25:16 Bouclée dehors ?
00:25:17 Ou j'aime m'asseoir
00:25:20 - Suzanne revient bientôt ?
00:25:24 Elle devait me prêter de l'argent.
00:25:31 J'ai...
00:25:33 19 dollars. Ça ira ?
00:25:37 Vous n'avez que ça ?
00:25:39 Et 1 000 dollars en traveller's.
00:25:48 Elle-même.
00:25:55 Ce soir ? Oui.
00:26:00 Merci beaucoup !
00:26:02 J'ai un boulot !
00:26:06 Chez Dino ?
00:26:07 Vous connaissez ?
00:26:09 C'est mon premier
00:26:12 Il faut fêter ça.
00:26:14 C'est une date !
00:26:15 Vous avez raison.
00:26:18 Allons-y !
00:26:20 Bonne chance.
00:26:26 Discipline : on fait la fête, on ne joue
00:26:32 Vous savez jouer ?
00:26:33 Je sais qu'un brelan bat deux paires.
00:26:37 Excellent.
00:26:41 Le casino Binion's Horseshoe
00:26:44 est fier d'accueillir les World Series.
00:26:46 Le championnat d'Omaha 2003
00:26:53 Les blindes.
00:27:00 Au Texas Hold'Em, chaque joueur
00:27:05 Puis le flop, cinq cartes,
00:27:08 Ces cartes-là sont communes.
00:27:11 Si vous pensez avoir deux cartes
00:27:16 Sinon, vous vous couchez.
00:27:27 Relance.
00:27:30 Suivi.
00:27:35 Quatre joueurs.
00:27:43 Check.
00:27:48 Si, par exemple,
00:27:49 quelqu'un a un roi en main,
00:27:53 Rois et quatre.
00:27:56 Un cœur de plus, c'est la couleur.
00:28:10 Exact.
00:28:11 L'astuce, c'est de cacher aux autres
00:28:15 D'où l'expression "poker face".
00:28:25 Trois joueurs.
00:28:37 Check.
00:28:42 Quarante.
00:28:47 Relance à 80.
00:28:51 Je suis.
00:28:54 Suivi à 80.
00:29:11 - Que faites-vous ?
00:29:15 Je relance.
00:29:17 Relance à 80.
00:29:20 Elle a roi-dame
00:29:26 Je suis. J'ai 10-4.
00:29:28 10-4. Deux paires.
00:29:31 Suite.
00:29:35 Suite par l'as gagnante.
00:29:39 Belle main.
00:29:41 Bien reçu, terminé.
00:29:43 Comment saviez-vous ?
00:29:46 Sa façon de miser avant le flop
00:29:50 Passer au bon moment compte autant
00:29:55 Paire de rois gagnante.
00:30:01 C'est marrant.
00:30:04 Les blindes.
00:30:06 Huck, t'as une belle paire ?
00:30:13 J'ai 20 000 si je vis un mois
00:30:16 - Tu prends le pari ?
00:30:19 Tu en es, si j'accepte ? Un mois
00:30:23 Je peux monter les enchères.
00:30:25 Je suis financièrement contrarié.
00:30:32 $100 que je traverse la salle
00:30:38 Tenu.
00:30:51 Envoie les 100.
00:30:52 Tu me dois encore 1 000
00:30:57 Mets-les sur mon compte.
00:31:01 Il a des seins,
00:31:07 On a parié $50 000 qu'il garderait pas
00:31:11 Un type les a gardés un an et a dit
00:31:16 alors Lester a pris le pari.
00:31:20 Il lui faut un corsage plus flatteur.
00:31:23 Huck, tu veux quelque chose ?
00:31:26 Non merci, Sherry.
00:31:30 Vous jouez beaucoup.
00:31:33 C'est ma vie.
00:31:35 Comme un métier ?
00:31:38 C'est du travail. Dans cette ville.
00:31:41 Tapis.
00:31:43 Relance d'un tapis.
00:31:52 Suivi.
00:32:00 Pourquoi montrer vos cartes ?
00:32:01 Il n'a plus de jetons. On ne mise plus.
00:32:04 Deux joueurs.
00:32:11 Paire de dames.
00:32:12 S'il n'a pas d'autre neuf, on le tient.
00:32:17 Allez, un neuf.
00:32:24 Brelan de neuf gagnant.
00:32:30 Vous l'avez battu une fois.
00:32:33 - Ça ne marche pas comme ça.
00:32:55 Tu connais Isabel ?
00:32:57 Toujours aussi belle.
00:32:59 On dit que ta poche gauche est vide.
00:33:03 Vraiment ?
00:33:06 - Au golf, ça va ?
00:33:09 On devrait remettre ça.
00:33:12 J'ai retiré ça du clou.
00:33:17 C'est bon de le récupérer.
00:33:19 Je sens que ça va me porter chance.
00:33:22 Moi, c'est L.C.
00:33:23 Billie Offer. Ravie.
00:33:32 C'est un parent ?
00:33:35 Pourquoi ?
00:33:37 Votre regard s'est figé.
00:33:43 Au poker, on appelle ça un indice.
00:33:46 C'est mon père.
00:33:50 A la radio, le Dr Laura dit : "Si on en veut
00:33:56 Qui dit que j'en veux à quelqu'un ?
00:34:04 Je devrais y aller.
00:34:07 Je ne veux pas débuter en retard.
00:34:09 - Permettez ? Je lui dois 1 000.
00:34:12 Vos 1 000, plus 20 % d'intérêts.
00:34:15 Vous n'êtes pas obligé.
00:34:16 Vous voulez l'encaisser ?
00:34:22 Désolé qu'on n'ait pas pu fêter...
00:34:25 Je ne me suis pas amusée autant
00:34:40 Relance.
00:34:42 Sur-relance.
00:34:54 Allez, Adelaïde !
00:34:59 Tu regardes quoi ?
00:35:01 Un match en Australie.
00:35:04 - Tu as du fric ?
00:35:07 Il me faut 10 000
00:35:09 Piège à con. Jouer
00:35:12 Faute ! Il y a faute !
00:35:15 Tu m'avances ton loyer ?
00:35:17 J'ai payé jusqu'aux finales 2008.
00:35:20 Tu achètes la maison ?
00:35:21 Tu y as grandi.
00:35:25 Plus que 30 secondes.
00:35:29 Reprends-le. Passe !
00:35:35 Je retourne dans l'Est ce soir.
00:35:39 T'as pas vu mon appareil numérique ?
00:36:35 J'avais un de ces tracs.
00:36:37 Ça se voyait pas.
00:36:40 Je ne pensais pas vous revoir si vite.
00:36:44 Vous ne voulez pas me draguer ?
00:36:48 Et notre fête ?
00:36:52 Il est un peu tard, non ?
00:36:54 On est à Las Vegas.
00:36:56 Je ne sais pas.
00:37:13 Si on mangeait chinois ?
00:37:15 Allons-y.
00:37:52 Que désirez-vous boire ?
00:37:54 Je peux avoir mon fortune cookie ?
00:38:00 Elle peut l'avoir avant le dîner ?
00:38:04 Vous ne voulez pas lire votre avenir ?
00:38:07 Je ne peux pas être superstitieux.
00:38:09 - Vous ne croyez pas à la chance ?
00:38:13 Mais avec vous,
00:38:19 Qu'est devenue votre "veine" ?
00:38:21 Elle s'est taillée.
00:38:25 Après le dîner...
00:38:30 Billie Offer, Chico Banh.
00:38:32 Enchanté.
00:38:34 Ma famille est venue me voir
00:38:39 - Tu as une place ?
00:38:46 Il n'a pas l'air mexicain.
00:38:48 Vietnamien.
00:38:50 Grandi au Texas. Il parle mieux
00:38:53 Un des meilleurs joueurs de tournoi.
00:39:04 Qu'est-ce que ça dit ?
00:39:05 "Vous gagnerez
00:39:10 Faites voir.
00:39:16 "Celui qui pense trop
00:39:18 Gagné, monsieur
00:39:29 Quand on dit "poche gauche",
00:39:34 Là où on a la grosse somme.
00:39:36 Pour s'inscrire au tournoi.
00:39:39 Le gagnant des World Series
00:39:44 Le tournoi, c'est pour le public.
00:39:48 Il faudrait jouer tête-à-tête,
00:39:52 Pourquoi y participer, alors ?
00:39:58 Deux fois.
00:40:01 Il a toujours été joueur ?
00:40:04 Prof d'anglais, au mariage.
00:40:06 Elle a tenu bon, puis il l'a plaquée
00:40:11 Tel père, tel fils.
00:40:17 Vous le détestez, mais vous jouez.
00:40:22 Il m'a appris à jouer.
00:40:27 Il ne m'a jamais laissé le battre.
00:40:31 Maman était maîtresse de piano.
00:40:33 Elle enseignait Brahms et Chopin,
00:40:39 Nous chantions ensemble.
00:40:42 Dans toute la maison, en voiture.
00:40:46 J'ai toujours voulu
00:40:48 Elle doit être fière de vous.
00:40:51 Elle est morte en octobre.
00:40:55 Mais ce soir, j'avais
00:41:33 Je crois que les gens
00:41:47 - Vous avez froid ?
00:42:47 Où sont les meubles ?
00:42:50 Je refais l'appartement.
00:42:54 Je vous montre
00:43:35 Tapis.
00:43:37 Tu as combien ?
00:43:42 12 200.
00:44:01 Tu écrases tout le monde ce matin.
00:44:03 N'aie pas les yeux
00:44:08 Prudence ou pas,
00:44:15 Je crois que je le tiens.
00:44:18 Et je crois qu'il le sait.
00:44:20 N'obéis pas à ton orgueil.
00:44:23 Puisque tu es si sûr,
00:44:27 - Oui.
00:44:31 Contre 500.
00:44:34 Le prix du poker a augmenté.
00:44:37 Ça marche.
00:44:39 Je joue contre lequel de vous ?
00:44:42 Ou vous faites équipe ?
00:44:45 Je suis.
00:44:47 Juste des deux.
00:44:50 Des deux ?
00:44:52 Tu n'as que des deux ?
00:44:54 Tu me suis avec cette merde ?
00:45:09 Paire de deux gagnante.
00:45:39 Le type de l'immobilier vient d'arriver.
00:46:07 Tu m'as volée !
00:46:09 J'ai emprunté.
00:46:11 Emprunter, c'est quand on demande !
00:46:16 - Tu le récupéreras.
00:46:19 J'ai des responsabilités.
00:46:23 Si je gagnais, tu avais ta part,
00:46:26 Tu crois qu'il n'y a
00:46:29 Ce que tu veux, quand tu le veux !
00:46:32 Tu es permuté !
00:46:34 Perturbé...
00:46:37 - Je te rembourserai.
00:46:39 Tu fais pas des dépôts
00:46:43 Ne dis rien !
00:46:44 Tu dis tout ce que tu crois
00:46:48 C'est dangereux de te fréquenter.
00:46:54 Tu es venu au club pour ça.
00:46:58 Pourquoi pas se la taper
00:47:02 Ce n'était pas ça.
00:47:04 Tu en as oublié !
00:47:22 Le Super-Satellite va commencer.
00:47:28 Tu vas au Super-Satellite ?
00:47:30 Combien d'inscrits ?
00:47:35 Tu écrases 44 morveux
00:47:39 225 pour entrer.
00:47:43 Plus que trois.
00:47:45 Ray Zumbro, Huck Cheever,
00:47:52 Le fils de L.C. Cheever ?
00:47:55 Et tu joues ?
00:47:57 Pour ça, faut en avoir.
00:48:03 Deux joueurs.
00:49:14 Tapis.
00:49:22 Payé.
00:49:28 Deux paires. Rois et deux.
00:49:31 Roi et huit, le gagnant.
00:49:50 C'est dur, de jouer
00:49:55 Tu fais la conversation
00:49:58 Tu te laisserais pas distraire.
00:50:01 Tu n'en serais pas là
00:50:15 Tapis.
00:50:23 T'essaies pas de voler les blindes ?
00:50:31 Il a combien ?
00:50:38 Bon Dieu, le vieux,
00:50:44 Vingt par pile.
00:50:49 5 100.
00:50:54 Payé.
00:50:58 Paire de huit.
00:51:02 Dix contre huit.
00:51:13 Les dix tiennent toujours.
00:51:21 La paire de dix tient toujours.
00:51:27 Les dix l'emportent.
00:51:28 M. Cheever gagne une place
00:51:34 Désolé, je ne te verrai pas au bal.
00:51:41 Minute. Il n'y a
00:51:58 Je regrette, il y a eu fausse donne.
00:52:02 Le croupier a oublié
00:52:07 Tant pis.
00:52:09 Selon le règlement, il doit y avoir
00:52:11 une carte brûlée
00:52:14 Si ça arrive, la carte est reprise
00:52:16 et sert de carte brûlée
00:52:27 Reprenez le six.
00:52:32 Brûlez-le.
00:52:36 Donnez la river.
00:52:47 Brelan de huit l'emporte.
00:52:49 Tu n'as pas besoin
00:53:01 J'ai appris, pour la fausse donne.
00:53:03 Tu parles d'un bad beat.
00:53:06 Tu avances les 10 000,
00:53:10 70-30.
00:53:12 - Où est passé 60-40 ?
00:53:14 quand trois huit ont battu tes dix.
00:53:17 Bon, 65-35.
00:53:23 D'accord, 70-30.
00:53:34 Il me faut 1 200 en plus.
00:53:37 C'est ça ou rien.
00:54:06 Tu as accepté le pari.
00:54:09 C'est comme du vol.
00:54:12 Regarde. Il me contrôle.
00:54:15 Il se marre, à trois jours.
00:54:18 il pleurera pour sortir.
00:54:20 - Tu joues au golf ?
00:54:23 - Un handicap de 4, il dit "un peu".
00:54:27 Je te parie 5 000
00:54:31 et faire 18 trous en 78 coups
00:54:36 Laisse tomber.
00:54:37 - Le repas.
00:54:41 Paulie est dehors,
00:54:44 Pense à ce pari, Huck !
00:54:47 Le menu bébé.
00:55:18 Je suis désolé
00:55:59 Je suis vraiment désolé, Billie.
00:56:08 Donne-moi une autre chance.
00:56:13 Pourquoi ?
00:56:18 Tu disais que les gens
00:56:21 Je sens un truc fort entre nous.
00:56:25 Si on arrête maintenant,
00:56:35 Viens prendre le petit déjeuner.
00:56:50 - Tu ne dors jamais ?
00:56:53 A la place, tu joues au poker.
00:56:58 Pourquoi tu aimes tant ça ?
00:57:02 Ça permet juste
00:57:05 Le poker, c'est la compétition
00:57:09 Peu importe qui on est, ce qu'on est,
00:57:16 Mais on ne peut pas
00:57:19 Pour que tu gagnes,
00:57:22 Ça paraît cruel.
00:57:26 Tu joues tout le temps ?
00:57:29 Jamais sur les sports,
00:57:32 et je ne joue que mon talent
00:57:37 Comme un alcoolique qui dirait :
00:57:42 Ce Festus qui traversait
00:57:44 la salle en sautant,
00:57:47 Un vieux gag. Je l'ai fait pour toi,
00:58:01 Je pensais te trouver ici.
00:58:04 Il paraît que Roy Durucher te finance.
00:58:07 Je l'aurais fait,
00:58:11 Si j'avais demandé ?
00:58:21 Oui, il est libre.
00:58:23 Deux fois que je te vois avec elle.
00:58:28 Elle me croit compulsionnel.
00:58:30 Tu l'es ?
00:58:32 Je ne fais de mal qu'à moi-même.
00:58:35 Touché.
00:58:37 J'ai découvert qu'on pouvait jouer
00:58:42 Les shampooings colorants sont là-bas.
00:58:48 Pas mauvaise idée.
00:58:50 C'est bon de retrouver
00:58:55 Donne-moi un instant.
00:58:59 Comment aurais-tu joué ?
00:59:07 Ça s'est passé comme ça.
00:59:09 Siège 3 mise, siège 4 relance.
00:59:12 7 suit, 8 se couche.
00:59:16 2 et 3 se couchent.
00:59:19 Ils restent trois pour le flop.
00:59:22 Tu es le 4. Relance et suivi.
00:59:30 Le flop arrive.
00:59:31 Roi de pique, quatre de trèfle,
00:59:33 Siège 1 checke. Je mise.
00:59:37 Le siège 1...
00:59:40 relance.
00:59:43 Il se planque.
00:59:47 Oui. Pour être sûr,
00:59:50 Suit.
00:59:53 Pourquoi tu dis ça ?
00:59:54 Il a lu ta paire d'as.
00:59:56 Il veut t'emmener pour au moins
01:00:00 Risqué. Je peux améliorer.
01:00:01 S'il a deux paires, il a 74 °% de chances,
01:00:09 On est plus que deux.
01:00:13 Il mise.
01:00:15 Je suis.
01:00:17 Sur la river, on a quoi ?
01:00:20 Un autre as.
01:00:22 Ça me rend imbattable : brelan d'as.
01:00:25 Et je mise.
01:00:27 Il dit : "Tu n'as pas les deux as,
01:00:31 Ma main est toujours gagnante."
01:00:34 Et il relance.
01:00:36 Gros.
01:00:37 Je le sens pas bien.
01:00:40 Je marche droit
01:00:46 je suis et retourne ma paire d'as.
01:00:52 Il retourne ses cartes.
01:00:55 Deux trèfles. Dont le roi.
01:01:03 Tout juste.
01:01:07 Couleur à trèfle,
01:01:11 C'était une leçon à 267 000 dollars.
01:01:15 J'aurais dû jeter ma main.
01:01:18 Je bandais tellement pour mes as,
01:01:24 Que peut-il arriver de pire
01:01:28 Perdre son sang-froid.
01:01:31 Et encore ?
01:01:34 Personne n'est meilleur qu'un autre,
01:01:41 mais tous connaissent le jeu.
01:01:48 La clé pour gagner,
01:01:56 Il y a des choses que je ne vois plus.
01:02:00 Une tache aveugle.
01:02:05 Ce n'est qu'une main.
01:02:10 Tu l'as vu.
01:02:17 On joue au Guts. Tête-à-tête.
01:02:21 Pourquoi pas mille ?
01:02:35 2 000 dollars brûlés.
01:02:47 J'y suis.
01:02:49 Moi aussi.
01:02:50 Dame-sept.
01:02:51 Dame-dix.
01:02:58 Ça vient.
01:03:07 Check.
01:03:08 J'y suis.
01:03:11 Re-ante.
01:03:29 J'y suis.
01:03:32 Payé.
01:03:35 Roi-dix.
01:03:37 Je te bats, mariolle.
01:03:58 Paire de dix.
01:04:10 J'y suis.
01:04:12 - J'ai amélioré.
01:04:15 J'ai le cow-boy. Roi et dix.
01:04:18 J'ai tiré plus gros et plus petit.
01:04:24 Tu pourrais arrêter, je gagne.
01:04:28 Sur-ante. 4 000 dollars brûlés.
01:04:30 - Je ne veux pas te plumer.
01:04:34 Tu seras content
01:04:46 J'y suis.
01:04:52 Payé.
01:04:54 Valet-quatre.
01:04:57 Bien lu.
01:04:59 J'ai quand même plus que ça.
01:05:02 Valet-cinq.
01:05:30 C'est à toi.
01:05:48 C'est ton droit d'entrée au tournoi.
01:05:51 Je n'en veux pas.
01:05:54 Ramasse-le.
01:05:58 Jouer petit bras, c'est pas moi.
01:06:02 Tu fais tout à l'envers.
01:06:03 Tu joues comme tu devrais vivre,
01:06:10 On a peut-être tous une tache aveugle.
01:06:14 On apprend peut-être tous
01:06:21 Moi, j'ai bien appris des miennes.
01:06:31 C'était bien ?
01:06:36 Vous avez fait du chemin depuis
01:06:48 Les garçons ne changent pas.
01:06:50 Les pères ne changent pas.
01:06:53 Je voulais le lui rendre.
01:06:55 Vous pourriez le laisser là.
01:06:57 La serveuse toucherait
01:07:02 Il n'acceptera rien de moi
01:07:07 Et ça ne risque pas d'arriver.
01:07:11 Peut-être que...
01:07:13 donner et recevoir est plus compliqué
01:07:18 Peut-être.
01:07:33 D'accord, Eddie.
01:07:35 Il va marcher pour 10 000.
01:07:38 Tu veux venir ? Comme soutien moral ?
01:07:41 Bien sûr. J'apprends comment
01:07:50 On est d'accord ? Tu dois courir 8 km,
01:07:53 en 78 coups maximum,
01:07:57 Et la balle doit être dans le trou
01:08:02 pour $10 000. Tenu ?
01:08:06 Elle tient le chrono.
01:08:08 Là où je le vois. Tenu ?
01:08:10 Tenu.
01:08:11 Prêt ?
01:08:22 19 secondes.
01:08:25 21 , 22...
01:08:27 Toutes les 2 minutes, ça ira.
01:08:34 20 minutes.
01:08:37 Tu as fait 5 km.
01:08:44 Le voilà !
01:08:48 Ouvre le coffre !
01:09:06 Un canard tué,
01:09:15 Prends le cart.
01:09:17 Super coup !
01:09:19 40 minutes 10.
01:09:55 Combien de coups ?
01:09:56 Quatre, merde !
01:09:59 Pousse-toi, je conduis.
01:10:03 46 minutes 50 !
01:10:19 - Je dépasse !
01:10:44 2h13, et tu as deux coups d'avance.
01:10:50 Tu es dans le rough, Huck !
01:11:13 Le dernier trou, Huck.
01:11:19 Tu n'as que 7 minutes 45 !
01:11:24 Un bogey et tu es cuit !
01:11:29 Tu es à 75.
01:11:31 Plus que trois !
01:11:43 On aurait dû mettre des obstacles.
01:11:56 76 coups.
01:12:06 2 heures 57 minutes 40.
01:12:09 Déroute ce coup et c'est fini.
01:12:18 Dans le trou !
01:12:19 Reste hors du trou. Roule, balle !
01:12:31 C'est pas un putt impossible.
01:12:35 2 heures 59 minutes 46.
01:12:38 47, 48.
01:12:40 Tu as la bite en sueur.
01:12:41 50, 51, 52...
01:12:44 Tes bras sont lourds.
01:12:47 55, 56,
01:12:49 57, 58 !
01:13:08 3 heures 2 secondes.
01:13:13 Tu as perdu.
01:13:20 J'ai gagné !
01:13:34 3 heures 2 secondes !
01:13:40 2 secondes, oui !
01:13:43 - Où tu vas ?
01:13:46 Où est mon argent ?
01:13:48 Reviens !
01:13:51 Tu ne pouvais pas un peu m'aider ?
01:13:53 T'aider ?
01:13:55 Pour deux secondes.
01:13:59 Tu veux dire tricher ?
01:14:01 C'est ça, le soutien moral ?
01:14:03 Je suis en rade de 20 000,
01:14:08 Je ne mens, ne triche, ni ne vole
01:14:12 Une petite marge suffisait.
01:14:15 Ça s'appelle tricher.
01:14:17 Pour deux secondes !
01:14:19 N'importe qui l'aurait fait.
01:14:23 Je n'en crois rien.
01:14:25 C'est comme ça.
01:14:29 Tu as toutes les réponses dures.
01:14:32 Les réponses faciles.
01:14:34 Non, j'ai dit les dures !
01:14:39 Je ne veux plus te voir.
01:14:46 Qu'est-ce que tu fais ?
01:14:49 Je "passe" au bon moment.
01:15:20 Où sont tes meubles ?
01:15:22 Qui êtes-vous ?
01:15:25 M. Durucher est fâché
01:15:26 que tu aies perdu ses 10 000 dollars.
01:15:29 Dites-lui
01:15:33 On aura une place au tournoi.
01:15:36 Jolie piscine.
01:15:39 Dommage qu'il y ait pas d'eau.
01:15:56 Tu as 24 h pour rendre
01:15:59 ou avoir une place au tournoi.
01:16:05 Qu'est-ce qui t'arrive ?
01:16:09 Billie est là ?
01:16:13 Tu crois au karma ?
01:16:17 Question piège ?
01:16:20 Passé 21 ans,
01:16:27 Donne-moi un peu mieux que ça.
01:16:35 Je suis désolé, Suzanne,
01:16:37 pour tout.
01:16:43 On s'est vus par ma faute,
01:16:47 Je te connais, je connais Billie.
01:16:55 Que fais-tu ici ?
01:16:57 Le risque, ce n'est pas ton style.
01:17:00 Il paraît que c'est toute ma vie.
01:17:03 Au poker, peut-être.
01:17:05 Mais dans la vie, tu joues serré.
01:17:13 Bravo, Billie.
01:17:17 Elle t'a atteint.
01:17:27 Elle est à Bakersfield
01:17:35 Cette histoire,
01:17:36 c'est une question d'argent ?
01:17:40 J'ai un jour pour arranger ça.
01:17:43 On dit quoi, au poker ?
01:17:47 Pour changer rien en quelque chose,
01:17:52 Seulement tu gaspilles tout.
01:18:00 Bonne nuit.
01:18:30 Sans moi.
01:18:39 J'ai quelque chose à quoi tu tiens.
01:18:48 150, comme chez la prêteuse.
01:18:58 500. Ce n'est que justice.
01:19:08 Merci.
01:19:16 Sois habile.
01:21:27 J'ai une place au tournoi.
01:21:33 Tu es venu jusqu'ici pour me le dire ?
01:21:39 Je ne voulais le dire qu'à toi.
01:21:48 Tu as eu raison de ne pas tricher.
01:21:53 Tu as souvent eu raison.
01:21:55 Les réponses dures...
01:21:58 je dis à chacun
01:22:02 Depuis l'enfance,
01:22:06 Mais quand je t'ai parlé
01:22:09 je le pensais.
01:22:14 Je veux que tu le saches.
01:22:43 La plus haute carte
01:22:44 va donner le bouton, table 58.
01:22:50 Le bouton démarre, siège n° 5.
01:22:52 C'est ici, les gars.
01:22:53 Croupiers,
01:22:55 le bouton au siège n° 5.
01:22:58 Croupiers, vérifiez les reçus.
01:23:00 Que chacun soit
01:23:03 Dans deux minutes,
01:23:06 Ici, la caméra des cartes fermées
01:23:08 fait son apparition
01:23:11 Personne ne verra ce qu'elle voit
01:23:13 avant la diffusion, dans des mois,
01:23:16 mais les réactions sont mitigées.
01:23:18 L.C. Cheever, deux fois champion,
01:23:23 J'ai bien gagné ma vie
01:23:27 J'aimerais continuer.
01:23:29 Qu'on le veuille ou non,
01:23:31 le poker comme spectacle va connaître
01:23:34 un énorme changement.
01:23:36 Bienvenue aux World Series of Poker.
01:23:42 Que le jeu commence.
01:23:44 Le père de Jack Binion, Benny,
01:23:46 a lancé les World Series en 1970.
01:23:48 Aujourd'hui, il y a 800 joueurs.
01:23:51 Dans cinq jours, le vainqueur recevra
01:23:54 deux millions et demi de dollars,
01:23:57 prix le plus élevé
01:24:07 Il reste 320 joueurs.
01:24:10 On est à la moitié du deuxième jour.
01:24:32 Doyle Brunson vient d'être éliminé.
01:24:43 Sam, tu es éliminé ?
01:24:45 Ce type n'a jamais joué
01:24:50 Et il m'a battu.
01:25:06 On dit que Huck
01:25:10 Bon.
01:25:13 C'est bien.
01:25:18 On répartit une autre table.
01:25:21 Plus que 135 joueurs.
01:25:25 Croupiers, vérifiez
01:25:29 Qui voilà !
01:25:34 J'ai pu faire repasser ma robe.
01:25:43 Deux joueurs.
01:25:53 30 000.
01:26:20 Tapis.
01:26:39 Est-ce que ces cartes me plaisent,
01:26:42 ou est-ce l'attrait irrésistible
01:26:52 Combien à mettre ?
01:26:53 Dans les 150 000.
01:26:55 Il te faut un chiffre exact ?
01:27:08 Payé.
01:27:14 As-roi dépareillés.
01:27:20 Paire de cinq gagnante.
01:27:34 Jolie main.
01:27:42 3 h du matin.
01:27:46 et on ouvre la table finale.
01:27:48 C'est au tour de Huck Cheever.
01:28:00 Huck relance à 40 000.
01:28:02 Frank jette.
01:28:05 Jason relance à 100 000.
01:28:08 Michelle jette.
01:28:10 L.C. jette. Chico aussi.
01:28:12 C'est à Karim Kasai.
01:28:19 Karim Kasai fait tapis.
01:28:26 Josh jette. La parole à Huck Cheever.
01:28:42 Huck jette,
01:28:44 Combien ?
01:28:45 Il demande le montant exact.
01:28:46 Huck Cheever m'étonne un peu.
01:28:49 Il passe pour un flambeur.
01:28:52 Il joue très patiemment.
01:28:57 52.
01:28:58 52 000 à mettre.
01:29:00 Suivi.
01:29:05 As-dame.
01:29:06 Karim Kasai, as-dame.
01:29:08 Jason Keyes, deux rois.
01:29:12 Deux rois contre as-dame.
01:29:14 Et le flop...
01:29:18 un trois et deux dames !
01:29:20 Magnifique !
01:29:22 Karim Kasai a trois dames.
01:29:27 Les femmes m'aiment !
01:29:29 Le turn...
01:29:31 est un valet.
01:29:32 Kasai cherche le full.
01:29:34 Dernière carte, la voici.
01:29:37 Roi !
01:29:41 Un full pour Jason,
01:29:43 Karim Kasai est éliminé.
01:29:48 Nous avons notre table finale.
01:29:52 Bad beat.
01:31:03 Mesdames et messieurs, nous voici
01:31:05 parvenus à la table finale
01:31:09 Gil Edwards, directeur du tournoi,
01:31:11 va nous présenter les finalistes.
01:31:18 Et les joueurs sont,
01:31:19 siège n° 1, de Toronto, Canada,
01:31:22 avec 680 000 en jetons, M. Josh Cohen.
01:31:28 Siège n° 2, de Tucson, Arizona,
01:31:30 avec 551 000 en jetons, Jason Keyes.
01:31:35 Jason Keyes,
01:31:36 joueur en ligne de Tucson,
01:31:39 dispute ici son premier tournoi public.
01:31:41 Siège n° 3, avec 664 000,
01:31:44 de Detroit, Michigan, Frank Belando.
01:31:47 Marchand de pneus à la retraite,
01:31:50 Siège n° 4, de Las Vegas, Nevada,
01:31:52 avec 790 000, Huck Cheever.
01:31:58 Siège n° 5, de Houston, Texas,
01:32:02 avec 420 000, Chico Banh.
01:32:11 Siège n° 6, elle aussi de Las Vegas,
01:32:13 avec 1 344 000,
01:32:18 Michelle Carson, deuxième femme
01:32:21 à arriver en finale.
01:32:24 Siège n° 7 avec 753 000,
01:32:28 de Philadelphie, Pennsylvanie,
01:32:34 Siège n° 9, de Monterey Park,
01:32:36 avec 1 072 000, David Chen.
01:32:45 Et notre chip leader, siège n° 8,
01:32:47 il arrive de la Côte d'Azur,
01:32:51 avec 2 116 000, L.C. Cheever.
01:32:55 L.C. et Huck Cheever.
01:32:58 un père et un fils s'affrontent
01:33:00 à la table finale des World Series.
01:33:02 Les blindes sont à 8 et 16 000.
01:33:04 Au bouton, siège n° 4,
01:33:07 Bonne chance à tous.
01:33:22 La parole est à Ralph Kaczynski.
01:33:33 Ralph jette.
01:33:42 L.C. relance à 50 000.
01:33:47 David jette.
01:33:50 Josh n'est plus là.
01:33:52 Jason jette, Frank aussi.
01:34:01 Huck sur-relance à 250 000.
01:34:09 Chico jette.
01:34:12 Michelle aussi.
01:34:13 On revient à L.C. Cheever.
01:34:15 Tu veux nous faire peur ?
01:34:18 Pour 200 000, tu peux le savoir.
01:34:20 Tu es un flambeur,
01:34:22 mais tu ne veux pas partir le premier.
01:34:29 L.C. jette,
01:34:54 Il est encore tôt
01:34:58 mais Huck Cheever reste cohérent.
01:35:00 Le seul joueur à refuser de montrer
01:35:05 Même Chico Banh et L.C. Cheever,
01:35:09 ont consenti.
01:35:20 La river...
01:35:22 est un cinq. Chico gagne le pot.
01:35:27 Josh Cohen finit à la neuvième place.
01:35:55 David mise 250 000.
01:36:07 La river...
01:36:09 est un valet.
01:36:12 David Chen finit huitième.
01:36:19 Tapis.
01:36:20 Michelle Carson est tapis.
01:36:22 Je suis.
01:36:26 Frank Belando finit septième.
01:36:33 Combien a-t-il ?
01:36:35 Environ...
01:36:37 270 000.
01:36:39 Je relance.
01:36:42 400.
01:36:43 Ralph sur-relance à 400 000.
01:36:51 L.C. jette.
01:36:52 La parole est à Chico Banh.
01:36:54 Suivi.
01:36:55 Chico, tapis avec deux huit.
01:37:00 Ralph Kaczynski, as-roi.
01:37:02 Paire de huit contre as-roi.
01:37:05 Et le flop.
01:37:09 Roi, sept et deux au flop.
01:37:11 Deux rois pour Ralph.
01:37:12 Deux huit pour Chico.
01:37:15 Si le Vietnamien latino
01:37:17 c'est hasta la vista pour Chico.
01:37:20 Le turn.
01:37:22 Un trois.
01:37:23 Seul un huit peut sauver Chico.
01:37:26 La river.
01:37:29 Un valet.
01:37:33 Chico Banh finit sixième.
01:37:35 Il empoche 200 000.
01:37:53 Et le flop.
01:37:59 Dame, neuf, six à trèfle.
01:38:03 L.C. mise 200 000.
01:38:10 Huck jette.
01:38:17 Michelle paie.
01:38:24 Le turn est un deux de trèfle.
01:38:28 On suppose qu'ils ont
01:38:29 tous deux des couleurs.
01:38:31 qui a le plus haut trèfle ?
01:38:33 L.C. checke.
01:38:39 Michelle mise avec 400 000.
01:38:46 L.C. suit.
01:38:53 Et la river...
01:38:57 est un huit de trèfle.
01:39:02 L.C. checke.
01:39:15 Tapis.
01:39:16 Michelle Carson est tapis.
01:39:22 Payé.
01:39:23 L.C. paie !
01:39:27 Michelle a le roi de trèfle,
01:39:28 pour une couleur.
01:39:30 Très joli.
01:39:33 Mais pas assez.
01:39:40 Quinte flush !
01:39:44 L.C. Cheever a éliminé
01:39:46 Michelle Carson
01:39:53 La dernière
01:39:54 à une finale de World Series
01:39:56 remonte à 1994.
01:40:01 Bats-le.
01:40:04 Michelle Carson, cinquième,
01:40:27 Jolie main.
01:40:30 En général,
01:40:34 Il y a 28 ans, j'ai joué
01:40:38 La river est un dix, il a son brelan
01:40:42 et il gagne le tournoi.
01:40:45 Deux ans plus tard, j'ai eu
01:40:49 C'était mon heure.
01:40:52 J'ai peut-être ma dernière
01:40:56 Le tournoi est trop gros.
01:40:57 La part du hasard est trop grande.
01:41:00 Tu n'as rien à prouver.
01:41:06 La postérité.
01:41:08 Si je gagne une troisième fois,
01:41:10 je suis dans les livres.
01:41:12 En première page.
01:41:16 De toute façon,
01:41:19 on écrit l'histoire,
01:41:26 On peut le voir comme ça.
01:41:29 Toi, comment le vois-tu ?
01:41:32 Appelle ça comme tu veux,
01:41:35 tout finit par se payer.
01:41:42 Ça remonte loin, Huckleberry.
01:41:44 Ta mère m'a pardonné.
01:41:48 Qui dit qu'elle t'a pardonné ?
01:41:50 Elle me l'a dit
01:41:52 Tu l'avais volée.
01:41:56 C'est exact.
01:41:58 Je l'ai mise au clou, récupérée, rendue.
01:42:01 Elle ne l'a plus jamais portée.
01:42:03 Avant de mourir, elle me l'a rendue.
01:42:13 J'ai gardé l'alliance,
01:42:16 le pardon de ta mère
01:42:24 Pourquoi l'as-tu jouée ?
01:42:26 Je te l'ai gagnée, rappelle-toi.
01:42:30 Parce que c'est ta mère...
01:42:36 Salut, Eddie.
01:42:53 C'est le patron.
01:43:10 Huck relance à 90 000.
01:43:17 Relance.
01:43:21 Ralph sur-relance à 300 000.
01:43:25 L.C. jette.
01:43:32 Jason jette.
01:43:40 Tu t'amuses, Ralph ?
01:43:48 Huck jette, Ralph remporte le pot.
01:43:59 Jason relance à 100 000.
01:44:12 Huck suit.
01:44:20 Ralph suit.
01:44:23 Trois joueurs sur ce pot.
01:44:29 Valet, quatre, trois. Dépareillés.
01:44:32 Huck checke.
01:44:44 Ralph met 350 000.
01:45:04 Jason suit.
01:45:26 Huck suit.
01:45:28 Le pot dépasse le million de dollars.
01:45:36 Le turn...
01:45:40 est le roi de cœur.
01:45:46 Huck checke.
01:45:53 Tapis. 950.
01:45:55 Ralph Kaczynski est tapis,
01:46:14 Jason jette.
01:46:17 Payé.
01:46:19 Huck paie !
01:46:20 Ralph ne doit pas se sentir
01:46:24 il doit se sentir comme un ours
01:46:26 pris au piège.
01:46:29 Rois et valets pour Ralph,
01:46:30 deux paires.
01:46:32 Huck a un brelan !
01:46:35 Ralph a besoin d'un roi ou d'un valet.
01:46:37 Sinon, Huck Cheever
01:46:44 Et la river.
01:46:48 Une dame !
01:46:51 Huck Cheever gagne le pot.
01:47:07 Ralph Kaczynski gagne 440 000
01:47:09 et finit quatrième.
01:47:13 Plus que trois finalistes.
01:47:24 Tu as joué ça en beauté.
01:47:30 Huck est le premier au bouton.
01:47:54 Huck mise 40 000.
01:48:07 L.C. relance à 100 000.
01:48:13 Jason jette.
01:48:20 Juste suivi.
01:48:21 Huck suit.
01:48:23 "Juste" suivi ?
01:48:27 Prends-le comme tu veux.
01:48:34 Et le flop.
01:48:38 Sept, cinq, deux. Arc-en-ciel.
01:48:45 Triplons.
01:48:46 L.C. monte à 300 000.
01:48:57 Je relance.
01:49:01 Tes trois,
01:49:03 et trois de plus.
01:49:05 Huck sur-relance à 600 000.
01:49:08 Relance intéressante, Huckleberry.
01:49:31 Juste suivi.
01:49:36 L.C. suit.
01:49:43 Le turn.
01:49:46 C'est le deux de pique.
01:49:55 Et cinq de plus.
01:49:56 L.C. mise 500 000.
01:50:09 Huck suit.
01:50:11 Il y a plus de deux millions au pot.
01:50:16 Tu joues petit bras.
01:50:18 Selon le manuel, si tu as les munitions,
01:50:23 De faire tapis.
01:50:27 La river.
01:50:30 C'est le huit de cœur.
01:50:37 Nous y voilà.
01:50:41 Nous y voilà.
01:50:44 Combien tu as ?
01:50:50 Dans les 650 000.
01:51:07 Je crois que je te tiens.
01:51:10 Tapis.
01:51:11 L.C. Cheever est tapis.
01:51:15 Si Huck suit,
01:51:17 il double ses gains ou il sort.
01:51:23 Payé.
01:51:24 Huck paie !
01:51:29 L.C. a une paire de rois.
01:51:59 Des rois.
01:52:01 Belle main.
01:52:04 Ils sont bons.
01:52:06 L.C. Cheever gagne le pot.
01:52:32 Huck finit troisième,
01:52:34 il empoche 650 000 dollars.
01:53:02 Nous voici avec
01:53:06 L.C. Cheever et notre chip leader,
01:53:10 Place aux 2,5 millions cash !
01:53:23 Tu avais des dames, c'est ça ?
01:53:27 Exact. Des dames.
01:53:28 Huck, deux mots ?
01:53:31 Battu par son propre père.
01:53:32 Un peu brutal ?
01:53:38 Quelqu'un qui comprend bien le jeu
01:53:42 le poker est cruel.
01:53:45 L.C. Cheever envoie son tapis.
01:53:50 C'est à Jason Keyes.
01:53:51 Tout se joue peut-être là.
01:53:55 Jason Keyes suit !
01:54:00 L.C. a as-roi.
01:54:04 Jason Keyes : as, dame de carreau.
01:54:07 Jason a besoin d'une dame.
01:54:10 La river.
01:54:12 C'est une dame !
01:54:16 Jason Keyes est champion du monde !
01:54:26 L.C. Cheever, notre second,
01:54:27 gagne 1,3 millions de dollars.
01:54:45 Tu avais les munitions.
01:54:48 Tes rois étaient bons.
01:54:51 Tu m'as laissé gagner. Pourquoi ?
01:54:59 J'ai pensé que c'était ton heure.
01:55:05 Tu t'es trompé.
01:55:10 Et maintenant ? Retour en France ?
01:55:14 Tunica. Puis Atlantic City.
01:55:16 Des tournois ?
01:55:18 Ils invitent quelques vétérans,
01:55:23 C'est du marketing, à présent.
01:55:27 Comme pour tout, ils veulent croire
01:55:37 Jouons.
01:55:42 Maintenant.
01:55:46 Comme dans le temps.
01:55:49 Ça nous fera du bien.
01:55:54 Ça détendra l'atmosphère.
01:55:57 Pour moi, elle l'est déjà.
01:55:59 Alors, tu joueras mieux.
01:56:13 La plus haute donne.
01:56:15 Angelina, on a besoin de monnaie.
01:56:23 Je t'ai eu.
01:56:24 De la ferraille.
01:57:16 On peut parler ?
01:57:18 Dehors. J'ai besoin d'air frais.
01:57:22 Comment s'est passé le tournoi ?
01:57:25 On gagne, on perd.
01:57:26 Ça va, ça vient ?
01:57:28 Ça change pas.
01:57:32 Et l'argent est une façon
01:57:37 Sauf les gains de ma poche gauche.
01:57:41 L'argent qui compte.
01:57:47 Quatre dollars trente-sept cents.
01:57:52 De la ferraille.
01:57:56 Comme sur la table de la cuisine.
01:58:03 Tu y es.
01:58:05 Tu as laissé ton père gagner, non ?
01:58:11 Tu étais là.
01:58:20 Je suis si facile à lire ?
01:58:24 Quand on connaît les indices.
02:03:01 Devine.
02:03:03 Tu viens de perdre $20 000.
02:03:05 30 jours, un mois.
02:03:07 Désolé, mais c'est 31 jours.
02:03:14 Combien de jours en août ?
02:03:18 30, je crois.
02:03:20 - Quitte ou double que c'est 31.