Amityville Horror The

fr
00:03:03 13 NOVEMBRE 1974
00:03:06 UN COUPLE ET QUATRE
00:03:10 SANS MOBILE APPARENT.
00:03:33 Mon Dieu!
00:03:35 Votre travail
00:03:38 Tous exécutés dans leur lit,
00:03:41 Seule la mére a été tuée
00:03:45 A quand remonte le crime?
00:03:49 3 h... 3h 15.
00:03:52 Et c'est assez précis.
00:03:54 Merci.
00:04:27 UN AN PLUS TARD
00:04:57 Vous attendez
00:04:59 - Une demie-heure.
00:05:02 Là-bas,
00:05:06 - Elle est incluse dedans?
00:05:08 Aménagée, ce pourrait être
00:05:10 - Une annexe?
00:05:13 Venez.
00:05:18 Vous avez vu cette propriété?
00:05:25 Attention. Ne tombez pas.
00:05:29 Vous verrez, c'est superbe.
00:05:37 Il n'y a rien de comparable
00:05:39 Du moins, à ce prix.
00:05:44 - Entrez donc.
00:05:47 Impressionnant, non?
00:05:49 Oui, ca ne manque
00:05:51 - Je vais vous montrer le salon.
00:05:56 C'est une vraie cheminée.
00:06:05 Et là, la véranda.
00:06:09 - George, je ne pense pas...
00:06:12 - Vous voulez voir la cuisine?
00:06:16 Voici la cuisine.
00:06:18 Belle et spacieuse, non?
00:06:21 Avec l'équipement d'origine,
00:06:26 C'est votre premiére maison?
00:06:30 On vient de se marier.
00:06:33 On monte à l'étage pour voir?
00:06:35 Pour moi, le bricoleur a de quoi
00:06:43 On commencera par ca.
00:06:47 Voici une chambre d'appoint.
00:07:05 Ici, la salle de bains qui
00:07:08 Et voici la seconde chambre.
00:07:11 Il y a une belle vue
00:07:16 Si vous voulez une grande
00:07:20 On a déjà une famille.
00:07:22 Deux garcons et une fille.
00:07:28 Tu es incorrigible!
00:07:29 - Pourquoi?
00:07:40 La chambre principale.
00:07:57 J'adore!
00:08:00 Il y a encore un étage.
00:08:05 Si quelque chose vous plaît...
00:08:13 on peut l'inclure dans le prix.
00:08:15 - Vraiment?
00:08:25 Ici, une autre chambre... ou
00:08:36 Maintenant qu'on a vu les lieux,
00:08:40 On vous retrouvera en bas.
00:08:44 Cela ne vous dérange pas?
00:08:46 Je serai dans la cuisine.
00:08:49 On ne sera pas longs.
00:08:56 - Qu'en penses-tu?
00:09:01 Mais chéri... 80.000 $?
00:09:08 Je veux dire... ca pourrait
00:09:16 Ecoute...
00:09:19 La maison vaut facilement
00:09:25 Mon bureau dans la cabane,
00:09:29 Et le hangar...
00:09:30 ca m'évitera de payer
00:09:33 qui doivent augmenter
00:09:35 Tu ne m'en avais rien dit.
00:09:37 De toute facon,
00:09:40 Si seulement...
00:09:42 tous ces gens
00:09:47 Un type qui tue toute sa famille.
00:09:51 Si, mais... les maisons
00:09:58 Je n'en sais rien.
00:10:00 Moi, si. Autrement la maison
00:10:02 ou si c'était le cas, à un prix
00:10:05 même en mangeant...
00:10:10 Vous serez trés heureux.
00:10:14 Ils accepteront votre offre.
00:10:16 Ne vous inquiétez de rien.
00:10:18 Commencez donc
00:11:11 UN MOIS PLUS TARD
00:11:21 Ils ne jouent pas
00:11:24 Oh...
00:11:25 J'ai l'impression d'entendre
00:11:28 Je me sentirais plus leur papa
00:11:32 Ce qui est mieux, j'admets,
00:11:41 Qu'est-ce que tu veux
00:11:45 Place-le dans le salon, sur
00:11:48 La lumiére sera dessus,
00:11:52 D'accord.
00:12:05 Et voilà!
00:12:09 Merde! Allez...
00:12:25 J'en ai marre
00:12:27 J'aurais dû écouter ma mére
00:12:31 Ne joue pas le défaitiste.
00:12:34 J'ai une idée.
00:12:37 Si on se prenait des biéres
00:12:42 Que font nos petits monstres?
00:12:59 Bonjour.
00:13:01 Vous êtes là?
00:13:04 Y'a quelqu'un?
00:13:10 George?
00:13:15 Kathy?
00:13:16 Il y a quelqu'un?
00:13:26 Vous êtes là?
00:15:33 Que Dieu protége cette maison.
00:16:55 Va-t'er.
00:17:04 Va-t'er!
00:18:02 Amy?
00:18:04 Le dîner est prêt!
00:18:32 - Je vais la chercher.
00:18:34 Les garcons et toi commencez.
00:18:35 Je vais la coucher.
00:18:45 Elle n'était pas dehors!
00:18:48 Où était-elle?
00:18:50 Allez, à table
00:19:16 - AIlô?
00:19:19 AIlô, Kathy?
00:19:24 Vous m'entendez?
00:19:31 Ici le pére Delaney.
00:19:34 AIlô? AIlô?
00:20:18 - Qui était-ce?
00:20:20 Oui.
00:20:21 Ca grésillait, une mauvaise
00:20:24 J'ai l'impression que
00:20:30 On découvrira sur la facture
00:20:35 Tu as pensé à vérifier
00:20:39 Oui. Elle dort avec.
00:20:41 Tu as faim, chéri?
00:20:44 Tu ne veux pas le hot-dog
00:20:50 Non, je n'ai pas faim.
00:20:57 Bon sang, il fait froid ici!
00:20:59 J'avais froid tout à l'heure
00:21:06 Il fait 22.
00:21:09 Tu sais
00:21:10 Qu'il y a un courant d'air
00:21:13 et qui passe sous cette porte.
00:21:18 La maison est censée
00:21:21 C'est encore
00:22:16 Matt?
00:22:18 - Ca va?
00:22:22 - Tu t'es fait mal?
00:22:25 Cet escalier est traître.
00:22:26 Viens.
00:22:30 On s'occupera
00:23:17 Désolé, chérie.
00:23:22 Je te regarde tout le temps.
00:23:25 Je ne m'en lasse pas.
00:23:31 Qui t'aime?
00:23:36 J'ai de la chance.
00:23:38 - Viens là.
00:23:53 J'aime ton odeur.
00:24:07 Je t'aime.
00:24:10 Moi aussi, je t'aime.
00:24:19 J'ai l'impression d'être un gosse
00:24:32 Je veux que ca marche.
00:24:35 Je ne veux pas
00:24:39 Je t'aime, Kathy.
00:25:38 Je veux rentrer à la maison.
00:25:42 Je veux rentrer, maman.
00:25:45 Que se passe-t-il?
00:25:47 Viens, retourne au lit.
00:25:50 C'est ici, notre maison,
00:25:54 Voilà.
00:25:59 Voilà, ma douce.
00:26:01 Qu'est-ce qu'il y a,
00:26:06 Dors bien.
00:26:48 Ce n'est pas si facile, hein?
00:26:52 Je suppose que tous les parents
00:26:55 depuis qu'Adam et Eve
00:27:01 Il faut juste
00:27:08 Merci.
00:29:04 T'es un sacré
00:29:10 Allez, par ici.
00:29:34 Qu'est-ce que t'en dis?
00:30:39 4e JOUR - JEUDI
00:31:20 Ne refais jamais ca.
00:31:23 Pas à quelqu'un
00:31:26 J'espérais juste obtenir
00:31:30 - T'as vu ce que tu m'as fait faire!
00:31:33 Il y a une semaine de courses
00:31:36 - Attends que j'aie fini.
00:31:40 Tu as coupé assez de bois
00:31:57 Prends ca.
00:31:59 Je m'occupe du reste.
00:32:01 Je t'aime.
00:32:08 Tu as cassé une ampoule.
00:32:13 Qui boit ce thé
00:32:16 C'est pour tante Helena.
00:32:20 - Oh, non...
00:32:23 C'est un grand événement
00:32:25 On a toujours été
00:32:27 C'est la premiére fois
00:32:30 On va être passés au peine fin,
00:33:28 Ma puce, tu m'as fait peur.
00:33:31 Mon amie Jody
00:33:34 Hein, Jody? Tu vois?
00:33:36 Montez donc toutes les deux
00:33:39 Ton amie Jodie aime
00:33:43 - Je crois pas.
00:33:48 Allez, file!
00:34:06 Kathy Lutz à l'appareil.
00:34:09 Désolé, madame Lutz.
00:34:11 Le pére ne se sent
00:34:13 Il dort.
00:34:16 Je suis le pére Bolen.
00:34:18 Pére Bolen...
00:34:20 Il devait venir hier
00:34:23 mais cela peut attendre
00:34:25 Ce n'est pas grave, j'espére?
00:34:26 Je pense que c'est juste
00:34:29 Mais, Mme Lutz,
00:34:33 Nous l'attendions,
00:34:35 Je sais qu'il est parti
00:34:38 Il r'est pas veru. Nous l'avors
00:34:40 J'ai dû sans doute
00:34:42 Ce n'est pas grave.
00:34:46 et souhaitez-lui
00:34:48 Je n'y manquerai pas.
00:35:24 Je vais voir
00:35:28 Oh, ca pue!
00:35:33 Maman, ca pue!
00:35:48 Allez ouvrir à tante Helena,
00:35:52 On est obligés?
00:35:54 - Allez-y, maintenant!
00:35:55 Allez!
00:35:57 Et soyez polis.
00:36:05 Bonjour... Matthew!
00:36:08 Et Gregory!
00:36:10 Et Harry!
00:36:12 Où est ta mére, mon chéri?
00:36:14 Elle va descendre
00:36:52 Tante Helena?
00:36:54 Kathleen!
00:36:57 J'ai dû le poser
00:37:00 - Je dois y aller.
00:37:03 Je ne me sens
00:37:05 Je vais te faire une tasse
00:37:08 Non, je dois partir.
00:37:11 - Repose-toi un peu et tu...
00:37:14 - Je t'en prie, reste.
00:37:17 - Je ne me sens pas bien!
00:37:20 Je ne peux pas rester.
00:37:23 George, fais quelque chose...
00:38:09 5e NUIT - VENDREDI
00:39:18 - Tu ne viens pas te coucher?
00:39:22 Le feu était éteint.
00:39:24 Tu as encore froid?
00:39:31 J'espére que tu ne couves pas
00:39:37 Ca ira.
00:39:39 Je veux être en forme
00:39:52 Ta tignasse devient longue.
00:39:58 Tu devrais faire
00:40:02 J'ai du travail.
00:40:04 J'en ai plus que marre
00:40:18 Je suis désolé.
00:40:23 Je ne sais vraiment pas
00:40:26 - Allons, ca peut arriver.
00:40:30 Ne t'énerve pas.
00:40:50 Eteins la lumiére.
00:41:03 Je t'aime.
00:41:05 Moi aussi, je t'aime.
00:41:32 On lui a tiré dans la tête!
00:41:42 Ca va?
00:42:09 6e JOUR - SAMEDI
00:42:12 - Dites-moi, mon pére.
00:42:16 Ca ne pouvait pas
00:42:19 Je ne sais pas,
00:42:22 mais je dois retourner
00:42:28 - Vous vous sentez bien?
00:42:39 Mon pére, il y a un probléme.
00:42:45 Le volant est bloqué.
00:43:00 Que se passe-t-il?
00:43:38 Harry, tais-toi!
00:43:40 Tais-toi!
00:44:07 Tu veux bien recompter?
00:44:09 Il doit y avoir 1500 $
00:44:12 - Il veut ca en liquide.
00:44:15 Tu as recompté ca
00:44:24 Tu es beau comme tout.
00:44:36 Tu ne vas pas déjà
00:44:42 Quand je pense qu'hier,
00:44:43 je te baladais sur le porte-
00:44:47 Et aujourd'hui,
00:44:49 Bah, oui.
00:44:55 Je suis si heureuse pour toi.
00:45:05 Ah, le voilà.
00:45:09 - George, tu as mauvaise mine.
00:45:13 Il y a une épidémie
00:45:15 Amy l'a attrapée aussi.
00:45:17 Si tu préféres rester ici,
00:45:20 Je suis ton témoin.
00:45:22 - Allez, on y va.
00:45:25 Mme Lutz, voulez-vous que
00:45:29 Donnez-lui un cachet
00:45:31 D'accord.
00:45:33 - Ca va aller?
00:45:40 Qu'est-ce qu'il y a?
00:45:43 - L'argent.
00:45:46 L'argent pour le traiteur.
00:45:48 Ils étaient dans ma poche.
00:45:49 - Ils ont dû tomber.
00:45:54 Je vais regarder
00:45:58 Tu as vérifié tes poches?
00:46:03 Calme-toi. Les billets n'ont pas
00:46:06 Si tu les avais,
00:46:08 Qu'est-ce que je vais faire?
00:46:11 Je n'y crois pas!
00:46:17 Tes gosses vont arrêter
00:46:19 Jimmy, George!
00:46:21 On doit y aller.
00:46:24 Qu'est-ce que je vais faire?
00:46:27 Ils doivent bien
00:46:29 On cherchera à notre retour.
00:46:31 Mais, et le traiteur?
00:46:36 Je vais m'en charger.
00:46:39 T'es un chou!
00:46:41 Ca te va?
00:46:43 Je vais chercher les enfants.
00:47:05 On géle ici!
00:47:10 Il est temps de dormir, Amy.
00:47:13 Je veux pas dormir.
00:47:17 Ta mére a dit que
00:47:19 parce que tu es malade.
00:47:21 Et pas de cinéma avec moi!
00:47:23 Je suis pas malade.
00:47:27 Bien, tu vas enfiler
00:47:49 Amy, ouvre la porte!
00:48:00 Je suis dans le placard.
00:48:06 Amy, je suis sérieuse!
00:48:15 Viens m'ouvrir!
00:48:21 Je t'en prie!
00:48:41 Amy, ouvre cette porte!
00:48:56 Nom d'un chien,
00:49:24 Comment vas-tu?
00:49:26 - Tu vas mieux?
00:49:29 Je voulais m'excuser
00:49:30 - Ne t'inquiéte pas.
00:49:32 J'avais à peine
00:49:35 que j'ai eu
00:49:37 Je crois qu'il y a
00:49:39 Pére Delaney a été souffrant,
00:49:42 Et je ne sais pas,
00:49:46 On se parlera plus tard, O.K.?
00:50:03 Je vais vous faire un chéque.
00:50:06 On avait dit du liquide.
00:50:08 On l'a perdu,
00:50:11 Je n'aime pas les chéques.
00:50:12 Et je vais vous dire pourquoi.
00:50:14 On peut faire opposition.
00:50:17 C'est pas comme le liquide.
00:50:21 Ecoutez-moi, mon vieux...
00:50:24 Je n'aime pas les sermons,
00:50:26 ni me faire harceler
00:50:29 Je vais vous faire un chéque.
00:50:31 Soit vous vous
00:50:33 soit vous allez manger
00:50:38 J'y crois pas...
00:50:40 Je demande du liquide,
00:50:45 Ca va, mon chéri?
00:50:46 Je ne crois pas que
00:50:49 Récupérons les gosses et filons.
00:50:51 Je m'occupe d'eux.
00:51:22 On descend.
00:51:27 Matt, viens par ici.
00:51:34 Matt, monte vite
00:51:36 - Mais pourquoi?
00:51:38 - Je ne suis pas fatigué!
00:51:40 Pas moi!
00:51:41 Si je dis que
00:51:43 Bien, ca suffit.
00:51:45 Je vais vous apporter
00:51:48 Laisse-moi sortir.
00:51:55 Amy? Amy, ca va?
00:52:01 Jackie?
00:52:03 - Oh, mon Dieu!
00:52:06 La porte a claqué,
00:52:08 et j'étais enfermée!
00:52:09 - La porte n'a pas de serrure.
00:52:12 - Regarde.
00:52:17 Elle ne s'ouvrait pas!
00:52:20 Pourquoi tu ne m'as pas ouvert?
00:52:24 Pourquoi tu n'as pas ouvert?
00:52:27 Jody ne voulait pas.
00:52:30 Jody? Qui est Jody?
00:52:31 Ma copine.
00:52:35 Bon sang! Qu'est-ce que c'est
00:52:38 Et on ne vous avait pas dit
00:52:41 Allez! Filez d'ici!
00:52:46 Ces gosses ont besoin
00:52:53 Laisse-moi voir.
00:52:55 - George m'a grondée.
00:53:01 Jody n'aime pas George.
00:53:47 Où il est, ce foutu fric?!
00:53:54 8e JOUR - LUNDI
00:53:55 Il doit y avoir une explication à tout ca.
00:53:57 Je n'ai pas l'habitude de blâmer
00:54:00 Moi non plus, mon pére.
00:54:02 Pour un moderniste
00:54:04 qui pense que Vatican Il
00:54:07 vous ne trouvez pas vos propos
00:54:12 Le fait d'être moderniste
00:54:14 Il se trouve que
00:54:16 et celui du garcon de 20 ans
00:54:19 et ses quatre fréres et soeurs.
00:54:20 A son procés, il a déclaré
00:54:26 Lui disant de passer à l'acte!
00:54:28 Dans la maison, moi aussi,
00:54:30 Et j'ai également senti
00:54:33 Il y avait une présence
00:54:35 Un assassin sur deux
00:54:39 Les voix. Ce sont les voix
00:54:42 Mais je les ai entendues, pére!
00:54:46 Alors expliquez ce que j'ai
00:54:48 Allez! Expliquez la perte
00:54:51 Le pére Bolen était avec moi.
00:54:55 La direction s'est bloquée
00:54:57 La direction s'est bloquée.
00:55:00 Et si c'était
00:55:02 Je blâmerais le constructeur
00:55:05 Chaque mois, on retire
00:55:13 Je vois. Donc, on va
00:55:19 C'est devenu la mode
00:55:21 Il n'y a rien
00:55:24 - C'est de la folie!
00:55:27 Tout ca, c'est du baratin
00:55:32 Pour qui me prenez-vous?
00:55:35 Je ne suis pas
00:55:39 qui ne sait différencier
00:55:41 un phénoméne surnaturel
00:55:44 J'ai suivi une formation
00:55:47 Ce que j'ai vu et senti
00:55:50 et ce que j'ai entendu
00:55:54 Messieurs, une famille
00:55:58 Ils courent
00:56:02 Mais pour qui
00:56:05 Selon vous, vos études laques
00:56:08 vous donnent le droit
00:56:12 Asseyez-vous!
00:56:15 Assis!
00:56:29 Tout ce que
00:56:31 tout cela reléve
00:56:35 Les psychothérapeutes perdent
00:56:40 Et votre formation ne vous
00:56:46 Le pére Nuncio et moi avons
00:56:50 et aucun ne s'est jamais
00:56:59 Entendons-nous bien,
00:57:05 L'Eglise, pour moi...
00:57:10 est ma famille.
00:57:12 L'Eglise est ma force.
00:57:23 Et j'ai besoin d'elle.
00:57:25 Et cette famille...
00:57:28 a besoin d'elle... aussi.
00:57:37 Frank...
00:57:39 Depuis quand n'avez-vous
00:57:47 Que voulez-vous dire?
00:57:49 Vous devriez
00:57:56 Au revoir, mon pére.
00:57:58 Bonne journée, mon pére.
00:58:02 Quant à vous, vous devriez
00:58:36 11e JOUR - JEUDI
00:58:46 - Qu'en penses-tu?
00:58:48 Je pensais que vos affaires
00:58:50 Oh que si, crois-moi.
00:58:55 Qu'est-ce qu'il y a?
00:59:00 Je n'irai pas plus loin.
00:59:03 Carolyn, qu'est-ce
00:59:08 J'en ai des frissons.
00:59:31 Salut, George.
00:59:38 Je ne voulais pas te déranger,
00:59:41 elle est constamment occupée.
00:59:42 Et on ne te voit plus.
00:59:47 Tu n'es pas venu
00:59:50 Pour simplifier la chose,
00:59:52 - Tiens.
00:59:56 Jeudi.
00:59:59 Jeudi.
01:00:05 J'ai promis aux gars
01:00:09 Ils auraient dû
01:00:13 Un traiteur prétend que
01:00:20 J'aurais dû le couvrir.
01:00:22 Et un type du Fisc
01:00:24 T'as pas
01:00:31 Si... Je t'ai apporté un phare
01:00:42 Viens.
01:01:04 Vous pensez que je ne sais pas
01:01:07 Détrompez-vous.
01:01:09 Et si je vous y reprends,
01:01:15 Vous m'entendez, les filles?
01:01:19 Ne fais pas ta maligne.
01:01:25 Arrêtez!
01:01:33 Qu'est-ce que vous faites
01:01:44 Oh, mon Dieu!
01:01:54 On dirait que cette satanée
01:01:58 Tire! Tu ne peux pas
01:02:28 Souléve-la.
01:02:30 Je vais conduire, chéri.
01:02:32 - Incroyable.
01:02:34 Pas un seul os de cassé.
01:02:46 George, tu dors?
01:02:53 N'est-ce pas étrange que Greg
01:03:01 J'ai à te parler.
01:05:26 - Qu'est-ce que c'était?
01:05:28 - Reste là.
01:05:38 Attends, attends...
01:05:53 Bon sang!
01:05:57 Appelle la police.
01:06:00 Tout va bien, ma puce.
01:06:59 - Qu'est-ce qui vous améne?
01:07:11 - Qu'avez-vous trouvé?
01:07:33 - Du nouveau?
01:07:36 Madame Lutz.
01:07:39 Et George Lutz.
01:07:49 - Ca s'écrit: L-u-t-z-e?
01:07:52 La porte de la cave
01:07:57 - Où est la cave?
01:08:23 Qui t'a fait entrer?
01:08:25 Que fais-tu ici,
01:08:33 Pas de vitres brisées.
01:08:38 Depuis quand habitez-vous ici?
01:08:40 Deux-trois semaines.
01:08:43 Etes-vous parent de la famille
01:08:48 Non...
01:08:50 Vous leur ressemblez.
01:08:54 Harry, arrête ca!
01:09:05 Vous avez eu des problémes
01:09:09 Comment ca?
01:09:10 Eh bien... votre porte
01:09:14 a été défoncée
01:09:18 Les cambrioleurs entrent par
01:09:23 Laissez-moi vous dire...
01:09:25 ils se sont introduits ici,
01:09:28 et ils se sont enfuis.
01:09:30 Soit. Mais qui a cassé
01:09:33 Ils ont pu entrer
01:09:37 et s'enfuir
01:09:38 Non. J'ai vérifié les fenêtres
01:09:41 Défoncer la porte est plus rapide
01:09:52 La surveillance de votre maison
01:09:55 Appelez-nous
01:09:58 Hm, hm...
01:10:00 Bonne nuit.
01:10:03 Bonne nuit...
01:11:03 Pourquoi tout va mal?
01:11:07 Il faut faire quelque chose.
01:11:28 12e JOUR - VENDREDI
01:11:33 Jody dit que
01:11:36 A quoi ressemble Jody?
01:11:39 Oui... Jody est grande,
01:11:45 Elle est gentille.
01:11:49 - Elle me raconte des choses.
01:11:53 Elle me parle du petit garcon
01:11:57 On lui a fait du mal,
01:12:01 Et qu'est-ce que Jody
01:12:03 Elle dit qu'elle aimerait
01:12:06 pour qu'on joue ensemble.
01:12:31 Au revoir, mes anges.
01:12:35 Et soyez prudents.
01:12:45 HÔTEL DE VILLE
01:13:52 Oh, répondez!
01:14:04 Je vous en prie,
01:14:22 AIlô?
01:14:23 Mon pére, ici Kathy Lutz.
01:14:31 Ecoutez-moi...
01:14:34 Mon pére?
01:14:56 Seigneur,
01:14:59 et envoie-moi
01:15:45 Bonjour.
01:15:47 Tous les voisins voulaient
01:15:52 Cela ne vous dérange pas?
01:15:58 Un instant, s'il vous plaît.
01:16:03 AIlô?
01:16:58 Merci d'être venu.
01:17:01 Arrête tes conneries.
01:17:05 Du calme, tu veux?
01:17:09 - Deux biéres, s'il vous plaît.
01:17:17 Ca va bien?
01:17:20 Et voici, les gars.
01:17:23 Désolé! Mais vous ressemblez
01:17:27 Il était assis ici même
01:17:30 De quoi parlez-vous?
01:17:32 Du gosse qui a tué
01:17:34 La maison prés de la riviére.
01:17:38 - Et alors?
01:17:42 Sans rancune.
01:17:46 Je dois m'en aller.
01:17:48 Non, reste.
01:17:51 La boîte bat de l'aile.
01:17:52 Les gens appellent.
01:17:55 Je sais que tu emménages,
01:17:57 Je te préviens,
01:18:00 Tu me préviens?
01:18:07 Je savais que ca arriverait.
01:18:10 - Ca suffit!
01:18:12 Une grande maison pour
01:18:15 Et tu te convertis,
01:18:26 O. K... on peut
01:18:33 Bon Dieu, excuse-moi.
01:18:35 Je ne sais pas
01:18:37 O.K. Viens.
01:18:41 Jésus m'aime,
01:18:45 La Bible me l'a dit
01:18:50 Les petits lui appartiennent
01:18:55 Ils sont faibles,
01:18:59 Oui, Jésus m'aime
01:19:12 La Bible...
01:19:16 Pour qui tu chantes,
01:19:18 Tu as fait peur à Jody.
01:19:21 Jody?
01:19:23 Il n'y a personne ici,
01:19:25 Tu lui as fait peur.
01:19:27 Elle est partie
01:19:30 Par la fenêtre?
01:19:32 Je ferais mieux de vérifier
01:19:48 Il se passe des choses
01:19:50 Je veux dire, les fenêtres
01:19:54 Des piéces sont envahies
01:19:57 Tu as vu ce qui est arrivé
01:20:00 C'est dingue.
01:20:04 Et hier, la porte d'entrée
01:20:07 de l'intérieur.
01:20:09 Bien sûr!
01:20:13 John Ketchum.
01:20:14 - Et alors?
01:20:17 On l'a banni de Salem
01:20:22 Et il a bâti sa maison
01:20:26 Vous vivez sur une terre
01:20:31 au satanisme...
01:20:40 Il y a une simple régle d'or...
01:20:43 L'énergie ne peut pas
01:20:45 Elle ne peut
01:20:47 Carolyn,
01:20:49 On croirait entendre
01:20:51 Allons, Jeffrey! Ne sois
01:20:56 Tout dans la vie ne s'explique
01:20:59 Merci beaucoup
01:21:01 Et maintenant, tais-toi!
01:21:09 Puis-je te donner
01:21:15 Bien sûr. Je t'écoute.
01:21:20 Rentre donc
01:21:23 et emméne Kathy
01:21:25 Carolyn et moi,
01:21:28 Eloigne-toi de cette maison,
01:21:31 quand vous reviendrez...
01:21:36 On reparlera de tout ca.
01:21:44 D'accord.
01:21:47 Allons chez moi.
01:22:03 Je vais parler à Kathy,
01:22:05 vous, rejoignez-nous
01:22:18 Il nous a dit d'attendre ici.
01:22:20 Jeff...
01:22:23 Je veux en avoir
01:22:25 Je croyais que
01:22:32 Ces vibrations sont si fortes.
01:22:36 Je ne peux pas résister.
01:22:40 Je dois aller voir la cave.
01:22:43 Je suis trés sensible
01:22:48 Et je sais ce qui se passe.
01:22:53 Allons, viens,
01:22:58 Ce n'est pas
01:23:03 Il a pu monter
01:23:05 Cette maison
01:23:10 Je n'ai pas encore
01:23:14 Il faut que l'on prenne
01:23:19 Allons, acceptons
01:23:22 Ressaisis-toi.
01:23:24 Partons pour
01:23:29 On va s'habiller...
01:23:32 Je vais d'abord
01:23:44 Les démons sont malins.
01:23:46 Ce ne sont pas
01:23:51 Ils pensent,
01:23:55 Mais à l'envers.
01:24:00 Maintenant tu commences
01:24:06 Il existait une tribu indienne
01:24:09 et cette terre leur servait
01:24:16 Ils y mettaient les gens fous
01:24:22 - Mon Dieu!
01:24:25 Mais de quoi
01:24:29 Des gens sont enterrés ici.
01:24:37 Ca va aller...
01:24:40 Ca va aller...
01:24:59 Mais qu'est-ce que tu fais?
01:25:03 - Qu'est-ce qui t'arrive?
01:25:06 Il faut le faire.
01:25:09 Qu'est-ce que tu fais
01:25:11 Désolé. Je ne sais pas
01:25:13 J'essaie de lui expliquer
01:25:27 Elle a raison.
01:25:30 Il y a quelque chose.
01:25:36 Donne-moi ca.
01:26:02 Que se passe-t-il?
01:26:05 Vous êtes devenus fous?
01:26:31 Ils... entrent
01:26:47 Trouvez le puits.
01:26:51 C'est le passage...
01:27:01 Fermez-le!
01:27:46 AIlô?
01:28:06 George, tu as
01:28:09 Et tu l'as reconnue,
01:28:13 Tu l'as entendue.
01:28:22 Il faut faire quelque chose.
01:28:25 Il faut agir maintenant.
01:29:12 Bénis cette maison
01:29:15 Pardonne-nous nos offenses
01:29:18 Par la grâce de Jésus-Christ,
01:29:31 Qu'est-ce qu'ils font?
01:29:37 Bizarres, ces gens.
01:29:55 Bénis cette maison
01:29:57 Bénis cette maison...
01:30:00 Que se passe-t-il?
01:30:16 Ne me touche pas!
01:30:17 Laisse-moi tranquille,
01:30:23 Je t'en prie.
01:30:37 17 e JOUR - MERCREDI
01:30:41 Mon pére, depuis
01:30:43 vous avez eu une influence
01:30:47 Je vous considére,
01:30:50 Où voulez-vous en venir?
01:30:54 Je crois que...
01:30:58 Je l'ai vue.
01:31:03 Allez droit au but.
01:31:07 Je crois que nous créons
01:31:16 Pardonnez-moi,
01:31:40 Au nom du Pére,
01:31:51 Prions.
01:32:05 Seigneur...
01:32:09 par la puissance de Ton esprit...
01:32:16 de Tes fidéles...
01:32:19 en leur offrant l'amour...
01:32:26 Ecoute nos priéres
01:32:31 Donne-leur la santé.
01:32:34 Donne-leur la santé
01:32:42 Donne-leur la santé
01:32:44 pour qu'ils fassent Ta volonté
01:32:49 Donne-leur la santé
01:32:51 pour qu'ils fassent Ta volonté
01:32:54 Par la grâce de notre Seigneur
01:33:00 Donne-leur la force
01:33:02 Oh, Seigneur...
01:33:05 Je T'en conjure!
01:33:07 Donne-leur la force
01:33:08 au nom de notre Seigneur
01:33:13 Ô, Seigneur!
01:33:16 Ô, Jésus-Christ!
01:33:32 Richard.
01:33:36 Qu'y a-t-il, mon pére?
01:33:41 Je ne vois plus.
01:33:50 Je suis aveugle.
01:34:05 18e NUIT - JEUDI
01:35:13 Que nous veux-tu?
01:35:18 Bon sang!
01:36:18 Non!
01:36:46 19e JOUR - VENDREDI
01:37:05 Oh, non.
01:37:11 Je deviens fou!
01:37:13 Nom de Dieu,
01:37:25 Que se passe-t-il?
01:37:28 J'ai fait un mauvais rêve.
01:37:30 Désolé de t'avoir réveillée.
01:37:32 Ca va, chéri?
01:37:35 Oui.
01:37:37 Tu en es sûr?
01:37:44 Oh, mon Dieu,
01:37:50 Regarde.
01:37:52 C'est rien.
01:37:59 - On dirait des morsures.
01:38:04 Il fait toujours
01:38:09 Et si on s'en allait, hein?
01:38:11 Faisons nos valises
01:38:17 Tu veux bien laisser ce feu
01:38:20 Je n'irai nulle part!
01:38:22 Tu as voulu une maison.
01:38:26 Espéce de salaud!
01:39:05 Excusez-moi. On m'a dit
01:39:07 Excusez-moi.
01:39:10 Quelqu'un m'a dit que...
01:39:12 Je suis Kathy Lutz,
01:39:17 Bonjour, je suis
01:39:20 Le pére Delaney
01:39:22 Il était surmené...
01:39:24 Je dois parler au pére Delaney.
01:39:30 Vous ne comprenez pas.
01:39:33 C'est un amis.
01:39:35 Il m'a aidée à surmonter
01:39:38 et je dois
01:39:43 Je ne peux rien
01:39:52 GEORGE LUTZ GEOMETRES
01:41:12 Bonjour, mon pére.
01:41:16 Comment allez-vous?
01:41:28 J'ai apporté votre courrier.
01:41:38 Il y a une lettre
01:41:41 Je vous la lis?
01:41:53 C'est vraiment beau ici.
01:41:59 Et si je nous faisais
01:42:02 Cela vous plairait,
01:42:43 Excusez-moi, mon pére.
01:42:48 Bien sûr, Inspecteur.
01:42:52 Eh bien...
01:42:56 Je fais peut-être fausse route,
01:43:00 Comme on dit:
01:43:02 J'ai beaucoup
01:43:04 Pourriez-vous aller
01:43:07 Qu'est-il arrivé
01:43:10 C'est un vieil ami,
01:43:13 Il n'y a rien
01:43:18 Je chasse peut-être
01:43:21 Si vous voulez
01:43:55 Bien, voici tous les faits
01:43:57 Enfin, les principaux articles.
01:43:59 Si vous désirez voir
01:44:01 - j'irai le chercher.
01:44:04 C'est l'édition du 14 novembre,
01:44:08 Vous tournez
01:44:10 - Celle-ci?
01:44:11 Elle fait défiler le film.
01:44:15 Pour la mise au point,
01:44:18 - Je vois.
01:44:20 - Oui.
01:44:39 FAMILLE DE SIX MASSACREE
01:44:47 Oh, mon Dieu, George!
01:46:22 LA DERNIERE NUIT
01:47:04 Matt! Greg! Matt!
01:48:07 Amy!
01:49:10 Ne touche pas
01:49:15 Mon Dieu!
01:49:24 J'ai vu ta photo
01:49:33 Je ne vous ferai
01:50:09 Sortez!
01:50:19 Accrochez-vous!
01:50:28 Allez!
01:50:43 Laisse-moi faire.
01:50:45 - Je m'en occupe.
01:50:54 Allez! Vite!
01:50:57 Maman!
01:51:16 Les clefs...
01:51:18 Mon Dieu!
01:51:21 Quoi?
01:51:26 Je ne les trouve pas.
01:51:33 Je veux Harry!
01:51:36 - Je t'en prie, George, démarre.
01:52:03 George, non! Non!
01:52:26 Harry!
01:52:51 Viens, Harry!
01:53:39 Non, c'est moi!
01:53:46 Harry, non!
01:53:58 Tire! Tire!
01:54:07 Tire, Harry!
01:54:23 Brave chien!
01:54:49 Viens, mon grand!
01:55:28 Dieu soit loué.
01:55:57 GEORGE ET KATHLEEN LUTZ
01:55:59 N'ONT JAMAIS RECUPERE
01:56:03 ILS VIVENT DESORMAIS
01:56:15 Ripped by: