Mackenna s Gold
|
00:01:52 |
C'è una vecchia storia. |
00:01:54 |
Un uomo cavalcava nel deserto |
00:01:58 |
della specie che in Arizona chiamano |
00:02:03 |
L'uomo chiese: "Come mai, |
00:02:08 |
"Ti ho visto volare su Hadleyberg, |
00:02:11 |
"ho cambiato direzione e sono venuto qui." |
00:02:16 |
"Che cosa buffa, |
00:02:19 |
"In realtà stavo venendo qui ad aspettarti." |
00:04:04 |
Mille anni fa, nel sud-ovest, |
00:04:09 |
Parlava di un canyon nascosto, |
00:04:17 |
Finchè gli Apache avessero tenuto segreto |
00:04:21 |
sarebbero stati forti e potenti. |
00:04:26 |
Questa era la leggenda. |
00:04:30 |
Quando arrivarono i Conquistadores |
00:04:33 |
Lo chiamarono "Cañón del oro", |
00:04:39 |
ma non lo trovarono mai. |
00:04:44 |
Trecento anni più tardi, |
00:04:48 |
Seppero della leggenda, |
00:04:54 |
Il motivo fu che un uomo di nome Adams |
00:05:00 |
Vero o falso che fosse, |
00:05:04 |
perchè gli Apache lo accecarono. |
00:05:10 |
Tutti conoscevano la leggenda |
00:05:16 |
Cañón del oro. Adams perduto. |
00:05:22 |
Poi, per un certo periodo, nel lontano 1774, |
00:10:36 |
Rilassati, vecchio. |
00:10:42 |
Ti conosco, sei MacKenna. |
00:10:46 |
-Lo sceriffo. |
00:10:50 |
Perché cercavi di farmi un agguato ? |
00:10:55 |
Ti paga qualcuno ? |
00:10:57 |
-Colorado ? |
00:11:00 |
-Allora perché ? |
00:11:07 |
Dovresti vergognarti, un vecchio come te... |
00:11:11 |
che va in giro a sparare ai cercatori. |
00:11:14 |
Se continui, finirai nei guai. |
00:11:16 |
Inoltre, se mi conosci, sai anche |
00:11:21 |
Ho trovato solo la polvere della prateria. |
00:11:26 |
Ora cerchi di nuovo l'oro. |
00:11:29 |
-Tutti cercano l'oro. |
00:11:38 |
Quale oro ? |
00:11:53 |
Conosco questo luogo, é Shaking Rock. |
00:11:57 |
Non c'é oro laggiù. |
00:12:00 |
Ci sono stato. |
00:12:13 |
Perché rimani con me ? |
00:12:17 |
In effetti é quello che dovrei fare. |
00:12:22 |
Facciamo così, |
00:12:25 |
a sparare alla gente e ti porto a casa. |
00:12:27 |
Niente casa. |
00:12:30 |
Va bene, almeno ti porto da un medico. |
00:12:33 |
Morirò qui. |
00:12:44 |
Ora hai l'oro, |
00:12:48 |
ma vorrai non aver mai visto |
00:12:52 |
Gli spiriti ti uccideranno. Non ridere. |
00:12:56 |
È un luogo segreto. |
00:12:59 |
Così questo sarebbe Cañón del oro, |
00:13:05 |
Non preoccuparti, vecchio, |
00:13:08 |
Ho perso tre anni in quell'impresa assurda. |
00:13:13 |
Corrono brutti tempi. |
00:13:15 |
I giovani guerrieri vogliono l'oro, |
00:13:18 |
come i bianchi. |
00:13:20 |
È tempo di morire per me. |
00:13:26 |
C'é sempre tempo per quello, vecchio. |
00:13:37 |
Ti va di mangiare qualcosa ? |
00:13:48 |
Vecchio ? |
00:13:52 |
Vecchio. |
00:14:04 |
Vorrei che non mi avessi sparato. |
00:15:33 |
Soldati. Molti soldati. |
00:15:39 |
Signore, é stato gentilissimo |
00:15:41 |
Vogliamo solo che ci presti |
00:15:45 |
di cui abbiamo bisogno, |
00:15:50 |
Prenderemo anche sua moglie, |
00:15:52 |
se ci trovassimo nei guai con la Cavalleria |
00:15:56 |
Se, a Dio piacendo, passeremo ancora |
00:16:01 |
È una promessa. |
00:16:27 |
Fai una pausa, Sceriffo. |
00:16:43 |
Finiremo noi la fossa del vecchio. |
00:17:07 |
La faremo un po' più lunga e larga... |
00:17:11 |
e forse vi seppelliremo insieme. |
00:17:16 |
Dio é benevolo con me. |
00:17:19 |
Ricordi ? Ti dissi che sarei venuto |
00:17:25 |
Non riuscirai mai a tornare, vecchio amico. |
00:17:28 |
Troverò un modo. |
00:17:31 |
Metti giù quella pala |
00:17:55 |
Non muoverti, MacKenna, |
00:18:00 |
Ora vieni fuori lentamente, da bravo. |
00:18:20 |
Eravamo sulle tracce del vecchio |
00:18:24 |
-Dov'é la mappa ? |
00:19:02 |
Conosco quest'uomo, |
00:19:04 |
Ha una memoria formidabile per le carte. |
00:19:07 |
Se ha visto la mappa, la ricorda. |
00:19:09 |
Abbiamo la mappa nella sua testa. |
00:19:13 |
Te l'ho detto. |
00:19:15 |
Ti ho detto che nessuno può sfuggirmi. |
00:19:18 |
Ora sei mio e ci porterai fino all'oro. |
00:19:24 |
Poi ti ammazzerò. |
00:19:45 |
Besh, sbrigati. |
00:19:51 |
No. È un capo. |
00:19:56 |
Lo seppelliremo lì. |
00:20:01 |
Sei impazzito ? |
00:20:02 |
Hai idea di quanto puzzerà |
00:20:35 |
Naturale. È un capo, dev'essere sepolto lì. |
00:20:39 |
Avrei dovuto pensarci io stesso. |
00:21:40 |
Besh, avanti. |
00:23:18 |
Ai vecchi tempi, prima che MacKenna |
00:23:21 |
Colorado aveva un covo |
00:23:26 |
Ora che era tornato, lo usava di nuovo. |
00:23:29 |
Fu lì che portò MacKenna, |
00:24:17 |
Sei pazzo a tornare. |
00:24:19 |
Sai che il giudice Bergerman |
00:24:23 |
È strano, non ho mai visto quel giudice, |
00:24:27 |
ma non gli piaccio. |
00:24:32 |
e avrò la sua testa. Gliela farò rotolare. |
00:24:35 |
Comunque, sono tornato |
00:24:40 |
Perché ? Puoi comprarne una dozzina |
00:24:47 |
Non come quella. Non la mappa |
00:24:52 |
Il vecchio non era Cane della Prateria. |
00:24:56 |
Ora lo é di certo. |
00:24:59 |
È tutta una favola. |
00:25:02 |
Non esiste nessun Cañón del oro. |
00:25:05 |
Adams non c'é mai stato. |
00:25:06 |
Allora perché hai ucciso il vecchio |
00:25:09 |
-Non é andata così. |
00:25:12 |
Ti sei stancato di lavorare |
00:25:15 |
così hai approfittato |
00:25:17 |
Ti sei appostato, |
00:25:20 |
Mi sorprendi, uno sceriffo ! |
00:25:41 |
-Hesh-ke si ricorda di te. |
00:25:45 |
Hesh-ke. |
00:25:48 |
Non riesco a capire, però, come sapessi |
00:25:53 |
Pareva esistesse solo |
00:25:56 |
Avrebbe dovuto rivelarla ad un altro |
00:25:59 |
Poi qualcuno scoprì |
00:26:02 |
Due settimane fa, |
00:26:06 |
Perché non l'ha data a qualcuno ? |
00:26:09 |
Lmmagino non sapesse di chi fidarsi. |
00:26:12 |
Gli Apache sono cambiati. |
00:26:15 |
Cominciano ad avere |
00:26:18 |
Alcuni giovani pensano che quell'oro |
00:26:22 |
Non c'é nessun oro. |
00:26:24 |
Se ci fosse, apparterrebbe all'intera tribù. |
00:26:28 |
Ti sbagli. |
00:26:31 |
Quell'oro appartiene agli spiriti |
00:26:39 |
Senti, vecchio amico, ti conosco. |
00:26:41 |
Sei come un Apache, sei molto testardo. |
00:26:44 |
Anche i miei amici sono testardi. |
00:26:48 |
Perché non ci porti laggiù |
00:26:52 |
-Ce n'é abbastanza per tutti noi. |
00:26:54 |
Non c'é abbastanza oro laggiù |
00:26:59 |
-Sei stato nel canyon ? |
00:27:03 |
Non puoi saperlo. Ti piace giocare, |
00:27:07 |
corriamo il rischio. |
00:27:08 |
E se perdiamo ? |
00:27:10 |
Allora ci separiamo e andrai dove ti pare. |
00:27:14 |
Come ? A piedi |
00:27:17 |
No. Ti darò tutto ciò che ti serve: |
00:27:23 |
-Quando ? |
00:27:25 |
Le armi ? |
00:27:29 |
Quando ci porterai lì. |
00:27:37 |
Ti darò anche qualcos'altro. |
00:27:41 |
-Quale ragazza ? |
00:27:44 |
La verità é che suo marito é ricco. |
00:27:47 |
-Riceverai una grossa ricompensa. |
00:27:52 |
Pensaci, Scimmia, cosa vogliamo ? |
00:27:56 |
Perché con l'oro possiamo comprare |
00:28:00 |
Inoltre, se Laguna non si fa vivo domani, |
00:28:06 |
Vuoi la sfregiata ? Prendila. |
00:28:11 |
Prendi quella piccola e grassottella. |
00:28:14 |
Prendi la vecchia. |
00:28:18 |
Ti ci puoi divertire. |
00:28:24 |
Che ne dici, siamo d'accordo ? |
00:28:28 |
Va bene. |
00:28:31 |
Vi porterò lì e l'oro sarà tutto vostro. |
00:28:36 |
Vi porterò lì e me ne andrò, |
00:28:40 |
Non vuoi l'oro ? |
00:28:42 |
Perché ? |
00:28:43 |
Ti piace così tanto Hadleyberg ? |
00:28:48 |
Ti dirò la verità, sono superstizioso. |
00:28:53 |
Non voglio aver a che fare |
00:28:55 |
-D'accordo. Sei pazzo, ma va bene. |
00:28:58 |
Di' al ragazzo laggiù |
00:29:02 |
Certo. Terrò ogni cosa al sicuro |
00:29:10 |
Ma non c'é nessun oro e nessun canyon. |
00:29:16 |
Sta a me scherzare, compare. |
00:29:22 |
Hesh-ke. |
00:30:02 |
Sei fortunato, |
00:30:05 |
Era furiosa. Mi sa che le piaci ancora. |
00:30:08 |
Peccato che l'ho già data a Scimmia. |
00:30:12 |
Vuoi cambiare parere ? |
00:30:53 |
Dormi bene, vecchio amico. |
00:31:22 |
Signorina. |
00:31:26 |
Mi conosce. Sono MacKenna, lo sceriffo. |
00:31:38 |
Non le farò del male. |
00:31:42 |
Mi conosce. |
00:31:45 |
È stato suo padre a nominarmi sceriffo. |
00:31:55 |
Hanno ucciso mio padre. |
00:32:04 |
Non dica loro, a nessuno di loro, |
00:32:10 |
Se Colorado lo scopre, |
00:32:15 |
Capito ? |
00:32:36 |
È chiaro ? |
00:32:50 |
Sì, mi ricordo di lei. |
00:32:52 |
È stato a cena da noi una volta. |
00:32:55 |
Esatto. Una volta. |
00:32:59 |
Dicono che le piace giocare a carte. |
00:33:01 |
Sì, mi piace fare un pokerino tra nemici, |
00:33:08 |
Fuori servizio, ovvio. Ogni tanto bevo pure. |
00:33:15 |
Mio padre non approvava il gioco, |
00:33:18 |
Lo so, signorina. Questo lo so. |
00:33:22 |
Sto cercando di cambiare vita. Davvero. |
00:33:26 |
Non sta bene che uno sceriffo giochi. |
00:33:31 |
Ora riposi. |
00:33:35 |
Cerchi di dormire. |
00:33:37 |
Ricordi ciò che le ho detto. |
00:34:54 |
Domattina partiamo presto. Vai a dormire. |
00:35:08 |
Io rispetto la mia parola, vecchio amico. |
00:35:14 |
È meglio se ti metti la cintura, |
00:35:34 |
-Andiamo. |
00:35:38 |
No. Gli piace così tanto quella ragazza |
00:35:46 |
Arriva uno con la bandiera bianca. |
00:36:29 |
Hesh-ke, porta dentro la ragazza. |
00:36:40 |
Non credo che cerchino te, Sceriffo, |
00:36:42 |
ma se é così, mi piacerebbe ammazzarti. |
00:36:48 |
Non so come potrei portarvi al canyon |
00:36:54 |
Con un ginocchio spezzato potresti. |
00:36:58 |
Se vuoi incassare il premio per la ragazza, |
00:37:04 |
Colorado ! |
00:37:07 |
John Colorado ! |
00:37:09 |
Ben ! |
00:37:12 |
Ben Baker ! |
00:37:14 |
-Amico mio ! |
00:37:15 |
Rimani dove sei. |
00:37:20 |
Chi c'é con te ? |
00:37:24 |
Ma come, Sceriffo ! Tu insieme a Colorado ! |
00:37:28 |
Bene, bene ! |
00:37:30 |
-Sei sorpreso ? |
00:37:31 |
Forse quelli con me potrebbero esserlo, |
00:37:34 |
Non con una simile posta in gioco. |
00:37:37 |
Non é il momento di serbare rancore. |
00:37:40 |
Personalmente, sono felice che tu sia qui. |
00:37:45 |
Non con le tue carte. |
00:37:49 |
Bentornato, Colorado. |
00:37:54 |
-Abbastanza ? |
00:37:57 |
Sappiamo che hai cercato |
00:38:00 |
Sappiamo che te l'hanno detto Besh |
00:38:05 |
Come ? Come sapevate che eravamo qui ? |
00:38:15 |
Laguna. |
00:38:19 |
Mi dispiace. |
00:38:21 |
Sai come sono fatto. |
00:38:23 |
-Bevo troppo e poi parlo troppo. |
00:38:27 |
Mi hanno fregato. |
00:38:29 |
Vedete, non avevo detto che Laguna |
00:38:33 |
II deserto é grande. |
00:38:37 |
Ci vorranno molti occhi |
00:38:41 |
Dopodiché sarà lunga |
00:38:44 |
La Cavalleria vi insegue. |
00:38:48 |
E un mucchio di Apache selvaggi |
00:38:52 |
Forse anche dell'oro. |
00:38:55 |
Non sai cosa sta succedendo là fuori. |
00:39:00 |
Hai bisogno di noi. |
00:39:05 |
Ancora una cosa. |
00:39:06 |
Bel posticino questo, |
00:39:11 |
Si entra e si esce per la stessa via. |
00:39:15 |
Potremmo accamparci fuori |
00:39:21 |
Nelle tue parole c'é del vero. |
00:39:24 |
Certo, se i soldati ci prendono insieme, |
00:39:31 |
Se MacKenna corre il rischio insieme a te, |
00:39:35 |
per me va bene. |
00:39:37 |
Che ne pensi, MacKenna ? |
00:39:43 |
Sono felice che sia qui. |
00:39:45 |
Come dice lui, |
00:39:56 |
Besh, con rispetto, sposta il capo. |
00:40:04 |
È vero che ce n'é abbastanza per tutti noi, |
00:40:07 |
ma é anche vero |
00:40:15 |
Affare fatto. Venite a mangiare qualcosa. |
00:40:25 |
Fermo ! |
00:40:27 |
Mi ha tradito. |
00:40:29 |
Lo sapevate tutti che l'avrei ucciso |
00:40:34 |
Comunque, ce n'é abbastanza per tutti |
00:40:51 |
Però basta morti o ce ne saranno un sacco. |
00:41:26 |
Certo, abbiamo fatto un patto, ma... |
00:41:31 |
vorrei aver visto tutti i tuoi amici |
00:41:36 |
Cos'hanno che non va ? |
00:41:39 |
Questi due, non so chi siano |
00:41:47 |
Eravamo di passaggio a Hadleyberg... |
00:41:51 |
e ci é arrivata agli orecchi |
00:41:56 |
Il signor Baker ci ha permesso |
00:41:59 |
Ci ha promesso del divertimento |
00:42:04 |
Davvero ? |
00:42:12 |
Certo, "divertimento." |
00:42:17 |
Questo qui lo conosco. |
00:42:23 |
Tua moglie sa dove sei ? |
00:42:28 |
Questo non lo conosco, |
00:42:32 |
Chi sei ? Un dentista ? |
00:42:35 |
No, é il direttore dell'Hadleyberg Gazette. |
00:42:41 |
-Questo sembra un predicatore. |
00:42:45 |
-Davvero ? Cosa predichi, l'oro ? |
00:42:48 |
Certo, ma ti piace l'oro, giusto ? |
00:42:51 |
Può servire al Signore così come al diavolo. |
00:42:54 |
Perché solo la Chiesa di Roma deve averlo ? |
00:42:57 |
Oro, argento, idoli e corruzione. |
00:43:01 |
Quando avrò il mio oro... |
00:43:03 |
-II tuo oro ? |
00:43:06 |
con quella costruirò |
00:43:09 |
Un tempio del vero Vangelo, |
00:43:15 |
Devi essere più pazzo di lui, Ben, |
00:43:18 |
Te l'ho detto, lo sanno tutti. |
00:43:22 |
viaggia nel vento. |
00:43:24 |
Comunque, possiamo usare |
00:43:30 |
Predicatore, non sarà |
00:43:34 |
potresti rimanere ucciso. |
00:43:38 |
Il Signore sa |
00:43:44 |
Comunque, l'oro appartiene agli Apache. |
00:43:46 |
Può essere usato per loro, |
00:43:49 |
Ay, Chihuahual |
00:43:56 |
La ciliegina sulla torta, |
00:44:01 |
Vedo bene abbastanza per entrambi. |
00:44:03 |
Quel vecchio ha più diritto di noi |
00:44:06 |
Non lo conosci ? |
00:44:08 |
È Adams in persona. |
00:44:11 |
Adams ? |
00:44:22 |
-Visto ? È Adams. |
00:44:26 |
-Non vedo l'oro. |
00:44:31 |
Più di quanto ne abbiate mai visto. |
00:44:36 |
Diglielo. Raccontagli la storia. |
00:44:39 |
È stata raccontata troppe volte. |
00:44:41 |
Ma ti riporteremo laggiù. |
00:44:45 |
-Racconta. |
00:44:54 |
Fu il messicano a portarci lì, |
00:44:58 |
quello che era stato allevato dagli Apache. |
00:45:02 |
Non voleva oro per sé. |
00:45:06 |
Aveva paura. |
00:45:08 |
Continuava a parlare |
00:45:13 |
Voleva solo dei cavalli. |
00:45:16 |
Glieli demmo. |
00:45:21 |
Per portarci laggiù... |
00:45:24 |
seguì vie tortuose e quasi sempre di notte, |
00:45:27 |
non sapevamo mai dove eravamo. |
00:45:30 |
Alla fine, ci obbligò a bendarci. |
00:45:37 |
Quando scoprimmo gli occhi, |
00:45:41 |
era davanti a noi, |
00:45:44 |
la più bella piccola valle mai vista. |
00:45:49 |
Brillava e luccicava al sole. |
00:45:56 |
Gli indiani ci vivevano mille anni fa, |
00:46:00 |
C'era oro dappertutto ! |
00:46:05 |
Le pareti del canyon avevano dei filoni... |
00:46:08 |
larghi cinque, dieci metri. |
00:46:12 |
Sul fondo del canyon c'erano pepite |
00:46:20 |
Polvere d'oro in ogni cespuglio. |
00:46:25 |
Se mettevi un setaccio nel fiume |
00:46:31 |
Il primo giorno riempimmo |
00:46:36 |
Nessuno riuscì a sollevarlo. |
00:46:38 |
Costruimmo una capanna. |
00:46:41 |
Ci mettemmo al lavoro. |
00:46:45 |
Poi arrivarono gli Apache. |
00:46:51 |
Uccisero tutti tranne me. |
00:46:55 |
Poi mi sistemarono gli occhi |
00:47:03 |
Avevo l'età di questo ragazzo. |
00:47:10 |
Di' loro della pepita. |
00:47:14 |
Quando mi trovarono... |
00:47:18 |
avevo ancora una piccola pepita in tasca. |
00:47:24 |
Ne ricavai 190 dollari. |
00:47:28 |
Solo per una piccola pepita. |
00:48:10 |
Sai una cosa ? Sei carino. |
00:48:14 |
Non so se sei un ragazzo o una ragazza. |
00:48:19 |
Se sei un ragazzo, ti taglierò i capelli. |
00:48:24 |
Se sei una ragazza, ti darò un bacio. |
00:48:29 |
Penso che tu sia una ragazza. |
00:48:48 |
Ecco Hachita. |
00:48:58 |
Soldati ! |
00:49:29 |
Chi lo fa, i tuoi uomini o i miei ? |
00:49:32 |
-I tuoi. Ne hai di più. |
00:49:39 |
Bene, ma mescolo io. |
00:50:00 |
Quando usciremo... |
00:50:02 |
voi signori andate dritti verso i soldati. |
00:50:04 |
Dite loro di Colorado. |
00:50:08 |
Cosa ? Non capisco. |
00:50:11 |
-Cerca di liberarsi di noi ? |
00:50:15 |
Si scordi dell'oro, signor Weaver, |
00:50:18 |
-Torni al suo negozio. |
00:50:21 |
So ciò che dico. Si tiri fuori. |
00:50:24 |
Quell'oro servirebbe a fare tante cose |
00:50:27 |
-Lasci perdere. Faccia ciò che le dico. |
00:50:35 |
Questi hanno la febbre dell'oro. |
00:50:37 |
Andatevene. Andate dalla Cavalleria. |
00:50:51 |
-Che vi sta dicendo ? |
00:50:57 |
Perché sei così egoista ? |
00:51:02 |
Vi ha detto che ha ucciso |
00:51:05 |
Ha bruciato la mappa, |
00:51:07 |
-È questa la verità. |
00:51:11 |
Non mi sono mai fidato di lei. |
00:51:14 |
Sapevo che era un errore farsi convincere |
00:51:18 |
Uno che viene dal nulla. Un vagabondo. |
00:51:22 |
-Ho ripulito la vostra città. |
00:51:25 |
Sceriffo, ha davvero ucciso quel vecchio ? |
00:51:28 |
Certo, ma é stata legittima difesa. |
00:51:32 |
Lei é un assassino ! |
00:51:36 |
Un bel processo, e rapido. |
00:51:39 |
A quando l'impiccagione ? |
00:51:41 |
Perché parlare d'impiccagione ? |
00:51:49 |
Inga ! Che ci fai qui ? |
00:51:53 |
Perché é qui ? |
00:51:57 |
Ve lo dirò. Vi dirò tutta la verità. |
00:52:01 |
Andando ad incontrare MacKenna, |
00:52:04 |
siamo rimasti senza cibo |
00:52:08 |
Volevamo pagare, quando l'uomo... |
00:52:13 |
ha cominciato a sparare. |
00:52:15 |
Lo abbiamo implorato di smettere. |
00:52:25 |
Abbiamo pensato che la cosa migliore |
00:52:31 |
Tuo padre é morto ? |
00:52:35 |
Che possiamo farci ora ? Niente. |
00:52:38 |
Non avremo mai un'occasione simile. |
00:52:41 |
-Vuol dire che é stato un incidente ? |
00:52:44 |
Io stesso ho pregato sulla sua tomba. |
00:52:46 |
Non possiamo riportarlo in vita, |
00:52:55 |
No, non possiamo. |
00:52:57 |
Giusto, commerciante ? |
00:52:59 |
Non lo so. Non so che pensare. |
00:53:03 |
Non é ciò che mi aspettavo. |
00:53:05 |
Non pensavo sarebbe stato così. |
00:53:09 |
Potete tirarvi fuori, tutti voi, |
00:53:15 |
Signori, perdonatemi, non sono di qui, |
00:53:20 |
ma credo che sarebbe un peccato |
00:53:26 |
o se abbandonassimo il nostro scopo. |
00:53:30 |
Abbiamo iniziato una grande avventura. |
00:53:33 |
Di quelle che capitano |
00:53:36 |
Propongo di dimenticare il passato, |
00:53:41 |
e andare avanti. |
00:53:44 |
Ha ragione ! |
00:53:47 |
Perché altrimenti credete che il buon Dio |
00:53:51 |
Vero, Padrecito ? |
00:53:53 |
Non ho niente da dirle. |
00:53:56 |
Il Signore ha le sue vie |
00:54:02 |
Allora siamo d'accordo, |
00:54:06 |
Certo, tutti d'accordo. |
00:54:08 |
Siamo d'accordo di diventare ricchi. |
00:54:13 |
Ognuno di voi. |
00:54:15 |
Questo é ciò che pensate e non conta altro. |
00:54:19 |
L'uomo migliore della città é stato ucciso... |
00:54:21 |
e sapete dire solo: |
00:54:24 |
Non é granché come epitaffio, vero ? |
00:54:26 |
Non avete tempo per altro. |
00:54:28 |
Tutto ciò che volete vedere, |
00:54:33 |
Ne siete ossessionati, tutti voi. |
00:54:35 |
All'inizio ero suo prigioniero, |
00:54:39 |
Non c'é nessun oro, nessun canyon. |
00:54:41 |
È solo una storia che questo vecchio |
00:54:48 |
Vi porterò lì. Non ho scelta. |
00:54:52 |
Ma vi dirò una cosa, |
00:54:58 |
C'é oro. |
00:55:00 |
L'ho visto. Tutto l'oro del mondo. |
00:55:15 |
Avanti, stiamo perdendo tempo. |
00:55:19 |
Comincio a non fidarmi di te. |
00:55:24 |
Io di te mi fido. |
00:55:33 |
Santo cielo, dopo tutti questi anni, |
00:55:44 |
Credevano di avere un'unica possibilità |
00:55:47 |
e fecero un piano. |
00:55:50 |
Avevano fatto ubriacare la squaw |
00:55:54 |
Due degli uomini di Baker |
00:55:58 |
come se fossero inseguiti dagli Apache. |
00:56:02 |
Mentre Hachita, Besh e Scimmia |
00:56:05 |
di essere un grosso gruppo a cavallo, |
00:56:08 |
tutti gli altri avrebbero preso |
00:56:12 |
Se tutto fosse andato bene |
00:56:15 |
Il piano era questo... |
00:56:17 |
e con un briciolo di fortuna |
00:56:55 |
Che succede ? |
00:56:57 |
Non capisco, signore. |
00:57:10 |
Non sparate ! |
00:57:23 |
È una squaw... |
00:57:24 |
legata al cavallo ! |
00:57:30 |
Piano. |
00:57:31 |
Dov'é il sergente ? |
00:58:22 |
Levatevi di mezzo. |
00:58:27 |
Va bene, lasciatela. |
00:58:33 |
Che diavolo succede qui, Sergente ? |
00:58:35 |
È ubriaca fradicia. |
00:58:38 |
Forse capiremo qualcosa di questa storia. |
00:58:40 |
Bene, la festa é finita. |
00:58:43 |
Mi sentite ? Muovetevi ! |
00:59:14 |
Adesso erano tutti insieme. |
00:59:17 |
I bravi cittadini, i fuorilegge, |
00:59:20 |
MacKenna e la ragazza. |
00:59:23 |
Si diressero alla riserva d'acqua |
00:59:27 |
era l'ultima occasione di rifornirsi |
00:59:33 |
Gli Apache avevano bruciato il ranch |
00:59:38 |
Non ci viveva nessuno |
00:59:43 |
ma tutti conoscevano la riserva d'acqua |
00:59:48 |
Era una specie di territorio neutrale. |
01:00:04 |
La Cavalleria ! |
01:00:06 |
Siamo circondati. È la Cavalleria. |
01:00:10 |
Sono il giudice Fuller ! |
01:00:12 |
State facendo uno sbaglio. |
01:00:14 |
Sono il giudice Fuller ! |
01:00:17 |
Dirigo il Gazette ! |
01:00:27 |
Ho catturato Colorado ! |
01:00:29 |
Non sparate ! Ho catturato Colorado ! |
01:00:33 |
Non sparate ! |
01:01:39 |
C'é il vecchio Adams qui. |
01:02:24 |
Viaggi in queste zone disarmato ? |
01:02:28 |
Molto imprudente. |
01:02:32 |
Sapevo che potevamo contare su di te. |
01:04:04 |
Signorina ? |
01:04:10 |
Lasciala stare. |
01:04:14 |
Ho detto lasciala. |
01:04:16 |
No. Siamo tornati all'accordo iniziale. |
01:04:20 |
L'hai data a me, non ricordi ? |
01:04:24 |
Abbiamo poca acqua e lei ci rallenta. |
01:04:29 |
Lasciala. |
01:04:42 |
-Levati di mezzo. |
01:04:55 |
Non ti servo a molto da morto. |
01:04:58 |
Hai pensato che non vedrai mai il canyon |
01:05:02 |
Non t'ammazzo, ma ti farò molto male. |
01:05:07 |
Levati di mezzo. |
01:05:11 |
C'é acqua a volontà. |
01:05:14 |
A meno di due ore da qui. |
01:05:18 |
Sei impazzito ? |
01:05:20 |
Tieni d'occhio chi comanda il gioco. |
01:06:07 |
Sei bravo. |
01:06:09 |
Sei davvero bravo. |
01:06:13 |
-Per questo ti darò la parte di Scimmia. |
01:06:24 |
Avanti, divertitevi ! |
01:06:42 |
Signor MacKenna, voglio ringraziarla... |
01:06:46 |
per tutto. |
01:06:48 |
Lasci stare. |
01:06:50 |
Suo padre ed io |
01:06:53 |
ma era un brav'uomo. |
01:06:55 |
Una fortuna per me. |
01:07:28 |
Mi scusi, c'é qualcosa tra lei |
01:07:34 |
C'era, tanto tempo fa. |
01:07:37 |
Quando divenni sceriffo, |
01:07:41 |
Venne impiccato. |
01:07:43 |
Non la faccia arrabbiare. È un po' pazza. |
01:07:55 |
Perché non é sposata ? |
01:07:58 |
Lmmagino di non aver mai trovato un uomo |
01:08:02 |
Immagino di no. |
01:08:04 |
Che vi succede ? Vi piace restare sporchi ? |
01:08:12 |
Le mostro una maniera nuova |
01:08:25 |
Non capirò mai i gringo. |
01:09:58 |
È tutta colpa tua. |
01:10:00 |
Conosci Hesh-ke, |
01:11:40 |
Mi dispiace, se Hesh-ke ha deciso |
01:11:45 |
Tu l'hai data a me e la voglio tutta intera. |
01:11:48 |
Non posso tenerla sempre d'occhio. |
01:12:44 |
Che ti succede ? |
01:12:48 |
Inoltre, per un po', |
01:13:54 |
Sentinelle. |
01:14:32 |
L'uomo al comando della pattuglia |
01:14:36 |
I suoi uomini lo chiamavano "La volpe". |
01:14:51 |
Tibbs "La volpe" e i suoi otto uomini |
01:15:06 |
Alla fine del primo giorno, |
01:15:10 |
così che potessero mostrare |
01:15:13 |
Ogni giorno continuò a mandare indietro |
01:15:21 |
Rimaneva alle loro calcagna, |
01:15:34 |
Alla fine furono cinque contro cinque. |
01:16:21 |
Voi due in coda, andate. |
01:16:32 |
Bene. |
01:16:34 |
Ora possiamo invertire la marcia |
01:16:37 |
Certo, benissimo. |
01:16:39 |
Appena ci vedono arrivare, |
01:16:42 |
e portarci dritti fra le braccia |
01:16:46 |
Naturalmente, non impiccheranno me. |
01:16:54 |
Ti dirò io cosa puoi fare. |
01:16:59 |
-Perché ? |
01:17:03 |
Non riuscirebbero a stare al nostro passo, |
01:17:10 |
Va bene. |
01:17:17 |
Non ho un'idea migliore. |
01:17:21 |
-Però sarà meglio che la tua funzioni. |
01:17:25 |
-Glielo dirò. |
01:17:34 |
-Posso dirglielo io. |
01:17:38 |
È libera di unirsi ai soldati, |
01:17:42 |
Non sarebbe giusto lasciarla qui da solo. |
01:17:44 |
Non sarebbe solo. Ci sono io. |
01:17:48 |
Penso che dovrei rimanere. |
01:17:50 |
Senta, signora, |
01:17:53 |
Verrò a cena una sera |
01:17:56 |
Ora via ! |
01:18:22 |
Rimanete qui e tenete gli occhi aperti. |
01:19:26 |
Almeno così ce ne siamo liberati. |
01:19:55 |
È stata dura, signorina Bergerman. |
01:19:58 |
Grazie. Sergente, potrà fare qualcosa |
01:20:03 |
Penso di sì. |
01:20:19 |
Ora erano rimasti in quattro. |
01:20:22 |
Le probabilità di MacKenna aumentavano. |
01:20:26 |
Il problema era che Hesh-ke |
01:20:29 |
Voleva riprendersi MacKenna... |
01:20:34 |
e ora che non c'era più la ragazza |
01:20:39 |
Grazie. |
01:21:13 |
Non farla arrabbiare. |
01:21:24 |
Arriva qualcuno. |
01:21:44 |
Fermi ! Adesso ! |
01:21:48 |
Rilassatevi. Vengo lì. |
01:21:53 |
Muoviti lentamente. |
01:22:06 |
Fermo dove sei. |
01:22:10 |
Sono venuto per unirmi a voi. |
01:22:15 |
-Ti aspetti che ci crediamo ? |
01:22:17 |
È un assassino. |
01:22:21 |
Esatto. |
01:22:23 |
In questo modo ho due cavalli in più. |
01:22:25 |
Cavalli buoni. Torneranno utili |
01:22:31 |
Sì, la signorina mi ha raccontato tutto. |
01:22:34 |
Ovviamente, mi ero già fatto un'idea |
01:22:40 |
Va bene, ma sei uno sciocco. |
01:22:43 |
Se ora diciamo di sì |
01:22:46 |
Stanotte, domani, |
01:22:49 |
Dormirò. Non c'é motivo che mi uccidiate. |
01:22:53 |
Non per avere una sola fetta in più. |
01:22:55 |
-E poi vi servo. |
01:22:58 |
Non ci servi. |
01:23:01 |
L'esercito ti braccherà. Avranno più voglia |
01:23:05 |
Penseranno che li avete uccisi voi |
01:23:10 |
Mentre vi davo la caccia... |
01:23:12 |
ho calcolato tutto. Avete bisogno di me. |
01:23:18 |
Sapete quanto pesa l'oro ? |
01:23:21 |
Quanto ce n'é laggiù ? Un milione ? |
01:23:25 |
Non siamo abbastanza |
01:23:28 |
Con me avrete più probabilità |
01:23:34 |
Hai ragione, Sergente. Sei il benvenuto. |
01:23:38 |
Caffé per il Sergente. |
01:23:42 |
Però non dimenticare, comando io. |
01:23:49 |
Un Sergente che uccide |
01:23:52 |
-Che ne pensi ? |
01:23:55 |
Sia ragionevole, MacKenna. Grazie. |
01:24:00 |
Dopo tutto, a quest'età e con questo grado |
01:24:05 |
Se non le dispiace, |
01:24:07 |
perché non rimane con i suoi nuovi soci ? |
01:24:11 |
Spero non ce l'abbia con me, |
01:24:23 |
Piano, amico. |
01:24:26 |
MacKenna é troppo prezioso per me. |
01:24:34 |
Signorina Bergerman ? |
01:24:37 |
È possibile che sia la figlia |
01:24:43 |
Non saremo mai veri amici |
01:24:51 |
Andiamo. |
01:25:25 |
Per sfuggire alla Cavalleria, |
01:25:29 |
Pensavano di poter passare il fiume |
01:25:32 |
e riprendere il percorso più tardi. |
01:25:35 |
Quello che non sapevano era... |
01:25:36 |
che gli Apache avevano preso il controllo |
01:26:21 |
C'era un'altra cosa che non sapevano: |
01:26:23 |
Alcuni Apache |
01:26:26 |
ma andavano di fretta |
01:26:30 |
Avevano ancora una possibilità. |
01:28:02 |
Aiutatemi ! La corrente é troppo forte ! |
01:31:08 |
Vattene ! |
01:31:23 |
Al diavolo Cane della Prateria ! |
01:31:26 |
E non continuare a dire |
01:31:46 |
Va bene, andiamo. |
01:32:48 |
C'erano arrivati. L'avevano raggiunto. |
01:32:51 |
Avevano raggiunto il luogo |
01:32:59 |
Ci siamo. |
01:33:07 |
Dov'é il canyon ? |
01:33:11 |
Domani. All'alba. |
01:33:14 |
Chi lo dice ? |
01:33:17 |
Lo dice la mappa. |
01:34:03 |
-È nervoso ? |
01:34:10 |
-Domani entreremo nel canyon... |
01:34:16 |
Forse. |
01:34:18 |
Potrebbe cambiare idea |
01:34:21 |
che Colorado non dividerà l'oro |
01:34:24 |
Ha avuto il tempo di capirlo ? |
01:34:27 |
A sufficienza. Mi ascolti, |
01:34:32 |
Com'é rimasto con i suoi due soldati ? |
01:34:53 |
Bene, qui é dove finisce la mappa. |
01:34:59 |
Mostrami il canyon e lo farò. |
01:35:02 |
Bene, se é qui da qualche parte |
01:35:06 |
Voglio le mie armi e la ragazza. |
01:35:09 |
Domani. |
01:35:11 |
Se non c'é oro, |
01:35:17 |
C'é oro. |
01:35:20 |
Non lo saprai mai |
01:35:26 |
Non sono in vena di scherzi. |
01:35:37 |
Che ci farai ? Voglio dire con la tua parte. |
01:35:41 |
Sono affari miei. |
01:35:44 |
Va bene. |
01:35:46 |
So cosa pensi. |
01:35:49 |
Una sbornia in ogni schifoso saloon |
01:35:55 |
-Pensi che sia tutto ciò che voglio ? |
01:35:59 |
Certo, perché non avevo abbastanza |
01:36:03 |
Quando avrò l'oro, non mi vedranno più |
01:36:10 |
Bene. Dove andrai ? |
01:36:14 |
Scusa. |
01:36:21 |
Magari te lo dico. Ma se ridi... |
01:36:26 |
Non riderò. |
01:36:44 |
LA VITA PARIGINA |
01:37:13 |
Milionario a Parigi. |
01:37:18 |
Esatto. |
01:38:02 |
Che c'é ? |
01:38:04 |
Per quanto valga la sua parola, |
01:38:08 |
Non so cosa succederà, |
01:38:12 |
guardi sempre me. |
01:38:13 |
Comunque vada, |
01:38:16 |
Dobbiamo ? |
01:38:20 |
-Non c'é oro. |
01:38:25 |
Lei l'ha vista. Ci ha portato qui. Ha detto |
01:38:29 |
-L'ho sentita. |
01:38:32 |
È il più grande bluff della mia vita. |
01:38:37 |
Siamo arrivati fin qui |
01:38:42 |
Senta, mio padre non era ricco. |
01:38:45 |
Dopo la morte di mia madre, |
01:38:49 |
perché non potevamo pagare nessuno. |
01:38:53 |
Con la mia parte potrei comprare |
01:38:58 |
Se avessi un ranch come il suo |
01:39:01 |
Non dovrà più farlo. |
01:39:03 |
Con la sua parte |
01:39:05 |
Le piace giocare, |
01:39:08 |
-Sarò sua socia. |
01:39:11 |
Si svegli ! La sua parte, la mia parte, |
01:39:15 |
Lo conosco bene. Non fa parti con nessuno. |
01:39:30 |
Mi dispiace. |
01:39:34 |
Devo essere pazza. |
01:39:37 |
Ha fatto così tanto per me. Tutto. |
01:39:41 |
Mentre io le causo solo guai. |
01:39:46 |
Non so perché si preoccupa per me. |
01:39:53 |
Devo farlo. Siamo soci. |
01:41:30 |
-Allora, che succede ? |
01:41:35 |
Penso che vedrai il canyon |
01:41:42 |
-Le mie armi. |
01:41:47 |
Va bene. Guarda la roccia. |
01:41:50 |
Guarda quell'ombra. |
01:42:08 |
-Da dove viene ? |
01:42:11 |
Potrebbe essere un giacimento di quarzo. |
01:42:26 |
Guardate ! |
01:42:30 |
Avanti ! |
01:43:05 |
Lassù ! |
01:46:42 |
Guarda ! Sono ricoperta d'oro. |
01:46:45 |
-Avanti. Andiamo via. |
01:46:49 |
Ascoltami. Se non ce ne andiamo, |
01:46:52 |
Non rimarremo, nemmeno per tutto l'oro |
01:47:29 |
Niente proiettili. Li ho presi tutti. |
01:47:34 |
-Quando ? |
01:47:35 |
Gli spiriti mi hanno detto cosa fare. |
01:47:38 |
Quest'oro é degli Apache. Mi hanno detto... |
01:47:43 |
di uccidere tutti oggi. |
01:47:46 |
Anche te, Colorado. Non sei un Apache. |
01:48:48 |
Non guardare in basso. |
01:48:50 |
Continua a salire ! Sali ! |
01:48:56 |
Forza, vai avanti. |
01:49:38 |
Forza, ancora un po'. |
01:49:41 |
Puoi farcela. |
01:49:45 |
Avanti, sforzati. Ancora un po'. |
01:50:07 |
Forza. |
01:50:11 |
Avanti, sali. |
01:50:13 |
Sali, forza. |
01:50:15 |
Non ce la faccio. |
01:50:16 |
Provaci ! |
01:51:17 |
Addio, vecchio amico. Niente più scherzi. |
02:00:41 |
Addio. |
02:00:44 |
Lo sai che verrò a cercarti. |
02:00:50 |
Stai lontano da me. |
02:00:55 |
Trovati una fossa e che sia profonda. |
02:02:41 |
FINE |
02:02:48 |
Subtitles by Softitler |