Bout De Souffle Breathless
|
00:00:01 |
Фильм посвящается |
00:00:07 |
НА ПОСЛЕДНЕМ ДЫХАНИИ |
00:00:14 |
Кроме того, я подлец. |
00:00:17 |
После всего этого надо... |
00:01:26 |
Мишель, возьми меня |
00:01:28 |
-Который час? |
00:01:30 |
Тогда, пока. |
00:01:32 |
Жми на всю катушку, малыш. |
00:01:53 |
Они не собираются |
00:02:07 |
Надо раздобыть денег. |
00:02:09 |
Спрошу у Патрисии - |
00:02:13 |
Прекрасные ночи любви... |
00:02:17 |
Милан, Генуя, Рим... |
00:02:25 |
Милая деревенька. |
00:02:36 |
Я очень люблю Францию. |
00:02:43 |
Если вы не любите море... |
00:02:46 |
Если не любите горы... |
00:02:50 |
Если не любите город... |
00:02:54 |
Катитесь к чертям! |
00:03:02 |
Какие малышки голосуют |
00:03:06 |
Посажу их за поцелуй |
00:03:10 |
Та, что поменьше, ничего, |
00:03:14 |
но другая... однако. |
00:03:17 |
Черт, слишком уродлива. |
00:03:42 |
Солнышко приятное. |
00:03:50 |
Женщина за рулем - |
00:03:53 |
Какого черта она |
00:03:55 |
А, ясно, дорожные работы. |
00:04:07 |
Никогда не стоит |
00:04:10 |
Как говорил старик Бугатти: |
00:04:12 |
''Машина для того, |
00:04:16 |
Черт, флики! |
00:04:31 |
От погони оторвался. |
00:04:34 |
Вот счастливчик! |
00:04:52 |
Не двигайся, а то выстрелю. |
00:05:45 |
-Мадемуазель Франкини? |
00:05:47 |
-Она здесь живет? |
00:05:58 |
Девчонка опять без денег. |
00:06:01 |
Воды без газа. |
00:06:06 |
-Сколько стоит ветчина? |
00:06:11 |
Тогда я возьму. |
00:06:16 |
Схожу за газетой и вернусь. |
00:06:39 |
-Боже, Мишель! |
00:06:42 |
-Как дела, крошка? |
00:06:46 |
Оставил в своей |
00:06:48 |
-Позавтракаем в ''Руайяль''? |
00:06:51 |
Надо быть на телевидении. |
00:06:59 |
Все рвется. |
00:07:01 |
Вот. |
00:07:11 |
-Как ты здесь оказался? |
00:07:16 |
-Что нового в округе? |
00:07:19 |
Была пару раз на дискотеке, |
00:07:23 |
-Снимаешься в кино? |
00:07:28 |
-Ты припоминаешь Энрико? |
00:07:31 |
Вспоминаешь, |
00:07:34 |
Я работаю у него на ТВ, |
00:07:38 |
Как-то я был в Риме, |
00:07:40 |
работал помощником |
00:07:43 |
-Ты? |
00:07:45 |
-А жиголо ты не работал? |
00:07:50 |
Я бы не отказался. |
00:07:55 |
Перезвони мне |
00:08:00 |
А Габи вернулась |
00:08:04 |
-Она живет в Пергола. |
00:08:07 |
Неплохо. |
00:08:08 |
Глупо было красить |
00:08:11 |
Что здесь написано? |
00:08:15 |
Никак не могу бросить. |
00:08:19 |
Можешь одолжить |
00:08:22 |
Так и знала. |
00:08:26 |
-Ты урод, Мишель. |
00:08:29 |
А у меня все равно нет. |
00:08:33 |
-У меня есть 500. |
00:09:00 |
Так что, пойдешь |
00:09:03 |
-Нет, я жутко опаздываю. |
00:09:08 |
Чао, Мишель. |
00:09:11 |
-Мсье Толмачев здесь? |
00:09:15 |
-А где Патрисия? |
00:09:18 |
Спасибо. |
00:09:26 |
А в Рим поедешь со мной? |
00:09:31 |
Ладно, это глупо, |
00:09:33 |
Просто хотел видеть, |
00:09:36 |
-Вы из Монте-Карло? |
00:09:39 |
Поехал туда после встречи |
00:09:43 |
Я тебе звонил оттуда. |
00:09:45 |
Меня не было в Париже. |
00:09:49 |
-Дай мне одну. |
00:09:57 |
Что вы здесь делаете? |
00:10:01 |
Нет, просто у меня здесь |
00:10:03 |
-Значит, вы в опасности? |
00:10:06 |
Поедешь со мной в Рим? |
00:10:08 |
-Ради чего? |
00:10:11 |
Нет, у меня полно дел |
00:10:13 |
Ты идешь к Полям |
00:10:16 |
-Что такое ''Поля''? |
00:10:21 |
-Мне надо на авеню Георга V. |
00:10:24 |
-Пошли со мной. |
00:10:38 |
Там нет гороскопа. |
00:10:40 |
-Что такое ''гороскоп''? |
00:10:43 |
Хочу знать свое будущее, |
00:10:45 |
Я тоже. |
00:10:52 |
-Что с вами? |
00:10:58 |
Сердитесь, что я |
00:11:01 |
Нет, я в ярости, |
00:11:05 |
Так мило было бы отказаться |
00:11:09 |
Вы останетесь в Париже? |
00:11:12 |
Да, один тип должен |
00:11:15 |
А еще нужно было |
00:11:17 |
Нет, не нужно. |
00:11:19 |
Почему? |
00:11:21 |
Здесь много девушек |
00:11:23 |
Нет, странно... |
00:11:25 |
Я переспал с двумя |
00:11:27 |
но они такие зануды. |
00:11:31 |
-Что такое ''зануды''? |
00:11:33 |
Но они зануды, скучные, |
00:11:37 |
Так как насчет Рима? |
00:11:40 |
Если я не пойду на занятия |
00:11:43 |
родители перестанут |
00:11:45 |
Я тебе дам денег. |
00:11:47 |
-Мы провели 3 ночи вместе. |
00:11:50 |
-Ты не носишь лифчик. |
00:11:54 |
О, прости. |
00:11:56 |
Который час? |
00:11:59 |
Нет, не попозже, вечером. |
00:12:01 |
-Да? |
00:12:03 |
Можно здесь. |
00:12:22 |
10 секунд до конца! |
00:12:32 |
Простите, мсье. |
00:12:33 |
-Вы не против молодых? |
00:12:55 |
Полиция установила личность |
00:13:06 |
-Мсье Толмачев вернулся? |
00:13:27 |
-Привет, дружище. |
00:13:31 |
-Мне нужны мои деньги. |
00:13:47 |
-Как ты? |
00:13:49 |
Приехал повидать девчонку. |
00:13:52 |
Здесь ошиваюсь, |
00:13:54 |
Лучше ржаветь здесь, |
00:14:01 |
Сюда. |
00:14:06 |
У вас остался мой конверт? |
00:14:16 |
-Черт, почему он перечеркнут? |
00:14:19 |
Попробуй его обналичить. |
00:14:21 |
Не у меня, я все снял со счета, |
00:14:24 |
А твои друзья могут |
00:14:26 |
-Они оба сейчас в тюрьме. |
00:14:29 |
Остался еще Берутти, |
00:14:32 |
А я думал, он твой |
00:14:34 |
-Он вернулся из Туниса? |
00:14:45 |
-Какой у него номер? |
00:14:49 |
Отсюда можно звонить? |
00:14:56 |
-К какой девчонке ты приехал? |
00:14:59 |
-Красивая? |
00:15:04 |
Алло, Елисейские, 99-84? |
00:15:09 |
Можно поговорить с Антонио? |
00:15:11 |
Ах, так... Нет-нет. |
00:15:14 |
Я перезвоню. |
00:15:17 |
Его нет дома, |
00:15:20 |
-Пока, дружище. |
00:15:29 |
-Агентство ИНТЕР-Америкэн? |
00:15:34 |
-Клиенты получают почту? |
00:15:38 |
-Вы знаете Мишеля Пуакарда? |
00:15:42 |
Еще называет себя |
00:15:45 |
Опросите у того мсье, |
00:16:02 |
Вот это да! Толмачев. |
00:16:06 |
Мсье инспектор. |
00:16:07 |
-Путешествиями занимаешься? |
00:16:15 |
Помнишь, как ты сдал |
00:16:19 |
И что? |
00:16:21 |
Придется еще раз |
00:16:24 |
Мы ищем Мишеля Пуакарда. |
00:16:27 |
Шатен, бывший стюард |
00:16:30 |
Он получает письма |
00:16:33 |
Да, я его знаю. |
00:16:35 |
Он бывал здесь |
00:16:37 |
Нет. |
00:16:39 |
Мадемуазель! |
00:16:46 |
Сегодня никто не приходил |
00:16:50 |
Минут 5 назад был мсье, |
00:16:53 |
Черт! |
00:16:56 |
Он обвиняется в убийстве, |
00:17:29 |
Падение будет ужасней |
00:17:32 |
Невесело. |
00:18:10 |
Видел, как парень умер. |
00:18:12 |
-Как умер? |
00:18:15 |
-Вы меня пригласили на обед? |
00:18:20 |
Мне нужно позвонить. |
00:18:22 |
-Подождешь меня? |
00:18:27 |
Нет. |
00:18:29 |
Я вернусь через секунду. |
00:18:30 |
Французы всегда так говорят, |
00:19:27 |
-Куда мы пойдем? |
00:19:31 |
-Ночью будем спать вместе? |
00:19:33 |
-Тебе плохо со мной? |
00:19:37 |
Я только что прочитал |
00:19:40 |
Водитель автобуса украл |
00:19:42 |
чтобы соблазнить девчонку. |
00:19:44 |
Выдал себя за импресарио. |
00:19:46 |
Они поехали на Ривьеру, |
00:19:50 |
а потом, как ни в чем |
00:19:54 |
''Эти деньги я украл, я вор, |
00:20:00 |
Замечательно то, что она |
00:20:03 |
''Я тебя тоже люблю''. |
00:20:05 |
Они вернулись в Париж, |
00:20:08 |
Она тоже участвовала... |
00:20:10 |
Милая девочка, правда? |
00:20:15 |
Огоньку не найдется? |
00:20:17 |
Чеши отсюда, солдатик, |
00:20:20 |
Совсем забыла, мне надо |
00:20:24 |
-С кем? |
00:20:26 |
Он пригласил меня |
00:20:29 |
-Где встреча? Сейчас? |
00:20:32 |
Ведете себя, как мальчишка. |
00:20:36 |
-Ты не хочешь быть со мной? |
00:20:40 |
Не завтра, сегодня! |
00:20:42 |
Я же сказала, |
00:20:45 |
Почему ты так жестока? |
00:20:47 |
Где здесь такси? |
00:20:49 |
У меня машина стоит |
00:20:51 |
-Тебя подвезти? |
00:20:55 |
-А где ваш ''Форд''? |
00:21:00 |
Я останусь с тобой, |
00:21:02 |
К тому же, у меня |
00:21:04 |
Я не пойду туда, |
00:21:07 |
Нет, так не пойдет, |
00:21:15 |
-Почему вы такой грустный? |
00:21:18 |
Глупо. |
00:21:22 |
Почему ты грустный? |
00:21:24 |
-Лучше говорить вам "ты''? |
00:21:27 |
-Я не могу без тебя. |
00:21:30 |
Да, но не хочу. |
00:21:36 |
Посмотри на Тальбо! |
00:21:40 |
-Ты еще мальчишка. |
00:21:44 |
Не знаю. |
00:21:45 |
Патрисия, посмотри на меня. |
00:21:55 |
Увы, увы, увы! |
00:21:58 |
Я полюбил деву |
00:22:00 |
с прекрасным бюстом, |
00:22:03 |
прекрасными ручками, |
00:22:06 |
и милым голоском. |
00:22:12 |
Но она подлая девушка. |
00:22:18 |
-Это здесь. |
00:22:20 |
Нет, не нужно. |
00:22:24 |
Ладно, катись отсюда. |
00:22:27 |
Не хочу тебя больше |
00:22:34 |
Проваливай, презренная! |
00:22:55 |
-Я заставила вас ждать. |
00:22:59 |
Присаживайтесь. |
00:23:05 |
Вот книга, которую я |
00:23:07 |
Спасибо. |
00:23:09 |
Надеюсь, ты не поступишь, |
00:23:13 |
-Как? |
00:23:15 |
Она хотела ребенка, |
00:23:19 |
и она умерла. |
00:23:21 |
Грустно, если это случится |
00:23:24 |
Увидим. |
00:23:26 |
Что-то не так? |
00:23:29 |
Если я влюблюсь, |
00:23:32 |
я поступлю так же. |
00:23:33 |
Не надо поступать, |
00:23:35 |
Когда они несчастны, |
00:23:43 |
Я не могу быть свободной, |
00:23:46 |
а если счастлива, |
00:23:50 |
Со мной произошла |
00:23:52 |
Может, вам понравится. |
00:23:54 |
Я два года знаком |
00:23:56 |
И вдруг я решил с ней |
00:24:00 |
Я об этом раньше |
00:24:02 |
Назначаю ей свидание, |
00:24:05 |
Я собираюсь ей сказать: |
00:24:07 |
''Давай переспим вместе''. |
00:24:09 |
И вдруг эта фраза выскочила |
00:24:14 |
Едва мы расстались, |
00:24:16 |
Тогда я послал ей телеграмму, |
00:24:20 |
что хотел сказать. |
00:24:21 |
Спустя 3 дня я получил |
00:24:24 |
''Удивительное совпадение! |
00:24:26 |
''Именно это я хотела тебе |
00:24:32 |
Как дела с проектом |
00:24:35 |
Завтра поедешь в Орли, |
00:24:37 |
возьмешь интервью |
00:24:40 |
-Во сколько? |
00:24:44 |
Ладно, я пошел. |
00:24:48 |
-Ты, конечно, со мной? |
00:24:52 |
Конечно? |
00:24:54 |
Конечно! |
00:25:43 |
-''Франс Оуар''. |
00:27:00 |
А где мой ключ? |
00:27:02 |
Может, вы забыли его |
00:27:10 |
Вот черт! |
00:27:12 |
Добрый вечер. |
00:27:14 |
Что вы здесь делаете? |
00:27:16 |
В ''Кларидже'' нет |
00:27:19 |
Так что, я пришел сюда. |
00:27:21 |
И взял твой ключ. |
00:27:23 |
''Кларидж'' не единственная |
00:27:27 |
Я всегда там останавливаюсь. |
00:27:29 |
Ты полный идиот. |
00:27:31 |
-Ладно, чего ты надулась? |
00:27:35 |
Не криви рожу. |
00:27:39 |
-Что это значит? |
00:27:48 |
Я думаю, что меня это |
00:27:51 |
Ты еще сумасшедшее меня. |
00:27:54 |
Меня всегда привлекали |
00:27:57 |
которые не созданы |
00:28:00 |
Патрисия! Я следил за тобой |
00:28:07 |
-Что с тобой? |
00:28:09 |
Я думаю. |
00:28:12 |
О чем? |
00:28:15 |
О том, о чем я сама не знаю. |
00:28:19 |
-А я знаю. |
00:28:23 |
Ты думаешь о прошлом |
00:28:26 |
Вчера вечером я была |
00:28:28 |
а теперь не знаю, |
00:28:31 |
Я ни о чем не думаю. |
00:28:38 |
Я хочу подумать. |
00:28:42 |
Я устал, я очень устал, |
00:28:55 |
-Почему ты смотришь на меня? |
00:28:59 |
-Надо было остаться со мной. |
00:29:03 |
Надо было сказать, |
00:29:04 |
что ты не хочешь |
00:29:07 |
Он помогает мне |
00:29:09 |
Это очень важно для меня. |
00:29:12 |
Для тебя важно |
00:29:15 |
Может быть, не знаю. |
00:29:19 |
-Ты спала с ним? |
00:29:22 |
-Лучше скажи. |
00:29:25 |
Он очень милый. |
00:29:27 |
Он сказал, что хочет переспать |
00:29:31 |
Откуда он мог узнать? |
00:29:32 |
-Он ведь меня не знает. |
00:29:36 |
Мы были на Монпарнасе, |
00:29:39 |
На Монпарнасе? |
00:29:41 |
-Во сколько? |
00:29:43 |
Мы были там недолго. |
00:29:46 |
Почему ты пришел сюда? |
00:29:50 |
Потому что мне хочется |
00:29:53 |
Думаю, что дело не в этом. |
00:29:57 |
Это означает, |
00:29:59 |
А я не знаю, люблю ли |
00:30:03 |
-Когда ты это узнаешь? |
00:30:07 |
Как скоро? Через месяц, |
00:30:11 |
Скоро, значит, скоро. |
00:30:14 |
Женщина не станет делать |
00:30:17 |
что может сделать за неделю. |
00:30:20 |
Так как, 8 секунд, |
00:30:24 |
А почему не век? |
00:30:27 |
Нет, неделя как раз |
00:30:30 |
Да - нет, с женщинами |
00:30:33 |
Это меня деморализует. |
00:30:38 |
Почему ты не хочешь |
00:30:40 |
Мне хотелось бы знать |
00:30:43 |
но я еще не знаю, что. |
00:30:47 |
Хочу, чтобы у нас было, |
00:30:50 |
Типично женское мышление! |
00:30:52 |
Вчера в машине ты сказал, |
00:30:56 |
Можешь, конечно. |
00:30:58 |
Ромео не мог жить |
00:31:03 |
Нет, я не могу жить без тебя. |
00:31:07 |
Типично мужское мышление! |
00:31:10 |
Улыбнись мне. |
00:31:13 |
Так, я считаю до 8-ми. |
00:31:17 |
Если ты не улыбнешься, |
00:31:23 |
Один, два, три, четыре, |
00:31:28 |
семь, семь с половиной, |
00:31:32 |
семь с четвертью... |
00:31:35 |
Ты такая трусиха, |
00:31:43 |
Я не хочу сегодня |
00:31:49 |
Ты трусиха, жаль. |
00:31:51 |
-Почему ты так говоришь? |
00:31:54 |
Ты меня тоже. |
00:31:56 |
Но я не трус. |
00:31:58 |
Откуда ты знаешь, |
00:32:00 |
Если девушка говорит, |
00:32:02 |
но не может прикурить |
00:32:05 |
значит, она чего-то |
00:32:07 |
Не знаю чего, но боится. |
00:32:11 |
-Возьми сигарету. |
00:32:15 |
Дай мне пиджак, |
00:32:18 |
-Здесь? |
00:32:22 |
-Это ваш паспорт? |
00:32:25 |
-Мой в машине. |
00:32:29 |
Да, он мне не родной брат. |
00:32:32 |
Моя мама уже развелась, |
00:32:45 |
-Видишь, я не боюсь. |
00:32:48 |
-Ты хотела сказать, кошечка. |
00:32:53 |
Ты хотела сказать, |
00:32:56 |
У тебя не вышло. |
00:32:58 |
Я с тобой больше |
00:33:06 |
Ты когда-нибудь |
00:33:09 |
Я все время думаю. |
00:33:13 |
-Мишель... |
00:33:15 |
Окажи мне что-нибудь |
00:33:18 |
-Что? |
00:33:21 |
Я тем более. |
00:33:26 |
Я нашла себе пепельницу. |
00:33:28 |
Это из Швейцарии. |
00:33:30 |
У моего деда был ''Ролс-Ройс''. |
00:33:34 |
Целых 15 лет не нужно |
00:33:40 |
Видел мой новый постер? |
00:33:43 |
-Патрисия, иди сюда. |
00:33:46 |
Иди, черт побери! |
00:33:49 |
Здесь он не смотрится. |
00:33:55 |
Почему ты дала мне |
00:33:57 |
Ноги не здесь. |
00:34:02 |
Что так, что этак. |
00:34:04 |
Французы всегда говорят: |
00:34:07 |
когда все совсем не так. |
00:34:10 |
-Я нашел приятное для тебя. |
00:34:14 |
Я хочу переспать с тобой, |
00:34:18 |
Это не так. |
00:34:21 |
Тогда, потому что ты |
00:34:23 |
Что так, что этак. |
00:34:30 |
-Да, девочка, именно так. |
00:34:34 |
Лгать глупо. |
00:34:38 |
Ты говоришь правду, |
00:34:40 |
остальные думают, |
00:34:42 |
А ты выигрываешь. |
00:34:45 |
Что с тобой? |
00:34:51 |
Буду смотреть, чтобы вы |
00:34:54 |
Я тоже. |
00:35:21 |
Повешу постер в ванную. |
00:35:26 |
-Можно позвонить? |
00:35:32 |
-Неплохое место, да? |
00:35:41 |
-Нравится постер? |
00:35:47 |
Это картина великого |
00:35:50 |
Я же сказал: неплохо. |
00:35:54 |
Она красивее меня? |
00:35:59 |
Когда ты испугана |
00:36:02 |
у тебя появляется |
00:36:04 |
странный блеск в глазах. |
00:36:06 |
Ну, так что? |
00:36:07 |
Я хочу переспать с тобой |
00:36:11 |
Мишель... |
00:36:16 |
Может, пописать в раковину? |
00:36:19 |
-Угадай, что я тебе скажу. |
00:36:24 |
Я беременна, Мишель. |
00:36:30 |
Ты все рассльшал. |
00:36:32 |
-Ты что? От меня? |
00:36:36 |
-У врача была? |
00:36:40 |
Он сказал зайти в четверг |
00:36:44 |
Надо было быть осторожней. |
00:37:00 |
Елисейские, 99-84, |
00:37:04 |
Елисейские, 99-84, |
00:37:09 |
Антонио дома? |
00:37:13 |
Он еще не вернулся? |
00:37:15 |
Нет, я перезвоню. |
00:37:19 |
Мишель Пуакард. |
00:37:29 |
Елисейские, 25-32. |
00:37:33 |
Я звоню парню, |
00:00:03 |
Мсье Толмачева, пожалуйста. |
00:00:07 |
Привет, сынок. |
00:00:13 |
Окажи, где можно найти |
00:00:17 |
Его там нет, я весь вечер |
00:00:23 |
Полиция? |
00:00:28 |
Спасибо. Чао, сынок. |
00:00:33 |
Черт! Поскользнулся. |
00:00:37 |
Это напомнило мне историю |
00:00:41 |
Приговоренный к смерти |
00:00:44 |
поскальзывается и говорит: |
00:00:52 |
Ты иногда похожа |
00:00:55 |
Да, потому что давно |
00:00:57 |
Что за странное желание |
00:01:00 |
Это еще не точно. |
00:01:01 |
Я просто хотела, |
00:01:04 |
-Почему ты не носишь лифчик? |
00:01:07 |
-Тупые вы там, в Америке. |
00:01:10 |
Да, во Франции вам нравится |
00:01:14 |
а это самое тупое, |
00:01:18 |
Ладно, мне надо позвонить. |
00:01:22 |
Елисейские, 35-26. |
00:01:24 |
Патрисия, иди сюда. |
00:01:29 |
Алло? Мсье Лурса? |
00:01:32 |
Скажите ему, что мы |
00:01:38 |
Я звоню по просьбе |
00:01:41 |
Ласло Ковач. |
00:01:43 |
У меня американка |
00:01:45 |
Слушаюсь! Американка? |
00:01:47 |
Ласло Ковач. |
00:01:51 |
Это не ты. |
00:01:53 |
Американка - это моя |
00:02:01 |
Не могу поймать парня, |
00:02:05 |
Вам больше нравится |
00:02:08 |
Заткнись, я буду думать. |
00:02:27 |
Я их знаю наизусть. |
00:02:30 |
-Сколько тебе лет? |
00:02:32 |
100 лет. |
00:02:34 |
Не скажешь? |
00:02:37 |
Почему ты не любишь |
00:02:39 |
Некоторую люблю. |
00:02:42 |
Патрисия, поехали |
00:02:44 |
Италия! |
00:02:48 |
А в Сорбонне тебе нужно |
00:02:52 |
А ты никогда не сдавал |
00:02:55 |
Сдавал, только первый, |
00:02:59 |
-Что значит ''послать''? |
00:03:03 |
-Чем? |
00:03:05 |
-Здесь, в Париже? |
00:03:13 |
-Ты часто спала с парнями? |
00:03:19 |
Сколько раз? |
00:03:23 |
-А ты? |
00:03:28 |
Тоже не так много. |
00:03:31 |
Знаешь, где бы я |
00:03:34 |
В Мехико. Все говорят, |
00:03:37 |
Когда я была маленькой, |
00:03:40 |
''Поедем на следующие |
00:03:42 |
Я потом забывал. |
00:03:46 |
Положил я на это Мехико. |
00:03:49 |
Я уверен, что там |
00:03:51 |
Люди такие лгуны. |
00:03:53 |
Это как про Стокгольм. |
00:03:55 |
Все говорили: ''Шведские |
00:03:58 |
''У меня было по 3 в день. |
00:04:03 |
Вранье. |
00:04:05 |
Во-первых, шведки здорово |
00:04:07 |
когда приезжают в Париж, |
00:04:09 |
и такие же уродины, |
00:04:11 |
Шведки очень красивые. |
00:04:15 |
Нет, это все миф. |
00:04:18 |
Одна - две, ладно, похожи |
00:04:22 |
но не все. |
00:04:24 |
Только в одном месте |
00:04:27 |
не слишком, но все же |
00:04:31 |
Не все, конечно, |
00:04:34 |
потому что у каждой |
00:04:39 |
Это не Рим, не Париж, не Рио - |
00:04:47 |
Ты у меня тоже симпатичная. |
00:04:50 |
Я в этом не уверена. |
00:04:57 |
А другому ты позволила бы |
00:05:03 |
Ты сказал, что мне |
00:05:07 |
Это правда, я боюсь, |
00:05:09 |
потому что я хочу, |
00:05:12 |
Но я не знаю... |
00:05:14 |
В то же время, |
00:05:17 |
Я очень независимая. |
00:05:23 |
Ну и что? Я тебя люблю, |
00:05:27 |
-Как? |
00:05:30 |
-Ты не знаешь, что я думаю. |
00:05:32 |
-Нет, не знаешь. |
00:05:35 |
Нет, это невозможно. |
00:05:37 |
Я бы хотела знать, |
00:05:43 |
Я смотрю на тебя минут 10, |
00:05:48 |
Я не грущу, просто, |
00:05:52 |
-Милая, ласковая Патрисия. |
00:05:55 |
Ладно. Жестокая, глупая, |
00:05:58 |
ужасная, коварная... |
00:06:01 |
Так, так. |
00:06:02 |
Ты даже помадой |
00:06:06 |
Я тебя вдруг увидел |
00:06:08 |
Говори, что хочешь, |
00:06:11 |
Я это все вставлю |
00:06:14 |
-Какую книгу? |
00:06:17 |
-Ты? |
00:06:19 |
-Что ты делаешь? |
00:06:22 |
Не сейчас, Мишель. |
00:06:24 |
О, завелась! |
00:06:28 |
Ты знаешь Уильяма Фолкнера? |
00:06:31 |
Нет, а кто он? |
00:06:33 |
-Ты с ним спала? |
00:06:36 |
Тогда мне плевать на него. |
00:06:38 |
Займусь лучше тобой. |
00:06:40 |
Это прекрасный романист. |
00:06:42 |
-Ты читал ''Дикие яблоки''? |
00:06:46 |
Слушай, последняя фраза |
00:06:56 |
Между печалью и небытием, |
00:07:00 |
А что выбираешь ты? |
00:07:03 |
Покажи мне пальчики ног. |
00:07:04 |
Не смейся, для женщины |
00:07:08 |
-Что ты выбираешь? |
00:07:13 |
Я выбираю небытие. |
00:07:15 |
Это, конечно, не лучше, |
00:07:19 |
Все или ничего. |
00:07:21 |
Теперь я это знаю. |
00:07:24 |
Сойдет. |
00:07:26 |
Почему ты закрыла глаза? |
00:07:28 |
Я стараюсь, чтобы все |
00:07:31 |
но не получается. |
00:07:33 |
Абсолютно темно |
00:07:35 |
Твоя улыбка... |
00:07:38 |
Особенно в профиль. |
00:07:40 |
Самое лучшее в тебе - |
00:07:43 |
Это я. |
00:07:54 |
Глядим глаза в глаза, |
00:08:01 |
Патрисия Франкини. |
00:08:03 |
Ненавижу это имя. |
00:08:05 |
Хочу, чтобы меня звали |
00:08:09 |
Встань на колени. |
00:08:13 |
Зачем? |
00:08:17 |
Хочу посмотреть на тебя. |
00:08:19 |
Французы тоже тупые. |
00:08:29 |
Я хочу, чтобы ты |
00:08:32 |
Странно... |
00:08:45 |
Я вижу свой блеск |
00:08:49 |
Это новый тип американо- |
00:08:52 |
Мы прячемся, как слоны, |
00:08:55 |
Роль женщины - возбуждать. |
00:09:12 |
Когда я ласкаю тебя, |
00:09:16 |
Ты уже спрашивал. |
00:09:41 |
Вот так. |
00:09:53 |
Ты знаешь книгу |
00:09:56 |
''Портрет художника |
00:10:01 |
Утро воскресенья, |
00:10:05 |
Чтобы лаской |
00:10:09 |
Я одеваюсь. |
00:10:12 |
-Сколько времени? |
00:10:15 |
-Тебе хорошо? |
00:10:19 |
-Давай спать до вечера. |
00:10:21 |
Мне надо купить платье. |
00:10:23 |
-Ты на машине? |
00:10:29 |
Доброе утро, Мишель. |
00:10:39 |
Елисейские, 99-84. |
00:10:47 |
Алло? |
00:10:50 |
Добрый день, мадам. |
00:10:53 |
Антонио пришел? |
00:10:59 |
Дьявольщина. |
00:11:02 |
Вы не знаете, где он? |
00:11:05 |
Нет, тем хуже. |
00:11:08 |
Мишель Пуакард. |
00:11:10 |
Хочешь, я надену |
00:11:13 |
Валяй, крошка, напяливай. |
00:11:20 |
Тебе нравятся мой рот, |
00:11:26 |
Если бы ты выбирал. |
00:11:33 |
Пресс-конференция |
00:11:36 |
Нет, в Орли. |
00:11:39 |
Я не так хорош, |
00:11:48 |
-А ты на пресс-конференцию? |
00:11:53 |
-Я тебя провожу. |
00:11:55 |
Президент Эйзенхауэр вместе |
00:11:58 |
возложили венок к могиле |
00:12:01 |
Если ты попадешь в армию, |
00:12:04 |
чем будешь заниматься? |
00:12:07 |
Муштровать солдат. |
00:12:09 |
-Что значит ''муштровать''? |
00:12:12 |
Мишель... |
00:12:17 |
Я устал, я хочу умереть. |
00:12:20 |
-Ты псих. |
00:12:25 |
-Что такое ''дебил''? |
00:12:47 |
-Твоя машина здесь? |
00:12:51 |
Схожу за ней в гараж, |
00:13:17 |
Классный ''Форд''! |
00:13:28 |
-Какой этаж? |
00:13:50 |
Кажется, это не мой. |
00:14:22 |
Ты боишься старости? |
00:14:23 |
-Я - да. |
00:14:29 |
Я тебе уже говорил, |
00:14:35 |
Ты мне купишь платье |
00:14:37 |
Ни за что! |
00:14:38 |
В обычных магазинах есть |
00:14:42 |
От Диора мы позвоним. |
00:14:44 |
В Париже можно позвонить |
00:14:47 |
Кабинки на каждом шагу. |
00:14:49 |
''Франс Оуар''! |
00:14:52 |
''Франс Оуар''! |
00:15:00 |
-Эй, ''Франс Оуар''! |
00:15:17 |
Убийца полицейского |
00:16:03 |
-Сколько времени это займет? |
00:16:07 |
Я узнаю о деньгах |
00:16:10 |
Патрисия! |
00:16:12 |
Патрисия! |
00:16:27 |
Почему вы дали своему |
00:16:34 |
Я убежден, с учетом |
00:16:37 |
книгу во Франции ждет |
00:16:41 |
Мсье Парвулеско! |
00:16:46 |
Вы думаете, в наше время |
00:16:50 |
В наше время можно |
00:16:56 |
Рильке сказал: современная |
00:16:59 |
между мужчиной |
00:17:02 |
Рильке великий поэт. |
00:17:07 |
Мсье Парвулеско, |
00:17:14 |
Как вы думаете, |
00:17:16 |
есть разница в жизни |
00:17:21 |
Никакого сравнения |
00:17:25 |
Американки доминируют |
00:17:28 |
Француженки пока еще нет. |
00:17:33 |
Чего вы хотели бы |
00:17:36 |
Что более аморально - измена |
00:17:40 |
Измена женщины. |
00:17:42 |
Женщины сентиментальней |
00:17:46 |
Чувства - это роскошь, |
00:17:51 |
Как вы думаете, есть разница |
00:17:59 |
Нет, я не верю тому, |
00:18:03 |
а любовь - форма эротизма. |
00:18:07 |
Мсье Парвулеско, |
00:18:10 |
Я верю в разум, |
00:18:15 |
Будет ли женщина |
00:18:18 |
в жизни современного |
00:18:21 |
Да, если она красива, |
00:18:25 |
и носит темные очки. |
00:18:26 |
Существует ли тип |
00:18:29 |
перед которым не устоит |
00:18:32 |
Да, что-то вроде |
00:18:34 |
Сколько женщин может быть |
00:18:38 |
Я имею в виду, физически. |
00:18:45 |
И много больше. |
00:18:49 |
Две вещи - главные |
00:18:51 |
Для мужчины - это женщина, |
00:18:55 |
Так вы пессимист? |
00:18:57 |
Поглядите на богача под руку |
00:19:00 |
Сразу можно сказать, |
00:19:03 |
-Какую страну вы любите? |
00:19:07 |
-Вы любите Брамса? |
00:19:10 |
-А Шопена? |
00:19:13 |
Чего бы вы хотели |
00:19:19 |
Стать бессмертным, |
00:20:04 |
-Ласло Ковач? |
00:20:07 |
Да, мсье Ковач. |
00:20:10 |
Я утром звонил, мне сказали, |
00:20:13 |
Да, мсье Ковач. |
00:20:14 |
-Я приехал от Тони. |
00:20:18 |
-Мы виделись в Ницце? |
00:20:23 |
-Он вам звонил? |
00:20:24 |
Оказал, что приедет |
00:20:28 |
В последний момент |
00:20:30 |
-Ну и что? |
00:20:46 |
-800 тысяч. |
00:20:50 |
Получите деньги только |
00:20:54 |
-Нет, вы придурок! |
00:21:04 |
Так что, деньги я вам |
00:21:07 |
Тем хуже. |
00:21:08 |
-Уже есть 3? |
00:21:10 |
Позвонить можно? |
00:21:28 |
-Антонио пришел? |
00:21:32 |
Черт побери! |
00:21:33 |
Он просил вам передать, |
00:21:36 |
В 4 в ''Эскаль''. |
00:21:42 |
Не теряй время, |
00:21:45 |
-Дай 10 тысяч авансом. |
00:21:50 |
-5 тысяч? |
00:21:53 |
2 с половиной? |
00:22:00 |
Не работает? |
00:22:04 |
Эй, там! |
00:22:07 |
Вы мне контакт вырвали? |
00:22:13 |
Это мне на телефон, |
00:22:18 |
Гнал, гнал его, проклятого! |
00:22:20 |
Жал на газ, только |
00:22:23 |
Грохот, трам-тарарам! |
00:22:25 |
Левое крыло ''Тандерберда'' |
00:22:29 |
А у меня ни царапинки. |
00:22:33 |
Я в том доме родился. |
00:22:35 |
Напротив построили |
00:22:39 |
Меня такие дома |
00:22:42 |
Вся красота квартала - |
00:22:44 |
Да, я чувствую красоту, |
00:22:49 |
Езжай по Шателэ. |
00:22:51 |
-Я опоздаю по твоей вине. |
00:22:54 |
Давай, приятель, обгоняй |
00:22:57 |
Как можно плестись |
00:22:59 |
Смотри, нас даже |
00:23:03 |
Сейчас поворот направо. |
00:23:06 |
-Стой, я сейчас вернусь. |
00:23:36 |
Уехал 5 минут назад. |
00:23:38 |
-Друг, который тебе должен? |
00:23:43 |
По твоей вине. |
00:23:45 |
Теперь или пан или пропал. |
00:23:47 |
-Почему? |
00:23:49 |
Дедуля, малолитражку обгони. |
00:23:51 |
-Куда ты сейчас? |
00:23:54 |
Смотри вперед! |
00:23:55 |
Зачем тебе писать статьи? |
00:23:57 |
Чтобы заработать деньги |
00:24:01 |
Парижанки на это не способны, |
00:24:04 |
А мне нравится идти позади |
00:24:08 |
Как тебе не стыдно! |
00:24:10 |
Стой здесь! |
00:24:20 |
Я вернусь. |
00:24:22 |
-Ты ему не заплатишь? |
00:24:30 |
-Куда мы идем? |
00:24:33 |
Здесь сквозной проход. |
00:24:34 |
Ненавижу таксистов, которые |
00:24:38 |
В войну Гестапо |
00:24:41 |
чтобы помешать людям |
00:24:43 |
Ты помнишь о девушке |
00:24:47 |
Той, что жила со своим |
00:24:50 |
Ты сам сказал, что она |
00:24:52 |
Нормальные женщины |
00:24:59 |
Пойдешь со мной в офис? |
00:25:01 |
Нет, мне надо позвонить, |
00:25:03 |
потом зайду к портному |
00:25:06 |
Чао, Пепе! |
00:25:26 |
-Привет! |
00:25:32 |
-Где задержалась? |
00:25:37 |
Это Патрисия, наш репортер. |
00:25:55 |
-Патрисия Франкики? |
00:26:12 |
-Мисс Франтини? |
00:26:17 |
-По-французски говорите? |
00:26:19 |
Знаете этого парня? |
00:26:28 |
Нет. |
00:26:38 |
Берегись, девочка. |
00:26:40 |
С парижской полицией |
00:26:43 |
-Точно, это же Мишель. |
00:26:46 |
Да, я его сразу не узнала. |
00:26:49 |
Сегодня утром вас видели |
00:26:54 |
Кто меня видел? |
00:26:55 |
Он был за рулем |
00:26:59 |
Ну и? |
00:27:01 |
-Где он сейчас? |
00:27:05 |
Осторожней на поворотах, |
00:27:09 |
Я с ним встречалась |
00:27:11 |
Он милый парень, |
00:27:14 |
и чем занимается, |
00:27:17 |
-Давно его знаете? |
00:27:20 |
Я встретила его в Ницце |
00:27:23 |
Была там на каникулах. |
00:27:25 |
Он приходил сюда, |
00:27:28 |
-Кто он? |
00:27:31 |
Кажется, итальянец. |
00:27:34 |
Как вы думаете, он еще |
00:27:37 |
Может быть. Он мне звонил |
00:27:40 |
Так что, не знаю. |
00:27:42 |
Да-да. |
00:27:45 |
У вас есть разрешение |
00:27:48 |
Да. |
00:27:49 |
У вас не было проблем |
00:27:52 |
Нет, не было. |
00:27:53 |
Если вы его увидите, |
00:27:59 |
Дантон, 01-00. |
00:30:51 |
Ты это имел в виду, когда |
00:30:56 |
Да, что-то вроде. |
00:30:57 |
-Пошли смотреть кино |
00:31:14 |
Берегись, Джессика. |
00:31:16 |
Пока целуешься, |
00:31:18 |
Воспоминания развеиваются. |
00:31:25 |
Вы ошибаетесь, шериф. |
00:31:27 |
Ваша история трагична, |
00:31:30 |
Наша любовь |
00:31:44 |
Какая милашка! |
00:31:50 |
КОЛЬЦО ВОКРУГ МИШЕЛЯ |
00:32:00 |
-Что говорят? |
00:32:02 |
Флики меня повсюду ищут. |
00:32:05 |
Я стал самым знаменитым |
00:32:08 |
Патрисия, я хочу ласкать |
00:32:13 |
Поговори со мной. |
00:32:14 |
-Вот это да! |
00:32:16 |
-Ты женат. |
00:32:22 |
Да, это было давно, |
00:32:26 |
Она волочилась за мной |
00:32:29 |
Я тебя очень люблю, |
00:32:32 |
Как тебе кататься |
00:32:35 |
Что ты почувствовал, |
00:32:37 |
Я испугался. |
00:32:38 |
Как полиция узнала, |
00:32:40 |
Кто-то видел нас вместе, |
00:32:44 |
-Это плохо. |
00:32:46 |
-Доносить - это плохо. |
00:32:50 |
Доносчики доносят, |
00:32:53 |
убийцы убивают, влюбленные |
00:33:00 |
Какая красивая |
00:33:05 |
Да, эти огни такие |
00:33:08 |
Я себя чувствую идиотом |
00:33:12 |
-Что? |
00:33:28 |
-Хочешь украсть ''Кадиллак''? |
00:33:32 |
-''Кадиллак Эльдорадо'' |
00:33:34 |
Ты поведешь, |
00:33:36 |
В гараже всегда оставляют |
00:33:43 |
-Что мне сказать сторожу? |
00:33:47 |
Окажи по-английски. |
00:33:49 |
Тогда он сдрейфит. |
00:33:51 |
-Что такое ''сдрейфить''? |
00:33:53 |
-А ты боишься? |
00:34:04 |
Добрый вечер, мадам. |
00:34:06 |
АРЕОТ МИШЕЛЯ ПУ АКАРДА |
00:34:22 |
Во что бы то ни стало |
00:34:25 |
Мы никого не найдем, если |
00:34:30 |
Черт! |
00:34:32 |
Мишель? |
00:34:33 |
-Кто это? |
00:34:36 |
Что такое ''пигалица''? |
00:34:57 |
Антонио видел? |
00:34:59 |
Окажу, если твоя девушка |
00:35:02 |
Это от меня не зависит, |
00:35:10 |
Он поехал на Монпарнас, |
00:35:20 |
-Как дела? |
00:35:22 |
-Антонио видел? |
00:35:29 |
-А это кто? |
00:35:30 |
Нет, вот этот. |
00:35:32 |
Патрисия Франкини, |
00:35:36 |
Покажи носки. |
00:35:38 |
Шелковые носки |
00:35:40 |
Я люблю шелк. |
00:35:41 |
Согласен, но не с твидом же. |
00:35:45 |
-Привет, друг. |
00:35:49 |
Мама сказала, ты хотел |
00:35:52 |
Да, я вляпался по уши. |
00:35:55 |
-Вот черт! Есть пара минут? |
00:35:58 |
Сходи к тому мужику. |
00:36:00 |
-Что я ему скажу? |
00:36:02 |
Подожди пару минут. |
00:36:04 |
Чем они занимаются? |
00:36:06 |
Они целуются, |
00:36:08 |
-Зачем? |
00:36:29 |
-Вот и я. |
00:36:33 |
Что за мышка? |
00:36:34 |
Полегче, я влюблен в нее. |
00:36:41 |
Мне нравится ваша улыбка. |
00:36:43 |
Это м-р Мак Грегор. |
00:36:45 |
Это его жена Моника. |
00:36:52 |
Это просто фантастика, |
00:36:57 |
Думаю, миллиона 3. |
00:37:00 |
-У тебя чек какого банка? |
00:37:07 |
-Что мы будем делать? |
00:37:10 |
-Куда тебе позвонить завтра? |
00:37:13 |
В гостинице полно |
00:37:15 |
У меня есть подруга |
00:37:18 |
Нет, только не |
00:37:21 |
-Почему? |
00:37:26 |
Зайди к шведке Зубарта. |
00:37:28 |
Она все еще живет |
00:37:31 |
Позвони туда завтра. |
00:37:33 |
Пока, друг. |
00:37:53 |
Хорошо, присаживайтесь. |
00:38:01 |
Так, улыбнись. |
00:38:03 |
Улыбнись. |
00:38:05 |
Ты можешь стать |
00:38:08 |
Нет, они спят со всеми. |
00:38:11 |
Я о разном думала. |
00:38:14 |
Я еще сомневаюсь. |
00:38:16 |
-Почему? |
00:38:19 |
А ты никогда не сомневался? |
00:38:27 |
А журналисту ты давала |
00:38:29 |
Да. |
00:38:31 |
Ты говорила ему: |
00:38:33 |
Я не настолько в него |
00:38:35 |
Ты усложняешь себе |
00:38:38 |
Я закончила. |
00:38:41 |
Ладно. |
00:38:47 |
До свидания! |
00:38:57 |
Какая музыка тебе |
00:38:59 |
Концерт для кларнета |
00:39:02 |
-Ты не против? |
00:39:05 |
Я думала, ты не любишь |
00:39:08 |
Только эту вещь. |
00:39:09 |
Мой папа был кларнетистом. |
00:39:12 |
Он - гений кларнета. |
00:39:14 |
Мы умерли еще при жизни. |
00:39:18 |
Грустная вещь сон. |
00:39:20 |
-Как будто нас разделить. |
00:39:23 |
Разделяет. |
00:39:26 |
Мы говорим: спать вместе. |
00:39:36 |
Патрисия! |
00:39:41 |
Что такое? |
00:39:47 |
Ничего. |
00:39:51 |
Патрисия! Иди сюда! |
00:40:03 |
Купи ''Франс Оуар'' |
00:40:13 |
-Который час? |
00:40:21 |
Все время занято. |
00:40:30 |
-Мишель. |
00:40:32 |
Ничего. |
00:40:35 |
Просто смотрю на тебя. |
00:40:40 |
Сегодня вас ждет удача. |
00:40:44 |
-Виски. |
00:40:46 |
Тогда кофе. |
00:40:52 |
Дантон, 01-00? |
00:40:56 |
Инспектора Виталя, |
00:41:04 |
Алло? |
00:41:07 |
Это Патрисия Франкини. |
00:41:09 |
Я только что видела того, |
00:41:14 |
Он сейчас на улице |
00:41:19 |
Да, Кампань-Премьер. |
00:41:22 |
Алло? |
00:42:15 |
-Пить хочешь? |
00:42:17 |
Антонио приедет |
00:42:21 |
Мы едем в Италию, |
00:42:26 |
-Я не могу поехать. |
00:42:30 |
Антонио одолжит мне |
00:42:33 |
У нее форсированный |
00:42:35 |
Мишель, я только что |
00:42:38 |
-Я им сказала, что ты здесь. |
00:42:43 |
Нет, мне хорошо. |
00:42:47 |
Нет, это не так. |
00:42:49 |
Я не хочу никуда |
00:42:52 |
-Я уже понял. |
00:42:55 |
Когда мы говорим, |
00:42:59 |
Может, я дура. |
00:43:00 |
А надо, чтобы я говорил |
00:43:04 |
Я не хочу любить тебя. |
00:43:09 |
Поэтому я позвонила |
00:43:12 |
Я осталась с тобой, чтобы |
00:43:18 |
Или, что не люблю тебя. |
00:43:23 |
А так как я плохо |
00:43:26 |
это доказывает, |
00:43:29 |
Повтори еще раз. |
00:43:31 |
А так как я плохо |
00:43:35 |
это доказывает, |
00:43:39 |
Говорят, нет счастливой |
00:43:42 |
-Но это не так. |
00:43:45 |
Как все сложно. |
00:43:47 |
Наоборот, нет несчастной |
00:43:52 |
Я не хочу, чтобы все |
00:43:55 |
Я независим... |
00:43:57 |
Может, ты любишь меня... |
00:43:59 |
Но ты не свободна. |
00:44:01 |
Поэтому я тебя сдала. |
00:44:03 |
Я выше тебя. |
00:44:06 |
Теперь тебе надо уехать. |
00:44:11 |
Ты просто дура! |
00:44:14 |
Твои доводы полная |
00:44:23 |
Сам дурак. |
00:44:24 |
Спит со всеми напропалую. |
00:44:27 |
А с тем, кто ее любит, |
00:44:32 |
Под предлогом, что он |
00:44:37 |
Почему ты не уезжаешь? |
00:44:42 |
Я спала со многими, |
00:44:48 |
Ну, Мишель, чего ты ждешь? |
00:44:50 |
Нет, я остаюсь, я устал. |
00:44:53 |
В любом случае, |
00:44:55 |
Ты псих. |
00:44:58 |
Да. |
00:45:01 |
Никто не будет |
00:45:04 |
Я буду смотреть на стены. |
00:45:07 |
Черт, Берутти! |
00:45:09 |
Берутти! |
00:45:10 |
Погоди, я припаркуюсь. |
00:45:16 |
Сейчас здесь будут флики! |
00:45:20 |
-Поедем. |
00:45:22 |
-Ты сдурел? Едем. |
00:45:28 |
С меня довольно. |
00:45:31 |
Я устал, хочу спать. |
00:45:34 |
Ты псих. Залезай. |
00:45:35 |
Нет, полиция меня ищет, |
00:45:39 |
Я не хотел расставаться |
00:45:41 |
и у меня ничего не вышло. |
00:45:44 |
Возьмешь мой пистолет? |
00:45:48 |
-Нет. |
00:45:50 |
Двигай отсюда! |
00:47:49 |
Ты действительно |
00:48:03 |
Что он сказал? |
00:48:04 |
Он сказал, что вы |
00:48:12 |
Что значит ''образина''? |