Mad Max
|
00:00:16 |
INTERCEPTOR |
00:00:39 |
AULE DI GIUSTIZIA |
00:00:43 |
TRA QUALCHE ANNO... |
00:00:45 |
È un inseguimento standard. |
00:00:47 |
Ripeto, è un inseguimento standard. |
00:00:50 |
Digli che ci serve aiuto. |
00:00:53 |
Quest'attacco non prevede |
00:00:55 |
Sapete cosa fare. |
00:00:57 |
Forza, tesoro, è roba grossa! |
00:01:00 |
Ripeto, sapete cosa fare. |
00:01:02 |
È un inseguimento standard. |
00:01:06 |
Gran figo, qui Lepre marzolina. |
00:01:11 |
Ricevuto, Lepre. Che succede? |
00:01:14 |
-Un tizio ha assassinato un poliziotto. |
00:01:19 |
Attento, Sarse, |
00:01:21 |
il regolamento non lo prevede. |
00:01:22 |
La forza di polizia non lo permetterà. |
00:01:25 |
strada rischiosa - decessi quest'anno: 57 |
00:01:27 |
Quest'inseguimento |
00:01:29 |
Seguite solo questo codice. |
00:01:31 |
Il codice 44 non prevede blocco stradale. |
00:01:35 |
Una Pursuit Special è stata rubata. |
00:01:37 |
Il capitano Fifi Macaffee |
00:01:41 |
In ogni caso, non dobbiamo |
00:01:44 |
Ricordate che solo seguendo le istruzioni... |
00:01:47 |
possiamo sperare di avere |
00:01:51 |
Lepre marzolina a Gran figo. |
00:01:53 |
Siamo a tre minuti dall'incrocio. Ce la fai? |
00:01:56 |
Ce la faremo, spostati! |
00:01:58 |
Guido io! |
00:01:59 |
Stavolta no! È compito mio! |
00:02:04 |
Un attimo, figlio di puttana. |
00:02:07 |
Chi ti ha dato il permesso? |
00:02:11 |
Sarse, cosa sappiamo di questo tizio? |
00:02:14 |
Un motociclista pazzo. |
00:02:15 |
Qualche ora fa, a Sun City, |
00:02:18 |
Si libera, fa fuori un novellino |
00:02:21 |
Gli stiamo alle calcagna. |
00:02:23 |
È un pazzo furioso. |
00:02:25 |
Conosco il tipo. |
00:02:35 |
Che macchina ha? |
00:02:37 |
Questo è il guaio, una delle nostre V8. |
00:02:40 |
Una Pursuit Special a gas. Un bel rischio! |
00:02:51 |
Manca meno di un km ad Anarchy Road. |
00:02:58 |
Gli farò sputare le palle. Dallo a me, Cristo! |
00:03:06 |
Lo vedi? |
00:03:07 |
Eccolo! |
00:03:09 |
Lo farò saltare in aria! |
00:03:12 |
Lo farò schiantare! |
00:03:18 |
Sfonderò lo sportello del passeggero. |
00:03:22 |
Lo farò schiantare! |
00:03:34 |
Tutto bene, ragazzi? |
00:03:37 |
Rispondi, Gran figo. Tutto a posto? |
00:03:42 |
Mi vedi, Tagliadita? |
00:03:45 |
Mi vedi? |
00:03:50 |
Continuate, stiamo bene. |
00:03:53 |
Ricevuto, andiamo avanti. |
00:03:59 |
Nato con il volante fra le mani... |
00:04:02 |
e il piombo nei piedi. |
00:04:04 |
Sono il cavaliere della notte, |
00:04:07 |
Ianciato a velocità paurosa! |
00:04:09 |
Sono il cavaliere della notte, |
00:04:15 |
Sono una macchina da suicidio a benzina! |
00:04:20 |
Mi sentite, porci? Mi sentite, sbirri? |
00:04:25 |
Possiamo ancora viaggiare. |
00:04:27 |
Togliti di mezzo, per Dio! |
00:04:29 |
Hai bestemmiato di nuovo. |
00:04:31 |
Non devo per forza |
00:04:46 |
Gran figo a Lepre marzolina, |
00:04:50 |
Ascoltate. |
00:04:51 |
Quel delinquente e la sua puttana... |
00:04:53 |
moriranno! |
00:05:02 |
Codice 44, inseguimento standard, |
00:05:05 |
Quartier generale a Gosling One. |
00:05:08 |
Insomma, Goose, dove sei? |
00:05:11 |
Come al rallentatore. |
00:05:12 |
Vola dalla sella, sfonda il parabrezza... |
00:05:15 |
e finisce con la testa contro l'albero, |
00:05:17 |
E poi rimbalza di nuovo |
00:05:21 |
Quando l'abbiamo raggiunto, era seduto... |
00:05:24 |
e cercava di urlare, con la faccia distrutta. |
00:05:29 |
Che c'è? |
00:05:31 |
Non ho più fame. |
00:05:32 |
Da' qua. |
00:05:35 |
Sai cosa? |
00:06:08 |
Vanno verso un centro abitato! |
00:06:26 |
Cos'è questa storia di te e Jonathan? |
00:06:28 |
Lui che c'entra? |
00:06:30 |
Ti hanno vista con lui due sere fa. |
00:06:32 |
E allora? |
00:06:36 |
È da questa parte. |
00:06:55 |
È andato. |
00:06:57 |
Stronzo! |
00:06:59 |
Oh, cazzo! |
00:07:01 |
Stavolta ti metti nei guai. |
00:07:03 |
-Aveva messo la freccia. |
00:07:09 |
Tu non vai da nessuna parte. Fate strada! |
00:07:11 |
Vado dove voglio. Zitto! |
00:07:13 |
Metti a rischio vite umane! |
00:07:16 |
Che stai facendo? Sei impazzito? |
00:07:24 |
Lo prenderò! |
00:07:27 |
Fate strada! |
00:07:32 |
L'ho preso! Zitto! Non perderlo di vista! |
00:08:00 |
Fantastico! Alla prima! |
00:08:06 |
Sono pronto. |
00:08:08 |
Sono pronto per il migliore di voi. |
00:08:12 |
Mio Dio, cos'è successo? |
00:08:14 |
Non lo so, mi sono ritrovato qui. |
00:08:22 |
Quartier generale, |
00:08:23 |
siamo fuori. |
00:08:25 |
Impossibile continuare l'inseguimento. |
00:08:28 |
Mandate un'ambulanza. |
00:08:30 |
Charlie è ferito. |
00:08:32 |
Max? |
00:08:34 |
Mi senti, Max? |
00:08:36 |
Va' avanti. |
00:08:37 |
Siamo nella merda. |
00:08:40 |
Tu stai bene, Goose? |
00:08:41 |
Non servirebbe |
00:08:44 |
Molti danni? |
00:08:48 |
Dovresti vedere il danno, sbirro! |
00:08:51 |
Danni strutturali... |
00:08:52 |
e cerebrali! Mi senti, sbirro? |
00:08:55 |
Sono il cavaliere della notte! |
00:08:59 |
Sono una macchina suicida a benzina! |
00:09:04 |
Sono matto! Sono fuori di testa! |
00:09:07 |
Sono senza controllo! |
00:09:11 |
Sono il cavaliere della notte, |
00:09:13 |
siamo io e Marmaduke |
00:09:33 |
Tagliadita... |
00:09:35 |
sa chi sono. |
00:09:36 |
Sono il cavaliere della notte! |
00:09:45 |
Sono il prescelto, |
00:09:49 |
inviata per colpire chi non merita la strada! |
00:09:53 |
Sono rovente come una palla di cannone. |
00:09:58 |
mentre spiano la strada verso la libertà! |
00:10:39 |
Qualcosa non va, amore? |
00:10:44 |
-Dimmi che cosa non va! |
00:10:58 |
È finita. |
00:11:00 |
Non ci rimarrà niente, è tutto finito. |
00:11:10 |
Fermi! |
00:12:08 |
È stupendo. |
00:12:11 |
Dopo tre giorni, è stupendo. |
00:12:17 |
Stamani mi ha tirato un destro sulla bocca. |
00:12:19 |
Sprog? |
00:12:20 |
Gli dico sempre di iniziare col sinistro. |
00:12:23 |
Credo che abbiamo un mostro per le mani. |
00:12:26 |
Certo, somiglia a suo padre. |
00:12:28 |
In che cosa? |
00:12:29 |
È un mostro! |
00:12:32 |
Montazano, detto cavaliere della notte, |
00:12:34 |
si era liberato ed era fuggito |
00:12:39 |
Sei di nuovo al telegiornale. |
00:12:42 |
Chi era? |
00:12:43 |
Non lo so. |
00:12:45 |
Credo un altro pirata della strada. |
00:13:12 |
Te l'ho detto, Jessie. |
00:13:14 |
Goose vuole che vada presto. |
00:13:16 |
Non mi ha detto perché. |
00:13:17 |
Conosci Goose. |
00:13:19 |
Il caffè è pronto. |
00:13:44 |
Non sono di cattivo umore. |
00:13:52 |
Fuori di qui. |
00:13:57 |
Bene. |
00:13:58 |
Devo andare. |
00:14:22 |
Che significa? |
00:14:24 |
Sono pazza di te. |
00:14:41 |
Le sanzioni |
00:14:44 |
saranno inasprite nei prossimi mesi. |
00:14:47 |
Il ritiro della patente sarà sostituito |
00:14:52 |
Con la nuova legge, i recidivi... |
00:14:54 |
saranno puniti con la confisca definitiva |
00:14:57 |
Terzo punto: |
00:15:00 |
Ia notizia è apparsa ultimamente |
00:15:03 |
I membri della forza di polizia |
00:15:08 |
Settimo punto: |
00:15:10 |
i capitani chiedono |
00:15:14 |
si astengano dal definire "sbirri" |
00:15:18 |
Il termine è considerato irriguardoso... |
00:15:20 |
e i cittadini dovrebbero essere scoraggiati |
00:15:28 |
Sveglia la bestia, Barry. |
00:15:34 |
È l'ultima delle V8. |
00:15:37 |
Ci puoi giurare. È roba forte. |
00:15:40 |
È l'ultima delle V8. |
00:15:42 |
Va a nitrogeno. |
00:15:44 |
Cilindri a quattro teste... |
00:15:45 |
Digli del turbo. |
00:15:48 |
E che turbo! |
00:15:55 |
Dev'essere in coma. |
00:16:09 |
Dove diavolo avete trovato questa roba? |
00:16:13 |
Così per caso, sai, Max? |
00:16:15 |
Un pezzo da una parte, uno dall'altra. |
00:16:18 |
È stato così facile? |
00:16:21 |
Forza, Max. L'hai vista, |
00:16:23 |
I'hai sentita, |
00:16:25 |
e fai ancora domande? |
00:16:30 |
Quando ci facciamo un giro? |
00:16:37 |
È nostro. |
00:16:39 |
Lo spero. |
00:16:40 |
Sì, è nostro. |
00:16:42 |
Il tuo uomo migliore vuol lasciare la strada, |
00:16:44 |
e dobbiamo usare un'esca per trattenerlo? |
00:16:47 |
La gente non crede più negli eroi. |
00:16:49 |
Lo so, Macaffee. |
00:16:53 |
Questa non funziona più con me. |
00:16:55 |
Non mi piace buttare via soldi. |
00:16:57 |
Arrivederci... |
00:16:59 |
e buona fortuna! |
00:17:02 |
Grazie, Labatouche. |
00:17:04 |
Sei davvero gentile. |
00:17:30 |
Silenzio! Via di qui! |
00:17:32 |
Toglietevi di mezzo! |
00:17:33 |
Lavoro grosso per i macellai, eh? |
00:17:35 |
Max ne ha appena fatti fuori un paio. |
00:17:49 |
Arricchisci la tua collezione, eh? |
00:17:51 |
Hai già mangiato? |
00:17:52 |
No, prenderò qualcosa più tardi. |
00:17:55 |
Il codice 3 che hai preso l'altro giorno... |
00:17:57 |
-Il cavaliere della notte? |
00:17:59 |
-C'è un problema. |
00:18:01 |
I suoi amici. |
00:18:03 |
-Motociclisti? |
00:18:05 |
Li aggiungerò |
00:18:08 |
Sei un bravo ragazzo, Max. |
00:20:05 |
Buon pomeriggio. |
00:20:07 |
Salve. |
00:20:09 |
Siamo qui per vedere un amico. |
00:20:13 |
Non è arrivato niente in treno, |
00:20:17 |
una bara. |
00:20:19 |
È il nostro amico. |
00:20:22 |
Dovete andare dall'agente |
00:20:25 |
Dove troviamo... |
00:20:27 |
quest'agente? |
00:20:30 |
Aspettate. |
00:20:47 |
Quello là dev'essere il vostro amico. |
00:20:49 |
Non ne è rimasto molto. |
00:20:50 |
Devono avergli portato via il cuore. |
00:20:57 |
Volevo dire questo. |
00:21:01 |
Povero bastardo. |
00:21:03 |
Il cavaliere della notte... |
00:21:07 |
così si chiama. |
00:21:16 |
Ricordati di lui... |
00:21:18 |
quando guardi il cielo stellato. |
00:21:21 |
Lo farò. |
00:21:24 |
Togliti il cappello. |
00:21:41 |
Tutto quello che vuoi. |
00:21:42 |
Tutto quello che voglio. |
00:21:46 |
Hai una filosofia eccezionale. |
00:21:48 |
Portatelo via. |
00:22:44 |
Un spinta a me, una botta a te! |
00:22:45 |
Ma davvero? |
00:23:59 |
Non preoccuparti. |
00:25:48 |
Comunque, mi chiamo Jim Goose. |
00:25:51 |
Qui Rockatansky. |
00:25:53 |
C'è stato un incidente a Wee Jerusalem. |
00:25:55 |
Motociclisti, un grosso guaio. |
00:25:57 |
Ci pensiamo noi. |
00:26:00 |
Andiamo, Goose. |
00:26:01 |
Arrivederci. Scusate, dobbiamo andare. |
00:26:07 |
E questo cos'è? |
00:26:09 |
Un buono per uscire di prigione. |
00:26:27 |
-Altri dettagli? |
00:26:30 |
Bene, andiamo. |
00:26:34 |
-Vedi quello che vedo io, Max? |
00:26:40 |
Fermati, ragazzo! |
00:26:47 |
Fermati, ragazzo! |
00:26:50 |
Che idiota! |
00:26:53 |
Sei un idiota, ragazzo, lo sai? |
00:26:56 |
Penseremo dopo a lui. |
00:27:32 |
Bada a lei. |
00:27:37 |
Sbirro! |
00:27:40 |
Ti prenderò! |
00:27:45 |
Va tutto bene. Nessuno ti farà del male. |
00:27:48 |
Va tutto bene. |
00:27:50 |
Questo è andato fuori di testa. |
00:27:51 |
È andato fuori di testa, sì! |
00:27:54 |
Non tornerà mai più. |
00:28:08 |
Va tutto bene. |
00:28:11 |
Ora lo lascio cadere. |
00:28:17 |
So che hai paura, |
00:28:19 |
ma nessuno ti farà più del male. |
00:28:23 |
Mi chiamo Jim Goose. Andrà tutto bene. |
00:28:27 |
Fifi non vuole che si ripeta |
00:28:31 |
Tenete la gente lontana dalle strade. |
00:28:40 |
Il cavaliere della notte! |
00:28:42 |
Ehi, Jimbo. |
00:28:44 |
Ti ricordi il codice 3? |
00:28:47 |
Ricordati di lui quando guardi il cielo! |
00:28:56 |
Bene, bene. |
00:29:22 |
Johnny the Boy |
00:29:25 |
Fuso, come al solito. |
00:29:26 |
Non imparerà mai. |
00:29:30 |
Gli insegneremo noi, Bubba. |
00:29:33 |
Torna a prenderlo. |
00:29:36 |
Non se ne parla. Non ci vado per lui. |
00:29:39 |
Non è per lui. |
00:29:41 |
È per me, Bubba. |
00:29:50 |
Perdi tempo, per quel delinquente |
00:29:53 |
Non è come il cavaliere della notte! |
00:30:27 |
Forza di polizia codice 1. |
00:30:29 |
Il capitano Macaffee e la scorta |
00:30:47 |
Scusi, signore. |
00:30:49 |
Cos'è successo alla macchina? |
00:30:51 |
Cosa credi sia successo? |
00:30:54 |
Sembra che l'abbiano masticata e sputata. |
00:30:57 |
Forse è colpa dello stress. |
00:31:01 |
Ehi, Roop. |
00:31:02 |
Resta qui. |
00:31:12 |
Sono là fuori, credo. |
00:31:15 |
Fa' con calma, Charlie. Abbiamo tempo. |
00:31:22 |
Vedo l'lnterceptor. |
00:31:31 |
Che dici? |
00:31:33 |
Non sai dove andare? |
00:31:36 |
Meglio prepararlo. |
00:31:38 |
Delinquente, |
00:31:44 |
-Dovrai trattenere Goose. |
00:31:46 |
Non luogo a procedere. |
00:32:05 |
Fifi, che succede? |
00:32:07 |
-Cosa c'è? |
00:32:08 |
Che vuol dire "lasciatelo andare"? |
00:32:10 |
-Stanne fuori. |
00:32:12 |
Non è venuto nessuno. |
00:32:14 |
Lascia stare, Charlie. Lascialo andare. |
00:32:16 |
Non è venuto nessuno. |
00:32:18 |
Che vuol dire? |
00:32:20 |
Non sono venuti. |
00:32:22 |
Nessuno! l punk non sono venuti, |
00:32:24 |
Ia ragazza non è venuta, |
00:32:27 |
Non è venuto nessuno! |
00:32:29 |
-Siamo fregati! |
00:32:30 |
Che vuol dire "non sono venuti"? |
00:32:33 |
Vuol dire che non hai un caso. |
00:32:36 |
Non lo lascerai andar via, Fifi! |
00:32:39 |
Invece è proprio quello che farai! |
00:32:42 |
-Zitto, Ralphie! |
00:32:45 |
Guardatevi, sbirri... |
00:32:48 |
uno zoppo e un muto! |
00:32:51 |
Lui canta e io ballo il tip-tap! |
00:32:54 |
Sai cosa sei? |
00:32:56 |
Ne riparleremo in tribunale, lo prometto! |
00:32:58 |
Il tribunale ne sarà informato! |
00:33:03 |
Quell'uomo mi ha offeso pesantemente! |
00:33:06 |
Portalo via di qui, Max! |
00:33:07 |
-Posso accusarlo! |
00:33:10 |
Sapete cos'hanno fatto alla ragazza! |
00:33:12 |
Cristo, se la sono fatta tutti! |
00:33:16 |
Lui è mio prigioniero e non esce di qui! |
00:33:19 |
-Portatelo via! |
00:33:22 |
Calmati, Goose. |
00:33:30 |
Ridono di noi! |
00:33:32 |
Non vedete che ridono di noi? |
00:33:38 |
Ci vediamo, Goose. |
00:33:40 |
È stato un piacere. |
00:34:08 |
Sali in macchina e va' a casa. |
00:34:13 |
Non puoi farci niente! |
00:34:15 |
Sappiamo chi sei, sbirro! |
00:34:18 |
Ci vediamo in strada, delinquente! |
00:34:20 |
Ci vediamo in strada |
00:34:23 |
Ricordiamo il cavaliere della notte |
00:34:35 |
Finché non c'è niente di scritto |
00:34:44 |
Eccolo, ascella che cammina! |
00:34:56 |
Ho il fuoco nel ventre |
00:35:00 |
Vattene, bruto, |
00:35:07 |
Sono caldo! |
00:35:09 |
L'allegria è un gioco da ragazzi. |
00:35:12 |
È mia. Avrei dovuto fare il chirurgo, |
00:35:19 |
Mudguts, togliti di mezzo! |
00:35:24 |
Cundalini, mettila contro il palo. |
00:35:33 |
Abbiamo un problema. |
00:35:36 |
Non è ciò che sembra. |
00:35:39 |
Bubba Zanetti ha saputo da fonte certa... |
00:35:43 |
che è stata mandata dallo sbirro, |
00:35:51 |
Lo sbirro uccide il nostro orgoglio. |
00:36:04 |
Se dobbiamo far fuori lo sbirro, |
00:36:09 |
Non avete stile, merde. |
00:36:14 |
Eccitarsi per un manichino. |
00:36:24 |
Va bene, avrai la tua occasione. |
00:36:35 |
Ricordati solo... |
00:36:38 |
di tenere la tua cara... |
00:36:40 |
boccuccia chiusa! |
00:37:32 |
Gosling One. Codice 3 in atto. |
00:37:36 |
Violazione del coprifuoco. |
00:38:47 |
Settore 9 a Sun City, codice 4 in atto. |
00:38:50 |
Unità di polizia, benvenute all'Angel Patrol. |
00:38:53 |
È bello riaverti con noi, Gran figo secondo. |
00:41:24 |
Centrale, rispondete. |
00:41:28 |
Qui Goose. |
00:41:37 |
Sei fortunato, non hai neanche un graffio. |
00:41:41 |
Midge, |
00:41:43 |
non dare per finito Goose... |
00:41:45 |
finché non vedi la bara nella buca. |
00:41:48 |
Non sciuparmi il camion, però. |
00:41:50 |
-Te lo riporto domani. |
00:41:53 |
Sicuro di star bene? |
00:41:56 |
Mai stato meglio. |
00:41:59 |
Jimmy the Goose, |
00:43:22 |
Fammi accendere. |
00:43:44 |
Accendine un altro. |
00:43:51 |
È il momento di fare un passo decisivo. |
00:43:54 |
Non è quel che voglio. |
00:43:57 |
Accendilo! |
00:43:58 |
Accendilo per me. |
00:44:03 |
Gli sbirri ti tolgono l'orgoglio. |
00:44:08 |
Guardalo. Ha l'aria stupida, a testa in giù. |
00:44:13 |
Fallo per la libertà |
00:44:16 |
No, non posso! |
00:44:18 |
Lattante merdoso! |
00:44:21 |
Buttalo! |
00:45:56 |
Quell'affare là dentro non è Goose. |
00:47:04 |
Avevo fame. |
00:47:08 |
Burro di arachidi e miele. |
00:47:24 |
Non riesco a farmene una ragione, Jess. |
00:47:29 |
Era così pieno di vita. Più di tutti. |
00:47:34 |
Adesso non c'è più niente. |
00:47:39 |
Sto qui, cercando di dare |
00:47:42 |
quando so che è impossibile. |
00:47:48 |
Starò bene |
00:48:01 |
Tutte le riparazioni |
00:48:04 |
Gli ufficiali non devono trattare |
00:48:08 |
È un reato. |
00:48:19 |
-Cos'è? |
00:48:22 |
-Di nuovo? |
00:48:23 |
Me ne vado. Mi dimetto. |
00:48:25 |
Siediti. |
00:48:26 |
Non sono venuto per discuterne, |
00:48:30 |
Aspetta un minuto! |
00:48:33 |
Bene, Goose se n'è andato. |
00:48:35 |
Aveva sempre vissuto sul filo del rasoio. |
00:48:37 |
Ti sbagli. |
00:48:38 |
Max, dovresti essere il primo |
00:48:42 |
Ti dico io come stanno le cose. |
00:48:44 |
Tu sei un vincente. |
00:48:46 |
Sei il migliore, |
00:48:48 |
e non ti perderò |
00:48:54 |
Dicono che la gente non ha più eroi. |
00:48:58 |
Beh, accidenti a loro! |
00:49:00 |
Tu ed io, Max... |
00:49:02 |
ridaremo alla gente gli eroi. |
00:49:05 |
Pensi davvero |
00:49:09 |
Devi ammettere che per un attimo |
00:49:12 |
Ciao, Fifi. |
00:49:14 |
Vuoi che ti supplichi? |
00:49:18 |
Vuoi vedermi in lacrime ai tuoi piedi? |
00:49:21 |
Aspetta un attimo. |
00:49:23 |
Dimmi perché. |
00:49:28 |
Ho paura, Fif. |
00:49:31 |
Sai perché? Quel mondo di pazzi là fuori... |
00:49:34 |
inizia a piacermi. |
00:49:35 |
Cos'è, un pesce d'aprile? |
00:49:37 |
Se sto un altro po' là fuori |
00:49:40 |
Completamente pazzo. |
00:49:42 |
Solo, ho un distintivo |
00:49:45 |
Capisci cosa cerco di dire? |
00:49:48 |
Ecco cosa farò. |
00:49:54 |
Prenditi una vacanza. |
00:49:57 |
Fatti crescere la barba. |
00:49:59 |
Girati i pollici e pensaci sopra. |
00:50:02 |
Se quando torni sarai dello stesso parere, |
00:50:05 |
Vai. |
00:50:12 |
Non cambierò idea. |
00:50:14 |
Vattene, prima che decida di venire con te. |
00:50:18 |
Ciao, Fif. Grazie. |
00:50:24 |
Tornerai, Rockatansky! |
00:50:27 |
Ti teniamo stretto, Max, |
00:50:30 |
e lo sai! |
00:51:34 |
Non sono mai stato bravo |
00:51:40 |
Ho sempre contato sul fatto |
00:51:50 |
Quand'ero piccolo, |
00:51:53 |
mio padre ed io |
00:51:59 |
Ricordo che guardavo le sue scarpe. |
00:52:03 |
Erano scarpe particolari, marroni. |
00:52:07 |
Erano sempre lucidissime. |
00:52:11 |
Era alto e camminava a lunghe falcate. |
00:52:17 |
Io stavo accanto a lui... |
00:52:20 |
e cercavo di tenere il suo passo. |
00:52:25 |
Non credo abbia mai saputo |
00:52:32 |
o quanto mi piacesse solo stargli accanto. |
00:52:38 |
Anche adesso, quando ci ripenso, |
00:52:45 |
Voglio dire, Jess... |
00:52:48 |
non posso più parlare con lui di allora, |
00:52:56 |
Non voglio aspettare dieci anni |
00:53:14 |
VOI LO ROMPETE - NOI LO AGGIUSTIAMO |
00:53:26 |
Che roba! |
00:53:27 |
Abbiamo forato. |
00:53:29 |
È sporco sul serio. |
00:53:31 |
Il motore è a posto? |
00:53:32 |
Sì, è a posto. Per la gomma... |
00:53:35 |
Non ci faccio molto, |
00:53:38 |
Certo. Per la gomma? |
00:53:41 |
La riparo in un secondo. |
00:53:42 |
Posso venderle un set di Dunlop |
00:53:45 |
Non ricordo dove le ho messe, |
00:53:48 |
No, ci basta avere la gomma riparata. |
00:53:55 |
Senti, |
00:53:57 |
Sprog vuole un gelato. |
00:54:00 |
Ci vediamo fra un po'. |
00:54:02 |
C'è un bar alla spiaggia. |
00:54:05 |
Saranno felici dell'affare. |
00:54:07 |
Bene, grazie. |
00:54:23 |
Ve ne andate in giro? È la stagione giusta. |
00:54:27 |
Piacerebbe anche a me. |
00:54:30 |
Forse. |
00:55:00 |
Guarda che c'è per pranzo. |
00:55:04 |
Piatto unico e dessert. |
00:55:07 |
Del tipo che preferisco: |
00:55:09 |
donna. |
00:55:49 |
Occhio alla lingua, tesoro. |
00:55:51 |
L'ho visto leccarsi le ciglia. |
00:56:24 |
Deve averci speso dei bei soldi. |
00:56:26 |
Come dice il cartello, |
00:56:29 |
Quanto veloce vuole andare? |
00:56:31 |
-Salta su, presto. |
00:56:33 |
Fidati di me e salta su! |
00:56:35 |
-E la gomma? |
00:56:42 |
Ehi, la sua gomma! |
00:56:48 |
Pazzi! |
00:56:50 |
Il mondo è pieno di pazzi. |
00:57:09 |
Quel furgone era qui? |
00:57:11 |
Certo, una coppia con bambino. |
00:57:13 |
Gli stavo riparando una gomma. |
00:57:15 |
Hanno lasciato qui il pezzo. |
00:57:19 |
-Chi sono? |
00:57:21 |
di passaggio. Hanno detto |
00:57:37 |
Vuoi guidare? No? |
00:57:39 |
Vuoi giocare a palla? Vai dietro. |
00:57:45 |
Ho ancora davanti la sua faccia. |
00:57:49 |
Che noiosa vecchia signora che sei. |
00:57:52 |
-Adesso basta, ragazzo! |
00:57:59 |
Che cos'hai? |
00:58:05 |
Cos'hai trovato? |
00:58:16 |
Anch'io la penso così. |
00:58:22 |
Certo. È stato un piacere parlarti. Ciao. |
00:58:26 |
È d'accordo con lui. |
00:58:28 |
Tranquilli loro, tranquillo io. |
00:58:30 |
E quella? |
00:58:33 |
Credo sia un oggetto smarrito. |
00:58:34 |
Se nessuno la reclama, |
00:58:39 |
Mi sembra giusto. |
00:58:41 |
Non lo so. |
00:58:43 |
Se lo dice Ziggy, va bene, mi creda. |
00:58:47 |
May vi aspetta alla fattoria. |
00:58:49 |
Qui da noi non avrete più problemi. |
00:59:25 |
Come va? |
00:59:26 |
Ce l'ho quasi fatta. |
00:59:35 |
Credo tu debba collegare |
00:59:42 |
Vieni qui, tu. |
00:59:43 |
Se mi tocchi con quelle mani, |
01:00:07 |
May mi ha detto che c'è una spiaggetta |
01:00:12 |
Mi piacerebbe, |
01:00:13 |
ma devo aggiustare la ventola |
01:00:17 |
Bene, Tarzan, ti porterò delle banane. |
01:00:54 |
Se incontra Benno, laggiù, |
01:00:57 |
È solo un ragazzino. |
01:01:01 |
Certo, May. |
01:04:42 |
Adesso calmati e dimmi cos'è successo. |
01:04:45 |
Molto, molto dispettoso. |
01:04:47 |
Adesso di' a May che cosa... |
01:04:50 |
May, va' a chiamare Ziggy. Chiamalo, |
01:04:53 |
e digli di venire qui prima possibile. |
01:04:56 |
Perché? Che succede? |
01:04:57 |
Abbiamo dei problemi con dei motociclisti. |
01:05:01 |
Vieni, Jessie, entriamo in casa. |
01:05:07 |
Andrà tutto bene. |
01:05:18 |
Hai avuto una brutta esperienza, tesoro, |
01:05:22 |
ma ora è tutto finito. |
01:05:25 |
Andrà tutto bene. |
01:05:32 |
Devo solo fare una telefonata, |
01:05:35 |
e poi ci faremo una bella tazza di tè. |
01:05:56 |
Passami Ziggy, e alla svelta. |
01:05:59 |
Sono May Swaisey. |
01:06:09 |
Sprog? No! |
01:06:57 |
Ecco la nostra mammina. |
01:07:03 |
Quello è Cundalini... |
01:07:05 |
e Cundalini rivuole la sua mano. |
01:07:10 |
Voglio mio figlio. |
01:07:12 |
Sai cosa, |
01:07:15 |
facciamo uno scambio. |
01:07:17 |
Vi prego, datemi il mio bambino. |
01:07:24 |
Non hai il senso dell'umorismo. |
01:07:28 |
Ma hai un bel faccino. |
01:07:35 |
Penso... |
01:07:36 |
che con un bel faccino |
01:07:39 |
L'unico problema, signorina, è che... |
01:07:42 |
se tu... |
01:07:45 |
perdi la faccia... |
01:07:46 |
Non fate male al bambino. |
01:07:48 |
...non hai più nulla! |
01:07:50 |
Che cosa volete da me? |
01:07:52 |
-Non cambiare discorso. |
01:07:56 |
Fermo lì! |
01:07:59 |
-Odio le armi. |
01:08:01 |
Sta' indietro! |
01:08:03 |
-Sta' indietro! |
01:08:14 |
Se qualcuno osa respirare, |
01:08:17 |
Io faccio fuori! |
01:08:19 |
Aprite la porta. |
01:08:21 |
Entrate. |
01:08:24 |
Metti il bambino in terra. |
01:08:31 |
Prendi il furgone. |
01:09:09 |
Non fermarti, sfondalo. |
01:09:35 |
E adesso? |
01:09:43 |
-Il motore! |
01:09:46 |
Non lo so, si è spento. |
01:10:41 |
Signore, abbi pietà! |
01:11:27 |
Che ne pensi? |
01:11:28 |
Sono un dottore, non un indovino. |
01:11:30 |
È la tua subdurale? |
01:11:32 |
-Sì, è lei. |
01:11:34 |
Fratture multiple, milza, fegato, |
01:11:38 |
collo sinistro del femore, blocco renale. |
01:11:41 |
Sembra la lista della spesa. Se la caverà? |
01:11:43 |
Certo, ieri sera i segni vitali erano presenti. |
01:11:46 |
-Parenti? |
01:11:48 |
Hanno perso il bambino. Era già morto. |
01:11:50 |
Digli che lei se la caverà. |
01:11:55 |
Se vuole, gli parlo io. |
01:11:57 |
Non credo voglia parlare con nessuno. |
01:12:00 |
È rimasto inebetito tutto il giorno. |
01:13:03 |
Sei tu, Bubba Zanetti? |
01:13:06 |
Sei venuto per la moto? |
01:13:08 |
Non sarà pronta prima del pomeriggio. |
01:13:10 |
Ho ancora problemi con la forcella davanti. |
01:13:13 |
È un lavoraccio. |
01:13:17 |
Stronzo! |
01:13:19 |
Che cazzo credi di fare? |
01:13:21 |
Tu ed io dobbiamo parlare di Tagliadita. |
01:13:25 |
Mai sentito. |
01:13:29 |
Voglio sapere di Tagliadita. |
01:13:31 |
Io mi faccio gli affari miei. |
01:13:33 |
Altrimenti mi ammazzano. |
01:13:49 |
Io dico i nomi e tu dici "sì" o "no". |
01:13:54 |
Il cavaliere della notte, |
01:13:59 |
Ce ne sono altri? |
01:14:02 |
Johnny the Boy? |
01:14:03 |
-Sì, qualcun altro. |
01:14:07 |
Alla spiaggia, a cercare benzina. |
01:14:09 |
Torneranno? |
01:14:10 |
Non lo so. |
01:14:13 |
Hanno preso le moto. |
01:14:15 |
Non so altro. |
01:18:21 |
STOP - ZONA PROIBITA |
01:18:29 |
Segnalata una Pursuit Special nera. |
01:19:28 |
Smetti di giocare, Bubba. |
01:19:30 |
Tranquillo, so quel che faccio. |
01:23:50 |
Non è come sembra. |
01:23:53 |
Sono solo sceso per dare un'occhiata, e... |
01:23:56 |
quel tipo era già stato ucciso. |
01:23:58 |
Non potevo far niente per lui. |
01:24:02 |
Caviglia. |
01:24:10 |
Che stai facendo? |
01:24:19 |
Attento, la mia caviglia! Il piede! |
01:24:22 |
Io non c'entro niente |
01:24:26 |
Stammi a sentire! |
01:24:30 |
C'erano un sacco di pazzi qui. |
01:24:33 |
Brutta gente. |
01:24:40 |
Che stai facendo? |
01:24:44 |
Che cosa stai facendo? |
01:24:48 |
Ascoltami, non sono cattivo. |
01:24:51 |
Sono malato, non vedi? |
01:24:54 |
Come si dice? |
01:24:56 |
Psicopatico. Disturbo di personalità. |
01:24:59 |
Lo ha detto il giudice. |
01:25:01 |
Non mi farai del male, vero? |
01:25:06 |
Cristo, non puoi uccidermi! |
01:25:09 |
Non per aver rubato un paio di stivali! |
01:25:13 |
Era morto, per Dio! |
01:25:17 |
Non gli servivano più. |
01:25:21 |
Che stai facendo? |
01:25:23 |
Voglio sapere cosa stai facendo. |
01:25:32 |
La catena di quelle manette |
01:25:37 |
Ti ci vorranno dieci minuti |
01:25:42 |
Se sei fortunato, |
01:25:45 |
riuscirai a segarti la caviglia |
01:25:50 |
Tu sei pazzo! |
01:25:52 |
Credi che sia scemo, vero? |
01:25:57 |
Non puoi farmi questo. |
01:25:59 |
Non farmi questo! |
01:26:01 |
Ti prego, ero malato! |
01:26:04 |
Non farmi questo! |
01:26:07 |
Italian subtitles by |