Mad Money

ru
00:00:18 ШАЛЬНЫЕ ДЕНЬГИ
00:00:25 Дорогая, принеси еще.
00:00:34 Это займет всю ночь.
00:00:36 Хочешь сэндвич?
00:00:38 Может, позже.
00:00:39 Хорошо.
00:00:52 - Крошка, где наши закуски?
00:00:55 Где моя гитара?
00:00:58 тихо.
00:01:11 Мам!
00:01:14 Приснился плохой сон, малыш?
00:01:16 Что за дерьмо?
00:01:18 Нам нужно поговорить
00:01:21 Конечно. О чем же еще говорить ночью?
00:01:24 - Отправляйся в постель.
00:01:26 Живо!
00:02:03 Отлично. Вот так. Хорошо.
00:02:07 Прекрасно!
00:02:13 Хороший мальчик, Руфус.
00:02:16 Да, хороший мальчик.
00:02:19 Кошка.
00:02:23 тише. Хорошая собака.
00:02:27 Хороший мальчик.
00:02:29 тихо.
00:02:31 Внимание всем постам.
00:02:35 - Готов?
00:02:49 У меня есть теория.
00:02:51 Преступление - это заразно.
00:02:54 Словно что-то носится в воздухе.
00:02:58 И люди
00:03:01 А заразившись, меняются.
00:03:07 А затем меняют других.
00:03:10 Истина в том, что все мы
00:03:13 Нам не хочется в это верить,
00:03:16 но это так.
00:03:18 тремя годами ранее.
00:03:20 Я поняла это на вечеринке
00:03:24 -А вот и я.
00:03:27 Я знала, что ты придешь.
00:03:28 Извини, я опоздала.
00:03:31 Я хочу, чтобы ты знала,
00:03:33 Да? За что?
00:03:34 - Что-то не так?
00:03:36 Все очень хорошо.
00:03:39 Бриджит, я знаю,
00:03:41 но если Дон хочет сыграть,
00:03:43 Я уверена, что он позвонит,
00:03:45 но у него назначено
00:03:48 Правда?
00:03:49 Это будет прекрасно.
00:03:50 Прекрасно. Просто прекрасно.
00:03:52 Да. Итак, о риэлторах.
00:03:55 Я почти забыла о Колдуэлах.
00:03:57 Они, конечно, известные люди,
00:04:01 Стоиттолько сказать...
00:04:04 О боже, Бриджит, извини.
00:04:08 Это еще не оформлено.
00:04:12 Честно говоря, я не могу ее винить.
00:04:16 такие обстоятельства...
00:04:20 ты продаешь наш дом?
00:04:22 Я больше не кормилец.
00:04:24 Я почти ничего не зарабатываю.
00:04:26 Я ни на что не гожусь.
00:04:27 А ты не хочешь
00:04:30 Да какого черта обсуждать?
00:04:32 Все уже кончено.
00:04:33 - Что кончено?
00:04:35 - Нет.
00:04:37 Дон, ради бога.
00:04:40 Это продолжается уже год.
00:04:44 но у меня ничего не получилось.
00:04:45 Нет-нет, это ничего не значит.
00:04:47 Нет, я этому не верю.
00:04:49 Эта дурацкая корпорация
00:04:52 но ты от этого только выиграл, милый.
00:04:54 Неужели? Знаешь, я далек
00:04:58 Взгляни на это.
00:05:00 И что?
00:05:01 Мы должны 286 тысяч долларов.
00:05:06 Что?
00:05:07 Я не шучу.
00:05:09 Все кончено.
00:05:10 Почему ты не сказал мне?
00:05:11 Надо было остановиться.
00:05:12 Что? Пить? Есть? Жить?
00:05:15 Мы могли экономить.
00:05:17 Конечно.
00:05:20 Будем слушать их разговоры на улицах.
00:05:22 Вдыхать запахи их с пищей.
00:05:24 По крайней мере, мы сохранили здоровье.
00:05:26 Конечно, страховки у нас нет,
00:05:29 я продам свою почку.
00:05:31 Мы что-нибудь придумаем.
00:05:32 Надо подумать в другой обстановке.
00:05:33 Отлично. Продадим эту коробку
00:05:36 А следующая коробка будеттакой
00:05:40 Мы найдем работу.
00:05:42 Мы оба будем работать
00:05:46 Желай удачи, Бриджит.
00:05:51 Вы не работали много лет.
00:05:54 Да, я воспитывала
00:05:57 Моя дочь -лаборант,
00:06:00 а мой муж сейчас...
00:06:04 лежит на диване.
00:06:06 У вас степень
00:06:09 Да.
00:06:10 Вряд ли она вам сейчас пригодится.
00:06:15 И печатаете вы медленно.
00:06:17 А в компьютерах
00:06:19 Я знаю «Гугл».
00:06:23 Соискательниц вашего возраста
00:06:28 как иголку в заднице.
00:06:29 Разве это утверждение не является
00:06:33 Видите?
00:06:35 А вы еще и не приступали к работе.
00:06:38 тест на наркотики?
00:06:40 Какой наркотик мне надо принять?
00:06:42 Алло?
00:06:46 Сколько мне лет?
00:06:48 Нет, я не работала в отеле.
00:06:50 Обычно я там хорошо проводила время.
00:06:53 Не в вашем.
00:06:54 Официанткой?
00:06:58 Не вижу ничего смешного.
00:07:02 Конечно, я в этом разбираюсь.
00:07:04 Да.
00:07:05 Не поеду ли я
00:07:11 Селена?
00:07:13 Привет, в чем дело?
00:07:14 Ваш чек вернули.
00:07:17 Боже, простите.
00:07:18 Я убираю ваш дом,
00:07:21 Конечно. Честно говоря,
00:07:24 но как только будут,
00:07:28 Мне нужны наличные.
00:07:29 Мне тоже, но, к сожалению,
00:07:33 Я работала. Заплатите мне.
00:07:36 А, может, я буду приходить к вам
00:07:39 Я свой дом убираю сама.
00:07:45 Это вам.
00:07:47 Пожалуйста.
00:07:48 Все.
00:07:52 Господи.
00:07:53 Вы вообще никогда не работали?
00:07:57 Я согласна на все.
00:07:59 Я знаю одно место.
00:08:01 Работа, как у меня,
00:08:04 А почему вы не там?
00:08:05 Они не берут людей
00:08:08 У вас криминальное прошлое?
00:08:09 Да. Поджог.
00:08:11 Старая история.
00:08:14 Говорите, что за работа.
00:08:16 Я даже не слышала названия
00:08:19 пока не поступила сюда.
00:08:20 Они дают хороший процент
00:08:22 и не пускают деньги в оборот,
00:08:24 Это точно.
00:08:26 Я посоветуюсь с мужем.
00:08:29 Наверное, ваши денежки тоже здесь.
00:08:32 Для моих сбережений
00:08:35 Мы сегодня немного запаздываем.
00:08:38 Не думайте, что они заметят.
00:08:40 Они могут сказать вам,
00:08:43 но эти парни в галстуках считают,
00:08:48 Это место похоже
00:08:50 Ни окон, ни закрытых помещений.
00:08:53 там-то куча денег.
00:08:54 Единственная разница -тут никто
00:09:05 А здесь опустите голову.
00:09:08 - Вы поняли?
00:09:13 Не брызгайте прямо на монитор.
00:09:35 Закон этого места -
00:09:39 не желать ничего.
00:09:41 Даже не думать.
00:09:43 Единственное, о чем можно думать,
00:09:49 Да, конечно, да, сэр.
00:09:52 Я думаю только о работе.
00:09:54 Как я хочу здесь работать, сэр.
00:09:57 Большое спасибо за помощь.
00:10:12 Можешь вздохнуть свободно.
00:10:15 Неплохо.
00:10:17 Новенькая.
00:10:19 Привет.
00:10:21 тяжело смотреть?
00:10:26 Эти истертые.
00:10:31 Скоро из казначейства получим новые.
00:10:33 Это твой взнос за машину.
00:10:36 А это - новый диван.
00:10:38 Подай тот мешок с пола.
00:10:47 Кидаем.
00:10:51 Идем!
00:10:58 Может, оно и не заметно,
00:11:02 что мы здесь делаем
00:11:09 Спасибо.
00:11:13 О боже, нет.
00:11:18 Как дела?
00:11:20 О боже.
00:11:27 Слушаю.
00:11:28 Минди.
00:11:30 Это ты? Привет.
00:11:32 Я как раз думала о тебе.
00:11:33 Нам надо поговорить.
00:11:35 Минди, знаешь, я не дома.
00:11:38 Извини, но это...
00:11:40 Прекрасно,
00:11:43 Пожалуйста, в любое время.
00:11:44 Нет, завтра нет.
00:11:46 Как насчет выходных?
00:11:49 Это было бы прекрасно.
00:11:50 Выходные? Ну, я не знаю.
00:11:53 Ладно, пока.
00:12:00 Привет.
00:12:02 Как дела?
00:12:06 Дорогая.
00:12:09 Хочешь об этом поговорить?
00:12:10 Помнишь мы смотрели фильм
00:12:14 Да.
00:12:16 тогда не о чем говорить.
00:12:34 Дон! Дон!
00:12:37 Хочешь знать,
00:12:40 Как все началось?
00:12:44 Ясно.
00:12:45 Кажется, придется
00:12:48 Вот, посмотри, ты разбила.
00:12:50 Вот здесь.
00:12:54 Она пошла за покупками.
00:13:00 Что-то в этом есть.
00:13:04 Как на выставке.
00:13:06 Даже если у тебя
00:13:10 они так выкладывают-
00:13:12 поневоле купишь.
00:13:20 Желание - это корень
00:13:31 Вот что.
00:13:32 Говорят, за деньги
00:13:36 Зато можно купить
00:13:47 Она так и сказала,
00:13:52 как у добропорядочной американки.
00:13:56 Вы когда-нибудь думали
00:14:00 Вообще-то люди
00:14:03 Но как часто им удается
00:14:10 Когда ты прикасаешься к деньгам,
00:14:15 Кто прикасался к ним раньше?
00:14:17 Что с ними делал?
00:14:19 Куда их могли бросать?
00:14:21 Где они побывали?
00:14:23 Когда сильно задумываешься
00:14:26 деньги - отвратительная штука.
00:14:28 Но мы же - общество потребления,
00:14:33 Ее потребили.
00:14:36 Мы получаем наличные
00:14:43 Все прибывает сюда
00:14:49 Комнаты для утилизации,
00:14:53 рабочие комнаты, обеденные,
00:14:56 сейфовые, лестницы, лифты.
00:14:58 Каждого, всюду, в любую минуту.
00:15:02 Сортировочная,
00:15:06 которым открывается
00:15:09 Инспекционная комната казначейства,
00:15:12 где второй ключ хранится
00:15:15 ветерана секретной службы
00:15:20 Потерял зуб,
00:15:22 В ночное время ключ
00:15:26 Финальная стадия процесса -
00:15:31 Здесь -третий ключ,
00:15:35 Все это она записала.
00:15:37 После этого
00:15:49 Нужны каникулы?
00:15:56 Отлично.
00:16:01 Отлично, очень хорошо.
00:16:03 Спасибо, Дон.
00:16:06 Спасибо.
00:16:07 Долго ждать не придется.
00:16:10 Передай привет Бриджит.
00:17:10 Извините, но, кажется,
00:17:14 О, нет, это не мои.
00:17:15 Правда? Деньги?
00:17:21 Думаю, мне надо вернуть их в офис.
00:17:25 Верно.
00:17:28 Большое толстое «нет».
00:17:47 Она великолепна.
00:17:48 только взгляни.
00:17:50 - Серьезно?
00:17:55 Красотка.
00:17:58 ты сводишь меня с ума
00:18:00 своими шоколадными пампушками.
00:18:03 ты слышишь, крошка?
00:18:07 Знаешь, что я думаю о тех,
00:18:10 Ну, скажи мне на ушко.
00:18:12 Я думаю о годах бессонницы.
00:18:17 О том, что ребенок отрыгнул
00:18:20 о пеленках с зеленым поносом.
00:18:23 Вот какие мысли
00:18:25 Чего же ты хочешь?
00:18:27 Ничего, Нина, хорошего вечера.
00:18:29 Придурок.
00:18:30 Позвони мне.
00:18:32 Что?
00:18:33 Какой пес не реагирует на сучку?
00:18:36 Это женщина,
00:18:37 Ну и что?
00:18:38 И я не пес.
00:18:40 А я -да.
00:18:44 О господи.
00:18:47 Хочешь, завтра подвезу.
00:19:03 Можно тебя спросить?
00:19:04 Прости.
00:19:07 тебя не соблазняет?
00:19:09 Кто, этот?
00:19:11 ты считаешь его соблазнительным?
00:19:13 Нет-нет-нет.
00:19:14 Думаешь, я мечтаю после
00:19:16 полежать под каким-нибудь
00:19:19 - Нет, я не о том.
00:19:21 А сейчас -дети.
00:19:23 Нет, я не об этом.
00:19:24 Я имею в виду, тебя не соблазняет
00:19:30 точно, на уборщицу ты не похожа.
00:19:32 ты о чем?
00:19:33 Вот и хорошо.
00:19:35 Значит, мы стучим, да?
00:19:37 Что? ты думаешь,
00:19:41 Нет!
00:19:43 Я серьезно.
00:19:44 Скажи, было?
00:19:46 Ну, хоть раз.
00:19:48 так ты для этого сюда пришла?
00:19:50 Возможно.
00:19:51 Слушай, за сто лет еще никому
00:19:55 Да ты вообще кто?
00:19:56 Супергений?
00:19:57 Нет, это и забавно. ты под
00:20:01 Думаешь, они не увидят?
00:20:02 - Нет.
00:20:03 Потому что не они выбрасывают мусор.
00:20:10 Что?
00:20:12 Нет, отстань от меня.
00:20:20 Вот, мам, тебе надо подписать.
00:20:22 Что это?
00:20:23 Список оружия,
00:20:26 Ну, что? Что-то можно туда приносить?
00:20:29 тебе просто надо подписать.
00:20:30 Поняла.
00:20:35 Алло.
00:20:36 тебе не нужны деньги?
00:20:38 Я не хочу сходить с ума.
00:20:39 Это всех сводит с ума.
00:20:41 Все всегда чего-то хотят.
00:20:43 А я не хочу того,
00:20:45 Разве ты живешь не в Америке?
00:20:55 Мой ребенок попал
00:21:02 Эй, мам.
00:21:03 там какая-то белая тетя.
00:21:05 А что она делает?
00:21:07 Просто стоит.
00:21:11 Это новая садовая статуя.
00:21:13 Да? Она идет.
00:21:19 Найди кого-нибудь другого.
00:21:20 Но это возможно только с тобой.
00:21:23 И с кем-то из отдела перевозок.
00:21:25 А больше никак.
00:21:26 Я не сошла с ума.
00:21:33 Ладно, но только...
00:21:35 ты что сегодня натворил в школе?
00:21:37 Ничего, а ты?
00:21:38 С замком точно ничего.
00:21:39 Где ты его взяла?
00:21:40 там же, где и федералы.
00:21:42 Компания «Мастерлок».
00:21:43 Заказ по почте.
00:21:45 Совершенно легально.
00:21:46 Ключ не подойдет.
00:21:48 Не подойдет. Федералы переделают
00:21:53 только подумай об этом.
00:21:54 И думать не хочу.
00:21:55 Ну, зачем думать о хорошей идее?
00:21:57 Не буду!
00:21:58 Отлично! Что бы ты ни делала,
00:22:02 Эй, красотка!
00:22:28 Академия Мэри Хувер.
00:23:19 Да?
00:23:20 -У меня дети.
00:23:23 И мы с мужем не можем
00:23:25 Я не говорю о твоих проблемах
00:23:28 Я - мать-одиночка.
00:23:29 Если что случится,
00:23:37 И если это случится...
00:23:40 я тебя убью.
00:23:44 Боишься меня?
00:23:46 Да.
00:23:47 Хорошо.
00:23:49 Кого берем из отдела перевозок?
00:24:01 Ей точно моча в голову ударила.
00:24:03 Еще в детстве.
00:24:09 Позвольте, я вам помогу.
00:24:12 Все сейчас соберем.
00:24:14 Вот.
00:24:17 -Держите.
00:24:20 Ну, вот.
00:24:23 Всего хорошего.
00:24:36 Мы и не искали опытного скаута.
00:24:38 Потому и не нашли.
00:24:41 Когда мне исполнилось 9, оказалось,
00:24:47 У меня диабет.
00:24:57 Ладно.
00:24:59 Я согласна.
00:25:00 - Согласна.
00:25:02 - Что?
00:25:04 А ты не хочешь подумать?
00:25:06 О чем здесь думать?
00:25:09 Ну, о последствиях.
00:25:11 Нет.
00:25:13 Я на мели.
00:25:15 Когда идем?
00:25:16 Не знаю. Видимо, придется уточнить план.
00:25:19 Мне-то все ясно, а вам?
00:25:21 Замок у вас есть?
00:25:22 Да.
00:25:24 тогда почему нет?
00:25:26 «Почему нет» - веская причина,
00:25:30 Почему?
00:25:34 Хорошо.
00:25:36 Почему нет?
00:25:38 Решено.
00:25:39 Нужно выработать код.
00:25:41 Прости, но что значит «выработать код»?
00:25:43 Мы же не можем
00:25:45 «Что, если именно сегодня
00:25:47 Нет, вам не стоит это обсуждать.
00:25:51 Пожалуйста.
00:25:52 Спасибо, Джуниор.
00:25:57 Ладно, надо выработать кодовое слово.
00:26:01 - Например?
00:26:03 Да, лифт отправляется.
00:26:06 Да. Это не должны быть
00:26:10 Например, если кодовое слово «классно»...
00:26:13 Я говорю: «Классно сегодня выглядишь».
00:26:15 И ты отправляешься грабить.
00:26:16 Это в дальнейшем может стать уликой.
00:26:19 Последний раз мне говорили «классно
00:26:24 С меня хватит.
00:26:25 У тебя семь лет не было секса?
00:26:28 Ладно, пожалуйста,
00:26:31 Я думаю, надо выработать
00:26:37 Отлично.
00:26:38 Нечто такое, что не навлечет
00:26:41 Как насчет, например...
00:26:43 Даже не знаю.
00:26:45 Воттак.
00:26:47 Или воттак.
00:26:48 - так?
00:26:50 Хорошо?
00:26:53 Мне нормально.
00:26:55 Да.
00:26:57 Значит, решено.
00:26:59 Можно идти?
00:27:05 Знаю.
00:27:08 Джеки.
00:27:09 Нам надо поговорить о наркотиках.
00:27:12 Давайте.
00:27:13 - Это не наше дело...
00:27:16 Мы можем попасть в тюрьму.
00:27:18 К тому же это глупо.
00:27:20 Если мы заметим какие-нибудь признаки
00:27:25 Просто влияют.
00:27:27 Мы отказываемся от нашего плана.
00:27:29 ты понимаешь?
00:27:29 Да, без предупреждения,
00:27:32 ты все испортила, и конец.
00:27:35 Это что, насилие?
00:27:39 Да, черт возьми.
00:27:42 Надо же.
00:27:44 Я могла сказать им правду,
00:27:50 тем, что они
00:27:55 такое насильственное слияние
00:27:58 И она просто потеряла рассудок.
00:28:01 За всю комиссию лет на 20
00:28:05 Он прав.
00:28:07 Пусть и белые парни попробуют.
00:28:09 20 лет нам бы впаяли и за банку
00:28:13 Значит, так.
00:28:15 Чтобы я не слышала таких шуток.
00:28:17 Никто не сядет в тюрьму.
00:28:18 И я не желаю оплакивать вас.
00:28:20 С вами такого не случится.
00:28:22 Я сделаю все, чтобы вы
00:28:25 Да, мам.
00:28:28 Я как раз собирался
00:28:34 Отлично.
00:28:38 Иди ко мне, поцелуй маму.
00:28:57 так.
00:28:59 Хорошо.
00:29:01 Что ж.
00:29:07 Пожалуйста, руки.
00:29:10 Знаю.
00:29:19 - Что?
00:29:21 У вас есть друг?
00:30:07 Что случилось?
00:30:08 Прекрати орать!
00:30:09 - Я не ору.
00:30:11 тихо.
00:30:12 Ну, скажи нам, что случилось, Джеки?
00:30:19 У меня плохое предчувствие.
00:30:21 У тебя плохое предчувствие?
00:30:24 Отнеситесь
00:30:27 И никто ничего не сказал, не сделал?
00:30:30 Просто у меня плохое предчувствие.
00:30:34 Господи.
00:30:35 Ладно, извини, но с меня хватит.
00:30:37 Нет, подожди.
00:30:38 Чего ждать? тревоги?
00:30:41 Охрана уже на старте.
00:30:42 Эта чертова наркоманка
00:30:45 О боже. Этого я и боялась.
00:30:48 Оно правда было очень плохое.
00:30:55 Хватит писать и болтать.
00:30:58 Дамы, вспомните свой контракт.
00:31:00 Пункт41-й.
00:31:02 Служащие могут быть выборочно
00:31:06 Каждый, всюду, в любую минуту.
00:31:13 - Где они? Это они?
00:31:17 Анджела, я так нервничаю. Правда.
00:31:21 -Здравствуйте.
00:33:24 4937.
00:33:27 4937.
00:33:30 Да-да-да.
00:33:34 Да.
00:33:36 Да, я не против.
00:33:39 Подожди.
00:33:48 Спасибо.
00:33:49 Это моя работа.
00:33:53 Да.
00:33:54 Моя тоже.
00:33:56 Вернемся к работе.
00:34:26 4937.
00:34:27 4937.
00:34:45 Возьми немного ниже.
00:34:49 Ниже.
00:34:50 - Простите?
00:34:54 теперь увеличь.
00:34:57 Нам просто необходимы
00:35:04 Любительница.
00:36:47 Получилось.
00:36:50 Черт, подними.
00:36:56 У меня еще одна причина
00:37:00 Я куплю себе огромные трусы.
00:37:02 точно.
00:37:03 Клянусь, даже у Памелы Андерсон
00:37:07 Послушайте. Ладно, хорошо.
00:37:10 так, нам надо торопиться.
00:37:13 Готовы?
00:37:14 Стойте. Не видно? Вы все забрали?
00:37:15 Ладно. Улыбочка.
00:37:29 Следующий.
00:37:57 Все, спасибо.
00:37:59 Спасибо.
00:38:02 Как ты поживаешь?
00:38:04 Я - хорошо. А ты?
00:38:06 Я?
00:38:11 Прекрасно.
00:38:13 Знаешь, ты всегда такой...
00:38:20 предупредительный.
00:38:22 Следующий.
00:38:24 Глупо ходить вокруг да около.
00:38:27 Верно.
00:38:31 Это слово настоящего мужчины.
00:38:33 Не хочу забегать вперед.
00:38:35 Миссис Кардиган!
00:38:51 - Отойдите, пожалуйста.
00:39:02 Похоже, вы потеряли это.
00:39:06 Спасибо, мистер Гоэр.
00:39:08 Каждого, всюду, в любую минуту.
00:39:11 Проходим.
00:39:18 Я подумал, может,
00:39:21 Что?
00:39:25 Нет, извини.
00:39:29 - «тебе нравится джаз?»
00:39:32 Следующий.
00:39:36 так. 160, 71, 80.
00:39:42 Господи, сколько же будет 1600...
00:39:45 Не могли бы вы считать про себя?
00:39:47 На черта нам эти бумажки по доллару?
00:39:50 Я очень торопилась.
00:39:51 В следующий раз повнимательней.
00:39:56 Итак, у меня 32 тысячи.
00:40:00 - 31.
00:40:04 - Черт.
00:40:05 Что случилось?
00:40:07 Мы разделили все поровну.
00:40:09 Но осталась еще тысяча.
00:40:10 то есть по 333 на нос.
00:40:13 Должен остаться доллар.
00:40:15 Сдачи не надо.
00:40:19 Вот ваша сдача.
00:40:22 Дай мне денег, малышка.
00:40:24 Держи свои деньги, малышка.
00:40:30 О, мама.
00:40:32 Да, крошка, потряси
00:40:39 Дон?
00:40:41 Привет.
00:40:44 Не хочешь потанцевать?
00:40:52 Знаешь что?
00:40:55 Извини, что не прыгаю от радости,
00:41:00 Дон, эти деньги
00:41:04 Они истерты.
00:41:07 И в чем преступление?
00:41:08 Мы взяли немного, чтобы потратить.
00:41:10 Они попадут в другой банк,
00:41:13 И что с ними сделают?
00:41:16 Выходит, что мы крадем
00:41:19 Вообще-то даже и не крадем,
00:41:23 Пускаете в оборот?
00:41:24 твой адвокат не будет в восторге
00:41:27 Успокойся, дорогой, нас не схватят.
00:41:29 Мы очень осторожны.
00:41:30 У нас особый сигнальный код
00:41:34 то есть ты хочешь сказать,
00:41:37 По-твоему, я дура?
00:41:39 Конечно, мы на этом не остановимся.
00:41:41 Мы выкарабкаемся из пропасти,
00:41:44 Нина сможет заплатить
00:41:45 а Джеки -я не знаю,
00:41:48 ты сошла с ума, Бриджит.
00:41:50 Милый, ты идешь, видишь
00:41:53 позволь тебя спросить, что ты сделаешь?
00:41:55 Пройдешь мимо?
00:41:57 Это зависит оттого,
00:42:00 Я не остановлюсь, если она
00:42:03 Честно говоря, когда полгода
00:42:07 федеральный банк во многом
00:42:10 Ладно, а что будет
00:42:14 Что?
00:42:14 Они печатают ровно то
00:42:17 которое обеспечено активами
00:42:19 - Где?
00:42:22 но ты можешь нарушить
00:42:25 Можешь подорвать
00:42:29 Дон, меня ничто не остановит.
00:42:31 Пусть иена сама позаботится о себе.
00:42:35 Простите, но мы не можем
00:42:38 принимать студентов
00:42:41 Он не будет учиться бесплатно.
00:42:43 Простите?
00:42:45 Я могу заплатить.
00:42:46 За полный курс.
00:42:49 И я собираюсь пожертвовать
00:42:53 Если мои сыновья
00:42:56 Что ж,
00:43:00 Я расплачусь кокаином.
00:43:04 Шутка.
00:43:09 Не больше десяти тысяч.
00:43:11 Суммы крупнее автоматически
00:43:14 Знаю, ты говорил.
00:43:16 Я не буду выключать
00:43:18 Успокойся.
00:43:20 Банк мы уже ограбили.
00:43:22 Это совсем не смешно.
00:43:24 Милый, если ты будешь
00:43:27 С каких пор ты стала так разговаривать?
00:43:29 Я пошутила.
00:43:30 Но согласись, милый, мне удалось
00:43:35 Неужели ты не гордишься мною?
00:43:37 Я уже не понимаю, кто ты,
00:43:42 - Правда?
00:43:44 ты великолепна.
00:43:46 так ты мной гордишься?
00:43:47 - ты прекрасна.
00:43:51 О боже. Когда мы
00:43:55 Никогда не делали это в машине.
00:43:57 Глупо это делать
00:43:59 О боже, конечно, у нас есть дом.
00:44:01 Давай сделаем это дома.
00:44:03 Ладно.
00:44:04 - Что?
00:44:07 -Давай сделаем это в машине.
00:44:09 - К какой стойке мне подойти?
00:44:11 - Милый, не глуши мотор.
00:44:12 - И свой моторчик тоже.
00:44:25 Миллион долларов ежедневно утилизируется
00:44:36 Спасибо.
00:44:49 О господи.
00:44:50 Следующий.
00:45:12 6 месяцев спустя
00:45:15 За отличную работу.
00:45:19 Невероятную, восхитительную
00:45:27 Думаю, нам надо продолжить.
00:45:35 О нет, милая, нет, это плохая идея.
00:45:39 Да, он прав.
00:45:41 Мы договорились взять
00:45:43 и завязать.
00:45:44 Я думаю, нам нужно больше. Верно?
00:45:48 Мне нужно больше.
00:45:51 Больше не помешает.
00:45:53 Нет, жадничать опасно.
00:45:57 Верно. Кажется, мы нарываемся.
00:45:59 Дон, ты пахал на свою компанию
00:46:03 тебе нравится,
00:46:05 Нина, ты столько лет
00:46:09 и мечтала о лучшей жизни
00:46:11 А они хоть на шаг
00:46:14 Джеки, признайся, ты тоже хотела
00:46:19 Да, я хотела увидеть Бразилию,
00:46:24 И увидишь.
00:46:25 Вообще-то Чехословакии больше нет.
00:46:28 Что?
00:46:29 теперь есть республики Чехия
00:46:34 С каких пор?
00:46:35 С 1992 года.
00:46:38 А хоть Индия-то осталась?
00:46:39 Да-да, несомненно.
00:46:41 Я так хочу туда съездить.
00:46:43 Да?
00:46:44 А мне все равно, куда ехать.
00:46:46 Лишь бы больше не таскать дохлых коров.
00:46:49 Как это?
00:46:50 Папа работает фасовщиком
00:46:54 Вот видишь?
00:46:56 -Дон.
00:46:57 Подумай, что ужасного в желании
00:47:02 и обеспеченным всем необходимым?
00:47:04 Хочешь быть обеспеченной?
00:47:06 Если так пойдет, ты попадешь
00:47:08 ...Больше не беспокоиться о болезнях,
00:47:14 крахе компании, дети в колледже
00:47:18 Что?
00:47:19 Кажется, ты возвращаешься к реальности.
00:47:21 Встроенный шкаф?
00:47:22 Мы не можем тратить эти деньги.
00:47:24 Извини, почему?
00:47:26 Знаешь, как попадались другие?
00:47:27 Они хвастались и заносились.
00:47:30 Думаете, три женщины
00:47:32 не привлекут внимания,
00:47:34 Чтобы сохранить тайну-
00:47:38 никаких перемен в жизни.
00:47:39 Надо сидеть тихо и быть умницами.
00:47:42 О боже.
00:47:43 Ненавижу быть умницей.
00:47:45 А когда накопим нужную сумму,
00:47:47 переберемся туда, где никто
00:47:51 Слушай, Нина, я понимаю,
00:47:55 и забыла, что такое секс.
00:47:56 Не хочешь секса - и ладно.
00:47:59 Я хочу секса, я хочу его.
00:48:00 Не могли бы вы
00:48:02 А семь лет воздержания?
00:48:04 Я хочу его день и ночь.
00:48:06 Но раз мы живем в этом мире,
00:48:09 Или не делать вовсе.
00:48:11 ты, кажется, забыла,
00:48:13 Отлично, ну и исполняй свой план.
00:48:17 Что, не можешь?
00:48:19 Сама не можешь.
00:48:20 Не ссорьтесь.
00:48:21 Мои условия, или никак.
00:48:32 Хорошо.
00:48:33 А можно померить вот это?
00:48:35 Конечно.
00:48:38 О боже.
00:48:39 Сколько?
00:48:41 62 тысячи.
00:48:43 Очень дорого.
00:48:44 Не очень.
00:48:45 Оно того стоит.
00:48:55 - Что?
00:48:57 Да ничего я не трачу.
00:48:59 - Нет?
00:49:01 А это что?
00:49:03 Ничего. Оно не настоящее.
00:49:06 - Нет?
00:49:08 Надо же.
00:49:09 Хорошо.
00:49:10 Стой, стой, нет.
00:49:11 Нина, что ты делаешь?
00:49:15 Ладно, но это жестоко.
00:49:19 Не смей тратить деньги.
00:49:48 Извини, опоздала.
00:49:50 Где ты была?
00:49:51 3340. Держи.
00:49:57 - Черт.
00:49:58 Ключ!
00:50:02 Проклятье!
00:50:04 -Ладно, где запасной?
00:50:07 Возьми ключ Джеки.
00:50:08 Я уже убралась на первом этаже
00:50:10 У тебя есть телефон Джеки?
00:50:11 Нет, я не брала его,
00:50:14 О боже!
00:50:16 Мне надо идти. Перерыв закончился.
00:50:18 Ладно, иди, а я подумаю.
00:50:28 Ладно, только успокойся.
00:50:32 Я что-нибудь придумаю.
00:50:35 Я перезвоню.
00:50:37 О господи!
00:50:55 Что же делать?
00:51:03 Что происходит?
00:51:06 - Ему очень нужно позвонить.
00:51:09 Положи телефон.
00:51:10 Нет-нет, звони.
00:51:11 Звонок, и ты уволен.
00:51:12 Послушай меня, болван,
00:51:15 У человека дома несчастье.
00:51:17 Посмотри, сколько здесь людей.
00:51:19 Если ты его уволишь,
00:51:22 Правда, ребята?
00:51:24 Правда?
00:51:25 Я - нет.
00:51:28 такое местечко не бросают.
00:51:32 Привет, милый.
00:51:33 Привет, куколка.
00:51:36 Придурок.
00:51:59 Дон, Дон, Дон.
00:52:02 Какого черта там делает эта женщина?
00:52:10 Интересно.
00:52:11 Черт!
00:52:14 Черт!
00:52:15 Нет!
00:52:16 Нет, я не могу.
00:52:18 Не могу спуститься.
00:52:20 Не могу, пока не закончу работу.
00:52:29 Все в порядке?
00:52:31 Все нормально?
00:52:33 Да.
00:52:34 Нет.
00:52:40 Фантастика. Молодец.
00:52:46 О боже.
00:52:48 - Миссис Кардиган.
00:52:50 Вы проводите необычайно
00:53:00 Каждого, всюду,
00:53:06 в любую минуту.
00:53:08 Да.
00:53:11 А вы наблюдаете за всеми
00:53:16 В таком случае, надеюсь, вы сможете
00:53:20 Почему бы нам не использовать
00:53:25 Я училась в колледже и, признаться,
00:53:30 так, может, вы мне скажете.
00:53:32 Как вам удается делать то,
00:53:34 И что при этом делать мне?
00:53:37 Мы могли бы это обсудить.
00:53:38 Вы могли бы написать об этом
00:53:42 Как вам это, мистер Гловер?
00:53:43 Нравится эта идея? Как вам она?
00:53:45 Продолжайте.
00:53:47 Боже.
00:53:50 Господи.
00:53:58 Давай же.
00:54:01 Господи.
00:54:02 Привет.
00:54:18 Что?
00:54:20 Что?
00:54:21 Я все слышала.
00:54:23 Что вы слышали?
00:54:24 Я замужем, придурок!
00:54:28 - тоже мне...
00:54:31 Да ничего.
00:54:32 Может, она читает мысли?
00:54:50 тебе помочь?
00:54:52 Нет, все нормально.
00:54:54 Новые ключи пока притрутся.
00:54:56 Давай помогу.
00:54:57 У тебя судорога, и вообще...
00:55:06 Знаете, ребята,
00:55:09 Я вам не прислуга. Ясно?
00:55:13 Есть!
00:55:21 Привет.
00:55:22 Осторожнее.
00:55:34 Надо же, ключ и вправду застрял.
00:55:36 Охрана.
00:55:38 Я сейчас вернусь. Подожди.
00:55:49 Как вы думаете,
00:55:51 Какой плей-офф?
00:55:53 О боже, он не в курсе.
00:55:57 Жаль.
00:55:59 О боже.
00:56:03 Получилось.
00:56:05 Отлично.
00:56:10 Я же говорила.
00:56:28 Да?
00:56:30 Слава богу.
00:56:32 Все в порядке.
00:56:33 Да, милая.
00:56:36 Да.
00:56:39 О господи.
00:56:50 У тебя была ужасная работа.
00:56:52 Я ее ненавидел.
00:56:57 Я свою тоже.
00:57:05 Нам надо поговорить.
00:57:08 Слушай, Барри, я знаю,
00:57:10 мне не хочется делать тебе больно,
00:57:12 но у меня сейчас не лучшее время, и я...
00:57:18 Если у тебя небольшая,
00:57:22 мы поговорим.
00:57:26 ты сошла с ума.
00:57:28 Хочешь меня сдать - вперед,
00:57:32 Кто еще?
00:57:34 Уборщица, кто еще?
00:57:36 тебе не надо знать.
00:57:37 Скажи им, что все кончено.
00:57:44 Что значит- все кончено?
00:57:46 Он нас сдаст, и мы пойдем в кино
00:57:47 или никто не узнает,
00:57:50 Я только передаю его слова.
00:57:51 Но это большая разница - планировать
00:57:54 или слушание в суде?
00:57:55 Ладно, ладно, хватит ссориться.
00:57:58 Сейчас не время.
00:57:59 Думаю, это значит-
00:58:01 Это почему?
00:58:03 Потому что мы все еще на свободе.
00:58:08 Я ему нравлюсь.
00:58:12 ты ему нравишься?
00:58:15 Очень?
00:58:19 Нет-нет-нет.
00:58:21 Это будет прекрасно, Нина.
00:58:23 Если вы с ним подружитесь
00:58:27 мы будем в безопасности.
00:58:29 Что ты говоришь?
00:58:32 Рекламщики?
00:58:34 Политики?
00:58:35 Большинство семейных пар.
00:58:37 Люди, опомнитесь.
00:58:39 Похоже, это мне.
00:58:50 Дела у нас идут неплохо,
00:58:52 но если мы завербуем пары,
00:58:54 Разве это слишком большая жертва
00:58:57 точно.
00:59:00 Нина, дорогая, мы бы
00:59:03 - ...если бы не были замужем.
00:59:05 И еще потому что нас он не хочет.
00:59:08 Да, может, он и меня не хочет.
00:59:10 Ну, да, конечно.
00:59:11 Мы ведь говорим о Барри?
00:59:13 Очнись ты.
00:59:15 Да он только о тебе и думает.
00:59:17 Нина, тебя не пугает,
00:59:22 Знаешь, Нина,
00:59:26 Вздох, и с горы.
00:59:28 Ладно, слушайте,
00:59:31 Обещаю, я не подведу. Ясно?
00:59:35 Меня волнуеттолько,
00:59:39 Усталой.
00:59:41 Богатой.
00:59:42 Может, взять его в долю?
00:59:45 Ладно, как получится.
00:59:47 точно.
00:59:49 Но семь лет- это слишком долго, и ты...
00:59:52 Позвольте мне самой
00:59:58 Дайте мне его адрес.
01:00:05 Ладно, хорошо.
01:00:07 Дыши глубже.
01:00:09 Это как езда на велосипеде.
01:00:11 Как езда на велосипеде, Нина.
01:00:15 Ладно.
01:00:16 ты едешь на велосипеде.
01:00:18 ты давно не ездила,
01:00:23 - Привет.
01:00:31 Я могу войти?
01:00:34 Вообще-то уже поздно, может, мы...
01:00:36 Барри!
01:00:38 Кто там?
01:00:46 Извини, я не знала,
01:00:48 Кто-то должен о ней заботиться.
01:00:52 Может, мы могли бы
01:00:56 Зачем?
01:00:57 Зачем?
01:01:00 Ну, поговорить.
01:01:02 ты думаешь?
01:01:06 Что случится, если мы найдем
01:01:12 Что бы ты хотел найти?
01:01:14 ты когда-нибудь думал об этом?
01:01:17 Я все время об этом думаю.
01:01:22 И чего же ты хочешь?
01:01:36 Извини.
01:01:43 Какого черта с тобой происходит?
01:01:45 Что? Прошу прощения.
01:01:47 ты слабоумный?
01:01:48 Она потрясающая женщина.
01:01:50 Я знаю.
01:01:51 Да? ты ее боишься?
01:01:53 Нет. И сейчас я немного боюсь вас.
01:01:56 Не думала, что ты гей.
01:01:58 - Спасибо.
01:02:01 так в чем проблема?
01:02:06 Он с нами, хочет равную долю,
01:02:09 но секс с тобой
01:02:12 Шутишь?
01:02:14 Нет.
01:02:16 Кажется, меня сейчас хватит удар
01:02:18 и кровавые слова «я же говорила»
01:02:23 Он сказал, что ты
01:02:27 Он так сказал?
01:02:29 Да.
01:02:31 По-моему, он прекрасный парень.
01:02:35 Да.
01:02:36 ты должна просто сказать ему,
01:02:39 Сейчас?
01:02:40 Да.
01:02:42 А может, он думает, что я шлюха,
01:02:47 Ничего подобного.
01:02:48 Он решил, что я шлюха.
01:02:50 Нет-нет, Нина, брось,
01:02:53 Ладно, ладно, ладно. Забыли.
01:02:56 Давайте о деле.
01:03:04 В четверг выборочная проверка.
01:03:07 Значит, в пятницу, да?
01:03:09 Я согласна.
01:03:11 Итак, решено. Пятница.
01:03:13 Хорошо.
01:03:18 - Это твое?
01:03:23 Я должна перед тобой извиниться.
01:03:25 ты сделала то, что считала нужным.
01:03:28 Нет, я не из тех девиц...
01:03:33 -А ты подумал, что я...
01:03:37 Я не отрицаю, что хочу тебя.
01:03:40 Просто это
01:03:44 Ну, тогда, может, начнем с малого.
01:04:12 О боже!
01:04:14 - Извини.
01:04:16 Я прошу прощения.
01:04:18 Мы будем через минуту.
01:04:19 Нет, пожалуйста, не торопитесь.
01:04:22 Нет, ты шутишь. Все великолепно.
01:04:25 Сначала мы совершили
01:04:27 наш дом полон краденого,
01:04:29 а теперь у нас в шкафу
01:04:30 И прекрасно.
01:04:32 Брось, Бриджит.
01:04:34 тебе действительно
01:04:36 Вообще-то, я надеюсь, она подобреет
01:04:43 Что?
01:04:44 Не знаю,
01:04:50 Мне казалось, я теряю тебя.
01:04:55 И я соглашусь на все,
01:05:00 Да, снова.
01:05:01 Я знаю, знаю.
01:05:03 Итак, тебе нужен бой-френд.
01:05:06 Простите, я не понимаю,
01:05:08 Желательно богатый.
01:05:10 Который бы часто уезжал,
01:05:13 привозил подарки и платил
01:05:17 А тебе нужна работа.
01:05:19 Да, Дон, я уже ищу.
01:05:23 торговля. Возможно, по Интернету.
01:05:25 Если спросят- работаешь временно.
01:05:27 Спросят, почему, - скажешь -
01:05:31 ты не запишешь это для меня?
01:05:33 Да.
01:05:34 Барри, твоей маме
01:05:38 Ну, а я буду оказывать
01:05:43 Мы его перестроим.
01:05:44 Ну, вот, итак, у всех
01:05:48 Или хотя бы видимость работы.
01:05:50 Он просто великолепен.
01:05:52 Класс. Наконец-то мы - банда.
01:06:06 трудно жить с мыслью,
01:06:28 Обними меня.
01:06:30 Мне начала нравиться работа.
01:06:38 Конечно, у нас были проблемы,
01:06:51 Мы действовали четко.
01:06:55 Не хуже станка
01:07:21 -Деньги...
01:07:22 Счастье.
01:07:23 Если кто-то скажет «нет» - не верьте.
01:07:26 Прекрасное платье.
01:07:29 У вас уже третий стакан?
01:07:32 А что может Марджери?
01:07:36 Как я рада тебя видеть.
01:07:38 - И я тебя.
01:07:40 - Бриджит, отлично выглядишь.
01:07:42 И вкусно. Спасибо.
01:07:44 Брайси, ты такой смешной.
01:07:48 - Привет, Бриджит.
01:07:50 Привет.
01:07:51 Здравствуй. Как поживаешь?
01:07:53 - Привет, Марк.
01:07:55 Здравствуйте.
01:07:57 Рада вас видеть. Как дела?
01:08:02 Привет.
01:08:04 - ты довольна?
01:08:06 - ты не поверишь.
01:08:08 том Кефни предложил мне
01:08:11 Обещает должность
01:08:13 Их впечатлили мои успехи
01:08:17 Соглашайся, Дон.
01:08:19 -Думаешь?
01:08:21 Не хочется сидеть
01:08:24 Это так скучно.
01:08:25 ты же менеджер.
01:08:27 Но придется притворяться,
01:08:31 Да, я знаю.
01:08:32 ты можешь отойти от дела.
01:08:34 Серьезно.
01:08:35 Мы снова будем жить,
01:08:39 Не знаю, милый. Мне, конечно,
01:08:42 но нравятся деньги.
01:08:44 Все же подумай.
01:08:51 ты знаешь этого парня?
01:08:54 Нет, а что?
01:08:57 И я не знаю.
01:08:58 О боже!
01:09:00 Нина, я так рада!
01:09:03 Поздравляю. Это замечательно.
01:09:06 Спасибо.
01:09:08 Спасибо.
01:09:10 Чудесно.
01:09:12 Поздравляю, дружище.
01:09:14 Я рад за вас, ребята.
01:09:16 ты, чертенок!
01:09:18 Служащие зеленого уровня,
01:09:23 не могут входить
01:09:25 Перемещения по зоне
01:09:29 сделаны по моделям
01:09:32 Мы сканируем
01:09:39 Это тот самый парень.
01:09:42 Я не ошиблась.
01:09:43 Даже в самой прекрасной машине
01:09:46 стоит развинтиться одному винтику...
01:09:51 Господи Иисусе.
01:09:52 Мы пропали.
01:09:53 Я работала, и вдруг
01:09:58 - Что?
01:10:02 тихо.
01:10:05 тише.
01:10:09 Ладно.
01:10:11 Что значит «мы пропали»?
01:10:14 тот парень
01:10:20 Отнеситесь к моим
01:10:22 Ладно, Джеки,
01:10:26 Да, послушай, ты сказала,
01:10:29 Да.
01:10:30 Мы не знаем, зачем он явился.
01:10:32 Нет, не просто так.
01:10:35 Что ж, мы постараемся это выяснить.
01:10:39 Хорошо?
01:10:42 Хорошо.
01:10:51 Итак, служащим, которым
01:10:56 выдаются желтые бейджики.
01:10:58 только желтый бейджик может пройти
01:11:03 Желтые служащие проверяются
01:11:07 на предмет криминального прошлого
01:11:11 Как правило, они все чокнутые.
01:11:16 Шутка.
01:11:20 Спокойно, спокойно.
01:11:24 Это я.
01:11:28 Надеюсь, в этой комнате
01:11:32 Спасибо.
01:11:34 Итак, как видите, возможность
01:11:41 Именно поэтому здесь никогда
01:11:49 И никогда не пропадет.
01:11:51 точно.
01:11:55 Слушайте, это вам
01:12:01 Они просто физически
01:12:04 Это невозможно.
01:12:05 Вы говорили о женщине,
01:12:09 Они толкают свои тележки
01:12:11 и выбрасывают бумагу
01:12:15 Да, должен признать,
01:12:17 У этих людей огромные суммы
01:12:21 и никто не знает, откуда.
01:12:23 Разве это не странно?
01:12:24 Вам неинтересно?
01:12:25 Да, но все, что мы можем -
01:12:29 Пусть там разбираются.
01:12:30 Они под наблюдением.
01:12:32 Несколько месяцев.
01:12:33 Вы следите за ними месяцы?
01:12:36 И не сообщили мне?
01:12:38 Да, кое-кто из ваших
01:12:41 И мы предполагаем,
01:12:44 Нельзя выдвигать такие обвинения,
01:12:48 И свидетелей.
01:12:49 Есть сотни способов получить эти деньги.
01:12:52 Например, торговля наркотиками,
01:12:54 компьютерные преступления.
01:12:56 Они хранят деньги дома
01:12:58 хотя и работают в банке.
01:13:00 Именно в вашем банке.
01:13:01 Послушайте, я служил в секретном отделе
01:13:05 Если у вас нет доказательств,
01:13:10 и не мешайте нормальным людям работать.
01:13:17 Надеюсь, вы правы.
01:13:19 Это место действительно неуязвимо,
01:13:24 которая грабит
01:13:26 иначе вам пришлось бы ответить
01:13:30 И вам придется ответить.
01:13:35 Он - ревизор федерального банка.
01:13:38 Наверняка его натравила Минди Арбогаст.
01:13:41 Он расспрашивает всех соседей.
01:13:43 О чем расспрашивает?
01:13:44 Откуда у нас деньги?
01:13:47 ты уверена, что это
01:13:49 Да, я уверена, что это тот самый парень.
01:13:52 Все, что мы можем -
01:13:55 и нам надо сдаться.
01:13:56 Нет, этого мы не сделаем.
01:13:58 Нет, милая, послушай меня.
01:14:00 Большую часть денег мы еще не потратили.
01:14:03 Мы можем их вернуть
01:14:06 Или что-нибудь в том же роде.
01:14:08 Дон, я не могу это сделать.
01:14:11 Бриджит, послушай меня.
01:14:13 У нас нет другого выхода.
01:14:14 Милая, это не воровство шоколадки.
01:14:17 Это федеральное преступление.
01:14:19 Дон, мы не можем сдаться,
01:14:23 У Нины отнимут детей.
01:14:33 И она убьет меня.
01:14:37 Нет, Боб, это не простой легавый.
01:14:43 Дон, не волнуйся, я перезвоню.
01:14:45 Я не хочу в тюрьму.
01:14:48 Нет, не хочу.
01:14:50 Нет.
01:15:00 Поверьте, если бы у них были
01:15:05 А это только подозрения.
01:15:06 Поэтому надо быть осторожнее.
01:15:08 Будем жить согласно нашим легендам.
01:15:11 А инвестиции считаются тратой?
01:15:14 Какие инвестиции?
01:15:16 Вы сказали: «Займись торговлей».
01:15:18 Мы этого не говорили.
01:15:19 Боже, мы сказали:
01:15:22 Ну, а я так вошел в роль,
01:15:28 Для подстраховки.
01:15:30 Я зарабатываю на них 17%.
01:15:33 Признайся, ты когда-нибудь
01:15:37 Да, конечно, я люблю
01:15:41 Да, точно.
01:15:43 И собираюсь наколотить
01:15:46 Думаете, мне нравится, что моя жена
01:15:49 каждый день с девяти до пяти?
01:15:54 Это плохо, да?
01:15:56 Операции с суммами более десяти тысяч
01:16:01 Сколько можно говорить?
01:16:02 Я же этого не знал.
01:16:05 Послушайте, вы не можете
01:16:09 Я ничего не знал. Это несправедливо.
01:16:11 Все ясно. Это доказываеттолько одно.
01:16:13 Они не могут нас арестовать
01:16:16 А как же куча наличных у нас дома?
01:16:18 По-твоему, это не веские улики?
01:16:21 Надо избавиться от них.
01:16:23 Сегодня же ночью.
01:16:24 Нет, мы сбежим
01:16:27 Класс!
01:16:28 О чем ты говоришь?
01:16:30 Что значит- сбежим?
01:16:32 А они нам звонят?
01:16:33 Слишком поздно.
01:16:34 За нами уже следят.
01:16:35 - Он крутился около дома.
01:16:41 Оставь, Бриджит, пожалуйста.
01:16:44 Мы потратили столько сил, и все...
01:16:53 Все обойдется.
01:16:55 Она что-нибудь придумает.
01:16:56 Ты сказал - 17%?
01:16:59 17.
01:17:00 Господи, невероятно.
01:17:03 ты сердишься, дорогая?
01:17:06 Как же все глупо.
01:17:10 Слушай, Нина, я знаю полицейских.
01:17:12 Я работал с ними,
01:17:15 Когда нет доказательств, они стараются
01:17:19 и заставить его дать показания.
01:17:22 Им нужен кто-то один.
01:17:26 Первому, кто придет,
01:17:29 ты - мать-одиночка,
01:17:32 Можешь отделаться условным,
01:17:35 - Подумай, тебя могутдаже...
01:17:37 Послушай, Нина.
01:17:39 Мы - взрослые люди
01:17:42 А дети...
01:17:44 Знаешь, что с ними будет?
01:17:52 И все-таки я считаю,
01:17:58 Но я не хочу.
01:18:00 Не хочешь?
01:18:01 Извини, но я не смогу.
01:18:03 Просто не смогу жить
01:18:06 Нет, я ни о чем не жалею, но все-таки
01:18:23 Выходят.
01:18:24 - Мы в полицейском штате.
01:18:26 Мы не в полицейском штате,
01:18:28 Они тут повсюду.
01:18:30 Ничего, ты должен быть
01:18:31 Что?
01:18:35 Нет. Нет.
01:18:37 О господи.
01:18:38 Какой идиот.
01:18:53 Милая, принеси еще.
01:19:36 Мам?
01:19:57 Боже, Руфус, Руфус!
01:20:00 Хорошая собачка.
01:20:05 так, они двинулись.
01:20:27 Классный фейерверк.
01:20:32 Это полиция.
01:20:35 Выходите из машины
01:20:39 Повторяю, это полиция.
01:20:42 Ну, вот, теперь мы попались.
01:20:53 Стоять! Не двигаться!
01:21:04 Стоять! Полиция Канзас-Сити.
01:21:08 Бросьте!
01:21:12 Полиция. Не двигаться!
01:21:14 Мам, что происходит?
01:21:16 Оставайтесь в доме, мальчики.
01:21:18 Мам!
01:21:21 Мы входим. Ждите здесь.
01:21:34 Классный домик.
01:21:37 Полиция Канзас-Сити.
01:21:41 Я здесь!
01:21:56 Привет.
01:21:59 Кто-нибудь видел мою жену?
01:22:04 Нет?
01:22:09 Хорошо, миссис Капоне.
01:22:12 Королевские апартаменты.
01:22:16 Плачу наличными.
01:22:17 Но на всякий случай
01:22:21 Застрахуемся от случайностей.
01:22:24 Не так ли?
01:22:26 Конечно, мадам.
01:22:29 Комната 412. Направо отсюда.
01:22:36 Устраивайтесь поудобнее.
01:22:38 Хочу поговорить с адвокатом.
01:22:40 Пригласите моего адвоката.
01:22:44 Объясните, как они это делали.
01:22:46 Вы не слышали меня?
01:22:49 Адвокат.
01:22:52 Ад-во-кат.
01:23:04 Она бросила тебя.
01:23:06 Жена тебя надула.
01:23:07 И что ты думаешь делать?
01:23:11 Пожелать ей удачи.
01:23:13 Ваши дети сейчас в приюте.
01:23:15 Когда закончится суд,
01:23:19 Но районный прокурор поможет вам,
01:23:29 Привет.
01:23:31 Привет.
01:23:34 Сколько?
01:23:36 Сколько - что?
01:23:38 Сколько вы украли?
01:23:40 Не понимаю, о чем это вы.
01:23:43 А вы как думаете? Сколько?
01:23:45 Понятия не имею.
01:23:47 - Неужели?
01:23:49 - Вы не знаете?
01:23:51 Отлично.
01:23:56 Арест мне не грозит.
01:23:59 Вы - ревизор банка?
01:24:01 - точно.
01:24:03 Вы все продумали.
01:24:05 Что вы хотите?
01:24:06 Хочу знать, что заставляеттаких,
01:24:11 Что ж, у меня своя теория.
01:24:14 Преступление заразно.
01:24:19 О боже.
01:24:21 Он -твердый орешек.
01:24:24 Да, смотри в камеру.
01:24:27 Привет, ребята.
01:24:30 те замечательные женщины -
01:24:35 Их семьи и мой муж.
01:24:39 Им не давали шанса.
01:24:41 Хотя они очень старались.
01:24:45 И что получили?
01:24:47 Целые мешки краденых денег.
01:24:52 Докажите.
01:25:22 Вы хотите заключить сделку?
01:25:24 Да.
01:25:26 Надо было раньше.
01:25:31 Кто?
01:25:32 Девушка.
01:25:35 От нее поступило
01:25:40 Она признается, если вас освободят.
01:25:44 Полное оправдание.
01:25:46 Она расскажет все,
01:25:58 Идите, можете поговорить.
01:26:04 Что тебе нужно?
01:26:07 Мне нужен адвокат.
01:26:09 Я не хочу иметь дело с преступниками.
01:26:14 Сию же минуту
01:26:17 Думаешь, все такие, как ты?
01:26:19 У нас есть моральные нормы,
01:26:21 Заткнись, Минди.
01:26:24 Я - консультант по налогам.
01:26:26 Я знаю.
01:26:28 Простите.
01:26:30 Что происходит?
01:26:32 Вы ведете ее дело?
01:26:34 У нас договор.
01:26:35 - Я - представитель этой женщины.
01:26:38 Сделку заключили не с ней,
01:26:42 Я представляю всех
01:26:50 Подождите здесь.
01:27:05 У вас ничего нет
01:27:08 У нас есть признание.
01:27:09 Она откажется.
01:27:11 Остальные тоже.
01:27:12 А как же деньги, карточки, дома?
01:27:14 Разве преступление - иметь деньги?
01:27:18 Конечно, украли.
01:27:21 Неужели?
01:27:22 Женщины грабили
01:27:25 три года и не вызвали подозрений?
01:27:30 Согласно документам,
01:27:35 были уничтожены.
01:27:39 В нашем банке очень надежная защита.
01:27:47 Мы видим каждого, всюду,
01:27:53 Совершенно невозможно
01:28:02 Итак, нарушение закона не зафиксировано.
01:28:06 Арест должен быть снят.
01:28:08 Не спешите, советник.
01:28:11 Налоговое управление.
01:28:13 Вам знаком параграф 7201
01:28:23 Да.
01:28:27 Бриджит, вы были правы,
01:28:30 налоги не уплачены.
01:28:32 С краденых денег?
01:28:33 Я этого не слышал.
01:28:35 Налоговое управление
01:28:40 отменяющую заключение.
01:28:43 Спасибо.
01:28:45 Но штрафы и пени вас разорят.
01:28:50 если сдадите все.
01:29:04 Я и мечтать не мог,
01:29:07 Правда, Брайс Арбогаст
01:29:10 Я и не знал.
01:29:27 Вы же не думали, что я брошу вас?
01:29:31 Да.
01:29:36 Было чертовски весело, да?
01:29:38 Да.
01:29:40 Чертовски.
01:29:44 - Пока.
01:29:45 - Пока.
01:29:46 - Пока, Нина.
01:29:50 Пошли, мальчики.
01:30:11 8 месяцев спустя
01:30:20 Привет, Джуниор.
01:30:22 Привет. Давненько не виделись.
01:30:24 Да, у тебя уютно.
01:30:27 Да, хорошо.
01:30:37 Бриджит.
01:30:43 Джеки.
01:30:47 Привет, дорогая.
01:30:48 Я по вам скучала.
01:30:49 Медовый месяц у вас уже был?
01:30:52 -Да.
01:30:54 Было чудесных два дня, и все.
01:30:59 А теперь нас пятеро
01:31:01 Нужно иметь отличное чувство юмора,
01:31:06 -Да?
01:31:11 Ну, Боб вернулся на старую работу.
01:31:14 Отлично.
01:31:14 А я работаю официанткой.
01:31:16 И мы все еще собираемся
01:31:21 Это прекрасно.
01:31:23 -Джуниор.
01:31:25 - Спасибо.
01:31:27 Как в старые времена.
01:31:29 точно.
01:31:30 Хватит болтать.
01:31:31 Пора возвращаться к работе.
01:31:35 Боб работает на мясном складе.
01:31:39 - Нет-нет.
01:31:42 -Ладно.
01:31:44 Хорошо.
01:31:45 Мы уезжаем.
01:31:47 На Карибы.
01:31:48 Откроем семейный отель.
01:31:50 Я буду готовить, а Дон,
01:31:53 Мы мечтали об этом много лет.
01:31:55 только ждали, пока будет
01:32:00 Жарко?
01:32:02 Она о погоде, Джеки.
01:32:04 Вы когда-нибудь слышали
01:32:08 Мама мне говорила, что у женщины на всякий
01:32:12 А шальные деньги,
01:32:15 или от них шалеешь?
01:32:18 А это уж решай сама, милая.
01:32:21 Джуниор!
01:32:23 Пошли.
01:32:24 Сюда?
01:32:26 Как туттемно.
01:32:27 - Нет.
01:32:30 Зачем ты нас сюда привела?
01:32:31 Спокойно, Нина. Доверься мне.
01:32:34 Не знала, что здесь подвал.
01:32:35 Вам знакома эта штука?
01:32:47 Черт побери!
01:32:49 ты сделала это!
01:32:51 Господи!
01:32:52 ты сделала это!
01:32:55 О боже!
01:32:57 ты подлая, коварная воровка!