Madagascar Escape 2 Africa
|
00:00:23 |
Молодцы, ребята. |
00:00:46 |
Да нет же, сын. Вот он где. |
00:00:50 |
Видишь - лев? |
00:00:57 |
Сын, если ты намерен когда-нибудь |
00:00:58 |
стать таким как папа, |
00:01:02 |
Та-та. |
00:01:05 |
Алакей, дай-ка я тебе кое-что покажу. |
00:01:09 |
Видишь это родимое пятно? |
00:01:11 |
Мы с тобой одной крови. |
00:01:13 |
И когда ты вырастешь, |
00:01:16 |
А ну покажи этому льву! Готов? |
00:01:19 |
Нет, Алакей. Танцевать не надо! |
00:01:22 |
Тебе бы все развлекаться, да? |
00:01:24 |
Ты странный пацан. |
00:01:29 |
Ну, давай еще раз. |
00:01:31 |
Алакей, нет. |
00:01:33 |
Ну-ка немедленно прекрати. |
00:01:35 |
Печально, когда из ребенка |
00:01:39 |
Макунга. Надеюсь, ты не пытаешься |
00:01:42 |
Нет, ты подумай. Когда я одержу |
00:01:46 |
у тебя будет больше времени |
00:01:51 |
Прежде чем я надеру тебе задницу, |
00:01:55 |
Почему ты вообще |
00:01:57 |
Я красивее тебя, моя грива лучше, |
00:02:00 |
...плюс я хочу, чтобы |
00:02:04 |
На счет три. Раз... |
00:02:07 |
Алакей, смотри и учись. |
00:02:11 |
Два, три! |
00:02:34 |
- Ну и кто тут главный? |
00:02:37 |
Вот и заруби себе на носу. |
00:02:39 |
Алакей, вот так |
00:02:43 |
Алакей? |
00:02:44 |
ПРИРОДНЫЙ ЗАПОВЕДНИК |
00:02:48 |
Вот так. Иди сюда, киска. |
00:02:53 |
Какой симпатичный. |
00:02:56 |
На этом неплохо заработаем. |
00:02:58 |
С каждым разом все легче и легче. |
00:03:02 |
Папа! |
00:03:04 |
Алакей! Алакей! |
00:03:06 |
Алакей! |
00:03:10 |
Та-та! |
00:03:13 |
Нет! Нет! Нет! |
00:03:18 |
Алакей! |
00:03:29 |
- Папа! |
00:03:36 |
Та-та! |
00:03:52 |
Алакей! |
00:04:00 |
Папа! |
00:04:21 |
МАДАГАСКАР 2 |
00:04:40 |
ДЕТЕНЫША ЛЬВА ПРИБИЛО К БЕРЕГУ |
00:05:13 |
- Что-то он мне не нравится. |
00:05:16 |
А, по-моему, он выпендривается. |
00:05:18 |
Ты думаешь, он симпатичный? |
00:05:33 |
И зарычали!! |
00:05:35 |
Король Нью-Йорка... |
00:05:38 |
...Лев Алекс! |
00:05:41 |
А я все равно думаю, |
00:05:44 |
Зато, какой масштаб. |
00:05:46 |
Может, нам съездить отдохнуть. |
00:05:50 |
И куда, интересно, мы поедем? |
00:05:52 |
Не знаю, как ты, а я хочу в Коннектикут! |
00:05:56 |
Сегодня несколько животных, включая |
00:06:00 |
сбежали из Зоопарка Центрального парка. |
00:06:03 |
Беглецов удалось поймать |
00:06:06 |
Очень дурная киска. |
00:06:09 |
Защитники прав животных, |
00:06:12 |
отправить животных в Африку, |
00:06:14 |
были поражены известием о том, |
00:06:17 |
сегодня пропало без вести. |
00:06:19 |
Сегодня сотни жителей Нью-Йорка |
00:06:23 |
скорбя о столь любимых всеми животных. |
00:06:25 |
Всех занимает лишь один вопрос - |
00:07:08 |
Люблю я двигать телом |
00:07:10 |
Он любит двигать телом |
00:07:12 |
Она пусть движет телом |
00:07:14 |
- И мы пусть движем... |
00:07:16 |
Эй, парни, давайте. Вы же его знаете! |
00:07:21 |
- И мы пусть движем... |
00:07:23 |
Мохнатые пеньки, нам будет |
00:07:26 |
Я рад, что мы |
00:07:28 |
Надумаете махнуть в Манхеттен, |
00:07:34 |
Нет, правда, сначала звоните. Идет? |
00:07:36 |
Так, все успокоились. Тишина! |
00:07:39 |
Вы не уедете, не увидев это! |
00:07:41 |
Эй, морды, сюрприз! |
00:07:44 |
У-ля-ля! |
00:07:46 |
Смотрите, я девушка. Девушка! |
00:07:50 |
Я девушка! А вот и нет! |
00:07:54 |
Признавайтесь, кто из вас |
00:08:01 |
Эй, морды! Кстати, можете |
00:08:07 |
О, нет, спасибо. |
00:08:09 |
Спасибо, да. Самолет-то мой! |
00:08:12 |
А пока я не вернусь |
00:08:16 |
...Стиви будет за главного! |
00:08:23 |
Что-то им эта идея |
00:08:26 |
Что ты говоришь, Стиви? |
00:08:29 |
Нет. |
00:08:31 |
Правда? Нет, я этого не слышал! |
00:08:35 |
Ах ты, шалун! Стиви говорит... |
00:08:39 |
Пусть едят пирожные. |
00:08:41 |
Король Джулиен, подожди меня! |
00:08:44 |
Я уже собрался! И продумал маршрут! |
00:08:47 |
О, нет! Это Морт! Он такой зануда! |
00:08:50 |
Не впускайте его. Остановите его! |
00:08:52 |
У него в сумке ножницы и крем для рук! |
00:08:58 |
Быстро все в самолет. |
00:09:02 |
- Шасси. |
00:09:03 |
- Закрылки. |
00:09:04 |
- Двигатель. Кофеварка. |
00:09:06 |
Бессовестные! |
00:09:12 |
Ой, какая жалость! |
00:09:14 |
Такой выстрел из рогатки |
00:09:17 |
Но какой уж есть. Всем внимание. |
00:09:20 |
Говорит командир корабля. |
00:09:21 |
В случае аварийной ситуации |
00:09:24 |
и попрощайтесь с... жизнью. |
00:09:26 |
Полный вперед в Нью-Йорк! |
00:09:28 |
И молитесь своим богам, |
00:09:31 |
Своим богам, металлолом? Что? |
00:09:34 |
Сэр, мы готовы. |
00:09:36 |
Откройте! Я остался снаружи! |
00:09:39 |
В случае потери давления воздуха |
00:09:40 |
надевайте маску и не показывайте |
00:09:44 |
Простите, а разве ремни |
00:09:48 |
- Нет, не должны. |
00:09:52 |
Запуск! |
00:09:53 |
- Запуск! |
00:10:11 |
СПАСИБО, МОРДЫ |
00:10:34 |
Гремлин! |
00:10:38 |
Привет, Морт. |
00:10:40 |
Здорово! |
00:10:45 |
Странное явление. |
00:10:47 |
- Что, страшный сон? |
00:10:50 |
Просто у тебя в мозгах Мадагаскар. |
00:10:52 |
Мне будет его не хватать. |
00:10:53 |
Да, место еще то. Уверен, когда-нибудь |
00:10:57 |
Типа, когда ты укусил меня в зад? |
00:10:59 |
Знаешь, я решил взять |
00:11:03 |
Так сказать, для моего актерского |
00:11:07 |
Да, а сухарей |
00:11:11 |
А вот сарказма не надо. |
00:11:13 |
Когда мы вернемся, я решила записаться |
00:11:17 |
По размножению? |
00:11:18 |
У всех наступает момент, |
00:11:21 |
завести пару. |
00:11:24 |
Да, я за. |
00:11:25 |
В смысле? Типа ходить на свидания? |
00:11:28 |
Да, на свидания. |
00:11:30 |
С другими... с другими парнями? |
00:11:33 |
Ты в каком смысле? |
00:11:39 |
Безобразие! |
00:11:41 |
Почему так долго не несут напитки?! |
00:11:44 |
Я пойду, проверю. |
00:11:47 |
Вы пока поболтайте, |
00:11:50 |
Смешно, да? |
00:11:53 |
Смеяться - это приятно! |
00:11:56 |
Когда смеешься! |
00:12:02 |
Вы не могли бы вернуться на место? |
00:12:04 |
Ничего личного, просто мы лучше. |
00:12:09 |
- Он бросает и попадает! |
00:12:11 |
- Эй, борт-рабыня. |
00:12:14 |
Хочу орешков на серебряном блюдечке. |
00:12:16 |
Я хотел узнать насчет нашего заказа. |
00:12:19 |
О, простите. Я тут совсем закрутился. |
00:12:21 |
- Ладно, я пойду на место... |
00:12:23 |
Ты меня пугаешь! |
00:12:28 |
Куда подевалась классовая дискриминация? |
00:12:31 |
Я уверен, эта демократия |
00:12:35 |
Пупсик мой, мы скоро |
00:12:38 |
Шкипер, смотрите. |
00:12:40 |
Доложи обстановку. |
00:12:41 |
Похоже на лампочку, |
00:12:45 |
Такая красота - я глаз не могу оторвать. |
00:12:47 |
И это тоже, сэр. |
00:12:48 |
Так! Рико? |
00:12:50 |
Инструкцию! |
00:12:53 |
Вопрос закрыт. |
00:12:55 |
- У нас кончается топливо. |
00:12:57 |
Один двигатель заглох... |
00:13:00 |
...а на втором прекратился пожар. |
00:13:02 |
Ребята, пристегивайте ремни. |
00:13:04 |
Не смотри, куколка. |
00:13:07 |
Внимание! Говорит командир корабля. |
00:13:09 |
У меня плохие новости и хорошие. |
00:13:13 |
Плохие - посадка аварийная. |
00:13:18 |
Мы знаем, что когда дело касается |
00:13:21 |
Спасибо, что выбрали "Эр Пингвин". |
00:13:34 |
Морис, подними руки! |
00:13:42 |
Я лечу! |
00:13:43 |
Марти, я хочу сказать, |
00:13:48 |
Спасибо, друг. Ты самый лучший! |
00:13:51 |
- А еще я хочу сказать... |
00:13:54 |
Я сломал твой ай-Под! |
00:13:56 |
Кнопки были такие маленькие! |
00:13:59 |
- О, ужас! |
00:14:01 |
- Я прибью тебя, задогрыз! |
00:14:03 |
- Случайно! |
00:14:05 |
Глория, я люблю тебя! |
00:14:14 |
Как любят пляж. |
00:14:30 |
Куколка, ты вся дрожишь, |
00:14:33 |
Рико, хватит развлекаться. |
00:14:34 |
Тяни наверх. |
00:14:38 |
Чуть потише. |
00:14:41 |
А теперь поцелуй песочек. |
00:14:43 |
Легкий чмок, как сестренку в щеку. |
00:14:48 |
Я сказал, чмок! |
00:14:54 |
А теперь слегка тормозни. |
00:14:57 |
Шах и мат. |
00:15:06 |
Начинаем аварийную посадку. |
00:15:25 |
А, мы уже приехали. |
00:15:27 |
Что здесь происходит? |
00:15:31 |
Куда подевался самолет? |
00:15:34 |
Все в порядке. Я жив. |
00:15:36 |
Даже на минутку нельзя уснуть. |
00:15:40 |
Ковальски, докладывай о потерях. |
00:15:42 |
Два пассажира пропали без вести. |
00:15:44 |
Два - это ничего. |
00:15:47 |
Кто сказал, что пингвины не летают? |
00:15:50 |
Эй, ластоногие! Чего распраздновались? |
00:15:55 |
- Это мы поправим. |
00:15:57 |
Где потрем, где плюнем, |
00:16:00 |
Через шесть-девять месяцев |
00:16:04 |
- Шестьдесят девять?! |
00:16:07 |
Ковальски, предлагаю |
00:16:10 |
- Что ты такое несешь? |
00:16:14 |
Что ты имеешь в виду? |
00:16:15 |
Эй, красавчик! |
00:16:19 |
Эй, постой. А тебя кто царем назначил? |
00:16:22 |
Ах, так? Отлично. Тогда ты главный. |
00:16:26 |
Кто дал тебе право |
00:16:29 |
Хорошо, главным останусь я. |
00:16:31 |
Еще как останешься. |
00:16:32 |
А ты и твои хиппи |
00:16:35 |
Вот именно. Потому что я сам так решил. |
00:16:38 |
- Вот и молодец. |
00:16:42 |
Развитые млекопитающие, вы с нами. |
00:16:44 |
Нам понадобятся |
00:16:47 |
Фил! Я бы незамедлительно |
00:16:51 |
Эй, а как они собираются |
00:16:54 |
Ну, потрут, поплюют и снова поплюют. |
00:16:57 |
Потом еще поплюют и потрут, |
00:17:00 |
Звучит как-то не убедительно. |
00:17:02 |
Ты прав. Мы тут застряли. |
00:17:05 |
Ребята, главное - что мы вместе. |
00:17:09 |
Ага, только на одной любви |
00:17:12 |
Смотрите! Лев! |
00:17:14 |
- Люди! |
00:17:17 |
Стойте, подождите! Люди! |
00:17:21 |
- Они нам помогут! |
00:17:23 |
- Люди! Остановитесь! |
00:17:27 |
Если вы остановитесь, |
00:17:29 |
Я тебя знаю! |
00:17:32 |
Снова ты. |
00:17:33 |
Все та же мерзкая киска. |
00:17:43 |
А как тебе это?! |
00:18:03 |
Давай, Токио! |
00:18:11 |
Прямо в точку. |
00:18:13 |
Думал, старушка |
00:18:16 |
В следующий раз |
00:18:19 |
Спасибо, милый. |
00:18:21 |
Едем дальше! |
00:18:24 |
Ты совсем мозги потерял? Нам нужна их |
00:18:29 |
Это я мозги потерял? |
00:18:31 |
Ну и кто теперь мозги потерял? |
00:18:34 |
- Звони телефонистке. |
00:18:36 |
Мозги потерял. Скоро будем дома. |
00:18:50 |
Сообщение Е-4. |
00:18:52 |
Абонент покинул зону сети. |
00:18:55 |
Попробуйте набрать позже. |
00:19:02 |
У меня глюки, что ли? |
00:19:04 |
Зебры... такие же как я. |
00:19:08 |
- Где мы? |
00:19:10 |
На этот раз я уверен на 40%. |
00:19:13 |
- Я здесь был. |
00:19:16 |
Африка? |
00:19:17 |
Ну да. |
00:19:18 |
Колыбель наших предков. |
00:19:21 |
Она у нас в крови. Я ее чувствую! |
00:19:23 |
Нет, тут что-то другое. Это, похоже... |
00:19:26 |
...на дежавю, |
00:19:29 |
Это как "Бедные родственники"! |
00:19:31 |
Нет, это... |
00:19:32 |
...дежавю, как будто я здесь уже был. |
00:19:36 |
Хау? |
00:19:40 |
Хау! |
00:19:45 |
Я Алекс! |
00:19:47 |
Я и мои друзья лететь, |
00:19:51 |
лететь в большая железная птица. |
00:19:55 |
Потом бах на землю! |
00:19:58 |
Ба-бах! |
00:20:00 |
Потом бум! |
00:20:02 |
Потом мы выходим. |
00:20:06 |
Мы несем вам счастье |
00:20:09 |
и добрые пожелания. |
00:20:11 |
Он что, танцует про авиакатастрофу? |
00:20:15 |
Да. Мы только что... Да. |
00:20:17 |
Я думал... Извините. |
00:20:18 |
Вы пришли из-за заповедника? |
00:20:21 |
О, да. Из зоопарка в Нью-Йорке, |
00:20:31 |
Не надо так напрягаться. |
00:20:33 |
Что тут происходит? |
00:20:35 |
Они говорят, что пришли |
00:20:38 |
Это невозможно. |
00:20:41 |
Твое лицо... мы знакомы? |
00:20:43 |
Как вам удалось спастись от охотников? |
00:20:45 |
Мы не видели никаких охотников. |
00:20:48 |
- Куда уставился? |
00:20:50 |
На нашем водопое и так полно народу. |
00:20:53 |
Так что валите, откуда приехали. |
00:20:55 |
Я бы хотел поговорить с менеджером. |
00:20:58 |
А, понятно. Явился бросать мне вызов! |
00:21:01 |
Что? Нет! Нет. |
00:21:02 |
А мне кажется, да! |
00:21:04 |
Зуба! Подожди. |
00:21:05 |
Я просто держу ситуацию под контролем... |
00:21:08 |
Да, да. Зуба, погоди. |
00:21:11 |
Алакей? |
00:21:13 |
Это ты? |
00:21:14 |
Нет, меня зовут Алекс. Кс. |
00:21:18 |
Зуба, смотри! |
00:21:20 |
Да, это у меня давно. |
00:21:23 |
Эти типа родинка. |
00:21:25 |
Родимое пятно. |
00:21:27 |
Очень странное поведение. |
00:21:31 |
Дорогая, он вернулся. |
00:21:33 |
Что? |
00:21:35 |
Ты вернулся домой. |
00:21:45 |
Сынок. |
00:21:52 |
Папа. |
00:21:55 |
Мама и папа? Мама и папа! |
00:21:58 |
Мама и папа! Это мои родители! |
00:22:02 |
У меня есть родители! |
00:22:04 |
Мой мальчик жив! |
00:22:05 |
Папа! |
00:22:07 |
Мой сын! |
00:22:09 |
Мой сын вернулся домой! |
00:22:13 |
Алакей! Алакей вернулся! |
00:22:20 |
Алакей! Ура! |
00:22:25 |
Я думал, ты ненавидишь Зубу. |
00:22:27 |
О, да. Я ненавижу. |
00:22:32 |
И я использую его Алакея. |
00:22:34 |
С его помощью я избавлюсь от Зубы |
00:22:38 |
Но-о, мои лошадки в перьях! |
00:22:39 |
Разойдись! |
00:22:42 |
Нью-Йорк! |
00:22:44 |
Вот дыра-то. |
00:22:48 |
Привет, жители Нью-Йорка! |
00:22:51 |
Это надо отметить! |
00:22:53 |
Морис, похоже, я им понравился. |
00:22:55 |
Невраждебный захват - самый лучший! |
00:22:59 |
Чакка-чакка что? |
00:23:07 |
Простите. Я Марти. |
00:23:12 |
Привет, Марти! |
00:23:16 |
А вы симпатичные! |
00:23:20 |
О, да. Бегать - это опупенно. |
00:23:23 |
Вот именно! Опупенно. |
00:23:25 |
Братцы, да вы говорите |
00:23:28 |
Что? У вас нет докторов? |
00:23:30 |
Теперь уже нет. |
00:23:32 |
А что если вы простудитесь? |
00:23:34 |
Тогда мы идем в яму смерти и умираем. |
00:23:40 |
Нет, доктор вам определенно необходим. |
00:23:42 |
- Есть вакансия. |
00:23:45 |
Я? Доктором? |
00:23:52 |
Мужики прямо с неба сыпятся. Красота! |
00:23:56 |
А у тебя почему никого нет? |
00:23:58 |
Нет, с ними я давно покончила. |
00:24:01 |
В Манхеттене очень плохо |
00:24:04 |
Всем привет! |
00:24:07 |
Король, понимаете! |
00:24:13 |
Покажи нам, что ты умеешь. |
00:24:16 |
Хорошо. Вот от этого все балдеют. |
00:24:18 |
И зарычали! |
00:24:20 |
Смотрите. Король взбешен! |
00:24:24 |
А теперь давайте встретим его |
00:24:32 |
Добро пожаловать в стадо, Марти! |
00:24:34 |
Это ты мне? Я всегда мечтал |
00:24:37 |
Один за всех... и все за всех! |
00:24:42 |
Ну, как я выгляжу? |
00:24:44 |
Вообще-то, у колдунов |
00:24:49 |
Но ты не бойся... Она с прищепкой. |
00:24:52 |
Вуаля! Настоящий колдун! |
00:24:54 |
Мама будет так мной гордиться. |
00:25:00 |
Смотри! Похоже, |
00:25:06 |
Он идет сюда. |
00:25:25 |
Мадам... ты такая большая. |
00:25:28 |
Как зовут друга? Или это твой зад? |
00:25:31 |
Да ты не только большая, |
00:25:33 |
Значит, ты Мото-Мото? |
00:25:36 |
Сладкое имя хочется произнести дважды. |
00:25:38 |
Неплохо, жирик. |
00:25:40 |
Ну ладно, увидимся. Тебя из виду не |
00:25:51 |
Ой! |
00:25:54 |
Зуба, не хочу портить твой праздник, |
00:25:56 |
но некоторые львы интересуются, |
00:26:00 |
- Что ты такое говоришь? |
00:26:04 |
Они ворчат, что у Алакея |
00:26:06 |
не было церемонии |
00:26:08 |
и поэтому он не может быть членом |
00:26:14 |
Я и забыл про церемонию посвящения. |
00:26:16 |
Что еще за церемония? |
00:26:18 |
Инициация во взрослую жизнь. |
00:26:21 |
Когда молодые львы |
00:26:24 |
- Типа конкурс талантов? |
00:26:28 |
Выступление! |
00:26:31 |
Если это традиция, я согласен. |
00:26:35 |
Я хочу быть Алакаем. |
00:26:36 |
- Алакеем. |
00:26:39 |
Церемония посвящения состоится утром! |
00:26:41 |
Замечательно! У дачи тебе, Алакей. |
00:26:44 |
В моих краях говорят: |
00:26:46 |
Вот это дело! |
00:26:54 |
Я танцор |
00:26:57 |
Я танцую за деньги |
00:27:07 |
Любая музыка пойдет |
00:27:12 |
Так красиво, да? |
00:27:14 |
Потрясающе. |
00:27:16 |
Ребята... |
00:27:18 |
...здесь наше место. |
00:27:22 |
Начинаем операцию "Ловушка туристов". |
00:27:24 |
Ух ты, эта мне нравится. |
00:27:26 |
Очень тонко продумано, шеф. |
00:27:28 |
Да вы настоящие подлизы. |
00:27:30 |
- И подлизы тоже. |
00:27:31 |
По местам. |
00:27:33 |
Первый этап. Пошел! |
00:27:48 |
О, нет. Что я наделал! |
00:27:51 |
Захватывай наживку. |
00:27:52 |
- Что случилось? |
00:27:55 |
Он дохлый? |
00:27:58 |
Второй этап. Пошли-пошли! |
00:28:07 |
Я сделаю ему "изо рта в рот". |
00:28:11 |
Рико! |
00:28:15 |
Рико! |
00:28:19 |
Задний ход! |
00:28:20 |
Жми на газ! |
00:28:21 |
И музыку! |
00:28:24 |
Нет! Остановитесь! |
00:28:27 |
Стойте! |
00:28:29 |
Вернитесь! |
00:28:32 |
Что тут за рок-н-ролл?! |
00:28:41 |
Она дохлая? |
00:28:43 |
Нет! |
00:28:51 |
Хулиганы! |
00:28:55 |
Господи, вы в порядке? |
00:28:57 |
Я нашел вашу сумку. |
00:29:00 |
Моя сумочка. Какой молодец. |
00:29:04 |
Бабушка без нее никуда. |
00:29:06 |
А вы крепкая старушка. |
00:29:08 |
Отряд девочек-скаутов, |
00:29:11 |
Так, без паники! |
00:29:15 |
Подождем следующую машину. |
00:29:18 |
Вы куда? |
00:29:20 |
Я не хочу ждать, пока на нас нападут |
00:29:26 |
Я иду с ней. Бабуля, подождите! |
00:29:30 |
Прошу вас! Мы должны ждать здесь... |
00:29:32 |
...все вместе. |
00:29:35 |
Хорошо! Мы пойдем в ту сторону! |
00:29:37 |
Кто-нибудь хочет сухую галету? |
00:29:43 |
- Осторожно. |
00:29:46 |
Все, мы пришли... Ты готов? |
00:29:51 |
Вот здесь ты спал. |
00:29:54 |
Ух ты! |
00:29:59 |
- Это тоже мое? |
00:30:03 |
Ух ты, смотрите! |
00:30:06 |
- Я его помню! |
00:30:09 |
Эта пожестче, чем... |
00:30:11 |
Ты всегда спал на самом краю. |
00:30:15 |
А это? |
00:30:16 |
Это моя? |
00:30:20 |
Это я? |
00:30:21 |
У тебя были такие милые лапки. |
00:30:24 |
Маленькие такие. |
00:30:26 |
Ты оставил эту метку в день, |
00:30:30 |
Я был совсем ребенок. |
00:30:33 |
Что со мной случилось? |
00:30:36 |
Это я во всем виноват. |
00:30:39 |
Ты ни в чем не виноват. |
00:30:41 |
Твой отец сделал все что мог. |
00:30:46 |
Он вышел из заповедника. |
00:30:48 |
В конце концов я решил, что охотники... |
00:30:51 |
...что... |
00:30:52 |
Мы думали, тебя убили. |
00:30:56 |
Но мой сын справился с ними! |
00:31:00 |
- Еще бы! |
00:31:02 |
Мальчики, осторожно! |
00:31:08 |
А вот это ты называл "фуфи". |
00:31:10 |
"Фуфи"? |
00:31:12 |
Фуфи. |
00:31:14 |
Она ему больше не нужна. |
00:31:15 |
Отдай мою фуфи! |
00:31:20 |
Зуба, отдай ему фуфи. |
00:31:22 |
То есть, я хотел сказать спасибо. |
00:31:26 |
Сын, тебе нужно отдохнуть. |
00:31:30 |
Тебе понадобится вся твоя сила. |
00:31:32 |
Я тебе завтра такое шоу устрою! |
00:31:35 |
Надеюсь. Иначе отцу |
00:31:39 |
Правда? |
00:31:40 |
Я знаю, ты нас не подведешь. |
00:31:45 |
Потому что ты таким родился. |
00:31:48 |
Спокойной ночи, Алакей. |
00:31:50 |
Мой сын. Мой собственный сын. |
00:31:55 |
Мой сын король. |
00:31:58 |
Мой сын король. |
00:32:10 |
Спокойной ночи, мама. |
00:32:12 |
Спокойно ночи, Алакей. |
00:32:20 |
Фуфи. |
00:32:22 |
Моя милая фуфи! |
00:32:26 |
Фуфи, фуфи, фуфи. Моя фуфи! |
00:32:29 |
Никаких следов цивилизации. |
00:32:34 |
Мне кажется, мы заблудились. |
00:32:36 |
Бабуля, а ты знаешь, куда ты идешь? |
00:32:39 |
Нет, но у меня пружинистый шаг, |
00:32:44 |
А, ну да. Конечно. |
00:32:48 |
- Это люди. |
00:32:51 |
- Помогите, мы заблудились. |
00:32:53 |
Это было ужасно. Черно-белые всполохи, |
00:32:58 |
- Наш джип тоже забрали! |
00:33:01 |
Как мы здесь выживем? |
00:33:02 |
Без еды, воды и крова. |
00:33:08 |
Можно подчиниться силам природы, |
00:33:11 |
а можно подчинить эти силы себе. |
00:33:15 |
Дети, подходите сюда. |
00:33:19 |
Так. |
00:33:20 |
Мы живем в каменных джунглях! |
00:33:24 |
Когда хотим есть, мы выходим |
00:33:27 |
- Я права? |
00:33:29 |
Когда нам нужна крыша, |
00:33:32 |
- Вот именно! |
00:33:37 |
В конце концов, мы же из Нью-Йорка! |
00:33:39 |
Если мы можем жить там, |
00:33:41 |
значит, сможем жить где угодно! |
00:33:59 |
Я иду, король Джулиен! |
00:34:07 |
Плохая рыбка. Фу, какая плохая! |
00:34:11 |
Акула, нельзя. Сидеть! |
00:34:16 |
Почему я смеюсь? |
00:34:21 |
Все запчасти на месте, |
00:34:25 |
- Несколько это сколько? |
00:34:27 |
- 69 лет? |
00:34:31 |
Прапор! Куда подевались |
00:34:33 |
Я не видел их со вчерашнего дня. |
00:34:35 |
Чтоб тебе, Дарвин! |
00:34:37 |
У меня в самоволку не ходят. |
00:34:43 |
Рико! Едешь со мной! |
00:34:45 |
- Найдем и устроим им военный трибунал. |
00:34:49 |
Мы нашли вам несколько |
00:34:59 |
Вот будет мартышкин труд. |
00:35:01 |
Попрошу не выражаться. |
00:35:09 |
Все, хватит валять дурака. За работу. |
00:35:11 |
Назначаю три группы. |
00:35:15 |
Бронсон займутся сборкой. |
00:35:19 |
Вопросы есть? |
00:35:21 |
Хорошо! Тогда за работу. |
00:35:30 |
Обезьянка моя, мне тебя |
00:35:33 |
Уж больно ты страшный. |
00:35:43 |
Главное, помните, что хороший танец - |
00:35:48 |
Танцуйте от самого сердца, |
00:35:52 |
Ага, точно. |
00:35:53 |
Алакей, я проходил мимо |
00:35:57 |
- Ты ведь не переживаешь? |
00:36:01 |
Я считаю, ключ к успеху заключается |
00:36:04 |
Хочешь сказать, |
00:36:07 |
- Типа битва танцев? |
00:36:10 |
Отлично. Мне нравится. Фристайл. |
00:36:12 |
Как думаешь, кого мне выбрать? |
00:36:17 |
Я бы с удовольствием помог, |
00:36:19 |
но это против правил |
00:36:23 |
Но лично я... |
00:36:27 |
Тици. Хорошо. Интересное имя. |
00:36:30 |
Макунга, да? Спасибо тебе. |
00:36:32 |
Рад стараться для сынишки Зубы. |
00:36:34 |
Встряхнулись. |
00:36:36 |
Пять, шесть, семь, восемь. |
00:36:38 |
Сейчас я им покажу. |
00:36:58 |
Начнем церемонию посвящения. |
00:37:01 |
- Давай, детка! Порадуй мамочку! |
00:37:04 |
Мам, все путем! |
00:37:05 |
Кто пойдет первым? |
00:37:07 |
Я! Я, я, я! |
00:37:10 |
Ты! Высокий и красивый. |
00:37:12 |
Да, ты. Выбирай соперника. |
00:37:14 |
Дайте подумать. |
00:37:17 |
Я, пожалуй, выберу... |
00:37:22 |
...Тици? |
00:37:25 |
Тици? Зачем он выбрал Тици? |
00:37:28 |
Молодец, сын! |
00:37:32 |
Разбудите его! |
00:37:47 |
Давай, Тици, иди сюда. |
00:37:50 |
Давай, муха це-це. |
00:37:54 |
- Ну что, потанцуем? |
00:37:56 |
Но знай, что я протеже... |
00:37:59 |
...Фосса и Роббинса! |
00:38:02 |
Плевать на танцы, давай битву! |
00:38:05 |
А, танцевальную битву? Давай. |
00:38:14 |
- Он что, танцует? |
00:38:16 |
Я знаю, что он не танцует. |
00:38:19 |
Это еще лучше, чем я думал. |
00:38:23 |
Алакей, повернись! |
00:38:25 |
Папа, нет. Сначала прыжок, скольжение, |
00:38:38 |
О, нет. |
00:38:41 |
Алакей! Ты ранен? |
00:38:44 |
Да. |
00:38:45 |
Я... я победил? |
00:38:47 |
Нет, сын. |
00:38:49 |
Что случилось? |
00:38:51 |
Ты сказал, что ты король. |
00:38:55 |
Я и есть король. Король Нью-Йорка. |
00:38:59 |
Это мое сценическое имя. |
00:39:03 |
Выступаешь? |
00:39:04 |
Нет, это ужасно! |
00:39:09 |
Кто бы мог подумать, что сегодня |
00:39:14 |
...собственного сына? |
00:39:15 |
Зуба, нет. |
00:39:17 |
Зуба, да. |
00:39:20 |
Вожак должен изгнать слабака. |
00:39:35 |
Тогда я больше не вожак. |
00:39:39 |
Папа, что ты делаешь? |
00:39:41 |
Папа, нет! Не надо. |
00:39:46 |
Кто осмелится занять место Зубы? |
00:39:49 |
Кто-нибудь? |
00:39:50 |
Есть кто-нибудь? Нет? |
00:39:53 |
А, ты! |
00:39:55 |
Видимо, нет. |
00:39:56 |
Ну тогда... мне немного не по себе, |
00:39:59 |
но, пожалуй, я мог бы |
00:40:04 |
Тици! Давай шапку. |
00:40:08 |
Я ваш новый лидер, и я изгоняю Алакея! |
00:40:12 |
Он наденет Шапку Позора... |
00:40:14 |
...и уйдет с водопоя |
00:40:17 |
на тысячу лет или на всю жизнь! |
00:40:21 |
Смотря что наступит последним. |
00:40:25 |
Кыш, кыш! Убирайтесь отсюда! |
00:40:29 |
Надо было сказать, |
00:40:33 |
Но ты не сказал, |
00:40:35 |
А ты чего ожидал?! |
00:40:36 |
Не знаю! Может, отцовский совет: |
00:40:41 |
- Ты лев! |
00:40:44 |
Конечно, нет. Ты у нас танцуешь! |
00:40:46 |
И не только! Меня подставил |
00:40:49 |
- Этого бы не произошло... |
00:40:52 |
- Зуба! |
00:40:56 |
Настоящим львом? |
00:40:58 |
Спасибо. |
00:41:03 |
Спасибо тебе. |
00:41:14 |
Пилу. |
00:41:16 |
Нить. |
00:41:19 |
Тампон. |
00:41:20 |
Стивен, не загораживай свет. |
00:41:22 |
У тебя на плече коричневое пятно. |
00:41:25 |
А ты внимательный, Стивен. Как видишь, |
00:41:29 |
Через несколько недель |
00:41:33 |
Значит, мне не надо копать яму смерти? |
00:41:35 |
Нет, у тебя впереди целая жизнь. |
00:41:38 |
- Правда? |
00:41:40 |
- Спасибо, доктор Манкевич! |
00:41:44 |
Это пятно похоже на болезнь колдуна. |
00:41:47 |
Болезнь колдуна? В жизни |
00:41:53 |
- Не надо вопросов. |
00:41:56 |
Больно не будет. |
00:41:58 |
У Джоу, нашего последнего колдуна, |
00:42:02 |
- И? |
00:42:06 |
Среда - Джоу нет? |
00:42:08 |
Я дышу! Спасибо, док! |
00:42:10 |
Так что, получается, |
00:42:15 |
Ты найдешь от нее средство. |
00:42:18 |
Но я про нее даже не слышал. |
00:42:20 |
У меня... У меня даже нет пенициллина. |
00:42:23 |
Тут не обойдись |
00:42:26 |
Попроси льва сделать тебе осмотр. |
00:42:39 |
Та-да!! |
00:42:40 |
- У него талант. |
00:42:43 |
Эй! |
00:42:44 |
Такого вы точно нигде не видели! |
00:42:48 |
- Давайте попробуем! |
00:42:51 |
Попробовать, конечно, можно, |
00:42:53 |
но вам понадобятся годы тренировки. |
00:42:55 |
Для упругой струи |
00:42:57 |
нужны сильные мышцы губ, |
00:43:01 |
Сложите губы в трубочку. |
00:43:17 |
Та-да! |
00:43:22 |
Как это у вас? Как это у вас |
00:43:25 |
- Если можешь ты... |
00:43:27 |
Это у нас в крови! |
00:43:28 |
А я думал, я уникальный. |
00:43:31 |
Да, мы уникальные! |
00:43:32 |
Мы - сила природы! |
00:43:34 |
- Миллион светлых огоньков! |
00:43:37 |
Все как один! |
00:43:40 |
Все как один. |
00:43:43 |
Выглядит потрясающе, Ковальски. |
00:43:47 |
Полетит. Надо только |
00:43:53 |
Молодец. |
00:44:06 |
Мой отец думает, |
00:44:10 |
Я испортил им жизнь. |
00:44:12 |
А вот это уже не опупенно. |
00:44:14 |
Опупенно, но в обратную сторону. |
00:44:18 |
Знаете... |
00:44:20 |
...мне надо... |
00:44:24 |
Здорово, ребята. |
00:44:26 |
Классное здесь место, да?! |
00:44:28 |
Я бы так не сказал. |
00:44:30 |
В общем, слушайте. |
00:44:34 |
...у меня свидание с Мото-Мото. |
00:44:37 |
Кто такой Мото-Мото? |
00:44:38 |
Он такой большой и красивый и большой! |
00:44:42 |
- А знаете, что значит "Мото-Мото"? |
00:44:45 |
Это значит "Секси". |
00:44:46 |
"Секси"? |
00:44:48 |
А ты когда научился |
00:44:50 |
Это у меня в крови. |
00:44:52 |
Не волнуйся, когда меня не будет, |
00:44:55 |
Мелман, ты чего мне праздник портишь? |
00:44:58 |
А ты чего тычешь |
00:45:00 |
Может, я пойду |
00:45:03 |
Ребята, успокойтесь. |
00:45:04 |
Учти, центральная улица - моя! |
00:45:06 |
Вот и целуйся с ней! |
00:45:08 |
А ты сиди тут со своим Мотороллером... |
00:45:12 |
- Что ты такое несешь? |
00:45:14 |
Мелман, скажи ей. |
00:45:16 |
Что? Что вы такое... |
00:45:20 |
Ну тогда я пошла. |
00:45:21 |
Можешь не беспокоиться. |
00:45:23 |
- Не надо из-за меня вставать. |
00:45:26 |
- Я думал, вы друзья! |
00:45:30 |
- Марти? |
00:45:32 |
Марти? |
00:45:34 |
Что тут происходит? |
00:45:36 |
Ты не? А! Он был... Я думал, он... |
00:45:41 |
Ты думал, он... |
00:45:44 |
...это я? |
00:45:45 |
Нет. То есть, да. Ты... Да ладно вам. |
00:45:48 |
Ты думал, он - это я? |
00:45:50 |
Ну, вы немного... |
00:45:52 |
Вы очень похожи. |
00:45:55 |
Смеетесь так же. Говорите так же. |
00:45:58 |
Это даже странно. |
00:46:01 |
Значит, я совсем не уникален. |
00:46:05 |
Я такой же, как все зебры. |
00:46:07 |
Нет. Ты совсем другой! |
00:46:09 |
Чем другой? |
00:46:11 |
Ладно, сдаюсь. Я вас не различаю. |
00:46:14 |
Может, ты колокольчик наденешь? |
00:46:17 |
- Колокольчик?! |
00:46:19 |
А может футболку со словами: |
00:46:22 |
- Я не идиот! |
00:46:25 |
Знаешь, пока ты скакал по лугам |
00:46:28 |
я переживаю худший день в своей жизни. |
00:46:33 |
Ты всегда ставишь себя выше всех, да? |
00:46:35 |
Просто мои проблемы |
00:46:38 |
Да, я вас не различаю. И что такого?! |
00:46:42 |
Ну и пожалуйста. |
00:46:45 |
У тебя это хорошо получается! |
00:46:48 |
Эй, я здесь. |
00:46:53 |
Твой самый лучший друг надеется, |
00:46:56 |
со своими проблемами в одиночку! |
00:46:59 |
И пожалуйста! Я разберусь |
00:47:03 |
Вас тут как грязи! |
00:47:06 |
Кто из вас Марти? А, вспомнил. |
00:47:09 |
Красивая кепка, выпендрежник! |
00:47:17 |
Марти... |
00:47:19 |
...не уходи. |
00:47:21 |
Но-о, лошадки, но-о! |
00:47:21 |
Но-о, лошадки, но-о! |
00:47:25 |
Морис, смотри! |
00:47:26 |
Отличное место для моего летнего дворца! |
00:47:29 |
Надо только заделать дырки |
00:47:34 |
- Смотри, хорошую голову выкинули. |
00:47:37 |
Да уж. Я ведь в самом расцвете сил. |
00:47:40 |
Болезнь смертельная, да. |
00:47:43 |
Наверное, осталось всего пару дней. |
00:47:47 |
Да, не повезло. |
00:47:49 |
Если бы мне, королю Джулиену... |
00:47:52 |
...оставалось всего два дня, |
00:47:55 |
я бы сделал все, |
00:47:56 |
- о чем когда-либо мечтал. |
00:47:59 |
Например, я мечтаю стать |
00:48:02 |
Я уже высший класс, |
00:48:06 |
начать работать профессионально. |
00:48:16 |
А знаешь, что еще я бы сделал? |
00:48:21 |
и навязал им свою идеологию. |
00:48:25 |
Тебе легко говорить. Ты король. |
00:48:27 |
Да. А ты - печальная башка и не больше. |
00:48:31 |
Но должно же быть что-то, |
00:48:35 |
- Да, есть одна вещь. |
00:48:38 |
- Нет, я не могу. |
00:48:41 |
Я так и не сказал Глории |
00:48:44 |
Ну, чего ты хочешь? Говори мне! |
00:48:46 |
Я ни разу не осмелился |
00:48:49 |
Которые я к ней давно испытываю. |
00:48:51 |
Ладно. Не хочешь, не говори! |
00:48:54 |
А, дело в женщине? |
00:48:58 |
Чего ты боишься? |
00:49:02 |
А, ну да. |
00:49:04 |
Ты прав. |
00:49:06 |
В общем, топай к своей женщине. |
00:49:09 |
Посмотри ей в глаза. Наклонись поближе. |
00:49:13 |
Только чуть-чуть |
00:49:16 |
Она пускай тоже наклонится к тебе... |
00:49:20 |
...до тех пор, пока ваши губы |
00:49:23 |
И вот тогда говори, |
00:49:27 |
Вообще-то, я ее, скорее, люблю. |
00:49:31 |
Ах ты, грязный пес! Гав, гав! |
00:49:34 |
Ах ты, шалун. Ладно, слушай меня. |
00:49:37 |
Ты должен восстать. Слышишь меня? |
00:49:40 |
- Он не расслышал. |
00:49:42 |
- Ты должен восстать! |
00:49:45 |
- Выйди из своей дыры! |
00:49:48 |
- Морис, он восстает. |
00:49:50 |
- Восстает! |
00:49:54 |
Теперь чувствуешь? |
00:49:55 |
- Найди ее немедленно! |
00:49:58 |
- Я скажу! |
00:50:03 |
Да! Я уже пошел! Я уже иду! |
00:50:06 |
Обожаю эту счастливую башку. |
00:50:09 |
Она любит |
00:50:10 |
Мото-Мото |
00:50:13 |
Она любит |
00:50:14 |
Мото-Мото |
00:50:16 |
Любит меня |
00:50:20 |
Любит меня |
00:50:23 |
Любит-то, что я в теле |
00:50:25 |
Любит, потому что большой |
00:50:29 |
Любит мой размер |
00:50:33 |
Любит без преград |
00:50:37 |
Любит меня... |
00:50:39 |
...потому что любит меня |
00:50:41 |
Мото-Мото... |
00:50:43 |
...прежде чем все зайдет слишком далеко, |
00:50:46 |
я хотела спросить одну вещь. Если я, |
00:50:50 |
...я бы хотела знать... |
00:50:52 |
Пусть твои сладкие уста станут |
00:50:56 |
У меня так много вопросов. |
00:50:58 |
Обещаю, что ответом на все будет "да". |
00:51:02 |
Или "нет", если это необходимо. |
00:51:04 |
Тогда скажи, |
00:51:09 |
Ты самая толстенькая |
00:51:12 |
Хорошо. А что еще? |
00:51:14 |
Хорошо. |
00:51:16 |
Ну, ты... ты такая крупная. |
00:51:19 |
Понятно. |
00:51:23 |
Слушай, ты такая здоровая. |
00:51:25 |
Это ты уже говорил. |
00:51:26 |
А, да, точно. |
00:51:29 |
Довольно разговоров. |
00:51:31 |
Глория! |
00:51:33 |
Глория. |
00:51:35 |
Мелман. |
00:51:37 |
Мелман, знакомься, это Мото-Мото. |
00:51:42 |
А, Мото-Мото. Очень приятно. |
00:51:47 |
- Я, наверное... |
00:51:50 |
Я принимаю твои извинения. |
00:51:52 |
А, да, это... |
00:51:57 |
Ну, вот, пожалуй, и все. |
00:52:00 |
Вот и хорошо. |
00:52:03 |
Нет, это еще не все. |
00:52:07 |
Слушай, Мотото, |
00:52:10 |
Потому что тебе досталась |
00:52:13 |
Если бы мне повезло |
00:52:16 |
я бы каждый день дарил ей цветы. |
00:52:20 |
Ее любимые цветы - орхидеи. |
00:52:24 |
Шесть буханок хлеба, |
00:52:26 |
И без корочки - она ее не любит. |
00:52:28 |
Я бы слушал ее заботы |
00:52:31 |
Я бы каждый день придумывал |
00:52:35 |
Потому что у нее |
00:52:41 |
Вот что я делал бы на твоем месте. |
00:52:45 |
Но я не на твоем месте, |
00:52:48 |
Ага. |
00:52:51 |
Чего ты сказал? |
00:52:52 |
Какие чудные слова. |
00:52:56 |
Так на чем мы остановились? |
00:52:59 |
Я "огромная"? |
00:53:02 |
Не ожидал меня увидеть, Макунга? |
00:53:04 |
Я пришел разобраться с тобой |
00:53:07 |
Так тебе больше нравится? А вот так? |
00:53:11 |
Это за то, что лишил отца работы! |
00:53:15 |
И за то что сделал из меня дурака! |
00:53:34 |
Что, хватит? Давай-давай, вали подальше! |
00:53:37 |
Трус. |
00:53:49 |
Вода. Она исчезла. |
00:53:51 |
Такого никогда не было. |
00:53:53 |
- Нам понадобится много ям смерти. |
00:53:56 |
С дороги! Что здесь происходит?! |
00:53:59 |
Водопой высох! |
00:54:02 |
- Хорошо подмечено, Ширли. |
00:54:04 |
Макунга, что будем делать? |
00:54:06 |
Тихо! |
00:54:08 |
Слушай меня! Боюсь, из этого страшного |
00:54:13 |
Нам придется сразиться за воду. |
00:54:15 |
- Мы не можем сражаться. |
00:54:19 |
Так нечестно. Ты победишь! |
00:54:20 |
Вот именно, Ширли. |
00:54:22 |
Я Боб... |
00:54:23 |
Простите, друзья, но жизнь |
00:54:27 |
благодаря Алакею, танцующему льву. |
00:54:30 |
Макунга, это единственный |
00:54:33 |
Значит, тебе придется |
00:54:38 |
- За пределами? |
00:54:40 |
Нас подстрелят охотники! |
00:54:41 |
Оттуда никто не возвращался живым! |
00:54:43 |
Я был за пределами заповедника! |
00:54:45 |
И вышел оттуда живым. |
00:54:48 |
Я могу вам помочь. |
00:54:50 |
Похоже, труба забилась, как в Нью-Йорке. |
00:54:54 |
- По реке? |
00:54:57 |
Ты? |
00:54:59 |
Да. Я прочищу трубу и верну воду. |
00:55:02 |
Отлично! Я бы помог тебе собраться, |
00:55:08 |
Смейся, сколько хочешь. Пока грива |
00:55:13 |
А может, танцем дождь вызовешь? |
00:55:21 |
Зуба бы знал, что делать. |
00:55:22 |
- Где Зуба? |
00:55:24 |
Главным должен быть Зуба, а не ты. |
00:55:31 |
Хорошо, будь по-вашему! |
00:55:32 |
Я посоветуюсь с Зубой! |
00:55:42 |
Марти? |
00:55:52 |
Эй! Марти! |
00:55:58 |
Марти? |
00:56:03 |
Марти. |
00:56:04 |
Где ты раздобыл такой чепчик? |
00:56:06 |
Простите! |
00:56:09 |
Всем привет. Скажите, Марти здесь? |
00:56:12 |
Кто-нибудь видел Марти? |
00:56:16 |
Кто из нас Марти? |
00:56:19 |
Ладно, если увидите его, передайте, |
00:56:21 |
что его друг Алекс приходил попрощаться. |
00:56:24 |
Попрощаться? Не уходи. |
00:56:26 |
- А нам можно? |
00:56:30 |
Из заповедника лучше не выходить! |
00:56:43 |
Что ты делаешь? |
00:56:44 |
- Они отнимут чепчик. |
00:56:47 |
Может, чепчик оставишь? |
00:56:49 |
Марти! Я знаю, что ты здесь. |
00:56:51 |
Прежде чем уйти, |
00:56:55 |
Ты был мне отличным другом. |
00:56:57 |
Ты так часто помогал мне |
00:57:01 |
что я решил, |
00:57:04 |
Я не смог помочь тебе в нужный момент. |
00:57:07 |
Как тогда в зоопарке. |
00:57:10 |
Какой я после этого друг? |
00:57:14 |
Я хочу, чтобы ты знал, что я... |
00:57:17 |
Ты настоящий друг. |
00:57:19 |
Как трогательно. |
00:57:21 |
Очень трогательно. |
00:57:23 |
Так что, может, повернешься, |
00:57:27 |
Точно. Попался! |
00:57:29 |
Я тебя вижу! Да, тебя. |
00:57:32 |
Да, именно тебя. |
00:57:33 |
Двенадцатый ряд, 203 слева. |
00:57:38 |
Марти, я знаю, это ты. |
00:57:39 |
Я знаю, это ты. |
00:57:43 |
А знаешь, в чем твоя особенность? |
00:57:45 |
Эти все белые в черную полосочку. |
00:57:50 |
Ты мечтатель, Марти. |
00:57:51 |
Ты всегда был мечтателем. |
00:57:55 |
но совершенно ужасный - в друзьях. |
00:57:58 |
Я имею в виду |
00:58:03 |
Ладно, я с тобой. |
00:58:04 |
Марти, со мной нельзя. |
00:58:07 |
Боюсь, у тебя нет выбора. |
00:58:13 |
- Там люди! |
00:58:16 |
Люди вас схватят! |
00:58:18 |
Чепчик не потеряй! |
00:58:21 |
Прощай, чепчик! |
00:58:25 |
Ну что, есть вода? |
00:58:27 |
Нет, снова только алмазы и золото. |
00:58:35 |
Не теряйте надежды. |
00:58:37 |
Внимание сюда! Я помогу вам! |
00:58:39 |
Вашу драгоценную воду можно |
00:58:43 |
Я, ваш возлюбленный король Джулиен, |
00:58:46 |
должен принести жертву |
00:58:51 |
которые живут в вулкане! |
00:58:57 |
И что это даст? |
00:58:58 |
Что это даст? Отличный вопрос. |
00:59:01 |
Я отправляю жертву в вулкан. |
00:59:04 |
Мои боги-приятели ее съедают. |
00:59:08 |
"Спасибо за жертву". |
00:59:11 |
"Вот вам еще одна". |
00:59:13 |
"Я обижусь, если вы откажетесь". |
00:59:16 |
"Я сказал, не хочу больше жертв!" |
00:59:18 |
"Но ты такой худенький!" |
00:59:23 |
Боги едят жертву. |
00:59:26 |
Они дают мне воды, а я даю ее вам. |
00:59:30 |
Что? |
00:59:32 |
И что, получится? |
00:59:33 |
Нет! То есть, да. |
00:59:36 |
Что скажешь, Морис? |
00:59:38 |
50 на 50. |
00:59:41 |
Мы согласны! |
00:59:44 |
Отлично! |
00:59:46 |
А теперь мне нужен доброволец, |
00:59:49 |
на съедение богам. |
00:59:52 |
Есть желающие? Поднимайте руки! |
00:59:55 |
Мне нужен кто-то, кто, возможно, |
00:59:58 |
мог бы смело взглянуть смерти в глаза. |
01:00:03 |
- Я согласен. |
01:00:14 |
Давайте быстрее! |
01:00:19 |
Мелман, что ты делаешь? |
01:00:21 |
Я так и так умираю. Может, |
01:00:26 |
Ты совсем спятил? |
01:00:27 |
Я хочу, чтобы ты знала, что в зоопарке |
01:00:30 |
мою жизнь поддерживали |
01:00:33 |
Это была ты. |
01:00:36 |
Возможность видеть тебя каждый день. |
01:00:38 |
Вот что давало мне силы. |
01:00:44 |
Мелман! Подожди! |
01:00:46 |
Мелман! Мелман! |
01:00:54 |
Так и будешь хандрить весь день? |
01:00:57 |
И не хмыкай. |
01:00:59 |
Зуба, послушай. Произошло чудо. |
01:01:02 |
Наш сын вернулся. |
01:01:07 |
Что ты хочешь сказать? |
01:01:10 |
Зуба, однажды мы его потеряли. |
01:01:23 |
Зуба! |
01:01:25 |
- Зуба! |
01:01:27 |
Чего тебе надо? |
01:01:28 |
Несчастье. |
01:01:30 |
Наш водопой пересох. |
01:01:32 |
Пересох? Это невозможно! |
01:01:35 |
Вся вода исчезла! |
01:01:37 |
Ты теперь вожак, Макунга. |
01:01:40 |
Твой сын Алакей сказал, что поможет. |
01:01:45 |
- За пределы заповедника?! |
01:01:46 |
Я пытался его остановить. |
01:01:49 |
Но он хотел показать тебе, |
01:01:52 |
Ты жди здесь, |
01:01:57 |
Зуба, поторопись! |
01:02:02 |
Так хочется пить. |
01:02:09 |
Что-то мне здесь не по себе. |
01:02:12 |
Мы найдем причину и устраним проблему. |
01:02:17 |
А почему это делаем именно мы? |
01:02:19 |
Может, папа поймет, что я... |
01:02:22 |
Я хочу доказать ему, |
01:02:25 |
А что, бывают шоколадные? |
01:02:28 |
Я знаю, это невероятно, |
01:02:33 |
Что?! |
01:02:35 |
По крайней мере, папа так считает. |
01:02:37 |
А вот люди считают, что ты классный. |
01:02:40 |
Это в Нью-Йорке. А здесь Африка... |
01:02:43 |
Марти, вот оно! |
01:02:46 |
Вот наша проблема! Пошли. |
01:02:55 |
А вот и водичка. |
01:02:59 |
Пригнись. Смотри. |
01:03:02 |
Узелок и бусинка. |
01:03:04 |
Это она. |
01:03:05 |
- Вот так? |
01:03:07 |
Бабуля, помедленнее. |
01:03:09 |
Запутался, да? |
01:03:11 |
Нет, не тяни. Я сама. |
01:03:15 |
Так, у тебя есть динамит? |
01:03:16 |
Вот незадача, я утром |
01:03:22 |
- Дикари! |
01:03:24 |
- Змейкой, змейкой! |
01:03:26 |
Заг, зиг-заг, заки-заки, зиг-зиг! |
01:03:29 |
Нет, червячком! |
01:03:32 |
Волшебным экраном. |
01:03:33 |
Это слишком сложно! Осьминог! |
01:03:38 |
- Беги, Марти! |
01:03:42 |
Иди за помощью! |
01:03:46 |
Волшебным экраном! |
01:03:50 |
Спаси нас |
01:03:53 |
Хорошо. |
01:03:54 |
Хорошо. |
01:04:03 |
- Спаси нас |
01:04:05 |
- Мы любим тебя |
01:04:07 |
Спаси нас |
01:04:08 |
Так, приготовились. Все. |
01:04:10 |
- Мелман |
01:04:12 |
- Мелман |
01:04:14 |
Ну все. Поехали! |
01:04:17 |
- Это что за шоу? |
01:04:20 |
Колдун Джоу? |
01:04:22 |
Я тоже так думал. А потом понял, что |
01:04:26 |
Значит, Мелман не умирает! |
01:04:29 |
- Мелман не умирает! |
01:04:32 |
Мелман! |
01:04:33 |
С дороги! |
01:04:35 |
Не надо! Джулиен, |
01:04:38 |
Теперь, значит, бросание жирафа |
01:04:43 |
Да! |
01:04:47 |
- Мелман, остановись! |
01:04:50 |
- Не делай этого! |
01:04:53 |
Потому что... |
01:05:12 |
Мелман, не делай этого. |
01:05:14 |
Во-первых, мне больно. |
01:05:16 |
Во-вторых, мне так и так |
01:05:19 |
Мелман, мне очень важно знать... |
01:05:23 |
...все, что ты сказал обо мне - |
01:05:26 |
Конечно, серьезно. |
01:05:28 |
- Это безумие. |
01:05:32 |
То что мне понадобилось |
01:05:37 |
...чтобы наконец понять, |
01:05:40 |
все это время была так близко. |
01:05:42 |
Зато теперь мы вместе, соседка. |
01:05:45 |
Мы будем вместе еще 18 часов. |
01:05:48 |
Я согласна на любые условия. |
01:05:54 |
- Морис, что это такое? |
01:05:57 |
- Что тут происходит? |
01:06:00 |
Алекс попал в беду! |
01:06:04 |
- Может, на самолете? |
01:06:09 |
Самолет не полетит, пока начальство |
01:06:12 |
Итак, декретный отпуск. |
01:06:14 |
Декретный отпуск? Да тут одни мужики. |
01:06:17 |
Нам надо лететь |
01:06:20 |
Сначала нам придется |
01:06:23 |
Я вас всех раздавлю, |
01:06:26 |
Проклятые комуняки взяли меня за горло. |
01:06:33 |
Возможно, кое-кто не захочет, |
01:06:46 |
Ладно, уговорили. |
01:06:50 |
Наконец-то. |
01:06:56 |
Куда вы меня несете? |
01:06:59 |
О, нет! Не кладите меня туда. |
01:07:03 |
Вот это нехорошо. |
01:07:05 |
Видите? Вы умеете выживать. |
01:07:08 |
А теперь - как насчет |
01:07:12 |
Львов не едят. |
01:07:14 |
Не бойся, на вкус будет как курица. |
01:07:16 |
Нет, нет, нет. Не слушайте ее. |
01:07:19 |
Люди, она совсем из ума выжила! |
01:07:22 |
ОБОЖАЮ НЬЮ-ЙОРК |
01:07:23 |
Я тоже из Нью-Йорка! |
01:07:25 |
Это я, лев Алекс! |
01:07:34 |
Папа! |
01:07:36 |
Ты чем думал, сын? |
01:07:42 |
Я тебя прикрою. |
01:07:44 |
Это люди из Нью-Йорка. |
01:07:47 |
Не выходи! |
01:07:49 |
Ваш ужин вот-вот сбежит. |
01:07:57 |
- Что ты делаешь, сын? |
01:08:04 |
Что за? |
01:08:10 |
Я знаю эти движения. |
01:08:13 |
Алекс? |
01:08:17 |
- Это лев Алекс! |
01:08:19 |
Это Алекс! |
01:08:21 |
Только один лев на свете умеет такое! |
01:08:29 |
Красавец. |
01:08:30 |
Невероятно. |
01:08:37 |
Как это у него получается? |
01:08:52 |
Что ты делаешь? |
01:08:53 |
Танцую со своим сыном! Вроде того. |
01:08:56 |
Главное, не думай, а чувствуй! |
01:08:59 |
Бабочка! |
01:09:03 |
Я чувствую! Чувствую! |
01:09:16 |
И заревели! |
01:09:27 |
Красота. А теперь давайте есть! |
01:09:31 |
Папа, осторожно! |
01:09:34 |
Что за... |
01:09:35 |
Алекс, залезай! |
01:09:37 |
У нее пушка! Валим, пока не поздно! |
01:09:41 |
- Что? |
01:09:42 |
Валим отсюда. |
01:09:48 |
Он сказал: "Спалим запруду. |
01:09:53 |
Шкипер! Алекс хочет |
01:09:56 |
Хорошо! Но хоронить будут его. |
01:09:59 |
- Левый борт! |
01:10:02 |
Давайте! Давайте! |
01:10:11 |
Вернись! Ты мой ужин! |
01:10:13 |
Ковальски, полный вперед. |
01:10:17 |
Музыку! |
01:10:19 |
- Моя любимая песня. |
01:10:22 |
Веселенький припевчик. |
01:10:26 |
Придержите подолы! |
01:10:31 |
Держись, малыш. Мы снижаемся! |
01:10:35 |
Нет! Скажи, чтобы поднимали! |
01:10:38 |
Должен быть какой-то другой выход! |
01:10:44 |
Они велели не поднимать. Убейте нас. |
01:10:48 |
Ты уверен? |
01:10:49 |
Лучшая жертва - чужая жертва. |
01:10:54 |
Нет! Врача! |
01:11:00 |
Набавляй скорость! |
01:11:06 |
Я готова! |
01:11:09 |
Мерзкие киски. |
01:11:18 |
Я не знаю, почему жертва не сработала. |
01:11:21 |
Теория была такой убедительной. |
01:11:24 |
Если б я не был таким отменным |
01:11:38 |
Это вы! Я нашел вас! |
01:11:40 |
Морт? |
01:11:43 |
Мерзкая рыба! |
01:11:55 |
Интересно, боги любят морепродукты? |
01:11:57 |
Пошли, узнаем. |
01:12:00 |
Морис, смотри. |
01:12:03 |
- Однако, быстро. |
01:12:05 |
Это я сделал! |
01:12:09 |
Ладно, не я, а ты! |
01:12:10 |
Ура!! |
01:12:37 |
Смотрите! |
01:12:38 |
- Это Алакей! |
01:12:41 |
Вы вернули воду! |
01:12:43 |
Алакей и Зуба вернули воду! |
01:12:51 |
Зуба! Алакей! |
01:12:54 |
Вы вернулись! |
01:12:56 |
Я так рада, что вы вернулись! |
01:12:59 |
Прочь с дороги. |
01:13:01 |
Так, так, так. |
01:13:05 |
Зуба, если я не ошибаюсь, |
01:13:09 |
А тебя вообще выгнали. |
01:13:11 |
Так что не думайте, |
01:13:15 |
Ты прав. А в знак уважения мы хотим |
01:13:20 |
Мужская сумочка. |
01:13:22 |
- Даже не знаю, что сказать. |
01:13:24 |
И длина регулируется? |
01:13:30 |
Но ты по-прежнему изгнанник. |
01:13:32 |
Мы ждали, что ты так и скажешь. |
01:13:36 |
Моя сумочка! |
01:13:38 |
Ах ты, мерзкая киска! |
01:13:44 |
Нет, нет, нет, нет! |
01:13:55 |
Сын, ты его заслужил. |
01:13:58 |
Добро пожаловать в прайд. |
01:14:05 |
Спасибо, папа. Но это принадлежит тебе. |
01:14:08 |
Нет, сын. Это принадлежит нам! |
01:14:15 |
Мой сын! Король Нью-Йорка! |
01:14:21 |
Вот это мой сын! |
01:14:30 |
Любовь не знает различий. |
01:14:33 |
И сегодня мы видим перед собой |
01:14:38 |
Берете ли вы друг друга, чтобы |
01:14:45 |
Лучше в радости. |
01:14:47 |
Какая прекрасная странная пара! |
01:14:50 |
Эти недолго протянут. |
01:14:53 |
Можно поцеловать невесту? |
01:14:55 |
Нет! Музыку! |
01:14:57 |
- Шасси. |
01:14:59 |
- Закрылки! |
01:15:00 |
- Алмазы и золото. |
01:15:02 |
МОЛОДОЖЕНЫ! |
01:15:04 |
- До свиданья! |
01:15:06 |
До скорого! |
01:15:07 |
Мы вернемся |
01:15:10 |
или когда кончится золото. |
01:15:12 |
Приезжайте скорее! |
01:15:13 |
Мам, пусть они не торопятся. |
01:15:18 |
Да, в этом ты прав! |
01:15:20 |
Когда я с ней... |
01:15:22 |
...и с вами, мне вообще не важно, где я. |
01:15:26 |
У нее самый прекрасный смех на свете. |
01:15:31 |
Любовь не знает границ! |
01:15:34 |
Похоже, вы от нас не быстро отделаетесь. |
01:15:39 |
Папа? Что-то не так? |
01:15:41 |
Я думал, мы поживем вместе... |
01:15:46 |
- А я ведь поверил! |
01:15:49 |
Попался на свою же уловку. |
01:15:55 |
А ты поверил! |
01:15:57 |
А мой старик ничего. Да, Марти? |
01:15:59 |
- Марти? Кто такой Марти? |
01:16:02 |
- Я не знаю никаких Марти. |
01:16:05 |
Нет тут никаких Марти. |
01:16:07 |
Марти! Я смотрю тебе в глаза |
01:16:23 |
Потрясли! У-ля-ля! |
01:16:27 |
Потрясли! У-ля-ля! |
01:18:48 |
ДЛЯ НАШЕГО ДРУГА БЕРНИ МАКА, |