Madagascar

es
00:01:20 ¡Sorpresa!
00:01:24 ¡Alex! ¡No me interrumpas cuando
00:01:28 Cuando una cebra sueña
00:01:31 Por favor, Marty. Sólo quería desearte
00:01:34 Gracias, amigo.
00:01:37 Oye, tengo algo atorado en los dientes.
00:01:41 Me está volviendo loco.
00:01:44 Llegaste al lugar preciso.
00:01:46 ¡Dr. Marty, cirujano dentista,
00:01:49 Por favor, trépate a mi mesa
00:01:56 - No veo nada.
00:01:59 Ay, perdón.
00:02:00 No hables con la boca llena.
00:02:04 Aquí. ¿Qué carambas
00:02:07 ¡Feliz cumpleaños!
00:02:09 ¡Ay, gracias, camarada!
00:02:11 Te lo pusiste atrás del diente.
00:02:14 Todavía ni salen a la venta.
00:02:17 - Mira eso. ¡Ay! ¡Mira eso!
00:02:22 10 años, ¿eh? Una década.
00:02:25 Dos cifras. 10 añotes.
00:02:30 ¿No te gusta?
00:02:31 - No, no. Es sensacional.
00:02:33 Te hubiera comprado el despertador
00:02:37 No, no. Es un regalo fabuloso.
00:02:40 Es que ya se me fue otro año
00:02:43 y sigo haciendo lo mismo.
00:02:45 "Párate aquí. Trota para allá.
00:02:50 - Te entiendo.
00:02:53 Necesitas salirte
00:02:55 - ¿Cómo?
00:02:57 Cambia tu numerito.
00:03:01 Inventa. Improvisa sobre la marcha.
00:03:03 Que sea fresco.
00:03:06 ¿Fresco? Bueno,
00:03:08 A mí me resulta.
00:03:12 ZOOLÓGICO DE CENTRAL PARK
00:03:14 ¡Ahí vienen! ¡Me encanta la gente!
00:03:17 ¡Gente divertida, pura diversión!
00:03:18 ¡Vamos, Gloria! ¡Despierta!
00:03:23 ¿Qué día es?
00:03:24 Es viernes. ¡Día de escuelas!
00:03:27 Sí, es día de escuelas.
00:03:30 ...en 10 minutos más.
00:03:34 ¡Vamos!
00:03:35 ¡Melman, Melman, Melman!
00:03:38 ¡Despierta! ¡Levántate! ¡Hace otra
00:03:42 ¡A trabajar!
00:03:44 - Yo no. Me voy a reportar enfermo.
00:03:47 Encontré otra mancha café en mi hombro.
00:03:51 Aquí precisamente. ¿La ves?
00:03:53 Melman, es pura cosa mental.
00:03:56 ¡Vamos! ¡Apúrense!
00:04:10 ¡Phil! ¡Despierta, mono sucio!
00:04:17 Ay, voy a ser fresco.
00:04:19 Recién cosechado.
00:04:25 Como en plástico.
00:04:27 Damas y caballeros,
00:04:29 les presentamos:
00:04:32 Enséñales quién es el gato.
00:04:34 Al rey de la ciudad de Nueva York.
00:04:36 ¡Alex el león!
00:04:40 ¡Empieza la función!
00:04:46 ¡Grau!
00:04:58 Júntense.
00:05:01 Miren a la cebra haciendo lo suyo.
00:05:39 Sonrían y saluden, muchachos.
00:05:41 Sonrían y saluden.
00:05:43 Kowalski, reporte de avance.
00:05:46 Estamos a 150 metros del desagüe.
00:05:48 - ¿Y la mala noticia?
00:05:51 Entiendo.
00:05:53 Rico, expedición de basura.
00:05:56 ...y más palos de paleta. Que no se nos
00:06:01 ¿Y yo, Skipper?
00:06:02 Quiero que te veas lindo y abrazable,
00:06:05 Hoy vamos a salir de este basurero.
00:06:08 Ven. ¡Ven, pingüino!
00:06:14 ¡Sí! ¡Eso no se ve en Mundo Animal!
00:06:19 Bueno, se acabó la función, amigos.
00:06:23 Ojalá les haya parecido fresco.
00:06:26 Estaré aquí toda la semana.
00:06:27 La verdad, estaré aquí toda mi vida.
00:06:30 365 días al año...
00:06:32 ...incluyendo Navidad, Januká, Noche de
00:06:36 Por favor, no lo olviden, nunca
00:06:41 Y denle propina al taxista,
00:06:50 Tú, cuadrúpedo.
00:06:54 Sí sprechen.
00:06:55 - ¿En qué continente estamos?
00:06:59 ¡La Presa Hoover!
00:07:02 Abortar. ¡lnmersión! ¡lnmersión!
00:07:04 ¡Oye, tú, el del esmoquin!
00:07:07 ¿Qué están haciendo?
00:07:09 Cavando a la Antártida.
00:07:12 ¿An-quién-tida?
00:07:14 ¿Puedes guardar un secreto,
00:07:20 ¿Has visto pingüinos
00:07:24 Claro que no. No deberíamos estar aquí.
00:07:29 Todo es parte
00:07:32 Vamos a los amplios espacios abiertos
00:07:37 A la naturaleza.
00:07:40 ¿A la naturaleza? ¿Puede uno ir allá?
00:07:44 Suena maravilloso.
00:07:47 Oigan, esperen. ¿Dónde queda ese lugar?
00:07:52 Tú no viste nada.
00:07:54 ¿Cierto?
00:07:55 Sí, señor.
00:07:57 Perdón. No, señor.
00:08:01 Y en su última aparición del día...
00:08:04 ...el rey de la ciudad de Nueva York.
00:08:07 ¡Alex, el león!
00:08:14 Gracias. Muchas gracias.
00:08:16 Uds. Son maravillosos. Son un público
00:08:20 Gracias. Ay, gracias.
00:08:22 ¡Ay! Bueno. Gracias.
00:08:24 Ay, qué amables. Son muy amables.
00:08:29 ¡Calzones!
00:08:30 Váyanse con cuidado.
00:08:33 "Alex Cam 24 horas".
00:08:44 Esto es vida.
00:08:47 Ese es el punto.
00:08:49 ¡Ah! Estoy en el cielo.
00:09:00 - ¡Es el cumpleaños de Marty!
00:09:03 ¿Qué es? Vamos, ábrelo.
00:09:06 Un termómetro.
00:09:08 Gracias. Me encanta, Melman.
00:09:12 Quería darte algo personal.
00:09:17 - Dios mí...
00:09:19 Trae el pastel. Melman, ven.
00:09:25 Feliz cumpleaños a ti
00:09:27 Vives en un jardín
00:09:29 Tienes cara de mono
00:09:31 Y tú hueles así
00:09:36 Caramba.
00:09:39 Están haciendo que me dé vergüenza.
00:09:42 Y debería darles a Uds.
00:09:43 ¿Por qué? Ensayamos toda la semana.
00:09:46 ¡Hay que pedir un deseo, papacito!
00:09:54 - ¿Qué deseaste?
00:09:57 Vamos, dime.
00:09:58 No, te digo que es de mala suerte.
00:10:01 ¿Quieres mala suerte? Te lo digo.
00:10:03 Pero si quieres estar a salvo, me callo.
00:10:06 Dinos y ya. ¿Qué puede pasar?
00:10:09 Está bien.
00:10:10 ¡Deseé poder ir a la naturaleza!
00:10:14 ¿A la naturaleza?
00:10:19 Les dije que era mala suerte.
00:10:23 ¿A la naturaleza? ¿Estás loco?
00:10:25 Es la peor idea que jamás he oído.
00:10:30 Es antihigiénico.
00:10:32 Los pingüinos van a ir. ¿Por qué no yo?
00:10:35 Son unos sicóticos.
00:10:37 Por favor. Nada más imagina regresar a
00:10:40 Al lugar de tus raíces. ¡Aire limpio,
00:10:44 Hay espacios grandes y abiertos
00:10:47 - ¿En Connecticut?
00:10:50 ...luego tomar el tren Metro Norte... ¿al
00:10:53 ¿Entonces uno podría tomar el tren?
00:10:58 Vamos. ¿Qué puede ofrecernos
00:11:01 - La enfermedad de Lyme.
00:11:03 No, yo sólo quiero...
00:11:04 Esto no existe en la naturaleza.
00:11:06 Este es un tipo de comida muy refinado
00:11:09 que no encuentras en una selva.
00:11:11 ¿No se te ha ocurrido que quizá la vida
00:11:15 No te quiso ofender, nene. No, no, no.
00:11:18 ¿No les molesta no saber nada...
00:11:22 ...de la vida fuera de este zoológico?
00:11:26 - No...
00:11:27 Bueno, digo, por favor,
00:11:31 Tienes un poco de comida ahí en tu...
00:11:39 Gracias, amigos. Gracias por la fiesta.
00:11:43 En serio.
00:11:52 ¿Qué mosco le picó?
00:11:54 Quizá deberías hablar con él.
00:11:58 Ya le di una esfera de nieve.
00:12:02 Ya veo a dónde va esto.
00:12:06 Ya es tarde. Creo que voy a...
00:12:19 Ve, es tu mejor amigo.
00:12:21 Está bien. Bueno.
00:12:24 - Buenas noches, Marty.
00:12:50 Qué día.
00:12:52 Digo, como estos días hay pocos,
00:12:58 ¡Uy! Ya se puso mejor.
00:13:02 No vas a hallar una como esa
00:13:05 Helicóptero.
00:13:10 Marty, camarada, escucha.
00:13:12 Todos a veces creemos que las cosas
00:13:16 Alex.
00:13:18 Mírame.
00:13:19 Tengo 10 años.
00:13:22 Y ni siquiera sé
00:13:26 ...o blanco con rayas negras.
00:13:34 Marty.
00:13:36 Se me ocurre una canción.
00:13:39 Alex, por favor. Ahora no.
00:13:41 Sí, es una canción maravillosa.
00:13:46 Ay, no. No. No cantes eso.
00:13:49 No te estoy oyendo.
00:13:52 Empieza a correr la noticia
00:13:54 No te conozco.
00:13:55 Me voy a ir hoy
00:13:58 Somos gran parte de ella...
00:14:04 Vamos. Tú te sabes la letra.
00:14:06 Dos palabritas.
00:14:08 Nueva York.
00:14:10 ¡Nueva York!
00:14:11 ¡Cállense, cállense!
00:14:15 ¡No todos somos nocturnos!
00:14:16 Pues vas a ver
00:14:19 ¿Sí, tú y qué ejército, rayas?
00:14:21 ¡Si te metes con él,
00:14:24 - Eres un león bocón.
00:14:28 Hacemos un excelente equipo, tú y yo.
00:14:30 Claro que sí. Sin duda alguna.
00:14:33 ¿Vas a salir corriendo solo
00:14:37 - No.
00:14:38 Tú y yo. Vámonos.
00:14:40 - ¿Qué?
00:14:41 Vámonos. Tú y yo juntos.
00:14:43 Nos vamos por la 5a.
00:14:47 Tomamos un tren al norte.
00:14:49 Regresamos mañana temprano,
00:14:52 Estás bromeando, ¿verdad?
00:14:57 Sí. Estoy bromeando, claro.
00:15:01 Como si nos subiéramos a un tren.
00:15:05 No bromees así,
00:15:07 Bueno, creo que me voy a dormir.
00:15:12 Sí, yo también.
00:15:16 Es día de jubilados.
00:15:19 Darles una sacudida. ¿Me entiendes?
00:15:23 Buenas noches, Ali-Al.
00:15:35 Olvidaron apagar los ruidos ambientales.
00:15:38 No te preocupes. Está bien.
00:15:40 ¡Yo me encargo!
00:15:49 Mucho mejor.
00:16:14 Ven acá, mi vida.
00:16:16 Mi pequeño filete.
00:16:19 Mi pequeño filet miñón
00:16:22 Así me gusta mi filete,
00:16:26 Mi dulce, jugoso filete.
00:16:30 Alex. Alex. ¡Alex!
00:16:33 ¿Qué? ¿Qué?
00:16:34 ¿Te chupas el dedo?
00:16:36 ¿Qué pasa, Melman?
00:16:38 Sabes que tengo una infección
00:16:41 y me despierto cada 2 horas.
00:16:42 Me desperté y miré al corral de Marty,
00:16:47 No sé por qué, esta vez sí. Y...
00:16:49 ¿Qué? ¿Qué pasa?
00:16:50 Es Marty. Desapareció.
00:16:52 ¡Desapareció! ¿Cómo que desapareció?
00:16:55 ¿Cuánto tiempo lleva trabajando en esto?
00:16:58 ¡Marty!
00:17:01 ¡Él no cabe allá abajo!
00:17:02 ¿Marty? ¡Marty! ¡Marty!
00:17:04 Esto no tiene sentido.
00:17:09 - ¡A Connecticut!
00:17:11 ¡Ay, no! ¿Qué vamos a hacer?
00:17:14 Digo, ¡tenemos que llamar a alguien!
00:17:21 ¿Hola? Con Animales Perdidos.
00:17:24 Hay una cebra que probablemente va
00:17:30 ¿Hola? ¿Hola?
00:17:33 No podemos hablarle a la gente.
00:17:37 Se van a enojar mucho.
00:17:39 Lo van a transferir. Uno no muerde
00:17:42 Sí, eso es cierto.
00:17:44 Tenemos que ir por él. Está turbado.
00:17:46 Hay que evitar que cometa
00:17:49 Ha de estar perdido y con frío,
00:17:56 Pobrecito.
00:18:19 ¡Vamos!
00:18:20 Uno debería esperar aquí por si regresa.
00:18:23 No, esto es una intervención.
00:18:26 ¿Cómo se llega más rápido a la estación?
00:18:29 - Toma Lexington.
00:18:31 - Esta bien. Tomemos Lexington.
00:18:34 No, no están bien
00:18:38 Dicen que Tom Wolfe
00:18:44 Claro que le vamos a echar popó.
00:18:55 Park era mejor.
00:18:57 ¿Estás segura que este
00:19:00 ¡No sé! ¡Eso dijo Melman!
00:19:02 ¡Eh! Oigan, amigos.
00:19:04 ¡Ese baño tiene
00:19:08 ¡Mentas gratis!
00:19:09 ¡No es una excursión!
00:19:11 ¡Es una misión para que Marty
00:19:15 ¿Dónde está el tren?
00:19:17 Ahí viene.
00:19:21 ¿Qué te dijo Marty?
00:19:25 ¡Eso hice! No entiendo.
00:19:28 Le dije: "¿Estás loco?"
00:19:32 Y tiene rayas blancas y negras y
00:19:41 Lo que tienes que hacer
00:19:44 Está a la izquierda, pasando Vanderbilt.
00:19:47 Si llegas al edificio Chrysler,
00:19:50 Muchas gracias, oficial.
00:19:53 ¡Eh! Espera a que cambie el semáforo.
00:19:57 Loco.
00:19:58 Sí, sí, así es. Una cebra.
00:20:01 Justo enfrente de mí.
00:20:02 - ¿La puedo matar?
00:20:04 Entonces voy a necesitar apoyo.
00:20:15 GOLDEN STATE APLASTA
00:20:18 - Los Knicks volvieron a perder.
00:20:21 ¿Dijeron "Estación Central" o
00:20:25 Aquí es.
00:20:26 TERMINAL GRAND CENTRAL
00:20:28 La estación Grand Central.
00:20:30 Es grande y es céntrica.
00:20:51 ¡Quítense! ¡Tenemos una emergencia!
00:20:55 ¡Eh, cálmense!
00:20:59 Arriba. Abajo.
00:21:01 ¿Qué te parece eso?
00:21:05 ¡Señora! ¿Qué le pasa?
00:21:08 ¡Contrólense, gente!
00:21:11 ¡Eres un gatito malo!
00:21:12 EXPRESO A CONNECTICUT ya salió
00:21:14 ¡Caracoles! ¡Se me fue el expreso!
00:21:17 Parece que tendré
00:21:20 ¡Lo agarré! ¡Lo agarré!
00:21:22 ¡Lo agarró!
00:21:23 ¡Lo agarró! ¡Lo agarró!
00:21:25 ¡Te voy a dar algo!
00:21:31 Estoy bien.
00:21:32 ¡Uy! ¿Qué hacen ustedes aquí?
00:21:34 - Qué bien que te encontramos.
00:21:38 No se preocupen, estoy bien.
00:21:42 ¿Estás bien? Ay, estás bien. Fabuloso.
00:21:45 ¿Oyen eso? Marty está bien.
00:21:48 Porque estaba pensando...
00:21:49 ¿Cómo nos puedes hacer eso?
00:21:53 ¿Cuál es el problema? ¡lba a regresar!
00:21:55 ¡No vuelvas a hacer esto! ¿Me oyes?
00:21:57 - ¿Lo oyes?
00:22:00 Ay, Melman, ¿rompiste su reloj?
00:22:02 ¡Nunca, jamás, vuelvas a hacer esto!
00:22:06 Ven acá.
00:22:11 ESPERAN FRENTE FRÍO
00:22:13 Nos delataron, muchachos.
00:22:16 ¡No disparen!
00:22:24 Lindos y adorables. Lindos y adorables.
00:22:30 Si tienes popó, échalo ahora.
00:22:35 Son las autoridades.
00:22:38 Buenas noches, oficiales.
00:22:40 No, no. No hables ahora. ¿Está bien?
00:22:42 No eres bueno para eso
00:22:45 y que te salga bien.
00:22:48 ¡Hola! ¿Cómo están? ¿Saben qué?
00:22:51 Sólo tuvimos un pequeño problema.
00:22:55 Mi amigo se alocó un poco.
00:22:58 La ciudad nos afecta.
00:23:01 ¡Nada de que se me zafó un tornillo!
00:23:03 ¡Tú cállate! Yo voy a arreglar esto.
00:23:07 ¡Ay! ¡Le di!
00:23:09 ¡Rápido, apúrense!
00:23:11 Denme una oportunidad.
00:23:14 Nos vamos a llevar a mi amiguito
00:23:20 No pasó nada, ¿verdad?
00:23:22 No hay problema. Soy yo, Alex el león.
00:23:31 ¿Qué les pasa?
00:23:42 Ay, me siento muy, muy raro.
00:23:48 Los quiero, amigos.
00:23:51 Los quiero mucho.
00:24:14 El incidente dramático de anoche
00:24:17 ...es un ejemplo de lo que los fanáticos
00:24:21 Los animales no deben estar
00:24:23 Alex Eres Genial
00:24:24 Ahora los enviarán de regreso a su
00:24:27 ...donde vivirán con la libertad que tan
00:24:31 - ¿Un poco de ayuda?
00:24:34 ¡Haz algo!
00:24:36 Ah, caray.
00:24:50 Ay, mi cabeza.
00:24:54 ¿Qué...?
00:24:56 Esperen. ¿Dónde...? ¿Qué...?
00:24:59 ¡Estoy en una caja! ¡Ay, no!
00:25:03 Ay, no, no me pueden transferir.
00:25:06 Ay, no puedo respirar.
00:25:09 Llega la oscuridad.
00:25:11 ¡No puedo respirar!
00:25:14 Las paredes se me están acercando.
00:25:17 Estoy tan solo. Tan solo.
00:25:19 - ¡Alex! Alex, ¿estás ahí?
00:25:22 - ¡Sí! Habla conmigo, camarada.
00:25:26 - ¿Qué pasa? ¿Estás bien?
00:25:29 - Alex, Marty, ¿son ustedes?
00:25:31 - ¡Tú también estás!
00:25:34 - ¿Qué pasa?
00:25:36 ¡Ay, no!
00:25:38 - Dormir me tumba.
00:25:41 ¿Es Melman?
00:25:42 - ¿Estás bien?
00:25:45 Muchas veces me quedo dormido
00:25:48 - No te están haciendo un MRI.
00:25:51 Nada. Te están transfiriendo
00:25:54 ¿Una transferencia? Ay, no.
00:25:57 Tengo una cita con el Dr. Goldberg
00:26:00 Necesitan surtirme mis medicinas.
00:26:03 Ningún otro zoológico
00:26:05 ¡No quiero doctores de gobierno!
00:26:07 Cálmate. Todo va a salir bien.
00:26:10 No vamos a estar "de primera".
00:26:15 ¡Por tu culpa estamos arruinados!
00:26:17 ¿Por mi culpa? No veo por qué
00:26:20 - Estás bromeando, ¿verdad?
00:26:24 Mordiste la mano que te alimenta, Marty.
00:26:27 "No sé quién soy. Tengo que ir a
00:26:31 No les pedí que vinieran a buscarme,
00:26:34 Tiene razón.
00:26:36 Yo les dije que nos quedáramos,
00:26:39 Cierra el hocico.
00:26:41 Tú le sugeriste la idea.
00:26:43 - No metas a Melman.
00:26:46 Y yo no tengo la culpa
00:26:49 Melman, cállate. ¿Alguien tiene náuseas?
00:26:52 - Yo tengo náuseas.
00:26:57 Enviar a KENIA, RESERVA DE ANIMALES
00:27:01 Reporte de avance.
00:27:02 Es un código viejo, Skipper.
00:27:06 Tú, mamífero superior.
00:27:08 ¿Sabes leer?
00:27:09 No, pero Phil si sabe leer.
00:27:16 Enviar a Kenia.
00:27:20 Reserva de animales salvajes.
00:27:23 ¡África!
00:27:24 ¿África? Eso no es aceptable. ¡Rico!
00:27:56 PUENTE
00:28:08 CAPITÁN
00:28:09 Yo era la estrella
00:28:12 ¡Un rey! Adorado por mi gente.
00:28:15 ¡Y tú arruinaste todo!
00:28:18 "¿Adorado?"
00:28:19 ¡Si la gente te adoraba,
00:28:23 No me hagan subir allá.
00:28:26 ¡Yo creía que te conocía!
00:28:28 Marty, tus rayas blancas y negras
00:28:33 ¡Ya basta, basta, basta!
00:28:34 No están mejorando la situación.
00:28:37 ¿Estado actual?
00:28:38 Desesperado.
00:28:41 ACCESO DENEGADO
00:28:42 No me des excusas.
00:28:49 Bueno, déjenme pensar.
00:28:51 ¡Y cállenle la boca!
00:28:55 CANCELAClÓN ACEPTADA
00:28:56 - ¡Lo logré!
00:29:26 ¿Amigos?
00:29:28 Ay, no.
00:29:29 ¡Gloria!
00:29:31 ¡Melman!
00:29:32 ¡Marty!
00:29:35 ¡Alex!
00:29:36 ¿Marty?
00:29:38 ¡Alex!
00:29:40 ¡Marty!
00:29:42 ¡No, espera! ¡Regresa, Marty!
00:29:45 No te vayas.
00:30:33 ¿Marty?
00:30:35 ¿Melman?
00:30:38 ¿Gloria?
00:30:43 ¡Marty!
00:30:44 ¡Melman!
00:30:46 ¡Gloria!
00:30:49 ¡Marty!
00:30:52 ¡Melman! ¡Gloria!
00:30:56 ¡Eh, quien sea! ¿Hola?
00:31:02 Marty, Melman, Gloria.
00:31:07 Gloria, Melman, Marty. Marty, Gelman,
00:31:10 Morty, Morty, Gelman, Regis, Kelly.
00:31:13 Matt, Katie, Al.
00:31:19 ¡Sáquenme de esta cosa!
00:31:23 ¡Sáquenme de esta cosa ahora mismo!
00:31:26 ¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
00:31:28 ¡Melman!
00:31:29 ¿Alex? ¿Eres tú?
00:31:31 Melman, te voy a ayudar.
00:31:40 ¡Melman! Yo te ayudo, amigo.
00:31:49 Espera un segundo, Melman. Espera ahí.
00:31:52 - ¿Qué haces?
00:31:56 - Relájate.
00:32:00 ¡Jirafa, tronera de la esquina!
00:32:03 ¡A ver qué pasa!
00:32:05 - ¡Espera, espera!
00:32:07 - Espera, Alex.
00:32:08 - No, por favor.
00:32:11 ¡Mira! ¡Mira!
00:32:12 Es Gloria. ¡Es Gloria!
00:32:17 Sí. Es Gloria.
00:32:19 Ay, Dios mí...
00:32:20 ¡Gloria!
00:32:37 Bueno, chicos, se acabó la diversión.
00:32:39 ¡Gloria!
00:32:40 ¡Alex!
00:32:44 - ¿Marty?
00:32:46 ¡Sí! ¡Muy bien! ¡Eso es!
00:32:50 ¡lzquierda! ¡lzquierda!
00:32:55 Aquí está bien.
00:32:57 No traigo nada.
00:33:05 Igualmente.
00:33:08 ¡Marty!
00:33:10 ¡Marty!
00:33:14 ¡Alex!
00:33:18 ¡Marty!
00:33:20 ¡Alex!
00:33:22 ¡Marty!
00:33:23 ¡Al!
00:33:24 ¡Marty!
00:33:27 ¿Alex?
00:33:29 ¡Marty!
00:33:32 ¡Ay, miércoles!
00:33:35 ¡Martin!
00:33:36 - ¡Espera!
00:33:38 - ¡Ven acá! ¡No huyas!
00:33:41 ¡Si sigues corriendo,
00:33:45 Ay, mírennos.
00:33:46 Estamos aquí todos juntos.
00:33:50 Sí, aquí estamos.
00:33:53 ¿Dónde exactamente es "aquí"?
00:34:08 San Diego.
00:34:10 ¿San Diego?
00:34:12 Playas de arena blanca...
00:34:13 ...un ambiente natural bien simulado,
00:34:18 Les digo que puede ser
00:34:21 Con rocas simuladas y todo.
00:34:23 Caramba, esa parece de verdad.
00:34:25 ¿San Diego? ¿Qué puede ser peor
00:34:29 No sé. ¡Este lugar es una maravilla
00:34:32 Yo puedo vivir aquí.
00:34:35 - ¡Te voy a matar!
00:34:37 - ¡Te voy a estrangular!
00:34:39 Y a enterrarte, sacarte, clonarte y
00:34:42 - ¡Tiempo fuera!
00:34:45 Mira. Sólo vamos a encontrar a la gente...
00:34:48 ...registrarnos y aclarar
00:34:53 Genial. Me parece genial. San Diego.
00:34:56 Ahora tendré que competir con Shamú
00:35:00 No puedo ganarle. ¡No puedo!
00:35:02 Estoy arruinado. Se acabó.
00:35:06 ¡Y por culpa tuya, Marty!
00:35:09 Por favor. ¿De verdad crees
00:35:12 que yo quería que pasara todo esto?
00:35:14 ¿Quieres que te pida disculpas?
00:35:17 Bueno, per...
00:35:19 ¡Me calló!
00:35:21 Mira, tienes que ser
00:35:25 - No me calles.
00:35:31 - Ya lo oí.
00:35:34 - Iremos con el jefe.
00:35:37 Sí, que lugar tan descuidado.
00:35:39 Deberían ponerle San Di-feo.
00:35:41 Primero te dicen: "Tenemos espacios
00:35:46 De repente, ya traes flores en el pelo y
00:35:50 Uno va agarrándole el gusto
00:36:01 ¿Qué de...?
00:36:12 ¡Ay, no!
00:36:20 Bueno, vamos a darle
00:36:24 Sonrisas, todos. Vamos a componernos.
00:36:27 - ¿Esa es tu mejor sonrisa?
00:36:30 Pues haz que tus gases se vean bien.
00:36:39 - ¡Caramba!
00:36:43 Animales de California, amigo.
00:36:46 Es como una fiesta de raperos.
00:36:48 Me gusta moverlo, moverlo
00:36:52 - Te gusta
00:36:54 Me gusta moverlo, moverlo
00:36:57 Me gusta moverlo, moverlo
00:36:59 - Te gusta
00:37:01 Me gusta moverlo
00:37:05 A ella le gusta moverlo, moverlo
00:37:06 - A él le gusta
00:37:08 A las chicas de todo el mundo
00:37:11 El rey Julien original
00:37:14 Adoro a las chicas
00:37:17 Cuando muevas tu cuerpo
00:37:20 Muévelo suave y lindo y sensual
00:37:23 ¿Qué clase de zoo es este?
00:37:24 Ya vi 26 violaciones al código de salud.
00:37:28 Me encanta San Diego.
00:37:31 Veintisiete.
00:37:33 Mujer bien formada
00:37:36 Bien, bien, bien formada
00:37:40 Deberíamos haber traído comida.
00:37:42 Esperen.
00:37:43 ¿Dónde está Alex? ¿Qué le pasó?
00:37:47 No sé dónde está,
00:37:50 ¡Los fossas!
00:37:52 ¡Los fossas!
00:37:54 ¡Nos atacan! ¡Sálvese quien pueda!
00:38:03 - Fossa tiene hambre.
00:38:08 Odio las telarañas.
00:38:10 Sí, muchas gracias, amigos.
00:38:12 Gracias por esperar.
00:38:19 Hola. Acabamos de llegar de Nueva York y
00:38:23 Porque hemos estado sentados
00:38:26 ...y nadie se ha aparecido siquiera.
00:38:28 No sé cómo funcionan las cosa aquí...
00:38:32 ...pero hubo un grave error,
00:38:35 Así que si nos mandan
00:38:39 Hola, ¿qué tal?
00:38:47 ¡Araña, araña! ¡Araña en mi espalda!
00:38:50 Maurice, ¿viste eso?
00:38:53 Espantó a los fossas.
00:38:56 ¡Vamos, Gloria, dale!
00:38:59 ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!
00:39:01 - ¡Eso es! ¡Pégale!
00:39:04 ¡Pégale! ¡Pégale bien! ¿Dónde está?
00:39:06 Rey Julien, ¿qué son? ¿Qué son?
00:39:10 Son alienígenas, alienígenas salvajes
00:39:15 Vienen a matarnos. ¡Y a llevarse a las
00:39:21 Levántate, Mort. No debes estar cerca de
00:39:26 Nos estamos escondiendo. Cállense todos,
00:39:29 ¿Quién hizo ese ruido?
00:39:31 Ay, fui yo otra vez.
00:39:32 ¡Dale! ¡Vamos, Gloria!
00:39:35 - ¡Ya dejen de pegarme!
00:39:38 ¿Sigue encima de mí?
00:39:41 No te preocupes, ya no está.
00:39:43 Son salvajes.
00:39:46 ¡Hoy nos vamos a morir!
00:39:47 Los pies. Te dije... Les dije...
00:39:50 ¿No le dije de los pies?
00:39:53 Sí te dijo de los pies.
00:39:57 - Esperen. Tengo un plan.
00:40:00 He diseñado un plan astuto...
00:40:02 ...para ver si son asesinos salvajes.
00:40:12 ¡Hola!
00:40:14 Déjame encargarme. Alex se encarga.
00:40:22 Hola.
00:40:28 Ay, cielos. Disculpa.
00:40:30 - Ay, Alex, ¿qué hiciste?
00:40:34 Yo sólo soy un león bobo.
00:40:42 - ¡Ay, cielos!
00:40:44 ¿Te asustó ese león grande y malo?
00:40:47 ¿Sí? Es un gatito grande y malo,
00:40:51 Vamos, mamá te va a abrazar. Ay, mírate.
00:40:55 Son lindos
00:40:57 Eres una cosita dulce.
00:41:02 Son un montón de cobardes.
00:41:05 No sé.
00:41:06 El del peinado loco tiene algo
00:41:09 que me parece sospechoso.
00:41:11 Tonterías, Maurice.
00:41:13 Vengan, todos.
00:41:28 Presentando a Su Alteza Real,
00:41:32 ...señor autoproclamado de los lémures,
00:41:43 Tiene estilo.
00:41:51 ¿Qué es, el rey de los conejillos
00:41:55 Creo que es una ardilla.
00:41:57 Bienvenidos, cobardes gigantes.
00:42:00 Por favor disfruten de mi resplandor.
00:42:03 - Seguro, una ardilla.
00:42:06 Les damos nuestra enorme gratitud
00:42:10 - ¿Los qué-sas?
00:42:12 Nos molestan interrumpiendo fiestas
00:42:16 - y arrancándonos miembros.
00:42:18 Suena bien. Sólo estamos buscando
00:42:21 Qué dientes tan grandes tienes.
00:42:23 Debería darte vergüenza.
00:42:28 Díganme, ¿quiénes son ustedes?
00:42:31 Yo soy Alex. El Alex.
00:42:35 ¿Y de dónde son ustedes, gigantes?
00:42:38 Somos de Nueva York y...
00:42:41 ¡Aclamen a los gigantes de Nueva York!
00:42:43 ¡Gigantes de Nueva York!
00:42:48 ¿Aquí se reproducen entre primos?
00:42:50 Hay que preguntarles a estos payasos
00:42:53 Disculpen. Nosotros, los payasos,
00:42:57 Los payasos tienen a la gente.
00:43:00 Bueno, fantástico. Muy bien.
00:43:04 Están allá arriba.
00:43:09 ¿No les encanta la gente?
00:43:13 Caramba.
00:43:14 ¿Tienen gente viva?
00:43:18 No, sólo tenemos muertos.
00:43:20 Si hubiera mucha gente viva aquí...
00:43:23 ...ya no se llamaría la selva, ¿verdad?
00:43:26 ¿La selva?
00:43:28 Espera un segundo, peludo.
00:43:31 ¿Quieres decir, como...
00:43:32 ...la selva de vivir en una choza de lodo
00:43:37 - ¿Quién se limpia?
00:43:40 - ¡Ay, ay, ay!
00:43:44 ¿Me permites un momento?
00:43:50 ¡Sáquenme de aquí!
00:00:03 ¡Voy a regresar nadando a Nueva York!
00:00:05 ¡Sé que es difícil que llegue,
00:00:08 - ¡No sabes nadar!
00:00:12 ¡La naturaleza! ¡La tengo encima!
00:00:18 ¡Ya veo!
00:00:21 Mira. Obviamente hubo un pequeño error.
00:00:24 La gente no nos dejó aquí a propósito.
00:00:27 Cuando se den cuenta de lo que pasó,
00:00:31 Sí, seguro.
00:00:33 No me sé las palabras
00:00:37 ¿Sabes qué?
00:00:42 2500 KILÓMETROS AL SUR
00:00:42 2500 KILÓMETROS AL SUR
00:00:43 2501 KILÓMETROS AL SUR
00:00:47 Bueno, muchachos,
00:00:54 Rico.
00:00:58 Bueno, como estoy destinado a morir en
00:01:02 ...yo, Melman Mankiewicz...
00:01:05 ...en pleno uso de mis facultades
00:01:08 ...he divido mi hacienda en partes iguales
00:01:14 Lo siento, Alex.
00:01:15 ¡Eh! Una letrina. Buen trabajo, Melman.
00:01:20 No, no es una letrina.
00:01:22 Es una tumba. Mandaste a Melman
00:01:26 Ay, por favor.
00:01:27 Este no es el fin, es un principio
00:01:31 Puede ser lo mejor que nos ha pasado.
00:01:33 No. No. No. No.
00:01:35 No. Esto no es lo mejor
00:01:40 Abusaste del poder de tu deseo
00:01:44 ¿Por qué nos dijiste tu deseo?
00:01:47 Yo no quería decirles. ¿Se acuerdan?
00:01:49 - Uds. Me hicieron decirles.
00:01:53 Además, esto no es mala suerte.
00:01:57 Mira a tu alrededor.
00:02:00 Este lugar es hermoso.
00:02:02 Está bien. Ya me harté de esto.
00:02:05 Este es tu lado de la isla
00:02:10 Ese es el lado malo para saltar
00:02:12 ...y hacer lo que te dé la gana.
00:02:16 Este es el lado bueno para los que aman
00:02:20 - Por favor.
00:02:23 ¿Sabes qué? Esto no está bien.
00:02:25 ¡Está bien! Quédense Uds. Con su lado y
00:02:29 Y si me necesitan, aquí voy a estar...
00:02:32 ...en el lado divertido de la isla,
00:02:36 Este es el lado divertido...
00:02:38 ...donde lo pasaremos muy bien
00:02:41 Este lado es mejor.
00:02:44 ¡Ese lado no sirve! Estás en el lado más
00:02:47 ¿Y ahora, qué hacemos?
00:02:50 Tengo un plan para que nos rescaten.
00:02:54 Me muero de ganas de ver la cara
00:03:02 Mírenlo. Sin nosotros
00:03:15 Cállate, Spalding.
00:03:22 ¡Llevo horas aquí parada, amigo!
00:03:25 ¿Cuánto tiempo tengo que posar así?
00:03:28 ¡Ya está... finito!
00:03:31 Reto a cualquier barco de rescate
00:03:35 ...a que no vea esta maravilla.
00:03:38 ¡Cuando llegue el momento,
00:03:42 ...y nos rescatarán
00:03:46 ¿Qué opinas? Está bien, ¿no?
00:03:49 - ¿Cómo va el fuego de la libertad?
00:03:52 Te oí.
00:03:53 ¿Por qué no le pedimos
00:03:57 Ese es fuego salvaje. No vamos a usar
00:04:01 - ¡Frota, Melman!
00:04:04 No puedo. No puedo.
00:04:10 ¡Fuego!
00:04:13 Fuego.
00:04:15 ¡Fuego!
00:04:21 ¡Fuego!
00:04:23 ¡Fuego!
00:04:24 ¡Todavía no! ¡No!
00:04:26 ¡Fuego!
00:04:28 ¡Melman, no te muevas!
00:04:30 ¡Salta! ¡Alex, salta!
00:04:32 No te preocupes,
00:04:35 ¿de cara? ¿Qué clase de gato eres?
00:04:47 ¡Demente!
00:04:49 ¡La quemaste!
00:04:52 ¡Maldito seas!
00:04:54 ¡Púdrete en el infierno!
00:04:57 ¿Ya podemos ir al lado divertido?
00:05:00 Cálmense todos. A sus sillas.
00:05:03 Cálmense todos. Suéltale la cola.
00:05:06 Separen a esos dos, ¿quieren?
00:05:09 Tú aquí y tú allá. Cállense todos.
00:05:11 ¡ABRÓCHESE SU CINTURÓN!
00:05:12 ¡Cálmense todos!
00:05:14 Ahora, presentando a Su Alteza Real,
00:05:19 Ya saben, etc., etc. Viva. Vamos.
00:05:22 Ahora todos tenemos...
00:05:24 ...mucha curiosidad sobre nuestros
00:05:28 - ¿Sí, Willie?
00:05:30 A mí me cayeron bien primero,
00:05:34 Me cayeron bien de inmediato.
00:05:38 ¡Ya cállate, qué molesto eres!
00:05:42 Ahora, desde que tengo memoria...
00:05:45 ...hemos sido atacados y devorados
00:05:50 ¡Los fossas! ¡Nos atacan los fossas!
00:05:55 PARA SERVIR LEMUR
00:05:57 ¡Es un libro de cocina!
00:05:58 Por favor, Maurice.
00:06:01 ¡Silencio!
00:06:03 Por favor, no nos están atacando
00:06:09 Así que mi plan genial es el siguiente:
00:06:12 Nos haremos amigos
00:06:15 y los tendremos cerca.
00:06:18 Luego, con el Sr. Alex protegiéndonos,
00:06:21 estaremos a salvo
00:06:24 ...que volver a preocuparnos
00:06:31 ¡A mí se me ocurrió eso! Sí. Yo fui.
00:06:35 Esperen, todos. Sólo estoy pensando.
00:06:37 ¿Nadie se pregunta por qué los fossas
00:06:40 le tienen miedo al Sr. Alex?
00:06:43 Quizá nosotros
00:06:46 ¿Qué tal si el Sr. Alex
00:06:51 Les digo que ese tipo
00:06:54 Maurice, no levantaste la mano.
00:06:57 Por lo tanto, tu infame comentario
00:07:02 ¿A alguien más se le ponen
00:07:05 ¿No? Qué bien. Entonces, cállense.
00:07:08 Cuando los gigantes de Nueva York
00:07:11 ...nos aseguraremos
00:07:18 ¿Quién quiere una galleta?
00:07:30 AUXILIO
00:07:45 Al, Melman y Gloria están allá,
00:07:50 En el lado divertido cabe uno más.
00:07:52 No, gracias.
00:07:54 Estaba pensando, quizá si le dieras
00:07:58 ...quizá hasta lo podrías disfrutar.
00:08:01 Marty, estoy cansado, tengo hambre.
00:08:05 Sólo quiero irme a casa.
00:08:08 ¿Puedes darle
00:08:13 Sin ti no es realmente
00:08:23 INFIERNO
00:08:26 PROHIBIDOS LOS VENDEDORES
00:08:36 - Es él.
00:08:39 El de la pizza. ¿Quién crees que es?
00:08:42 ¿Sí? ¿En qué le puedo servir?
00:08:46 ¿Puedo ir al lado divertido?
00:08:50 ¿Disculpe usted?
00:08:52 Me he portado como un imbécil, Marty.
00:08:56 Pero he estado pensando
00:09:08 Bienvenido a Casa de la Selva.
00:09:11 Límpiate las patas.
00:09:14 SELVA DULCE SELVA
00:09:19 - ¡Alex!
00:09:30 Muy impresionante.
00:09:31 Tómate una copa, cortesía de la casa.
00:09:36 ¡Esto es agua de mar!
00:09:38 No es para tragarse. Es temporal,
00:09:42 Parecen tener hambre.
00:09:45 ¿Quieren un poco
00:09:49 ¿Tienes comida?
00:09:51 El Especial del Lado Divertido.
00:09:54 Algas en un palo.
00:09:57 ¿Algas?
00:09:58 En un palo. No les hagas el feo
00:10:09 Qué increíble.
00:10:12 Qué rico.
00:10:14 Pues, gracias.
00:10:18 Quizá no les vendría mal
00:10:26 No, es excelente. De verdad.
00:10:30 Pero sí hay algo mejor.
00:10:32 Miren esto.
00:10:39 Caramba. Miren eso.
00:10:43 Son como miles de millones
00:10:48 ¡Una estrella fugaz!
00:10:50 ¿Qué tal un filete grueso y jugoso?
00:10:54 ¿Sabes qué, Alex?
00:10:55 Prometo encontrarte un filete mañana,
00:11:00 Gracias, Marty.
00:11:01 Ya se está haciendo tarde.
00:11:04 Yo también me voy a dormir.
00:11:07 Que sueñen con los angelitos.
00:11:39 Alex.
00:11:50 ¿Qué haces?
00:11:53 27, 28, 29, 30. 30 negras
00:11:58 Eres negro con rayas blancas.
00:12:00 Dilema resuelto. Adiós.
00:12:13 ¿Ves, Maurice? El Sr. Alex
00:12:16 Claramente es un ser tierno y amoroso.
00:12:20 ¿Cómo te puede poner
00:12:23 Míralo. Es tan lindo y tan suave.
00:12:27 No creo que lo estuviera limpiando.
00:12:29 Parecía que lo estaba probando.
00:12:32 Piensa lo que quieras, no me importa.
00:12:35 Pronto pondremos
00:12:39 Sólo tenemos que esperar...
00:12:42 ...hasta que estén
00:12:51 ¿Cuánto va a tardar esto?
00:13:01 ANTÁRTICA
00:13:21 ¡Esto es espantoso!
00:13:23 Despierte, Sr. Alex.
00:13:27 Despierte, Sr. Alex.
00:13:30 Levántese y sonría.
00:13:32 ¡Para arriba, Sr. Alex!
00:13:36 ¡Despierte! ¡Alex!
00:13:38 ¿Se chupa el dedo?
00:13:42 ¿Dónde estamos? ¿Qué diantres pasa?
00:13:45 Tómenlo con calma.
00:13:47 - ¿Quién hizo un bosque?
00:13:50 Mientras dormían,
00:13:51 los trajimos a nuestro pequeño
00:13:55 Bienvenidos a Madagascar.
00:13:58 - ¿Mada quién?
00:14:00 No, no quién, "gascar".
00:14:10 Marty. Es...
00:14:12 Igual que mi mural en el zoológico.
00:14:15 No, amigo, esto es la realidad.
00:14:19 Miren eso, no es una vista mala.
00:14:21 Eso es lo que siempre veías,
00:14:25 - Es como la versión real de tu...
00:14:29 Vamos a bombear sangre,
00:14:32 ¿Quién viene?
00:14:34 No. Yo no creo que pueda... ¡Tú la traes!
00:14:36 ¡Eh! ¿Quieres jugar?
00:14:40 ¡Caíste!
00:14:41 ¡Ven acá!
00:14:43 ¡Tú la traes!
00:14:44 ¡Ya basta! ¡Estás loco!
00:14:48 Bueno, Marty, yo la traigo.
00:14:50 Yo la traigo. Tú ganas.
00:14:53 ¡Vamos, Alex! No seas aguafiestas.
00:14:55 No he comido en dos días.
00:14:57 Tengo el azúcar baja. No tengo energía.
00:15:01 Ese no es tu problema.
00:15:03 Antes que nada,
00:15:05 ¡Pon las llantas en el suelo!
00:15:07 ¡Saca ese león de adentro!
00:15:09 - Ahora, ¿quién es el gato?
00:15:13 Tú eres. ¡Vamos! ¡Allá vamos!
00:15:16 Eso es. ¡Vamos a meterle ganas!
00:15:19 - ¿Quién es el gato?
00:15:21 - ¿Quién es el gato?
00:15:22 ¿Quién es el gato? ¿Quién es el gato?
00:15:26 ¿Quién es el gato? ¿Quién es el gato?
00:15:32 ¡Yo soy el gato!
00:15:39 ¡Sorpresa!
00:15:48 ¡Tú la traes!
00:15:50 ¡No puedes engañar al gato!
00:15:55 ¡Soy un sándwich gigante que salió
00:16:01 - ¡Vamos a ponernos salvajes!
00:16:12 ¡Caray! Me siento diferente.
00:16:14 ¡Coco, coco, coco! ¡Coco, coco, coco!
00:16:19 Estoy vigorizado o algo.
00:16:21 - Como dijiste, corazón, es...
00:16:24 - ¿No, Melman?
00:16:31 Estoy en el cielo.
00:16:33 ¿Ves, Maurice? Alex es nuestro amigo y
00:16:38 Se puede decir que mi plan
00:16:41 ...de una manera funcional muy buena.
00:16:44 Alex. Tienes que probar esto.
00:16:49 Me siento bien.
00:16:52 ¿Rey?
00:16:54 Sí, deberías ver su número.
00:16:56 ¿Por qué no le enseñas parte
00:16:59 Ay, no, no creo que pueda... Está bien.
00:17:02 Damas y caballeros.
00:17:06 La selva presenta con orgullo:
00:17:08 ¡Al rey!
00:17:10 ¡Alex, el león!
00:17:13 Mi bemol, amigos.
00:17:24 ¡Sí! ¡El rey está en la casa!
00:17:27 Si él es el rey, ¿dónde está su corona?
00:17:31 Es una muy buena.
00:17:34 Mírenla. ¿La traigo puesta?
00:17:42 ¡Haz el rugido, camarada!
00:17:49 ¡Caramba! Nunca había oído ese.
00:17:53 ¡Alócate, amigo! ¡Vamos!
00:17:57 ¡Hagan la ola!
00:18:25 Disculpa.
00:18:27 ¡Me estás mordiendo el trasero!
00:18:31 - No, no es cierto.
00:18:36 - ¿Qué hiciste?
00:18:38 No, no es cierto. ¿O sí?
00:18:40 Se puede decir que sí.
00:18:42 ¿Qué demonios te pasa?
00:18:46 ¿Por qué me mordiste?
00:18:47 Porque tú eres su cena.
00:18:50 - ¿Perdón?
00:18:52 Por favor, Maurice. ¿Qué es una mera
00:18:57 Vamos, dame un mordisco.
00:18:59 Se acabó la fiesta, Julien.
00:19:03 ¿De qué hablas?
00:19:04 Su amigo es lo que llamamos
00:19:06 una máquina cazadora y devoradora.
00:19:09 Y come filetes...
00:19:11 ...o sea, a ustedes.
00:19:13 - ¡No puede ser!
00:19:17 El plan fracasó.
00:19:19 ¡Todo está perdido!
00:19:22 Los fossas volverán
00:19:27 ...todos somos filetes.
00:19:30 ¡Yo soy filete! ¡Yo, yo, yo!
00:19:32 El Sr. Alex no se puede quedar aquí.
00:19:34 Su lugar es con los animales de su tipo
00:19:38 Por el poder que me ha sido otorgado,
00:19:40 por la ley de la jungla, bla, bla, bla...
00:19:44 ¡Vete!
00:19:45 Por favor, ¿tengo cara de filete?
00:19:48 ¡Sí!
00:19:49 ¿Ven? Les dije que no tengo cara...
00:19:52 ¡Ah, sí!
00:19:56 - Se está volviendo salvaje.
00:20:02 ¡Marty, huye!
00:20:21 ¡Justo en el blanco!
00:20:24 Gracias.
00:20:30 ¿Marty?
00:20:34 Perdóname, Marty.
00:20:40 ¿Qué me pasa?
00:20:43 Ay.
00:20:46 Ay, no.
00:20:48 ¿Qué hice?
00:20:49 Es verdad. Soy un monstruo.
00:20:52 Tengo que irme de aquí.
00:21:31 ¡REGRESA!
00:21:32 LADO DE DEPREDADORES 5 KM
00:21:42 TERRITORIO DE FOSSAS 1.6 KM
00:23:06 ¿Qué hice? Esto es una pesadilla.
00:23:09 Y todo fue por culpa mía.
00:23:11 Por mi culpa perdimos a Alex.
00:23:14 ¿Qué vamos a hacer?
00:23:16 Veremos la manera de ayudarle.
00:23:19 Bueno.
00:23:20 Vamos, somos neoyorquinos, ¿no?
00:23:23 Somos fuertes, somos valientes.
00:23:25 ¡Somos adaptables!
00:23:27 ¡Y no vamos a rendirnos
00:23:30 No, no vamos a rendirnos.
00:23:32 Ay, Gloria.
00:23:34 No fui yo, ¿ya? Fue el barco.
00:23:37 - ¡El barco!
00:23:39 ¡Regresaron por nosotros!
00:23:45 ¡Ahí está!
00:23:46 - ¡Aquí estamos!
00:23:48 ¡Aquí! ¡Oigan!
00:23:50 ¡Melman, levántame!
00:23:53 ¡Auxilio! ¡Auxilio!
00:23:54 - ¡Ay, mi cuello!
00:23:57 - ¡Melman, quieto! ¡Por aquí!
00:24:01 ¡Barco! ¡Acá estamos!
00:24:05 ¡Miren! ¡Está dando vuelta!
00:24:09 ¡Ven! ¡Ven, hermoso!
00:24:13 ¡Sí! ¡Muchachos!
00:24:14 Uds. Traigan el barco. Voy por Alex.
00:24:17 ¡Alto! Un momento.
00:24:20 ¡No puedes ir allá solo!
00:24:22 Por favor. Conozco a Alex.
00:24:24 Si oye que ya nos rescataron,
00:24:27 Ya viene la gente. Nos pueden ayudar.
00:24:30 Melman tiene razón,
00:24:33 Tenemos que atraer el barco.
00:24:53 Esto me gusta más.
00:24:56 ¿Uds.? Dios mío, ¿dónde está la gente?
00:25:00 La matamos y comimos sus hígados.
00:25:04 Caíste, ¿verdad?
00:25:05 Era broma, muñeca, la gente está bien.
00:25:08 Van en una lancha salvavidas a China.
00:25:11 Yo los conozco a ustedes.
00:25:14 ¿Dónde están el león sicótico
00:25:18 ¿Marty? Está justo... ¿A dónde fue?
00:25:22 Regresó por Alex. ¡Lo van a matar!
00:25:26 Bueno, nuestro amigo monocromático
00:25:29 Parece que tenemos trabajo.
00:25:31 Bitácora del capitán:
00:25:34 Kowalski, necesitamos
00:25:38 Rico, necesitamos
00:25:40 para el peligro extremo.
00:25:43 Cabo probablemente no sobreviva.
00:25:49 TERRITORIO DE FOSSAS 1.6 KM
00:25:52 ¡Alex! ¡Sal, Alex!
00:25:55 ¡Ya llegó el barco!
00:26:04 ¡Alex! ¡Alex! ¡Alex!
00:26:09 ¡Alex!
00:26:14 ¡Alex!
00:26:27 ¿Marty?
00:26:29 Vuelve a la realidad, Alex.
00:26:33 Y podemos volver a la civilización y
00:26:37 No te me acerques.
00:26:39 Por favor.
00:26:42 Soy un monstruo.
00:26:44 Alex, tú no eres un monstruo.
00:26:47 Somos un equipo.
00:26:58 No quiero lastimarte.
00:27:31 Alex.
00:27:33 No me voy a ir sin ti.
00:27:51 ¿Alex? Estoy pensando
00:27:55 Es una canción maravillosa.
00:28:00 Empieza a correr la noticia
00:28:05 Me voy a ir hoy
00:28:10 Somos una gran parte de ella
00:28:16 Por favor. Tú te sabes la letra.
00:28:20 Por favor no me hagas
00:28:23 No te conviene que la cante solo.
00:28:30 Ay, Alex. ¿Puedes venir acá un minuto?
00:28:33 Oye, Alex, un poco de ayuda.
00:28:38 ¡Ayúdame!
00:28:40 ¡Alex! ¡Auxilio!
00:28:47 ¡Auxilio! ¡Quien sea, ayúdenme!
00:28:51 ¡Auxilio!
00:29:05 - ¿Melman?
00:29:08 ¡Corran!
00:29:12 - ¿Cuál es el plan?
00:29:14 - Fossa con hambre.
00:29:16 ¿Este es el plan?
00:29:18 Fossa, alto.
00:29:22 Fossa oooh.
00:29:25 Fossa aaah.
00:29:28 Fossa oooh.
00:29:32 Fossa aaah.
00:29:35 Vengan a comer.
00:29:37 Fossa.
00:29:51 - Toma.
00:29:53 ¡Son demasiados, Skipper!
00:29:55 Ha sido un placer
00:30:04 ¿Alex?
00:30:07 ¡Esa es mi presa!
00:30:08 ¡Mía!
00:30:15 Alex tiene hambre.
00:30:18 Alex come.
00:30:37 Empieza la función.
00:30:40 Gracias por no abandonarme, Marty.
00:30:43 ¡Casi haces que me dé un infarto!
00:30:47 Sólo porque eres un león...
00:30:50 Nos vamos a ir de aquí.
00:30:53 Como dije, empieza la función.
00:30:57 Son mías.
00:31:00 ¡Mis presas!
00:31:03 ¡Todas son mías!
00:31:06 ¡Es el rey de las bestias!
00:31:08 - ¡No me coma, Sr. León!
00:31:10 ¡Témanme! Soy capaz de un salvajismo
00:31:14 - ¡Soy demasiado joven para morir!
00:31:18 - ¡Y tú!
00:31:25 ¿Quieren pelear conmigo?
00:31:30 - ¡Llamen a un policía!
00:31:40 ¡Este es mi territorio! ¿Entienden?
00:31:44 Yo jamás quiero volver
00:31:59 ¡Sí! ¡Tú eres el gato!
00:32:02 ¡Ya recuperé a mi amigo!
00:32:05 ¡Lo logré!
00:32:06 ¡Felicítame! ¡El plan funcionó!
00:32:10 ¡Soy lo máximo! ¡Vamos!
00:32:14 Soy un rey muy listo.
00:32:17 Soy un súper genio.
00:32:18 Soy el rey robot de las cosas de monos.
00:32:21 - ¡Computa, computa!
00:32:27 - Cierra los ojos.
00:32:29 - Hazlo.
00:32:31 - ¡Más fuerte!
00:32:32 - ¡No mires!
00:32:34 ¡Rico!
00:32:43 Abre el pico.
00:32:45 ¡Fuera bomba! Ahora, mastica.
00:32:48 Mastícalo con ganas. Saboréalo.
00:32:52 - ¿Y?
00:32:53 Bastante bueno, ¿no?
00:32:55 Siempre está el Plan B.
00:32:59 Sabe mejor que el filete.
00:33:01 Me encanta. ¡Me encanta!
00:33:03 El gato ama el pescado.
00:33:07 GRACIAS FENÓMENOS
00:33:08 ¡Yo propongo un brindis!
00:33:10 A veces puede ser un latoso.
00:33:13 Y se lo digo por experiencia.
00:33:16 Pero este gato me demostró
00:33:18 que su corazón es más grande
00:33:21 - Por Alex.
00:33:30 ¡Suficiente! ¡Ya basta!
00:33:33 ¿Qué dicen? ¿Nos vamos
00:33:37 No sé, Marty. Este es tu sueño.
00:33:39 ¿Seguro te quieres ir?
00:33:41 A mí no me importa
00:33:43 Mientras estemos juntos,
00:33:47 Pues, en ese caso...
00:33:48 Oye, Rico. Dame 300 órdenes...
00:33:53 Para antes de que te vayas,
00:33:57 Así que cállense todos, por favor.
00:34:00 Después de muchas cosas profundas e
00:34:04 ...he decidido darles las gracias
00:34:07 por traer paz a nuestro hogar.
00:34:10 Y para que te sientas bien,
00:34:11 decidí darte este regalo de despedida.
00:34:14 No, no puedo llevarme tu corona.
00:34:17 Está bien, yo tengo
00:34:20 Tiene un geco encima.
00:34:21 Mira cómo tiembla. ¡Menéate, Stevie!
00:34:25 - ¡Adiós, pelos parlantes!
00:34:25 - ¡Adiós, pelos parlantes!
00:34:28 - ¡Hasta la vista!
00:34:30 - Arrivederci.
00:34:32 - ¡Nos vemos!
00:34:34 Maurice, tengo el brazo cansado.
00:34:38 ¡Más rápido, mono malcriado!
00:34:41 Para cuando volvamos
00:34:44 Y estaba pensando,
00:34:46 Quizá podríamos hacer paradas
00:34:49 - ¡Quizá en París!
00:34:52 - Yo pensaba en España.
00:34:54 - ¿Qué tal en Fiji?
00:34:57 Medicinas baratas.
00:34:59 No me molestaría
00:35:02 - Yo podría.
00:35:04 - ¿Skipper?
00:35:07 ¿No deberíamos decirles que el barco
00:35:11 No.
00:35:12 Sólo sonrían y saluden, muchachos.