Made Of Honor

gr
00:00:40 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΟΡΝΕΛ 1998
00:00:46 Αυτό είναι καλό.
00:00:55 Να πάρω μία γεύση...
00:01:03 Αυτό το φόρεμα
00:01:06 - Καλώς τον.
00:01:10 Monica, Monica;
00:01:18 Εντάξει…
00:01:20 Γεια σου Μπιλ.
00:01:25 Που είναι το 11;
00:01:28 Νάτο!
00:01:31 Που είπε ότι θα ήταν;
00:01:35 Ώρα για πλήρη δράση.
00:01:40 Monica… ήρθε ο Bill.
00:01:44 Έχω μία υπαγόρευση
00:01:47 Έχω ένα μεγάλο
00:01:51 Πώς έφθασες τόσο νωρίς;
00:01:57 Monica.
00:02:10 Τα μάτια μου!
00:02:12 Πώς μπήκες μέσα;
00:02:16 Μου είπε η Μόνικα.
00:02:18 - Πώς μπήκες εδώ μέσα;
00:02:21 Δεν μπορώ να δω.
00:02:22 Και σου είπε να ριχτείς
00:02:24 Είπε ότι θα ήσουν στην βιβλιοθήκη...
00:02:26 Δεν ήμουν! Θεέ μου!
00:02:31 Τι ήταν αυτό που μου έριξες;
00:02:34 "Eternity" (άρωμα),
00:02:42 Θα αρχίσω να προσέχω με ποιες
00:02:46 Θα είναι μία μεγάλη
00:02:49 Θεέ μου!
00:02:52 Το παθαίνω συνέχεια.
00:02:56 Έχω μία πολύ καλή λύση γι' αυτό.
00:02:59 Κάτι που να μπαίνει γύρω από το γυαλί
00:03:02 Θα το ονομάσω "προστατευτικό καφέ".
00:03:05 Ξέρω τα πάντα για σένα...
00:03:08 - Τα ξέρεις;
00:03:10 που κυνηγάει πρωτοετείς. Έχεις
00:03:14 - Ε, στο μισό όροφο μένουν γυναίκες.
00:03:18 Και το άλλο με τον
00:03:21 Όχι, είναι αλήθεια,
00:03:24 Είναι επάνω στο δωμάτιό μου με...
00:03:26 τον "προστατευτικό καφέ",
00:03:29 - Μου ρίχνεσαι;
00:03:32 - Το βλέμμα μου…
00:03:36 - Με αποκαλείς σκυλί;
00:03:40 - Ο Καζανόβας έχει και θεωρία.
00:03:42 ελκύεται από έναν άνδρα
00:03:45 ίδιο με του σκύλου πριν
00:03:48 - Είσαι επιθετικός και τρελός!
00:03:51 και πιστεύω ότι η ειλικρίνεια
00:03:54 Λοιπόν, θέλεις να
00:03:56 - Βέβαια.
00:03:59 - Λοιπόν.
00:04:02 του ανθρωπίνου προσώπου. Και
00:04:04 και πεσμένη στο τέλος.
00:04:07 το άνω χείλος σου.
00:04:09 είναι μακριά από τη μύτη σου
00:04:11 και λυπάμαι για σένα...
00:04:13 που προσπαθείς να καταπολεμήσεις αυτή
00:04:16 με ανασφαλή κοριτσάκια
00:04:20 Δεν θα έκανα ποτέ σεξ
00:04:29 Αυτό ήταν καταπληκτικό.
00:04:31 - Ποιο;
00:04:33 Ήταν όπως μετά από σεξ αλλά...
00:04:36 - Όντως ένιωσα καλά.
00:04:39 - τόσο ειλικρινής μαζί μου στο παρελθόν.
00:04:41 Με λένε Tom.
00:04:42 - Hannah.
00:04:46 Λοιπόν, καληνύχτα.
00:04:48 Καληνύχτα.
00:04:51 - Τα χέρια σου είναι ιδρωμένα…
00:04:59 Tom, εσύ είσαι;
00:05:01 Μπορώ να δω το αυτόγραφό
00:05:10 Είναι όλη δική σου... φιλαράκο.
00:05:14 Monica, κοιμήσου.
00:05:26 ΘΑ ΚΛΕΨΩ ΤΗ ΝΥΦΗ
00:05:34 EDiT / ResYncH By
00:05:44 Μετάφραση εξ' ακοής
00:06:27 10 ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ
00:06:40 Τι είναι;
00:06:42 Έχω αργήσει.
00:06:47 Τι θα κάνεις το βράδυ;
00:06:50 Δεν κάνω "Roundtrip".
00:06:56 - Είναι αυτό που κάναμε χθες το βράδυ;
00:07:00 "Roundtrip" να βλεπόμαστε δύο βράδια
00:07:04 - Δεν μπορείς να παραβείς τον
00:07:07 - Για μένα.
00:07:10 Έχω ρυθμιστή σε αυτό.
00:07:15 Τα λέμε την ερχόμενη βδομάδα.
00:08:05 Σας ευχαριστώ.
00:08:06 - Συγνώμη.
00:08:09 Θέλω ένα μεγάλο τριπλό
00:08:12 μεγάλο, "ελαφρύ",
00:08:15 με τη χτυπημένη κρέμα και
00:08:18 Και γέμισέ το στο 70%.
00:08:26 Γεια σας, αφήστε με να σας
00:08:29 - Ευχαριστώ.
00:08:31 - κερδίζει 10 λεπτά από κάθε ποτήρι.
00:08:34 Δεν αστειεύομαι.
00:08:37 Νομίζω ότι πήρα αυτό κατά λάθος.
00:08:40 - Ευχαριστώ.
00:08:43 Γεια.
00:08:53 Gloria.
00:09:41 Καλημέρα.
00:09:43 Καλημέρα, Hannah.
00:09:44 Καφές έτσι όπως τον θέλεις.
00:09:47 Τέλειος συγχρονισμός μόλις
00:09:50 Αυτό είναι καλό…
00:09:55 - Ποιος κανόνας είναι αυτός;
00:09:57 Δεν είναι ίδιος με εκείνον που λέει
00:10:00 Όχι, ο "μία φορά την εβδομάδα"
00:10:02 Θεωρητικά μπορούν
00:10:04 και να έρθουν ξανά Δευτέρα
00:10:06 Ακριβώς, το κατάλαβες.
00:10:08 - Ω, νάτο.
00:10:10 Τα θέλω όλα στον ατμό
00:10:12 μαγειρεμένα θαλασσινά
00:10:17 - Ευχαριστώ.
00:10:19 Όλοι τα προτιμούν τηγανισμένα.
00:10:21 Τέλεια.
00:10:24 - Τα γνωστά ενοχλητικά ξέρεις…
00:10:28 Γιατί; Ήμουν, είμαι. Πάντα!
00:10:30 Το ξέρω αλλά με σοκάρει
00:10:35 Ίσως να έπρεπε να πω ψέματα. Για να
00:10:38 - Να κάνω ότι είναι δίκαιο γι' αυτές.
00:10:41 - Είναι επαναστάτης.
00:10:43 Στην κηδεία του πατέρα μου!
00:10:46 Πράγματι, η ευαισθησία δεν
00:10:49 Τέλος πάντων...
00:10:52 - Τι;
00:10:54 Ξέρω αυτό το "τίποτα". Δεν
00:10:57 - "Αλλά είμαι"…;
00:10:59 ότι δεν χρειάζεται να πεις ψέματα
00:11:02 Gloria.
00:11:02 Δε θέλω να το χάσω αυτό.
00:11:05 Έχω επίσης έναν ακόμη κανόνα.
00:11:07 Δεν τις τηλεφωνώ στις
00:11:09 Γιατί διαφορετικά θα δείξω
00:11:12 Ξέρεις ότι μου
00:11:14 Να επιστρέψεις στον Καναδά
00:11:16 - Ένα κομμάτι μηλόπιτα;
00:11:19 - Τελειώσατε εδώ και έναν χρόνο.
00:11:22 - Μετράς τον χρόνο;
00:11:25 Θέλεις ντόνατς με κρέμα λεμόνι;
00:11:27 Όχι, δεν έχω διάθεση
00:11:30 - Ντόνατς με πορτοκάλι και σταφίδες;
00:11:34 - Το ξέρω.
00:11:37 - Με απογοητεύεις.
00:11:40 - Ναι!
00:11:42 Κρέμα με τυρί
00:11:45 Είσαι πολύ καλή!
00:11:52 Για κοίτα αυτό;
00:11:55 Tom, δεν έρχομαι μαζί σου
00:11:59 Ευχαριστώ.
00:12:02 Πάρε μία από τις κοπέλες σου.
00:12:04 Όχι σε γάμους και
00:12:06 Αλήθεια...
00:12:08 - Θα αφήσεις άσχημη εντύπωση.
00:12:14 - Είναι αλήθεια από δέρμα αλιγάτορα;
00:12:17 Θα έπρεπε να ντρέπεσαι.
00:12:22 Για κοίτα! Τι κάνεις εδώ μικρή;
00:12:27 Σ' αγαπώ. Ναι, σ' αγαπώ.
00:12:31 Είσαι πολύ όμορφη.
00:12:35 Σ' αγαπώ...
00:12:36 Δοκίμασε να το πεις αυτό κάποια
00:12:39 Τι; σε άνθρωπο;
00:12:41 Δεν θα το πω αυτό σε άνθρωπο.
00:12:44 Είσαι γλυκιά. Σ' αγαπώ.
00:12:46 Hannah, σε παρακαλώ.
00:12:48 Είναι ο γάμος του και θέλω να
00:12:52 Αν και ξέρω ότι αυτή δεν αισθάνεται αγάπη.
00:12:56 Είναι για λύπηση, μου σπαράζει την καρδιά.
00:12:59 Αν κάποιος κάνει ένα λάθος δεν
00:13:02 απλά του λες:
00:13:04 - "Είμαι χαρούμενος γιατί είσαι χαρούμενος";
00:13:07 Θα το κάνω.
00:13:09 Σου υπόσχομαι ότι είναι η τελευταία
00:13:12 Θα ψάξω για κάποια άλλη
00:13:15 Hannah, σε παρακαλώ.
00:13:17 Είναι χαριτωμένο.
00:13:23 - Τελευταία φορά.
00:13:39 Θα πάρει το διαμέρισμα στην πόλη
00:13:42 Βεβαίως, εντάξει.
00:13:44 Μας υπενθυμίζει ότι θέλει
00:13:46 - και 30.000 δολάρια μηνιαίως.
00:13:48 Ακόμη διαπραγματεύεστε
00:13:51 Όχι, ξεκινά το πάρτι...
00:13:53 Θα παντρευτείς σε δέκα λεπτά.
00:13:58 - Έφερες την αξιολάτρευτη Hannah;
00:14:00 Ξέρεις τι σκέφτομαι να
00:14:03 - Όχι.
00:14:06 Έβδομη...
00:14:10 - Ας είναι.
00:14:12 Μπαμπά!
00:14:14 - Ήμουν κι εγώ τόσο γοητευτικός κάποτε.
00:14:18 Ναι είναι όμορφος. Δεν δέχονται το
00:14:20 - Υποσχέθηκε πέντε, θέλω πέντε!
00:14:24 - Τέσσερις φορές;
00:14:26 Όχι, όχι…
00:14:30 - Τρεις και ένα στοματικό έρωτα το μήνα.
00:14:33 Τέσσερις φορές σεξ και
00:14:36 Μάλλον όχι… οδηγέ κάνε ένα γύρο ακόμη,
00:14:41 Τι κάνει;
00:14:44 Έλα. Έλα πες μου.
00:14:48 - Πες αυτό που έχεις να πεις.
00:14:50 Όχι, όχι. "Είσαι μεγάλος γι' αυτή μπαμπά...
00:14:52 δεν σε αγαπά... αυτό
00:14:55 "Πήρες πέντε διαζύγια".
00:14:57 - Έξι.
00:14:59 - Είμαι χαρούμενος αν είσαι κι εσύ.
00:15:04 Δέχεται τέσσερα αν
00:15:06 Λέει ότι πρέπει να αδυνατίσεις.
00:15:08 - Δέχεται; Σύμφωνοι!
00:15:09 Πες ότι έχασα ήδη τέσσερα κιλά.
00:15:11 - Τη λατρεύω!
00:15:13 Τι υπογράφει τώρα; Το προγαμιαίο
00:15:16 Είναι βαρύ…
00:15:20 Ωραία, ευχαριστώ.
00:16:05 - Εις υγείαν.
00:16:09 - Του είπες ότι τον αγαπάς;
00:16:12 Δεν μπορείς καν να το
00:16:14 - Δεν το καταλαβαίνω.
00:16:16 Όχι, είναι "εθιμοτυπία του Τομ".
00:16:18 - Εσύ λες σε όλο τον κόσμο "σ' αγαπώ".
00:16:22 Το λες συνέχεια σε όλο τον κόσμο.
00:16:26 - Είναι ωραίο.
00:16:29 Είναι πολύ νόστιμο. Ούτε
00:16:36 Λεμόνι δεν είναι αυτό;
00:16:39 - Όχι δεν θα το ζητάς.
00:16:41 Είχες ζητήσει κέικ σοκολάτας
00:16:43 - Νάτος ο "γιος" μου!
00:16:48 Γεια! Αν είσαι κακό αγόρι
00:16:52 Ξέρεις τι δεν καταλαβαίνω
00:16:56 - Θέλω να με ακούσεις, Tom.
00:16:59 Αν χρειαστείς χρήματα...
00:17:01 - ή κάποια συμβουλή…
00:17:04 ή αν έχεις προβλήματα
00:17:07 Θέλω να με δεις σαν την
00:17:12 - Ναι, αυτό ακριβώς εννοούσα…
00:17:15 Γεια σου όμορφη.
00:17:17 Πότισα όπως το
00:17:21 Στην υγειά μας!
00:17:24 Τελικά είσαι κακή επιρροή.
00:17:27 - Είμαστε εντάξει;
00:17:29 - Πάω στον Ρόμπερτ.
00:17:32 - Ξέρει ότι μπορεί να φύγει μαζί τους;
00:17:38 - Στις μητέρες.
00:17:44 Πρέπει να προσέχω.
00:17:47 Ωραία…
00:17:57 Θεέ μου…
00:17:59 Κρύψε με!
00:18:01 - Γιατί;
00:18:04 Ναι, μην κοιτάς, μην κοιτάς,
00:18:06 Είναι εξαγριωμένη μαζί μου.
00:18:08 Με έβαλε σε μια ιστοσελίδα που
00:18:10 - Αυτή για τους ψυχάκιες;
00:18:13 Χόρεψε μαζί μου.
00:18:15 Πρόσεξε.
00:18:17 Σοβαρολογώ…
00:18:21 Συνέχισε να χορεύεις.
00:18:23 Με είδε η τρελή... από αυτή την πλευρά...
00:18:29 Το τελευταίο blog ήταν δύο
00:18:32 Ξέρεις, αυτή δε νομίζει ότι η μύτη μου
00:18:36 - Ποιος το είπε αυτό;
00:18:39 - Ωραία, είπα ψέματα.
00:18:42 - Νομίζω ότι είσαι γοητευτικός.
00:18:46 Ωραία, εσύ είπες ότι
00:18:48 Ναι, γιατί προσπαθούσα
00:18:50 Και γιατί δεν το δοκίμασες
00:18:54 Γιατί... μου αρέσει η
00:18:57 - Αυτό είναι χοντρό…
00:19:00 - Ω, γεια!
00:19:01 Όχι... δεν το είδα.
00:19:04 - Ποια είναι αυτή;
00:19:08 Γιατί δεν μου είπες ότι
00:19:10 Γιατί δεν σε ξέρω.
00:19:12 Έχουμε μία πολύ ελεύθερη σχέση...
00:19:14 - Και τι;
00:19:16 - Πριγκίπισσα.
00:19:18 Θέλω να είμαι μόνο μαζί σου.
00:19:20 Δεν ξέρω αν είμαι έτοιμη να
00:19:23 - Τι;
00:19:25 Καθυστερούμε να δείξουμε
00:19:28 Νομίζω ότι πλέον πρέπει να
00:19:32 - Ήταν τρομακτικό.
00:19:36 και αυτό δεν είναι καλό.
00:19:48 - Παράταμε
00:19:50 Ωραία, έφυγε.
00:19:53 Πάμε.
00:19:58 Θυμάσαι εκείνο το
00:20:00 με εκείνες τους καταπληκτικούς
00:20:03 - Όλο αυτό σκεφτόμουν...
00:20:05 Τελικά η επιτροπή αποδέχθηκε
00:20:07 να αγοράσει μόνιμα τη συλλογή.
00:20:09 Αλήθεια;
00:20:10 Αλλά θέλουν να πάω στη Σκοτία.
00:20:13 - Πότε φεύγεις;
00:20:15 - Σε δύο ημέρες; Για πόσο;
00:20:18 Αρκετός καιρός.
00:20:21 - Είναι τέλειο.
00:20:23 Ναι, είναι μία μεγάλη
00:20:26 Σας αρέσει το μουσείο,
00:20:31 Καλό ακούγεται…
00:20:34 - Ευχαριστώ.
00:20:39 Έξι Κυριακές.
00:20:43 - Τι είναι έξι Κυριακές;
00:20:46 Μπορείς απλά να με σκέφτεσαι.
00:20:49 - Ναι…
00:20:52 - Θα πηδήξω!
00:20:53 - Θα πηδήξω.
00:20:55 Πώς θα ζήσω αυτές
00:20:57 Δεν παίρνεις τίποτε στα σοβαρά;
00:20:59 - Ναι, τον εαυτό μου.
00:21:01 - Πάμε να πιούμε ένα ακόμη ποτό.
00:21:04 - Ευχαριστώ που ήρθες στον γάμο.
00:21:08 - Ανυπομονώ για τον έβδομο.
00:21:12 Παρακαλούμε επίσης να απενεργοποιήσετε
00:21:15 Παρακαλώ κλείστε τα κινητά
00:21:36 - Δε θα μπορέσεις να παίξεις σήμερα.
00:21:38 Θα σε κερδίσω χωρίς
00:21:41 Γεια, τι κάνεις;
00:21:42 - Θέλετε κάποιον;
00:21:44 - με τα μεγάλα σόρτς έρχεται.
00:21:46 Ο Τζίνι γράφτηκε σε κάποια
00:21:48 Τέχνης; είναι σοβαρός;
00:21:52 Ελάτε τώρα! Ο γάμος
00:21:54 Συμφωνώ, χωρίς τον γάμο
00:21:56 και χωρίς το διαζύγιο δεν
00:21:59 Συμφωνώ.
00:22:01 Μιλάει σωστά.
00:22:03 Σοβαρά φίλε, χάνεις
00:22:06 - Το πιο σημαντικό κομμάτι της ζωής.
00:22:09 που δε σ' αφήνει να βλέπεις τσόντες
00:22:11 με ένα περιοδικό.
00:22:13 Νόμιζα ότι δεν θα το
00:22:16 - Τι έπαθες;
00:22:19 από τότε…
00:22:21 - Εκείνη από την χρονιά της αποφοίτησης.
00:22:24 Η Pimpkin σε παράτησε για εκείνον.
00:22:26 Από τότε όλα άλλαξαν
00:22:28 - Διάολε…
00:22:31 να έχεις κάποιον δίπλα σου
00:22:34 - Μπράβο του.
00:22:38 να κοιμάσαι με άλλη
00:22:41 - Αυτό είναι αλήθεια.
00:22:44 Tom, δεν μπορείς να ζεις τα καλύτερα
00:22:47 Όχι είναι αλήθεια. Μπορώ
00:22:49 και μετά να την αφήσω
00:22:51 - Ο τέλειος συνδυασμός.
00:22:53 - Τι εννοείς;
00:22:56 Ναι, το ξέρω αυτό.
00:22:57 - Είσαι σίγουρος;
00:22:58 Tom, είναι σχεδόν τριάντα.
00:23:01 "πάντα ευτυχισμένη" όταν εσύ
00:23:06 - Σε προβληματίζει, έτσι;
00:23:19 - Παρακαλώ;
00:23:21 - Γεια.
00:23:24 Είναι τέλειος, μόνο
00:23:27 Έχεις δίκιο. Έχει λιακάδα;
00:23:31 - Είναι τρεις τα ξημερώματα.
00:23:36 - Είναι σκοτεινά.
00:23:38 Μήπως είδες το τέρας του Λοχ Νες;
00:23:42 - Αυτό ήταν αστείο…
00:23:45 Ναι, δε θα πιστέψεις τι συνέβη.
00:23:52 - Τέλεια... Tom;
00:23:55 - Θέλω να ξανακοιμηθώ.
00:23:58 Σ' αγαπώ.
00:24:01 Θα σε πάρω αύριο...
00:24:14 - Αυτά τα πράγματα είναι παλιά.
00:24:17 - Πάμε στου Hendi
00:24:19 Θα μείνουμε εδώ.
00:24:22 Βαριέμαι τις αντίκες.
00:24:24 Γιατί μιλάς σαν εξάχρονο;
00:24:27 Δεν είμαι εξάχρονο.
00:24:29 Αυτή η ουρά είναι μεγάλη...
00:24:32 - Δεν μπορούμε να πάμε κάπου αλλού;
00:24:34 Αξίζει τον κόπο γιατί
00:24:40 Ας παίξουμε. Θέλεις
00:24:42 Ωραία.
00:24:43 - Πες μου τι πρόκειται να ζητήσω μετά;
00:24:46 για να δούμε αν θα το βρεις,
00:24:50 - Ένα κέικ.
00:24:53 πες και τον τύπο του κέικ..
00:24:55 Ένα μεγάλο χορταστικό κέικ.
00:25:07 Tom, χτυπάει το τηλέφωνό σου…
00:25:13 Παρακαλώ;
00:25:15 Παρακαλώ;
00:25:20 - Τι συνέβη;
00:25:23 Ναι, επειδή είσαι ένα
00:25:27 Έλα στη μαμά...
00:25:30 Θα πάρω...
00:25:32 2 τηγανητά ντόνατς, 2 από αυτά
00:25:36 - Ναι αλλά αυτά είναι τηγανητά. Ανθυγιεινά.
00:25:41 δεν θα πάθεις και τίποτε.
00:25:44 Ευχαριστώ.
00:25:46 Σε παρακαλώ.
00:25:50 Γαμώ το.
00:25:52 Αυτό είναι απίστευτο.
00:25:53 - Παρακαλώ;
00:25:56 - Παρακαλώ;
00:25:58 Παρακαλώ;
00:26:01 Tom; Tom εσύ είσαι;
00:26:03 - Tom;
00:26:05 Εμπρός;
00:26:07 Tom; Είμαι στο
00:26:11 περιτριγυρισμένη από αγελάδες.
00:26:14 θα σου τηλεφωνήσω από το ξενοδοχείο.
00:26:17 Tom;
00:26:35 Εμπρός.
00:26:36 Εμπρός! Εμπρός;
00:26:49 Μισώ την Σκοτία.
00:27:16 - Έχετε προβλήματα;
00:27:20 - Πάλι τα ίδια; Θέλετε βοήθεια;
00:27:23 - Ναι.
00:27:26 - Καλύτερα αλλιώς κύριε...
00:27:28 - Σπρώξε εδώ.
00:27:31 Ορίστε.
00:27:32 - Προσοχή μην πέσετε.
00:27:35 - Ευχαριστούμε.
00:27:36 Είσαι καταπληκτικός άνθρωπος.
00:27:52 - Κάνε πάσα πιο γρήγορα.
00:27:54 - Πάμε, Scott.
00:27:57 Αυτό μπορείς μόνο, Gary;
00:27:59 - Πάμε.
00:28:04 Φάουλ! Ήταν, Tom!
00:28:07 Δεν περίμενα ότι θα
00:28:12 Ελάτε, ελάτε, ας
00:28:15 Απλά...
00:28:18 χωρίς εκείνη κάτι δεν πάει καλά
00:28:21 η ζωή δεν είναι μόνον
00:28:26 - Δεν καταλαβαίνω…
00:28:28 Δώσε την μπάλα. Ας παίξουμε.
00:28:31 - Συμφωνώ.
00:28:34 Ωραία. Ορίστε.
00:28:36 Θα το πω στη Hannah.
00:28:39 Θα της πω να μείνουμε μαζί χωρίς γάμο.
00:28:42 Ναι, αυτό είναι ρομαντικό...
00:28:46 Έχετε ένα μήνυμα στον τηλεφωνητή.
00:28:50 Γεια σου, Tom. Επέστρεψα και
00:28:53 Ότι και να έχεις προγραμματίσει
00:28:56 Θα δειπνήσουμε.
00:28:57 Τα λέμε στο νέο τρέντι μαγαζί
00:28:58 δίπλα στο Ελληνικό που σιχαινόμασταν,
00:29:00 εκεί που είναι το
00:29:02 Τα λέμε εκεί στις 8:00.
00:29:20 - Γεια, τι θα ήθελες;
00:29:22 Πολύ ωραία…
00:29:25 Ορίστε, ποια προτιμάς;
00:29:27 - Αυτή με τα κίτρινα.
00:29:30 - Ορίστε.
00:29:43 - Συγνώμη.
00:29:45 Ναι, ευχαριστώ.
00:30:21 Θεέ μου!
00:30:22 - Tom, είσαι καλά;
00:30:25 Νομίζω ότι έσπασα ένα πλευρό.
00:30:26 - Είστε καλά;
00:30:28 - Είσαι καλά;
00:30:32 - Τα λουλούδια.
00:30:34 - Έφερες λουλούδια;
00:30:36 - Ορίστε τα λουλούδια σου.
00:30:38 - Γεια σου!
00:30:40 - Τέλεια.
00:30:43 Ωραία.
00:30:45 ’ρχισε η καταιγίδα σε
00:30:51 - και άρχισε να σκοτεινιάζει
00:30:53 ταινία τρόμου.
00:30:57 Και ξαφνικά από το πουθενά ο
00:31:04 - Ω, με άλογο...
00:31:06 και με ρώτησε αν θέλω βοήθεια.
00:31:08 Με μία κυρία σε κίνδυνο τι
00:31:10 Θα μπορούσα να γράψω και βιβλίο.
00:31:14 Μου δείχνει το μικρό
00:31:17 όπου προσφέρθηκε να μου παραθέσει
00:31:21 Ήταν απαίσιο, ακόμη και
00:31:25 Και περάσαμε το υπόλοιπο του
00:31:29 γνωρίζοντας ο ένας τον άλλο,
00:31:32 Ήταν τέλειο!
00:31:40 Και από τότε δεν μπορώ
00:31:43 Δε μπορώ…
00:31:47 - Έτσι γονάτισα και της έκανα...
00:31:51 - Ουάου! Είναι τεράστιο!
00:31:54 - Έτσι θα γίνει.
00:31:57 - Στο εξοχικό των γονιών του.
00:31:59 Δεν θα μπορέσουμε να δεχθούμε
00:32:03 - Σε ένα δεκαπενθήμερο;
00:32:05 - Δηλαδή σε 2 βδομάδες!
00:32:07 - Έχεις έρθει ποτέ στην Σκοτία;
00:32:09 - Πρέπει να δεις την εκκλησία...
00:32:13 Είναι τέλεια, δίπλα στη λίμνη
00:32:16 - οινοπνευματοποιία;
00:32:18 οινοπνευματοποιία ουίσκι
00:32:21 Tom.. κοίτα, αν παντρευτείς
00:32:27 Tom… θέλεις να
00:32:34 Ο παράνυμφός σου;
00:32:39 Συγνώμη.
00:32:43 Ποιο είναι το πρόβλημά σου;
00:32:46 Συγνώμη... συγνώμη!
00:32:52 Παράνυμφος;
00:32:54 Έχει πολύ πλάκα!
00:32:57 Εμπρός... κορόιδεψέ με.
00:32:59 Και τι της απάντησες;
00:33:01 - Είπες ναι;
00:33:03 - Όχι.
00:33:05 Πρέπει να σκεφτείς τι φόρεμα
00:33:08 - Παράταμε!
00:33:11 - Της αρέσει ο τύπος του;
00:33:13 Τον πρόσεχε ως κόρη οφθαλμού!
00:33:15 Αυτό δεν είναι καλό.
00:33:18 Πρέπει να γίνεις ο παράνυμφός της...
00:33:20 - Τι;
00:33:22 Αυτό θα σου δώσει το δικαίωμα
00:33:24 Βοηθώντας... θα είσαι
00:33:28 Θα γνωρίζεις τα πάντα.
00:33:30 Και έτσι θα βρεις τρόπο να
00:33:34 - Δεν τον γνωρίζει καν αυτόν τον τύπο!
00:33:36 - Τι;
00:33:38 Κοίτα, δεν ξέρω τι
00:33:42 αλλά έχεις μεγαλύτερες ελπίδες
00:33:45 εκ των έσω, παρά με άλλο τρόπο.
00:33:47 Λένε ότι μπορείς να το κοντύνεις
00:33:52 Έλα φίλε! Σοβαρέψου. Αν
00:33:55 πρέπει να κάνεις ότι χρειαστεί.
00:33:58 Οτιδήποτε!
00:34:12 - Αυτό το φόρεμα είναι υπέροχο.
00:34:15 - Είμαι πολύ ευτυχισμένη που θα το κάνεις!
00:34:19 Είναι ο γάμος σου και θα
00:34:22 - Είμαι ενθουσιασμένη!
00:34:24 Να σου πω ποιες άλλες
00:34:26 - Βέβαια!
00:34:28 - Stephanie, μου αρέσει.
00:34:30 - Ωραία!
00:34:32 Hillary; Δεν την γνωρίζω.
00:34:33 - Είναι η καλύτερη.
00:34:34 - Και η Melissa.
00:34:36 - Έπρεπε Tom, είναι η καλύτερή μου φίλη.
00:34:38 - Της ράγισες την καρδιά.
00:34:41 - Ήταν ατύχημα.
00:34:43 Ήμουν απόλυτα ειλικρινής μαζί της.
00:34:46 Και συμφώνησε.
00:34:47 Μερικές φορές δεν λέμε
00:34:50 Δικό της πρόβλημα.
00:34:52 Ναι, αλλά περιμένει να γίνει παράνυμφός
00:34:54 Οπότε άσε τα μίση.
00:34:56 Νάτη.
00:34:58 Εντάξει, αφού θα είμαι μπράτιμος
00:35:14 Έι, γεια σας!
00:35:17 Έι! Νάτη η νύφη!
00:35:20 Γεια σου Tom.
00:35:35 Δεν είναι τέλειο;
00:35:36 Μην ανησυχείς, όλα
00:35:46 - Tom, έχεις ήδη γνωρίσει τον Colin;
00:35:50 - Είναι ονειρεμένος;
00:35:54 Μπορεί κάποιος να
00:35:58 Μπορεί κάποιος που δεν είναι
00:36:04 - Εμπρός;
00:36:07 Παιδιά είναι ο Colinl.
00:36:10 Έλα! Μισό λεπτό...
00:36:14 Πόσο τρυφερό...
00:36:19 Έχουμε μόνον 9 μέρες
00:36:21 - οπότε πρέπει να δράσουμε γρήγορα.
00:36:23 Ήμουν παράνυμφος 6 φορές
00:36:26 ότι χρειάζεται αν και δεν
00:36:28 - Τι είναι αυτό;
00:36:31 Παράνυμφος.
00:36:32 - Αυτό είσαι εσύ!
00:36:35 Όλα θα πάνε καλά, σίγουρα.
00:36:39 Λοιπόν, έχουμε την τελετή του
00:36:41 - Τη σκωτζέζικη φούστα.
00:36:44 - Ωραία… τέλεια.
00:36:46 Να αγοράσουμε για το σώμα...
00:36:49 - Θα είναι τέλειο.
00:36:51 Είναι τα εσώρουχα για
00:36:54 Πώς θα γίνεις ένας καλός
00:36:57 - Μου μιλάει.
00:37:00 - Μόλις μου μίλησες.
00:37:03 Μήπως έχω παραβεί
00:37:06 Πώς θα ντυθούμε στο γάμο;
00:37:08 - Ωραία ιδέα.
00:37:10 θέλω τα μεγέθη για τα φορέματα.
00:37:11 - Εγώ φοράω 4.
00:37:13 - 8.
00:37:15 Ξέρεις, Hillary…
00:37:22 - φορώντας 12;
00:37:25 - Κάνω τη δίαιτα του γιατρού Riverbed.
00:37:29 - Ναι.
00:37:30 Νερό, ρητίνη από ροδακινιά
00:37:34 και αδυνατίζεις.
00:37:35 - Με το φαγητό τι γίνεται;
00:37:37 Θα δείχνω υπέροχη σ' αυτό το φόρεμα,
00:37:42 και θα είμαι ευτυχισμένη!
00:37:46 Εντάξει.
00:37:47 Ποιο είναι το δικό σου
00:37:50 Δεν ξέρω. Ποιο είναι το
00:37:52 Αρκετά! Αρκετά!
00:37:54 Συγνώμη, μήπως πρέπει
00:37:58 Επιτέλους είναι ευτυχισμένη.
00:38:00 Σας παρακαλώ
00:38:02 μέχρι τα τελειώσουμε να
00:38:08 - Έρχεται.
00:38:10 - Τι είπε;
00:38:16 Δεν είναι υπέροχο;
00:38:19 Πώς πάει;
00:38:20 - Πολύ ωραία.
00:38:22 - Έχουμε σχεδιάσει σχεδόν τα πάντα.
00:38:26 - Tom.
00:38:28 - Πάρε.
00:38:30 Κάνει συνεδρίες, είχε δει
00:38:33 και επίσης διαβάζει κάρτες ταρώ
00:38:37 Αυτό είναι καλό.
00:38:38 Δεν το κάνω για σένα,
00:38:41 Εντάξει, σ' ευχαριστώ για
00:38:44 Εγώ φταίω…
00:38:45 - Θα σου τηλεφωνήσω αργότερα.
00:38:46 - Αντίο, Tom.
00:38:47 - Γεια σου Hillary.
00:38:49 Γεια.
00:38:50 Μόλις είχα έναν ευχάριστο
00:38:52 - Να σου ζητήσω μία χάρη;
00:38:55 Αύριο έρχονται η μαμά
00:38:57 κι εγώ έχω τόσα να κάνω...
00:38:59 και σκεφτόμουν αν μπορούσες εσύ
00:39:02 - Να τον διασκεδάσουμε;
00:39:04 - Βέβαια.
00:39:08 Είσαι υπερήφανος για τη
00:39:12 Νομίζω ότι και τα
00:39:14 - Εσύ τον κάλεσες να παίξει μαζί μας;
00:39:17 Πρέπει να ξέρω τα δυνατά και
00:39:20 Μου αρέσει το πράσινο μπλουζάκι του,
00:39:23 Ναι, αυτό το μπλουζάκι
00:39:24 - Είναι δικό σου;
00:39:25 - Δείχνει ωραίο.
00:39:27 Ποιος δεν θα παίξει μαζί του;
00:39:29 Ευχαριστώ.
00:39:31 Colin, έχεις ξαναπαίξει ποτέ σου μπάσκετ;
00:39:33 Εμείς το λέμε "ρέντμπολ",
00:39:36 γι' αυτό και δεν έχω
00:39:39 - Γεια φιλαράκο, θέλεις ακόμη έναν;
00:39:42 Ωραία.
00:39:45 - Εντάξει, κορίτσια είστε έτοιμα;
00:39:48 Ωραία. Χρησιμοποίησε τα χέρια σου.
00:39:49 - Είσαι εντάξει;
00:39:52 - Είμαι ελεύθερος.
00:39:54 Πρέπει να δίνεις σίγουρες μπαλιές.
00:39:58 Παραλίγο!
00:40:01 Σε φάγαμε Scot.
00:40:03 Καλύτερα να πάμε από την αρχή.
00:40:05 Εντάξει. Πάμε.
00:40:09 Πίσω. Έτσι. Ωραία.
00:40:10 Ωραία, πάμε. Πάρ' την!
00:40:13 Ωραία ενέργεια.
00:40:15 - Μου άρεσε.
00:40:17 - Πάμε!
00:40:22 Είσαι καλά;
00:40:24 Μόνο μαρκάρει.
00:40:27 - Δεν είναι τέλειο;
00:40:30 Ναι.
00:40:32 - Μπράβο μεγάλε.
00:40:34 Αυτό είναι! Αυτό είναι!
00:40:36 Ε, δεν είμαι καλός;
00:40:38 Πάμε.
00:40:42 Σούταρε!
00:40:44 Στο καλάθι!
00:40:52 - Συγνώμη παιδιά.
00:40:54 Που πήδηξα και
00:40:56 - Καρφώνει τη μπάλα.
00:40:58 Καρφώνει τη μπάλα..
00:41:00 Είναι καταπληκτικός! Ξέρεις να καρφώνεις!
00:41:04 Αν αυτό επιτρέπεται
00:41:06 Αν μπορούσαμε θα το κάναμε;
00:41:09 - Τι;
00:41:13 - Όχι.
00:41:25 Ωραία!
00:41:31 - Ναι!
00:41:35 Αυτό είναι!
00:41:38 - Είναι πολύ προπονημένος...
00:41:40 Τον λατρεύω αυτόν τον τύπο!
00:41:57 Σκατά.
00:42:00 - Όλα καλά;
00:42:03 Ο φίλος μου έχει τη νόσο
00:42:08 Πρέπει να βρούμε ένα
00:42:10 Είναι ένας τύπος που ψάχνει
00:42:13 Όλοι κρύβουμε κάτι, κανείς
00:42:16 - και ο φίλος μου είναι ο καλύτερος σ' αυτό.
00:42:18 Μην ανησυχείς, δε θα σε χρεώσει
00:42:21 Είπα, είναι βρώμικο
00:42:23 - Παίζει βρώμικα και πρέπει να αντιδράσεις.
00:42:25 Εκείνη η ιστορία με
00:42:27 Το μεγάλο πάθος στη συνέχεια...
00:42:30 Αυτό το τεράστιο πουλί που έχει..
00:42:33 Εντάξει, βάλε τα βρώμικα μέσα.
00:42:39 Ωραία.
00:42:54 Τι θα κάνει; Θα την φάει;
00:42:58 Πάρτε μία ανάσα, πάρτε μία ανάσα.
00:43:06 Ευχαριστώ Tom.
00:43:08 - Να έχεις μία καλή πτήση.
00:43:20 - Σ' αγαπώ Colin.
00:43:22 Αντίο.
00:43:31 - Θέλεις ενυδατικό κραγιόν;
00:43:35 Λοιπόν, σε ποια εκκλησία θα πάμε;
00:43:37 Στην εκκλησία του Γκρέις.
00:43:47 Σ' ευχαριστώ που ήρθες μαζί μου
00:43:50 - Δεν είναι τίποτε.
00:43:52 - Ναι;
00:43:54 Πάντρεψε τους γονείς μου και επιμένει
00:43:57 Και γιατί ο Colin δεν έμεινε
00:44:00 Έπρεπε να γυρίσει στη Σκοτία
00:44:02 ’δεια από το Ανώτατο Συμβούλιο
00:44:05 Δεν καταλαβαίνω... μεγάλο... τι;
00:44:07 Δεν είμαι Σκωτσέζα αλλά
00:44:09 κάτι σαν;
00:44:11 Βασιλική.
00:44:13 Βασιλική.
00:44:14 - Τι Βασιλική; Είναι Βασιλιάς;
00:44:22 Δούκας;
00:44:28 - Hannah, αγάπη μου.
00:44:33 Και αυτός πρέπει να είναι ο τυχερός που
00:44:37 Όχι.
00:44:38 - Δεν παντρεύομαι αυτόν.
00:44:40 Αυτός είναι ο Tom,
00:44:43 - παράνυμφος;
00:44:45 Για φαντάσου…
00:44:47 Έχουμε πολλούς ομοφυλόφιλους
00:44:51 Καλώς ήρθες.
00:45:02 - Ευχαριστώ.
00:45:10 Λοιπόν...
00:45:11 - Ας μιλήσουμε για το γάμο.
00:45:13 Θέλω κάποιες λεπτομέρειες
00:45:16 - Colin.
00:45:19 Θέλω να δούμε την τελετή.
00:45:21 Ωραία. Έγιναν όλα
00:45:24 Αυτό με προβληματίζει,
00:45:28 Hannah, αγάπη μου.
00:45:31 Hannah, νομίζω ότι είναι
00:45:34 και να πεις στον Πατέρα
00:45:36 - Να του πεις τα πάντα.
00:45:38 και όχι μόνον τα προφανή πράγματα,
00:45:40 αλλά και τα μοναδικά στοιχεία
00:45:42 πράγματα που σε κάνουν
00:45:46 "ο γνωστός Collin".
00:45:50 Εντάξει...
00:45:52 Και ίσως μετά θα μπορούσες να πάρεις
00:45:57 και να εστιάσεις στον δεσμό
00:46:00 Βεβαίως.
00:46:03 Μπορούμε να μιλήσουμε
00:46:05 Βέβαια, αυτό πάντα
00:46:08 Hannah… σκέψου…
00:46:11 πες μου περισσότερα γι' αυτόν.
00:46:20 Που γνωριστήκατε;
00:46:22 - Στη Σκοτία…
00:46:25 Ήταν το πρώτο σου καλοκαίρι στη Νέα Υόρκη
00:46:27 σου ζήτησε να συζήσετε
00:46:30 και ήταν τότε που
00:46:32 και είχες πάθει εμμονή
00:46:34 μίας γυναίκας με μπλε
00:46:38 και τότε είπες: "Αυτός
00:46:40 αυτής της γυναίκας
00:46:43 Δεν μπορώ να φανταστώ
00:46:45 Θυμάμαι επίσης ότι ήταν
00:46:47 για τον πίνακα παρά για τον
00:46:51 Και διερωτώνταν αν κάποια
00:46:53 Να της βγάλει τόσο πάθος
00:46:56 Αυτό είναι καλό.
00:46:58 Αυτό είναι καλό.
00:47:00 Μοντιλιάνι.
00:47:01 Τώρα καταλαβαίνω γιατί
00:47:04 Ναι.
00:47:09 Ελάτε! Ποιος θα χάσει χρήματα
00:47:12 Παιδιά αργήσατε. Τι κάνετε;
00:47:15 Τι στο διάολο είναι αυτό;
00:47:17 - Το γαμήλιο τσάι της Hannah είναι το πρωί
00:47:19 Δεν θα παίξουμε πριν
00:47:21 και τακτοποιηθούν
00:47:22 - Και τι γίνεται με τον αθλητικό τύπο;
00:47:25 Τέλειο…
00:47:27 - Έλα Felix, άστο κάτω αυτό…
00:47:29 δεν μπορώ να δω.
00:47:33 - Πάρε αυτό.
00:47:34 Δεν θα παίξω με καλάθια.
00:47:41 Κάντο με προσοχή.
00:47:42 - Δε σου αρέσει;
00:47:44 Εξάλλου πάντα το έκανα
00:47:46 Είναι τα ίδια; Βάζω "Bayberry"
00:47:51 - Μου αρέσει. Αυτό είναι Zen.
00:47:53 Ξέρεις τι μου αρέσει εμένα; όταν
00:48:03 Έι Ντένις..
00:48:04 Θέλω μερικές ταινίες.
00:48:05 Βλέπω το σπέρμα να πεθαίνει
00:48:08 Βούλωσέ το και φτιάξε κανένα
00:48:11 Πάω σε κανένα στριπτιτζάδικο
00:48:13 και να βάλω κανένα γούστο.
00:48:16 Όταν βρεις τα μπαλάκια
00:48:18 Ωραία.
00:48:19 Μάλλον είναι στο καλάθι
00:48:23 Κάποιος φοβάται την
00:48:29 Κοιτάξτε.
00:48:30 - Πολύ ωραίο.
00:48:32 Θέλουμε αυτόγραφο.
00:48:33 - Ωραίο.
00:48:39 Γεια σας κορίτσια.
00:48:41 - Tom!
00:48:43 Ωραία, όλα είναι υπέροχα.
00:48:45 Αυτή είναι η καλύτερη
00:48:47 Αλήθεια; Νομίζεις;
00:48:49 Να σου πω κάτι;
00:48:51 Όχι, Τομ είμαι καλά.
00:48:57 Εντάξει, είμαι εντάξει.
00:48:59 Κοίτα τι κάνει μία γυναίκα
00:49:01 Αυτό βασικά παραβαίνει τον κανόνα
00:49:05 Δεν υπάρχουν κάποιες φορές
00:49:07 Είμαι πολύ εντυπωσιασμένη, ευχαριστώ.
00:49:10 Το ακούς αυτό;
00:49:12 Τραγούδια του Gay Gordon,
00:49:17 ’κου την γκάιντα.
00:49:20 - Δεν είναι ωραίο;
00:49:21 Θα το δυναμώσω λίγο…
00:49:23 - Είναι λίγο…
00:49:24 - Είναι λίγο δυνατά!
00:49:27 Δοκίμασε αυτό.
00:49:29 Έχει το πιπέρι, τυρί, μικρά κομμάτια
00:49:35 Είναι Σκωτζέζικη συνταγή.
00:49:41 Κυρίες, κυρίες,
00:49:43 Αυτό μόλις ήρθε για την Hannah.
00:49:47 Είναι από τον Colin.
00:49:51 Ελπίζω να έχει και κάρτα.
00:49:53 Λέει "Hannah".
00:49:55 "Hannah, αγάπη μου, αυτός
00:50:00 Κάδρος;
00:50:01 "Ανθίζει μόνον 4 ώρες πριν πεθάνει".
00:50:05 Έχει τέτοιο ταλέντο
00:50:08 Όταν γνωριστήκαμε ο
00:50:11 για μένα και τελικά το κατάφερε.
00:50:15 Αγάπη μου, αυτό είναι το πιο
00:50:18 Ευχαριστώ μαμά.
00:50:20 Joan, έχω να σε δω πολύ καιρό.
00:50:23 Ναι, κοιμήθηκε με την
00:50:27 Στο είπε; Δεν ήξερα
00:50:29 Ναι...
00:50:30 Αυτή είναι η γιαγιά Pearl.
00:50:32 - Πώς είσαι;
00:50:37 Ακριβώς.
00:50:40 - Ωραία…
00:50:42 - Είναι τέλειο!
00:50:44 Είναι καλύτερο και από της αδερφή μου.
00:50:46 - Αλήθεια;
00:50:48 Φαίνεται να είναι καλό...
00:50:49 Η Sharσn ρωτάει που θα εγκατασταθεί...
00:50:50 - Ποια;
00:50:53 Α, ναι, εδώ πέρα.
00:50:57 Γεια σας, είμαι η Sharσn.
00:51:02 Ελάτε πιο κοντά.
00:51:04 Ξέρεις ότι αυτό ήταν δική μου ιδέα;
00:51:06 Ξέρω ότι το ήθελες από το
00:51:08 Πριν ξεκινήσουμε θέλω
00:51:11 Δεν ήταν στο απογευματινό...
00:51:13 - Δεν ήταν;
00:51:15 - και τώρα...
00:51:17 Καλή δουλειά.
00:51:18 Είναι πολύ σημαντικό να
00:51:21 Και να συνδεθούμε με
00:51:23 πριν σας παρουσιάσω τις
00:51:27 Ενισχύσεις της ευχαρίστησης;
00:51:28 Τώρα…
00:51:30 Αυτές τις ενισχύσεις της ευχαρίστησης
00:51:35 Και σήμερα θα σας διδάξω πως
00:51:41 Όλα αυτά κυρίες μου
00:51:43 Και τι έχουμε εδώ; Έχουμε
00:51:47 Φαίνεσαι πεινασμένη.
00:51:50 Ορίστε.
00:51:52 Και κυρίες μου ποια ευχαρίστηση
00:51:55 Φωσφορίζοντες δονητές μασάζ;
00:51:58 Αυτά είναι τέλεια.
00:52:00 σας δίνω τα δύο
00:52:01 Αλήθεια;
00:52:03 Ορίστε, θέλεις να
00:52:06 και που να το βάλω;
00:52:11 Με απλά ή καλά ρούχα.
00:52:15 Γιατί δεν τα κρατάς;
00:52:17 Ταιριάζουν και με
00:52:30 Hannah, Είσαι καλά;
00:52:35 Ξέρεις ότι ονειρευόμουν
00:52:37 από τότε που ήμουν
00:52:39 Όχι...
00:52:40 Και το να βλέπω τη γιαγιά μου να
00:52:42 που φωσφορίζουν δεν ήταν
00:52:44 Δεν είναι αστείο Tom.
00:52:48 Ξέρεις πόσο σημαντικό
00:52:51 Ο τραγουδιστής, τα χοιρινά καναπεδάκια,
00:52:55 Πρέπει να καταλάβεις κάτι.
00:52:57 Έλα τώρα! Πάντα έχεις
00:53:01 Από την αρχή δε σου
00:53:04 Δεν πιστεύεις καν στον γάμο,
00:53:06 Ξέρεις κάτι; Ίσως και να πιστεύω.
00:53:11 Πρέπει να επιστρέψω.
00:53:26 Η Melissa θεέ μου!
00:53:27 Το όλο θέμα ήταν να πείσω τη
00:53:31 ότι δεν ξέρει
00:53:33 και ότι είμαι ο
00:53:36 Και αυτό δεν συνέβη.
00:53:39 Stella, όχι μωρό μου,
00:53:43 Ναι, αλλά είσαι
00:53:45 Δεν ξέρω. Νομίζω
00:53:47 Δεν ξέρω. Μπορεί κάποιος
00:53:49 Εμένα μου λες...
00:53:51 - Έχω μία ιδέα.
00:53:53 Για να αποδείξεις στη Hannah
00:53:55 πρέπει να γίνεις ο καλύτερος
00:53:57 Ωραία.
00:53:59 - Τα έχω χαμένα.
00:54:01 Ο φίλος μου δεν μπορεί
00:54:02 Αυτό δεν γίνεται.
00:54:04 Συμβαίνει σε μένα.
00:54:05 Ξέρεις ότι έχει 3 παγκόσμια ρεκόρ;
00:54:07 - Αυτό είναι καλό!
00:54:08 Έχει κι ένα παράσημο.
00:54:10 Αυτό είναι τέλειο γιατί
00:54:16 Ας σοβαρευτούμε.
00:54:17 το θέμα είναι ότι δεν μπορούμε
00:54:19 Οπότε δεν πρέπει να
00:54:22 αλλά με εσένα.
00:54:23 - Ωραία…
00:54:25 ότι ωριμάζεις και ότι αλλάζεις...
00:54:26 Ωριμάζω και αλλάζω.
00:54:28 - Ωραία! Οπότε θα είναι εύκολο για σένα.
00:54:30 Σου έχω φέρει περιοδικά
00:54:34 όλα τους έχουν ειδικά αφιερώματα
00:54:37 Τέλεια.
00:54:39 Όλοι αυτοί ξενύχτησαν όλο το
00:54:42 - Τέλεια..
00:54:45 - Αυτό είναι το κυρίως πιάτο.
00:54:47 Η γυναίκα μου είναι πολύ ψειριάρα
00:54:51 - Ωραία…
00:54:53 - σιχαίνομαι αυτό το κομμάτι του εαυτού της.
00:54:54 Νοίκιασε αυτό όταν θα
00:54:57 είναι από επαγγελματία
00:54:59 - Αυτό είναι καλό.
00:55:03 12 ΣΗΜΕΙΑ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΒΩΜΟ
00:55:10 Γεια, είμαι η Elisabeth Hasselbeck
00:55:13 που αγοράσατε αυτό το πρόγραμμα.
00:55:14 Και είμαι περήφανη για εσάς...
00:55:16 γιατί δείχνετε ότι δεν αρκείστε
00:55:17 στο να είστε ένας απλός φίλος
00:55:20 Εσείς κι εγώ θα δουλέψουμε μαζί
00:55:25 Μόλις τελειώσουμε θα ξέρετε
00:55:28 φορέματα και ότι άλλο
00:55:32 Πώς πρέπει να είναι το
00:55:34 Δεν μπορεί να είναι
00:55:36 Τι πρέπει να κάνουμε σε κάποιον
00:55:38 να του στείλουμε πρόσκληση.
00:55:39 Η σειρά αποστολής;
00:55:42 Σειρά αποστολής;
00:55:44 Αν φθάσουμε εκεί έχω αποτύχει
00:55:46 Αστείο ήταν.
00:55:48 Ποιος πήρε τον τίτλο του
00:55:51 Όχι, οι ερωτήσεις που
00:55:53 είναι για να γίνει ο
00:55:55 Ωραία.
00:55:56 Νόμιζα ότι απλά
00:55:59 Κάθισε εκεί.
00:56:00 Τα βασικά καθήκοντα της παρανύμφου;
00:56:02 Να οδηγήσει την πομπή, να κρατά
00:56:05 Τα δικά σου καθήκοντα
00:56:07 Να δείξω ότι είμαι ώριμος,
00:56:10 και να καταστρέψω αυτό τον
00:56:13 - Τι θα γίνει αν αποτύχεις;
00:56:16 - Και τι θα κάνεις;
00:56:19 - Και τι θα κάνεις;
00:56:23 Θα κλέψεις τη νύφη!
00:56:26 Και θυμηθείτε...
00:56:27 Είτε ετοιμάζει τα τραπέζια,
00:56:30 η τέλεια παράνυμφος είναι
00:56:35 Δε χρειάζεται να χαλάσεις
00:56:37 Πλάκα κάνεις; Φυσικά και θα το κάνω.
00:56:39 Ο τέλειος παράνυμφος είναι
00:56:42 Γίνεσαι άλλος άνθρωπος...
00:56:44 Είμαι ο ίδιος.
00:56:47 Δεν ξέρω από που να αρχίσω.
00:56:49 Προκειμένου να
00:56:51 Πρέπει να σκεφθείς ποιόν θα καλέσεις...
00:56:57 Κοίτα, μην διστάσεις να
00:57:01 Είναι σημαντικό να έχεις
00:57:03 για να το κάνεις αυτό
00:57:06 Δώστου χρώμα και πρωτοτυπία.
00:57:11 Και μέχρι το τέλος
00:57:14 …τους συνδυασμούς.
00:57:18 Σας ευχαριστώ πολύ.
00:57:21 Πάμε.
00:57:23 Αν νομίζεις ότι είμαι καλός στα πιάτα,
00:57:25 - Εσώρουχα, τέλεια.
00:57:27 Θέλω να με βοηθήσεις
00:57:30 - Όχι!
00:57:33 Ποιος έχει δει περισσότερα
00:57:36 Θα είσαι αρκετά χρήσιμος.
00:57:39 Καλή σκέψη.
00:57:44 Πώς τα πάτε με το ανώτατο
00:57:45 Ωραία. Ο Colin πήρε την έγκρισή τους.
00:57:49 Ωραία.
00:57:53 Θα σου πω κάτι που
00:57:57 - Πρέπει να σ' ευχαριστήσω.
00:58:00 Γιατί με έκανες παράνυμφό σου.
00:58:03 Ξέρω ότι μπορεί να
00:58:06 μου άνοιξες τα μάτια
00:58:11 - Τι;
00:58:14 - Μήπως γνώρισες κάποια, Tom?
00:58:17 Τότε πώς γίνεται
00:58:21 Δεν ξέρω, απλά...
00:58:28 Δεν ξέρω.
00:58:48 Πώς σου φαίνεται;
00:58:50 Νομίζεις ότι θα αρέσει στον Colin;
00:58:54 Όχι, όχι.
00:58:57 - Τι;
00:59:00 Είναι χαριτωμένο.
00:59:02 "χαριτωμένο"; δε θέλω να είμαι
00:59:06 Φόρεσε αυτό.
00:59:07 Αυτό είναι το πανωφόρι μου.
00:59:09 - Ευχαριστώ.
00:59:16 Θα καλέσω ταξί.
00:59:19 Δεν μπορώ να πιστέψω ότι είναι
00:59:21 Τι εννοείς;
00:59:25 Δίσταζα να στο πω Tom.
00:59:27 Αύριο θα φύγω και
00:59:31 Αποφάσισα να μείνω στη
00:59:35 - Φεύγεις από τη Νέα Υόρκη;
00:59:39 Με ενθουσιάζει...
00:59:42 Θα αναλάβει την οικογενειακή
00:59:46 είναι ένα νέο κεφάλαιο.
00:59:53 - Ήσουν καταπληκτικός σήμερα, το ξέρεις;
00:59:56 Δεν ήξερα ότι μπορείς να
00:59:58 - Ναι, - Με τις γυναίκες ήξερα.
01:00:01 - Ναι, το ξέρω.
01:00:06 Ευχαριστώ.
01:00:14 - Θα σε δω σύντομα στην Σκοτία, εντάξει;
01:00:21 Θα μου λείψεις.
01:00:31 Σκοτία.
01:00:43 Πάμε μωρό μου.
01:00:49 Όμορφο.
01:00:52 - Γεια.
01:00:53 - Ωραία σκυλιά.
01:00:56 - Callum;
01:00:58 Τι ράτσα είναι;
01:01:01 - Είναι σκότι.
01:01:04 Τέλεια... γαμημένα σκότι...
01:01:18 Δεν έχω αισθανθεί ξανά ποτέ έτσι.
01:01:20 Τόσο απελπισμένος.
01:01:22 Γιατί συμφώνησες να γίνεις παράνυμφος;
01:01:25 Για να είμαι μαζί της,
01:01:28 και να βρω κάτι που
01:01:30 Ίσως να είμαι λάθος.
01:01:33 Είναι Σκωτσέζος και τα έχει όλα.
01:01:36 Τίποτα δεν είναι τέλειο εκτός από
01:01:40 Ήταν δώρο του Colin.
01:01:43 Ωραία...
01:01:45 Δεν μπορώ να πάω. Δεν μπορώ να
01:01:50 Φεύγει για Σκοτία.
01:01:52 - Κοινοτυπίες.
01:01:55 Το είπε κάποιος χαμένος και
01:02:00 - Στο έργο Casablanca. Το είπε
01:02:03 - Ο Bogart ήταν χαμένος;
01:02:07 Ξέρεις... μία φορά μόνο
01:02:10 Ήταν η εντυπωσιακότερη γυναίκα στον
01:02:14 ’λλα ήμουν νέος, ηλίθιος
01:02:18 Αυτό ήταν το μεγαλύτερο
01:02:22 - Ποια ήταν αυτή;
01:02:26 Όταν κατάλαβα την βλακεία μου,
01:02:32 αλλά ήταν ήδη αργά.
01:02:34 Δε με ξαναδέχθηκε.
01:02:37 και είχε δίκιο.
01:02:40 και τότε ήταν
01:02:50 Μια που το έφερε η κουβέντα...
01:02:59 Μπαμπά...
01:03:05 Έι, μη δείχνεις σαν χαμένος.
01:03:12 - Και τα φορέματα;
01:03:14 - Να γλιτώσουμε την κίνηση...
01:03:18 Λοιπόν, ο Colin και Hannah
01:03:22 - Ναι.
01:03:24 - Thomas.
01:03:25 Κυνήγησε το παράνυμφε.
01:03:27 - Ναι.
01:03:30 - Και κλέψε τη νύφη.
01:03:32 Ευχαριστώ για όλα.
01:03:39 Φύγε από δω.
01:03:49 - Μοιάζει με παραμύθι.
01:03:54 - Το ξέρω.
01:03:56 - Μα, πώς βρήκε έναν τέτοιο άντρα;
01:03:59 συνεχώς.
01:04:27 Πώς σε λένε;
01:04:32 Είσαι ωραίο σκυλί. Σ' αγαπώ.
01:04:43 - Αυτό είναι το σπίτι του;
01:04:46 Η οικογένεια McMurrey έχει ένα σπίτι
01:04:51 Έχουν επίσης για το Φθινόπωρο,
01:04:54 Ξέρω τις εποχές του χρόνου φίλε μου.
01:04:55 Κάποιος είναι πιο
01:04:57 Νομίζω ότι τώρα πρέπει να
01:05:22 Θεέ μου!
01:05:30 Το κάστρο κτίσθηκε το 1220,
01:05:33 - Είναι απίστευτο, έτσι;
01:05:38 Γιαγιά Pearl, Joan, αυτή είναι η
01:05:46 - Πώς είστε;
01:05:48 - Πώς είστε;
01:05:50 - Ευχαριστώ.
01:05:52 Θέλω να σας γνωρίσω κάποιον που
01:05:54 έναν φίλο για μία ζωή που
01:05:59 - Γεια σας.
01:06:02 Είναι ομοφυλόφιλος.
01:06:04 - Τι κάνεις;
01:06:05 - Mungo.
01:06:08 Σίγουρα είναι ομοφυλόφιλος.
01:06:10 Αυτές είναι οι μπρατίμισες, η
01:06:14 - Τι κάνετε;
01:06:16 - Γεια.
01:06:19 Τι κάνετε;
01:06:24 Λοιπόν... τι λες;
01:06:25 Λέω... ότι νομίζουν
01:06:28 Μπορούμε να πάμε κάπου
01:06:30 - Tom, θέλεις να δεις τα δωμάτια;
01:06:34 - Ακολούθησέ με.
01:06:46 Ευχαριστώ.
01:06:48 Ευχαριστώ!
01:06:51 Τώρα, νομίζω ότι χρειάζονται
01:06:56 Υπέροχα.
01:06:59 - Κορίτσια τι λέτε;
01:07:06 Tom… εσύ τι λες;
01:07:09 Ω… τα μαλλιά! Ναι, είναι...
01:07:14 Αυτό το πανί πάει με το φόρεμα.
01:07:17 - Αλήθεια;
01:07:22 Τι έπαθε αυτή;
01:07:24 Λοιπόν…
01:07:26 Δεν είμαι σίγουρη…
01:07:28 Όχι κοίτα εδώ...
01:07:30 Τομ είσαι παράνυμφος και
01:07:34 - Την υποστηρίζω.
01:07:36 - Όχι, το κάνω
01:07:40 Hannah…
01:07:42 Αλήθεια τα μαλλιά σου…
01:07:45 - Αλήθεια;
01:07:49 Τα παιχνίδια θα αρχίσουν σύντομα.
01:07:53 - Τα παιχνίδια;
01:07:54 - Δικά μας κουστούμια;
01:07:57 Τα παιχνίδια των Χάιλαντς.
01:07:58 Είναι η παράδοση για
01:08:01 Έρχεται από το παρελθόν όταν
01:08:03 ότι ήταν άντρας αρκετά
01:08:06 Αν δεν κέρδιζε,
01:08:09 Κανένα πρόβλημα
01:08:16 Καλώς ήρθατε στα
01:08:20 ’ντρες από τα τέσσερα σημεία του
01:08:24 για να συναγωνιστούν στη
01:08:26 Μα μόνο ένας θα είναι άντρας
01:08:33 Ένας μαχητής που δε θέλει
01:08:39 - Ο Colin δεν είναι γοητευτικός;
01:08:42 την παρουσίαση των μαχητών... ο
01:08:53 - Ποιος το κανόνισε αυτό;
01:09:22 Και τώρα στήθος με στήθος…
01:09:29 Κυρίες και κύριοι,
01:09:30 το τελικό αποτέλεσμα του παιχνιδιού
01:09:35 Ο διαγωνισμός θα έχει
01:09:39 Ένα δέντρο... θα πετάξουμε
01:09:45 Αυτή ήταν εκτόξευση!
01:09:47 Μπράβο Colin!
01:09:50 Ωραία, Tom. Να δούμε
01:09:54 Τα πάντα εξαρτώνται
01:10:01 Ωραία...
01:10:03 Έλα Tom!
01:10:07 Ωραία, μπορώ να το κάνω.
01:10:15 Έτσι μπράβο.
01:10:17 Ωραία, όλα καλά.
01:10:20 Θα το κάνω, θα το κάνω.
01:10:24 Πάμε, έτσι.
01:10:27 Πάμε.
01:10:37 Αυτό θα κοστίσει στον
01:10:42 - Τι χάλι!
01:10:46 είναι ο δικός μας Colin McMurray!
01:11:00 Ωραία.
01:11:05 Η αγάπη μου είναι
01:11:07 που παίζει γλυκά για σένα
01:11:11 είσαι πανέμορφη, αγαπημένη μου.
01:11:14 είμαι βαθιά ερωτευμένος
01:11:18 θα σε αγαπώ και τότε
01:11:21 ακόμη κι αν οι ωκεανοί στεγνώσουν
01:11:27 θα σε αγαπώ και τότε
01:11:32 ακόμη και όταν θα είμαι
01:11:42 Μπράβο αγόρι μου.
01:11:45 Ωραία!
01:11:48 Ήταν τόσο γλυκό!
01:11:50 Μπράβο γιε μου.
01:12:00 Ο Robert Burns που έγραψε αυτό το τραγούδι
01:12:09 Όχι θεία, δεν έχουμε ακόμη "bern",
01:12:12 Όταν λέει "Berns" εννοεί παιδιά.
01:12:14 Με συγχωρείτε, δυσκολεύομαι
01:12:18 - "Baubaca".
01:12:21 Είναι ένα όνομα για τα παιδιά.
01:12:23 - "Baubaca".
01:12:26 Μικρό Baubaca.
01:12:29 Όχι. Δεν πρόκειται να
01:12:36 Ο ξάδερφος της μάνας μου
01:12:38 Έχουμε μεγάλη
01:12:42 Ίσως θα μπορούσαμε να
01:12:58 - Λοιπόν, Hannah, σου αρέσει το φαγητό;
01:13:03 Ο Colin σκότωσε το θήραμα.
01:13:06 - Σταμάτα μαμά. Αισθάνομαι αμηχανία.
01:13:11 - Ποια στιγμή;
01:13:14 Το φωτογράφησα.
01:13:19 Ακριβώς ανάμεσα στα μάτια.
01:13:24 Όλα αυτά που τρώτε απόψε
01:13:29 - Στην υγειά του Colin!
01:13:31 Για σένα, Hannah.
01:13:34 Το σκέφτηκα...
01:13:37 Αισθάνομαι πολλά αλλά δε
01:13:47 Τι είναι αυτό;
01:13:50 Λατρεύω τη σοκολάτα!
01:13:52 Όχι, μην το κάνεις αυτό.
01:13:55 Θα πάρεις λίγο...
01:13:57 Ορίστε, θα σου δώσω λίγο...
01:14:10 Με συγχωρείτε...
01:14:17 Με συγχωρείτε κύριε. Ορίστε.
01:14:20 - Χάρη στον Tom.
01:14:22 Σας ευχαριστώ πολύ.
01:14:25 - Στην υγειά μας.
01:14:27 Ένας υπηρέτης μου είπε ότι ο Colin
01:14:33 - Τομ...
01:14:39 Σοβαρά, άκου..
01:14:41 Μπορώ να σου μιλήσω ιδιαιτέρως;
01:14:45 - Ναι.
01:14:51 Δεν το πιστεύω...
01:14:54 Θεέ μου
01:14:57 Το παίζει από 3 χρονών και
01:15:02 - Κάθε βράδυ;
01:15:09 - Τι κολιέ είναι αυτό;
01:15:27 - Γεια σου μαμά.
01:15:34 - Τι βράδυ κι αυτό, ε;
01:15:39 Αυτό το έφτιαξα για να κρατήσω
01:15:42 Ευχαριστώ.
01:15:47 Ω, κοίτα πως είσαι...
01:15:50 Είσαι εσύ και Melissa.
01:15:56 Το θυμάσαι αυτό;
01:15:59 Ήταν στην λίμνη όταν ο πατέρας σου
01:16:05 - Είχα τρομάξει πολύ.
01:16:09 Πόσο θα ήθελα να ήταν εδώ.
01:16:12 Πάντα ανησυχούσε ότι δε
01:16:15 - Όχι δεν ανησυχούσε.
01:16:18 Μπορεί να είσαι τόσο
01:16:21 Γιατί;
01:16:22 Επειδή ήταν πεπεισμένος ότι
01:16:28 Αλήθεια;
01:16:33 - Θα σε δω το πρωί.
01:16:39 Είναι πολύ απλό. Πρέπει
01:16:43 Ακόμη δεν βρήκα την κατάλληλη στιγμή.
01:16:45 Τι εννοείς "δεν βρήκες
01:16:48 Κάθε στιγμή είναι η κατάλληλη στιγμή για
01:16:53 - Βέβαια...
01:16:56 Πάρε την ευκαιρία, κέρδισε το
01:16:59 Και σταμάτα να με χρεώνεις με
01:17:03 Βέβαια.
01:17:07 Έλα, μπορείς να το κάνεις, Tom.
01:17:26 Έλεγα να περπατήσουμε λίγο
01:17:29 - Καλή ιδέα, σε χρειάζομαι.
01:17:36 - Τι σκέφτεσαι;
01:17:38 Το σκεφτόμουν όλο το Σαββατοκύριακο
01:17:41 Πρώτα απ' όλα στο συναισθηματικό μέρος
01:17:46 Και μετά αναγκάστηκα να γίνω αστεία...
01:17:47 Δεν ξέρω αν οι Σκωτσέζοι έχουν την ίδια
01:17:49 ’ρχισα να ξανασκέφτομαι τα βασικά
01:17:52 Είμαι τρελός για σένα!
01:17:53 Σε σκέφτομαι συνεχώς και θέλω να
01:17:57 Αλήθεια;
01:17:59 Αλήθεια.
01:18:01 - Αυτό ήταν τόσο γενικό.
01:18:03 - Ναι.
01:18:05 - Ναι.
01:18:08 Είναι κάτι που λέει κάποιος
01:18:15 Ωραία. Τι λες για...
01:18:20 Κανείς στον κόσμο δε με κάνει
01:18:26 Είσαι η καλύτερη φίλη μου.
01:18:29 Απλά θέλω να είμαι μαζί σου.
01:18:34 Νάτη, τη βλέπω! Αυτή είναι!
01:18:37 Πάμε, πάμε!
01:18:41 - Hannah, πάμε!
01:18:45 - Είναι η "έξοδός" της.
01:18:47 Τη ντύνουμε και την δείχνουμε
01:18:50 - Παράξενο…
01:18:52 - Αλήθεια;
01:18:54 και πουλάμε τα φιλιά
01:18:57 - Πουλάτε τα φιλιά της;
01:18:59 Είναι σαν να αποχαιρετάς
01:19:05 Όπως να' χει... Θεέ μου...
01:19:27 - Ωραία, θα πουλήσουμε φιλιά!
01:19:34 - Θα τα πουλήσουμε.
01:19:41 Ορίστε τα ποτά.
01:19:43 Είναι η "έξοδός" της και
01:19:47 Ωραία.
01:19:56 - Ένα ακόμη!
01:20:43 Αυτά είναι όλα που έχω.
01:21:30 - Ω, Θεέ μου!
01:21:35 Πρέπει να πουλήσει
01:21:37 Περισσότερα φιλιά.
01:22:45 - Δεν αντέχω άλλο!
01:22:47 - Έλα να το ξανακάνουμε
01:22:49 - Να θυμηθούμε τα παλιά…
01:22:51 - Θέλω λίγη παρηγοριά.
01:22:54 Όχι, αλήθεια είμαι δυστυχισμένη.
01:22:57 - ’κουσέ με.
01:22:59 Δεν είμαι καθόλου χαρούμενη.
01:23:01 - Δεν πειράζει.
01:23:04 πολύ μπερδεμένη στη
01:23:08 - Μπερδεμένη;
01:23:10 - Έχω πιει αρκετό ουίσκι…
01:23:13 και θέλω να με "υπηρετήσεις".
01:23:15 - Να σε υπηρετήσω;
01:23:18 Να με υπηρετήσεις!
01:23:20 - Ησυχία!
01:23:22 Μιλάω χαμηλά τώρα...
01:23:25 - "Σσσσ" εσύ.
01:23:28 Μην αντιστέκεσαι.
01:23:31 Όχι, παράταμε!
01:23:34 Περίμενε!
01:23:37 - Hannah…
01:23:43 Hannah.
01:23:45 Ο Tom είμαι, άφησε με να μπω.
01:23:47 Φύγε Tom.
01:23:49 Όχι, να σου εξηγήσω, δεν
01:23:51 - Δεν έχει σημασία για μένα τώρα.
01:23:53 - Φύγε!
01:23:56 γιατί ήρθες στο δωμάτιό μου;
01:24:02 Hannah… γιατί
01:24:05 Για να μιλήσουμε
01:24:13 Σε παρακαλώ...
01:24:17 - Όλα αυτά τα χρόνια, Tom…
01:24:20 Όλο αυτό τον καιρό…
01:24:22 - Γιατί το κάνεις αυτό τώρα;
01:24:26 - Πώς μπόρεσες να το κάνεις αυτό;
01:24:29 - Όχι, δεν μπορώ.
01:24:32 Το κάνεις αυτό τώρα γιατί
01:24:39 Θέλω κάποιον να στηρίζομαι πάνω του
01:24:43 ότι κι αν συμβεί.
01:24:50 κάποιον που να με αγαπά πραγματικά.
01:24:56 κάποιον που να μπορώ
01:25:05 Θα παντρευτώ τον Colin
01:25:30 Δεν μπορώ να γίνω
01:25:33 Δε θα το αντέξω.
01:25:43 Αισθάνομαι κάτι, Hannah.
01:25:47 και νομίζω ότι εσύ
01:25:50 Είμαι η καλύτερή του φίλη.
01:25:53 Απλά φοβάται ότι θα με χάσει.
01:25:57 - Θα το ξεπεράσει.
01:26:31 - Πιο στενά!
01:26:34 - Σίγουρα. Σφίξε κι άλλο…
01:26:37 Προσπαθώ όσο μπορώ.
01:26:39 - Σφίξε και κλείσε.
01:26:42 - Κράτα.
01:26:47 - Κούμπωσε.
01:26:50 - Μπήκες! Μπήκες!
01:26:52 - Τα κατάφερα.
01:26:56 - Ω, όχι, όχι...
01:27:02 - Σε Ποιο θα μπω;
01:27:26 - Γιατί σταματήσαμε;
01:27:29 Τι;
01:27:47 Δείχνεις υπέροχη.
01:28:17 Έι.
01:28:30 Επίσης σε θέλω.
01:28:32 Ευχαριστώ.
01:28:35 Κάνε στροφή, πρέπει
01:29:08 Ω, όχι!
01:29:09 Γαμώτο! Σκατά!
01:29:13 - Έι, θέλω ένα άλλο καράβι.
01:29:15 - Τι;
01:29:19 - Υπάρχει άλλος τρόπος να πας εκεί;
01:29:22 - Με αμάξι... πόση ώρα θέλει;
01:29:24 - Πολύς χρόνος.
01:29:26 - Να κολυμπήσω.
01:29:27 - Αλλά θέλει χρόνο.
01:29:32 Ένα άλογο! Ένα άλογο!
01:29:35 - Το άλογό μου;
01:29:38 - Τι κάνεις εκεί;
01:29:41 Τι πας να κάνεις; Θα σκοτωθείς!
01:29:43 Θα σου δώσω 3 λεπτά για κάθε
01:29:44 "προστατευτικό καφέ"
01:29:46 - Τι;
01:29:48 Καλή τύχη τότε. Τη λένε Νάνση.
01:29:50 - Τα λέμε εκεί.
01:29:56 Να πηγαίνεις δίπλα στη λίμνη
01:30:02 Τι στο καλό είναι το
01:30:09 Πάμε Νάνση! Πάμε!
01:30:15 Θα το φτιάξω υπέροχο...
01:30:18 να τέμνει το φόρεμα.
01:30:21 Ταιριάζει τέλεια.
01:30:46 Παρακαλώ καθίστε.
01:30:51 Μαζευτήκαμε εδώ σήμερα
01:30:53 Δως μου μία παραμάνα...
01:31:03 Είναι μία γιορτή της αγάπης.
01:31:06 Για τον Κόλιν είναι να βλέπει
01:31:10 Είναι πολύ καλό.
01:31:11 Και για τη Hannah είναι η ανάμνηση
01:31:16 Όποιος έχει κάποια ένσταση
01:31:22 ας μιλήσει τώρα ή
01:31:32 Tom;
01:31:42 Tom;
01:31:43 Tom!
01:31:45 Tom!
01:31:49 Tom!
01:31:52 Tom…
01:31:56 Tom!
01:31:58 - Είσαι καλά;
01:32:01 - Tom, τι κάνεις εδώ;
01:32:06 Hannah…
01:32:09 Τα μαλλιά σου είναι χάλια.
01:32:11 - Είναι;
01:32:13 - Τι;
01:32:15 είναι χάλια.
01:32:19 Και τα μαλλιά...
01:32:21 - Είναι σαν φωλιά για πελαργούς.
01:32:24 Κοίτα... Hannah…
01:32:28 Είμαι περήφανος που
01:32:32 Αλλά υπάρχει κάποιος που έλεγα
01:32:38 Γιατί η αλήθεια...
01:32:42 και 10 χρόνια πριν έπεσα στο
01:32:46 που τελικά αποδείχθηκε
01:32:55 Σε αγαπώ Hannah.
01:32:58 Πάντα σε αγαπούσα και
01:33:04 Thomas Bailey…
01:33:06 Είσαι ο χειρότερος παράνυμφος
01:33:36 Ω, όχι!
01:33:51 Εγώ…
01:33:53 λοιπόν...
01:33:55 Ειλικρινά λυπάμαι.
01:34:06 Δεν περιμένω να
01:34:13 Θέλω να ξέρεις ότι...
01:34:17 είσαι ο τέλειος άντρας.
01:34:21 Απλά δεν είσαι ο τέλειος
01:34:37 Αντίο Hannah.
01:34:41 Colin…
01:34:47 - Τι είπε;
01:34:50 Ναι, έχει γούστο.
01:34:55 Μαλάκα!
01:35:14 - Δέχομαι.
01:35:16 - να είναι η γυναίκα σου για πάντα;
01:35:19 Ήρθε η στιγμή.
01:35:23 Σας ονομάζω ανδρόγυνο.
01:35:27 Μπορείς να φιλήσεις τη νύφη.
01:35:57 - Νούμερο έξι;
01:36:01 Είσαι εκθαμβωτική σήμερα γιαγιά Pearl.
01:36:05 Ευχαριστώ. Είσαι πολύ
01:36:21 Τι κάνεις;
01:36:25 Ελέγχω αν διάλεξα τη
01:36:28 Αυτή είναι. Σίγουρα.
01:36:36 - Ω, Monica…
01:36:40 Μετάφραση εξ' ακοής
01:36:41 EDiT / ResYncH By