An American Affair
|
00:00:13 |
1963: UM ALBUM DA TELEVISÃO |
00:00:14 |
Eu, John Fitzgerald Kennedy, |
00:00:21 |
Assumir meu cargo... |
00:00:22 |
COM AVISO |
00:00:43 |
Milícias, |
00:00:45 |
estão recebendo armas |
00:00:47 |
Iremos para Cuba. |
00:01:01 |
AN AMERICAN AFFAIR |
00:01:04 |
Tradução: |
00:01:06 |
Juntos, salvaremos o planeta. |
00:01:09 |
Ou juntos, morreremos |
00:01:14 |
O Presidente Kennedy |
00:01:17 |
pelo fiasco da "Baía dos Porcos". |
00:01:20 |
Um escritor chamou a |
00:01:38 |
Ao som de 200.000 pessoas... |
00:01:41 |
que se uniram pelo movimento |
00:01:54 |
Alemães livres tiveram ânimo... |
00:02:01 |
SEM MAIS BIRMINGHAMS |
00:02:03 |
"Superaremos..." |
00:02:22 |
Washington, D.C. |
00:02:29 |
Primeiro o amor, |
00:02:31 |
então o casamento, |
00:02:32 |
depois os filhos |
00:02:37 |
Sempre parece se divertir mais. |
00:02:39 |
Todos se divertem mais. |
00:02:41 |
Os comunistas se divertem |
00:02:43 |
Tem visto a Patrícia? |
00:02:45 |
Os dela são enormes. |
00:02:46 |
- Disse que me deixará tocá-los. |
00:02:49 |
Ela disse, por um dólar. |
00:02:52 |
Ela disse isso para você? |
00:02:54 |
Não exatamente para mim. |
00:02:57 |
Achei isso. |
00:03:00 |
Carl disse que você é um veado. |
00:03:02 |
Então? |
00:03:03 |
Então disse que é veado. |
00:03:06 |
- O que vai fazer? |
00:03:09 |
Não pode deixar assim. |
00:03:14 |
Que amigo você é. |
00:03:16 |
- Vamos, veado. |
00:03:18 |
Vamos ver o que tem. |
00:03:23 |
Briga! |
00:03:51 |
Isso é por armar para mim. |
00:04:10 |
O que estão fazendo? |
00:04:13 |
Nada, irmã. |
00:04:17 |
Deus sorri aos que lhe servem, |
00:04:20 |
não aos impenitentes. |
00:04:53 |
Cavalheiros, são 5:00. |
00:04:56 |
A detenção acabou. |
00:05:03 |
Aos olhos de Deus, todos |
00:05:07 |
Sim, Irmã. |
00:05:09 |
Meus olhos vêem |
00:05:12 |
Sim, Irmã. |
00:05:19 |
- Jimmy, eu... |
00:05:21 |
- Não queria... |
00:06:13 |
Mãe? Pai? |
00:08:15 |
Filho, está aí dentro? |
00:08:18 |
Sim, estou aqui. |
00:08:20 |
Está trabalhando duro? |
00:08:23 |
Deixe-o em paz, Mike. |
00:08:24 |
Meu pobre filho. |
00:08:25 |
Ficará cego, crescerá cabelo |
00:08:28 |
Mike, ele tem 13, |
00:08:42 |
Oi, gente. |
00:08:53 |
Roger, viu a Patrícia hoje? |
00:08:55 |
Está muito bonita. |
00:09:07 |
- Mike? |
00:09:10 |
Por que a pressa? |
00:09:12 |
Quero um lugar bom. |
00:10:38 |
"O MUSEU RICHMOND |
00:10:48 |
"SOLICITA SUA PRESENÇA |
00:10:50 |
...PARA UMA NOITE |
00:10:51 |
"John Fitzgerald Kennedy". |
00:11:01 |
"Para ver o que vi |
00:11:05 |
"Use com cuidado. |
00:11:07 |
Com amor, George". |
00:11:13 |
"Catherine Caswell." |
00:11:17 |
Catherine. |
00:11:40 |
Posso ajudá-lo em algo? |
00:11:44 |
Sim, moro do outro lado da rua. |
00:11:50 |
Sim? |
00:11:52 |
Queria saber se... |
00:11:56 |
teria algum trabalho, |
00:11:59 |
ou em casa. |
00:12:02 |
- Para quê? |
00:12:05 |
com a minha turma de aula. |
00:12:07 |
Parece uma grande aventura. |
00:12:09 |
- Adam. |
00:12:18 |
Quer entrar? |
00:12:30 |
- O que quer fazer? |
00:12:33 |
- Na casa. |
00:12:38 |
E quer que eu pague por isso? |
00:12:40 |
- Para minha viagem. |
00:12:47 |
Você o conhece? |
00:12:50 |
De vista. |
00:12:53 |
Minha mãe esteve com ele |
00:12:57 |
Disse que se sentiu nua. |
00:13:00 |
Seu pai que não deve |
00:13:02 |
Meu pai disse que |
00:13:04 |
por parecer bom moço |
00:13:07 |
- O que você acha? |
00:13:31 |
Preciso que cuide do jardim. |
00:13:33 |
- Pode fazer isso? |
00:13:35 |
Já fez isso antes? |
00:13:40 |
Não terei que |
00:13:42 |
Aprendo rápido. |
00:13:45 |
Aposto que sim. |
00:13:51 |
Certo. |
00:14:04 |
"A fez sentir-se nua." |
00:14:10 |
Merda. |
00:14:23 |
Adam, janta! |
00:14:25 |
- Estou indo. |
00:14:28 |
Já disse que estou indo. |
00:14:30 |
Não está de novo no banheiro? |
00:14:41 |
Adam. |
00:14:46 |
Adam. |
00:14:47 |
Já disse que |
00:14:59 |
- Oi, Faith. |
00:15:01 |
- Oi, Patrícia. |
00:15:04 |
Cai fora, Carl. |
00:15:06 |
Certo, caio fora. |
00:15:14 |
Queria saber se... |
00:15:18 |
gostaria de ir na minha casa |
00:15:20 |
- Para fazer o quê? |
00:15:23 |
Conversar, ouvir discos. |
00:15:28 |
Sim, gostaria. |
00:15:30 |
- Ótimo, então... |
00:15:36 |
de estar onde |
00:15:40 |
Não, Irmã. |
00:15:42 |
Achei isso. |
00:16:00 |
Sou eu, Adam, |
00:16:03 |
- Seu jardineiro... |
00:16:06 |
Trabalharei em seu jardim. |
00:16:18 |
Quem pintou isso? |
00:16:20 |
Eu pintei. |
00:16:25 |
Você gostou? |
00:16:27 |
Acho que sim, mas |
00:16:31 |
Não significam nada. |
00:16:33 |
Cores são cores. |
00:16:36 |
O que significam? |
00:16:38 |
O que quiser que seja. |
00:16:40 |
Coisas que inventamos. |
00:16:43 |
- A forma está morta. |
00:16:45 |
A forma está morta. |
00:16:47 |
Alguma vez viu |
00:16:49 |
com as janelas quebradas |
00:16:52 |
Claro. |
00:16:53 |
Do momento que |
00:16:56 |
começou a desmoronar... |
00:16:58 |
depende de como você olhar. |
00:17:02 |
A forma está morta. |
00:17:04 |
É legal, gostei disso. |
00:17:11 |
Parece bem legal para mim. |
00:17:17 |
Quero que acabe com tudo. |
00:17:21 |
- Com todo ele? |
00:17:23 |
Só arranque |
00:17:27 |
Quero sujeira, |
00:17:30 |
sem nenhum limite. |
00:17:32 |
Tire tudo e começaremos de novo. |
00:17:36 |
A forma está morta, certo? |
00:17:38 |
Exatamente. |
00:18:09 |
Isso pode ajudar. |
00:18:13 |
Você está linda. |
00:18:17 |
Aposto que diz isso |
00:18:21 |
Não. |
00:18:22 |
Termine com essa arvore |
00:18:29 |
Os cubanos jamais |
00:18:33 |
O que isso importa? |
00:18:35 |
Tem comunistas |
00:18:38 |
Castro zomba da gente. |
00:18:40 |
Zomba. |
00:18:42 |
Parece que estava |
00:18:45 |
Onde estava? |
00:18:47 |
Trabalhando num jardim. |
00:18:49 |
- Que jardim? |
00:18:53 |
- De quem? |
00:18:55 |
Ela se mudou |
00:18:57 |
Catherine Caswell? |
00:19:01 |
Por que não senta, |
00:19:11 |
- Ela é muito legal, não? |
00:19:16 |
É uma mulher |
00:19:17 |
Ela tem sido vista |
00:19:23 |
Coisas demais. |
00:19:24 |
Ela teve uma vida difícil, |
00:19:30 |
E talvez não seja |
00:19:32 |
para você trabalhar |
00:19:35 |
Por que não? |
00:19:36 |
Bem, não é fácil de explicar. |
00:19:41 |
Ela é diferente da gente, Adam. |
00:19:43 |
Não se importa com |
00:19:47 |
Nem com o próprio filho, |
00:19:49 |
- Addie. |
00:19:52 |
Teve um filho. |
00:19:54 |
- O que houve? |
00:19:57 |
O que importa é |
00:20:01 |
Você disse... |
00:20:03 |
para eu arrumar um serviço, |
00:20:05 |
- Você disse. |
00:20:07 |
Certo, Adam, trabalhar |
00:20:12 |
Só não demore. |
00:20:13 |
Faça o que ela pedir |
00:20:18 |
Certo, amigo? |
00:20:20 |
Certo. |
00:20:23 |
O que fez na escola hoje? |
00:20:25 |
Nada. |
00:20:29 |
Genial. |
00:20:31 |
Todos os homens livres, |
00:20:36 |
são cidadãos de Berlim... |
00:20:39 |
e portanto, |
00:20:42 |
me orgulho de dizer: |
00:21:00 |
Há muita gente no mundo... |
00:21:05 |
que realmente não entende, |
00:21:09 |
qual é o problema |
00:21:14 |
e o mundo comunista. |
00:21:17 |
Que venham para Berlim. |
00:22:05 |
John Fitzgerald Kennedy. |
00:22:46 |
Quê? |
00:22:48 |
Então, você e o presidente |
00:22:54 |
Claro que somos. |
00:22:56 |
Nos conhecemos na escola. |
00:23:00 |
O que quer dizer? |
00:23:03 |
Olhava pela janela |
00:23:05 |
E não viu nada. |
00:23:09 |
Certo, desculpe. |
00:23:16 |
Tem certas coisas |
00:23:20 |
E devem permanecer assim. |
00:23:23 |
Como seu filho? |
00:23:31 |
Quem te contou |
00:23:33 |
Meus pais. |
00:23:34 |
Seus pais. |
00:23:38 |
Meu Deus. |
00:23:39 |
Se tem um filho, deve ter |
00:23:45 |
Ex marido. |
00:23:46 |
Como ele é? |
00:23:49 |
Se foi, assim que ele é. |
00:23:56 |
Era um garotinho, |
00:24:01 |
Não sou um garotinho. |
00:24:04 |
Não suponho que seja. |
00:24:13 |
- Aonde vai? |
00:25:32 |
Não falará com ninguém |
00:25:36 |
Jack não vai dizer nada. |
00:25:38 |
Deu o assunto por encerrado. |
00:25:41 |
Talvez deveria convencê-lo, |
00:25:42 |
de manter essa |
00:25:47 |
- Ele disse que Bobby falou... |
00:25:49 |
Bobby. |
00:26:10 |
Apoio aéreo. |
00:26:12 |
A isso que se resumiu: |
00:26:16 |
É fácil criticar uma decisão |
00:26:21 |
Especialmente quando |
00:26:23 |
Falamos do homem |
00:26:25 |
que parou em frente ao muro |
00:26:29 |
Ich bin ein berliner: |
00:26:35 |
Meu Deus, podemos mudar |
00:26:37 |
Estamos em Washington, |
00:26:40 |
Da vida, talvez? |
00:26:42 |
Vida? Existe vida |
00:26:46 |
Não há nada mais |
00:27:22 |
Catherine Caswell. |
00:27:24 |
Devia ter visto. |
00:27:27 |
Como se tivesse estado |
00:27:29 |
Não, Baía dos Porcos. |
00:27:31 |
O garoto dos Porcos. |
00:27:38 |
A forma está morta. |
00:27:56 |
- Oi! |
00:27:58 |
Vamos para |
00:28:00 |
Sim, certo. |
00:28:04 |
Oi pessoal, |
00:28:06 |
Magda vai com a gente. |
00:28:10 |
Claro. Eu acho. |
00:28:12 |
Vamos. |
00:28:28 |
Casa legal. |
00:28:32 |
São escritores, |
00:28:35 |
Minha mãe é escritora |
00:28:37 |
Legal. |
00:28:41 |
Podem fingir que |
00:28:51 |
Não estou aqui. |
00:29:00 |
- O que foi isso? |
00:29:07 |
Fui para a França |
00:29:08 |
- Então deveria saber como é. |
00:29:21 |
O que foi isso? |
00:29:27 |
É o meu dente. |
00:29:31 |
Isso é completamente nojento. |
00:29:35 |
Tenho que ir. |
00:29:37 |
Minha mãe vem me pegar. |
00:29:40 |
Sim, é melhor irmos. |
00:29:46 |
Me chame quando |
00:29:57 |
Quebrou o dente |
00:30:00 |
- Tinha colado de volta. |
00:30:03 |
Pensei que ficaria bom. |
00:30:05 |
Esse não é um dente de leite, |
00:30:08 |
- Eu sei. |
00:30:13 |
- Não sei. |
00:30:15 |
Não tenho problema nenhum. |
00:30:17 |
O que quer dizer com isso? |
00:30:19 |
Chega em casa sempre |
00:30:21 |
depois de trabalhar |
00:30:23 |
- Você disse... |
00:30:25 |
- Porque... |
00:30:27 |
Falamos do |
00:30:29 |
Meu dente! |
00:30:38 |
- O que foi isso? |
00:30:43 |
Bom, chamarei |
00:31:45 |
Mulheres de sociedade |
00:31:51 |
Nero furioso, |
00:31:57 |
Quem é você? |
00:32:02 |
Não é prudente ignorar |
00:32:08 |
Não respondeu |
00:32:11 |
Gosta de xeretar? |
00:32:14 |
Gosta de espiar? |
00:32:16 |
Gosta de xeretar e espiar? |
00:32:19 |
Que tal se te jogar na cadeia? |
00:32:20 |
Deixar os outros |
00:32:24 |
Não pode me colocar |
00:32:26 |
- Não posso? |
00:32:30 |
- O que te faz achar isso? |
00:32:34 |
Bêbados tem todas |
00:32:37 |
Vamos. |
00:32:49 |
Assim que parece ser uma viagem |
00:32:53 |
Oi, Graham. |
00:32:57 |
Que patético. |
00:32:59 |
Olha só para você. |
00:33:02 |
Encontrei esse mijão lá fora. |
00:33:06 |
- Oi, Adam. |
00:33:08 |
Você o conhece. |
00:33:12 |
Ele está fazendo um serviço |
00:33:15 |
No jardim. |
00:33:18 |
Parece com o Vietnã, |
00:33:22 |
- Não gosta? |
00:33:26 |
- Bom. |
00:33:29 |
Por quê? |
00:33:32 |
É bom ter um homem |
00:33:35 |
De qual merda |
00:33:39 |
De qual? |
00:33:43 |
Me esperem lá em cima. |
00:34:02 |
O que houve com você? |
00:34:08 |
Estou bem aqui, Graham. |
00:34:14 |
Você fez uma promessa |
00:34:20 |
Disse que cuidaria da gente. |
00:34:23 |
Como se fossemos só nós três. |
00:34:30 |
Poderíamos ter tido outro filho. |
00:34:40 |
As pessoas tem vêem. |
00:34:44 |
Não é mais um segredo. |
00:34:47 |
- Te vêem, Catherine. |
00:34:50 |
- Você é minha esposa. |
00:34:52 |
Fui sua esposa. |
00:34:56 |
Todos sabem |
00:35:01 |
E sabe por quê? |
00:35:05 |
Ele tem muitas outras |
00:35:09 |
Nenhuma escapa. |
00:35:12 |
Não pode me magoar mais, Graham. |
00:35:14 |
Nem você, |
00:35:19 |
sua preciosa agência. |
00:35:22 |
Não podem sequer me tocar. |
00:35:29 |
- Ele era meu filho também. |
00:37:00 |
Dia difícil no escritório? |
00:37:01 |
Há cubanos avançando |
00:37:04 |
querendo atirar em alguém, |
00:37:07 |
Disse que a coluna anticomunista |
00:37:11 |
Todos querem voltar |
00:37:14 |
Quase como um casamento ruim, |
00:37:20 |
Quase. |
00:37:25 |
Você a treinou muito bem. |
00:37:27 |
Era uma esposa da agencia. |
00:37:28 |
Será que pode |
00:37:36 |
Ela escreve tudo |
00:37:41 |
Achei que tinha terminado |
00:37:44 |
Impossível, nem tu poderias. |
00:37:51 |
Sr. Del Valle, |
00:37:54 |
Toda manhã quando acordo |
00:37:58 |
Rindo e rindo com |
00:38:01 |
Isso não é engraçado, |
00:38:02 |
O playboy da Casa Branca, |
00:38:06 |
Conhece o Sr. Caswell, |
00:38:08 |
Sim, claro. |
00:38:10 |
Temos que agir antes |
00:38:48 |
"ADAM: TENHO AS SEMENTES. |
00:38:51 |
ANTES DE PLANTAR. |
00:38:54 |
CATHERINE." |
00:39:54 |
"CRISE CUBANA: O IMPACTO. |
00:39:57 |
POR INVASÃO MAL SUCEDIDA |
00:39:59 |
Baia dos Porcos. |
00:40:04 |
"O que pensam os agentes |
00:40:07 |
que esperam lá fora, |
00:40:10 |
"Ele não confia mais no Lucian, |
00:40:13 |
É só o Bobby agora." |
00:40:17 |
Devia ter visto a sua cara |
00:40:20 |
Só pensava nas tuas mãos |
00:40:23 |
Está com pressa. |
00:40:24 |
Tenho coisas para fazer, |
00:40:26 |
- Pessoas para pegar? |
00:40:32 |
- Olha só para você. |
00:41:16 |
Tão cedo? |
00:41:18 |
Helene está preparando a janta, |
00:41:21 |
- Prometi que iria. |
00:41:24 |
Ela leu o livro de Huxley |
00:41:29 |
Não me surpreende. |
00:41:38 |
- Poderia deixá-la, não sabe? |
00:41:43 |
Não se incomode. |
00:41:54 |
Tenha um bom jantar. |
00:42:07 |
Deixou a mochila no chão, |
00:42:23 |
Desculpe. |
00:42:27 |
Não está chovendo, |
00:42:32 |
Sente-se. |
00:42:39 |
Jamais fique envergonhado |
00:42:45 |
Mas não faça de novo. |
00:42:47 |
Não vou fazer. |
00:42:53 |
- Vi seu marido hoje. |
00:42:56 |
Estava com outro cara |
00:42:59 |
Falavam de você. |
00:43:01 |
Se encontraram com alguém |
00:43:04 |
- "Del" alguma coisa. |
00:43:08 |
Sim, era esse o nome. |
00:43:11 |
Quem ele é? |
00:43:13 |
Um cubano que está |
00:43:16 |
Alguns acham que é um patriota, |
00:43:21 |
Acho que depende |
00:43:23 |
Isso mesmo. |
00:43:27 |
Tem de ir agora. |
00:43:30 |
Nos vemos amanhã. |
00:43:33 |
Se ver meu marido |
00:43:57 |
Gabinete Oval. |
00:43:59 |
Aqui é Catherine Caswell. |
00:44:01 |
Um momento, por favor. |
00:44:04 |
Desculpe, Sra. Caswell, |
00:44:07 |
Eu espero. |
00:44:08 |
Pode demorar. |
00:44:10 |
É importante. |
00:44:12 |
Acho que vai demorar mais |
00:44:15 |
Posso anotar sua mensagem? |
00:44:16 |
Não, sem mensagem. |
00:44:23 |
"Indisposto". |
00:44:27 |
Esta noite os |
00:44:29 |
finalmente voltaram |
00:44:31 |
Chegaram de avião em Miami |
00:44:35 |
Fidel Castro finalmente |
00:44:38 |
ao receber o resgate de 53 milhões |
00:44:41 |
Como estes prisioneiros |
00:44:44 |
para a agitada comunidade |
00:44:47 |
Adam... |
00:44:48 |
Rápido, chegarão |
00:44:58 |
Bobo. |
00:45:06 |
Walter vai te levar. |
00:45:08 |
- Walter? |
00:45:10 |
Chegaremos tarde então, |
00:45:14 |
E se alguém estiver bebendo |
00:45:19 |
Jason vai chamar o pai. |
00:45:21 |
Certo, mãe. |
00:45:23 |
E não ache que não ficarei sabendo, |
00:45:27 |
Entendido. |
00:45:32 |
Tchau, filho. |
00:45:36 |
Adam, divirta-se. |
00:45:45 |
- Jimmy, pare de fazer merda. |
00:45:48 |
- Está nervoso de jogar. |
00:45:50 |
Cale a boca e sente-se. |
00:45:53 |
Prontos? |
00:45:59 |
Adam, prepare-se. |
00:46:01 |
Adam... |
00:46:02 |
Vamos de novo. |
00:46:09 |
- Que inferno, Jimmy. |
00:46:11 |
É um infeliz. |
00:46:14 |
Faith, um minuto. |
00:46:17 |
60 longos segundos. |
00:46:20 |
Adam e Faith. |
00:46:29 |
60, 59, 58, 57, 56... |
00:46:37 |
- Francês, certo? |
00:46:48 |
Arrumou o dente? |
00:46:49 |
- Sim. |
00:46:57 |
Adam. |
00:47:10 |
Faith. |
00:47:17 |
Adam Stafford é um imbecil. |
00:48:08 |
- Está tudo bem? |
00:48:11 |
Achei que tinha dito |
00:48:15 |
Depois, durante, tanto faz. |
00:48:20 |
Deve estar com frio. |
00:48:26 |
Não faz ideia. |
00:48:30 |
Por que a música |
00:48:32 |
Estava pintando. |
00:48:34 |
Ouvi do outro lado da rua. |
00:48:38 |
- Quer um? |
00:48:59 |
Deveria ir para casa. |
00:49:02 |
Quero pintar com você. |
00:49:09 |
Então vamos pintar. |
00:49:48 |
Então, o que acha? |
00:49:58 |
Nada mal. |
00:50:06 |
Nada mal. |
00:50:17 |
- A forma está morta. |
00:51:46 |
Acho que terminei. |
00:52:33 |
- Texas no dia de Ação de Graças? |
00:52:38 |
Se não for, |
00:52:40 |
- Sabe que quando mandam, gostam... |
00:52:44 |
É só que... |
00:52:51 |
Adam está... |
00:52:56 |
Não posso fazer, sozinha. |
00:53:00 |
E Texas, digo, |
00:53:03 |
Será por poucos dias. |
00:53:08 |
Tentarei voltar para a ceia |
00:53:16 |
Bom, vou acordá-lo. |
00:53:18 |
Dorme como um morto |
00:53:20 |
É provável que seus hormônios |
00:53:28 |
Adam, hora de... |
00:53:31 |
Mike, vem aqui. |
00:53:38 |
- Olha isso. |
00:53:42 |
O que devo fazer |
00:53:50 |
Não foi nada demais, mãe. |
00:53:52 |
Tem tinta por toda parte. |
00:53:56 |
Para o chuveiro, agora. |
00:53:58 |
E não saia até que limpe |
00:54:01 |
Depois falaremos como |
00:54:04 |
Certo, mãe. |
00:54:06 |
Agora! |
00:54:27 |
É aquela mulher, |
00:54:29 |
Isso tem que acabar, Mike. |
00:54:32 |
Está certo, |
00:54:35 |
Vai falar com ela |
00:54:37 |
- Addie... |
00:54:38 |
- Está bem, vou terminar... |
00:54:55 |
- Olá. |
00:54:58 |
Mike Stafford, |
00:55:00 |
Fiquei admirado por seu |
00:55:03 |
Não parecia muito simpático |
00:55:09 |
Carver, |
00:55:13 |
"O" Lucian Carver? |
00:55:15 |
A fama é efêmera, mas em |
00:55:20 |
Por que não entra? |
00:55:24 |
Não é muito cedo |
00:55:28 |
Modos, querida. |
00:55:33 |
- Bebidas. |
00:55:36 |
Devia servir-lhe uma bebida, |
00:55:38 |
Está na minha casa, Michael. |
00:55:46 |
- Vodka. |
00:56:04 |
Jesus, Lucian, |
00:56:06 |
Só sirva uma bebida. |
00:56:08 |
- Como está o garoto? |
00:56:13 |
Seu filho, Adam. |
00:56:16 |
Como está? |
00:56:18 |
Está bem. |
00:56:21 |
Ótimo, como sempre. |
00:56:23 |
Bom. |
00:56:27 |
Para isso que trabalhamos, |
00:56:31 |
- O futuro. |
00:56:35 |
Como foi a sua infância, |
00:56:37 |
Por alguma razão não o imagino |
00:56:45 |
Foi uma infância boa. |
00:56:53 |
Mike, isso é uma visita social, |
00:56:58 |
Não, sim. Na verdade, |
00:57:01 |
Minha esposa está preocupada, |
00:57:06 |
Mas está preocupada com o tempo |
00:57:08 |
E está começando a descuidar |
00:57:12 |
E aquela coisa com as pinturas |
00:57:17 |
Se a sua esposa não quer ele |
00:57:20 |
considere acabado. |
00:57:21 |
- Simples assim? |
00:57:24 |
Foi um enorme prazer |
00:57:26 |
Espero ansioso |
00:57:29 |
Sim, ótimo. |
00:57:35 |
Divirta-se no Texas. |
00:57:38 |
Foi um prazer conhecer |
00:57:46 |
Não precisava assustá-lo. |
00:57:48 |
Suponho que não. |
00:57:51 |
Mas você gostou. |
00:57:53 |
Existe certas peculiaridades |
00:57:59 |
Assustar pessoas? Obrigá-las |
00:58:04 |
Ás vezes, as que parecem ser |
00:58:12 |
Não posso fazer nada, Lucian. |
00:58:15 |
Catherine, seu amigo Jack |
00:58:19 |
De fato, não fala |
00:58:23 |
Você é a nossa única conexão |
00:58:26 |
Ele tem deixado bem claro, |
00:58:31 |
Não transamos, |
00:58:36 |
- Tenho que avisá-lo. |
00:58:38 |
A situação está |
00:58:40 |
Ele se nega a lidar com Cuba, |
00:58:46 |
- O que significa isso? |
00:58:53 |
Ele pode estar em perigo. |
00:58:54 |
Ele é o presidente, |
00:58:57 |
É um homem, e homens cometem erros, |
00:59:03 |
As coisas precisam mudar, |
00:59:10 |
Tudo é um jogo de xadrez, não? |
00:59:12 |
Move os peões na sua cabeça. |
00:59:17 |
"Sacrifico a torre ou o rei?" |
00:59:24 |
Mas vai me sacrificar? |
00:59:27 |
- Sou o padrinho do teu filho. |
00:59:33 |
- Deixe-o em paz. |
00:59:35 |
- Graham era... |
01:00:27 |
É Catherine Caswell. |
01:00:31 |
Não, sem mensagens. |
01:00:35 |
Carver. Lucian Carver. |
01:00:38 |
Sabia o que estou escrevendo, |
01:00:40 |
Ele está com a CIA? |
01:00:42 |
Sim, ele está para CIA como Stalin |
01:00:45 |
Ele é a CIA: Operações Especiais, |
01:00:47 |
Que tem para o café da manhã? |
01:00:49 |
Sente-se ali. |
01:00:51 |
- Pai, eu... |
01:00:57 |
Nº 1, nada de contato a Caswell, |
01:01:02 |
- Pai. |
01:01:03 |
- Por quê? |
01:01:05 |
E Nº 3, quando eu viajar, |
01:01:09 |
E você estará na escola ou aqui. |
01:01:12 |
O que houve? |
01:01:13 |
Escola ou aqui, |
01:01:16 |
- Certo? |
01:01:23 |
Ovos está bom? |
01:02:25 |
CHEFE DA CIA SEGUE |
01:02:29 |
QUEM TEM A CULPA POR CUBA? |
01:02:49 |
- Posso ajudá-la Sra.? |
01:02:52 |
Sim, Sra. |
01:02:58 |
Desculpe, Sra. Caswell. |
01:02:59 |
A lista pessoal, |
01:03:02 |
Desculpe Sra. Caswell, |
01:03:09 |
- Levaria um tiro? |
01:03:12 |
Pelo presidente. |
01:03:15 |
Sou um soldado, Sra. |
01:03:17 |
Apenas segue ordens? |
01:03:22 |
Sim, Sra. |
01:04:17 |
O que quer? |
01:04:20 |
Nada, minha bola. |
01:04:22 |
Já pegou a bola, não? |
01:04:25 |
Sim. |
01:05:27 |
Do aeroporto de Dallas, |
01:05:30 |
até as ruas, |
01:05:32 |
aumentaram em 400 policiais, |
01:05:36 |
quem estavam de folga |
01:05:39 |
porque se teme o pior, |
01:05:43 |
que poderiam haver |
01:05:46 |
que envergonhariam o presidente |
01:05:48 |
porque foi apenas |
01:05:51 |
que nosso embaixador |
01:05:53 |
Adlai Stevenson, |
01:05:56 |
ao sair de uma janta de trabalho. |
01:06:01 |
De Dallas, Texas, |
01:06:05 |
O presidente Kennedy morreu, |
01:06:07 |
às 13:00. |
01:06:10 |
14:00 horas, hora oficial |
01:06:15 |
Mataram ele. |
01:06:21 |
O vice presidente Johnson |
01:06:25 |
mas não sabemos para onde vai. |
01:06:29 |
Acredita-se que em breve |
01:06:33 |
e se tornará o 36º presidente |
01:06:42 |
Presidente Kennedy, hoje de manhã |
01:06:46 |
estava animado e saudava... |
01:08:12 |
Pare. |
01:08:14 |
Os botões. |
01:08:16 |
Não vai querer estragá-los. |
01:08:22 |
Em 22 de novembro |
01:08:31 |
A polícia procura |
01:08:33 |
de aproximadamente 30 anos, |
01:08:36 |
75 kilos, de estatura média. |
01:08:39 |
Parece que esse homem |
01:08:41 |
com um rifle calibre 30-30. |
01:08:46 |
A culpa não é minha. |
01:09:30 |
Adam. |
01:09:34 |
Não me toque. |
01:09:36 |
Desculpe. |
01:09:38 |
Sai. |
01:09:39 |
- Catherine... |
01:09:41 |
Sai daqui, seu merdinha. |
01:09:45 |
As vezes ofuscando |
01:10:01 |
Mãe? |
01:10:07 |
Está tudo bem. |
01:10:10 |
Tudo ficará bem. |
01:10:43 |
O quanto foi mal? |
01:10:44 |
A carreata virou a esquina. |
01:10:48 |
O vento soprava, |
01:10:50 |
ria, e acenava, |
01:10:53 |
e a cabeça dele caiu para trás, |
01:10:56 |
na minha frente. |
01:10:57 |
Jackie subiu no baú do carro |
01:11:01 |
que não existia mais. |
01:11:02 |
- Deus. |
01:11:04 |
Mas faz 10 minutos |
01:11:06 |
Oswald contratou um advogado. |
01:11:10 |
- Deve ter sido horrível. |
01:11:16 |
Ao menos acabou. |
01:11:18 |
Graças a Deus |
01:11:22 |
Nos vemos, amigo. |
01:11:41 |
Olá. |
01:11:42 |
Estava pensando se poderia |
01:11:46 |
Não, acho que não. |
01:11:51 |
Só queria ter certeza |
01:11:53 |
Ele está ótimo. |
01:11:56 |
Acho que ele está |
01:11:58 |
Vou perguntar para ele. |
01:12:02 |
Certo. |
01:12:09 |
Pode subir. |
01:12:10 |
- Só queria... |
01:12:27 |
Tenho que concordar com você. |
01:12:29 |
Para o inferno com o copo, |
01:12:32 |
Me deixe em paz. |
01:12:37 |
Só queria ver como está. |
01:12:39 |
Ter certeza que está bem. |
01:12:43 |
Onde encontrou o Ruby? |
01:12:45 |
Era amigo do Del Valle? |
01:12:50 |
Seu amigo? |
01:12:53 |
Um pouco mais |
01:12:56 |
Complicado? |
01:12:58 |
Ele é o presidente |
01:13:00 |
Era o presidente. |
01:13:05 |
Quando me casei |
01:13:10 |
era o homem mais idealista |
01:13:15 |
Um homem que |
01:13:19 |
Claro que você mudou o mundo. |
01:13:21 |
Perdeu qualquer ideal |
01:13:24 |
- Os tempos mudaram. |
01:13:28 |
você que está diferente. |
01:13:31 |
Não perdi meus ideais, |
01:13:36 |
Perdi foi você. |
01:13:45 |
Não ouvia nada, |
01:13:53 |
Preciso do diário, |
01:13:59 |
Precisa negar algo, |
01:14:02 |
Ponto A leva |
01:14:05 |
Que leva o dedo |
01:14:08 |
Só me deixe em paz. |
01:14:11 |
Sou uma "ex". |
01:14:13 |
Uma ex-esposa. |
01:14:16 |
Ex-mãe. |
01:14:17 |
Ex-amante. |
01:14:20 |
- Se não der para... |
01:14:22 |
Quebrarei cada regra |
01:14:26 |
Falarei de você, de Lucian |
01:14:31 |
Colocarei os seus dedos |
01:14:34 |
Lee Harvey Oswald é o único homem |
01:14:38 |
Me deixe em paz! |
01:14:43 |
Além do mais, |
01:14:47 |
Não faz o seu tipo. |
01:14:50 |
Tem diários que são |
01:14:52 |
Como assim não faz |
01:14:56 |
Como eu sou? |
01:15:08 |
- Harris era... |
01:15:17 |
A culpa não foi sua. |
01:15:22 |
Perdi você. |
01:15:28 |
Mas te quero de volta. |
01:15:32 |
Podemos ir embora... |
01:15:37 |
Começar de novo, só nós dois, |
01:15:42 |
Acho que gostaria. |
01:15:44 |
Mas precisar dar |
01:15:47 |
Te disse, que queimei. |
01:15:50 |
Fale com ele, |
01:15:55 |
e vamos para onde quiser. |
01:15:59 |
Vou pensar a respeito. |
01:16:02 |
Pense. |
01:16:14 |
Pense. |
01:16:47 |
Vou embora. |
01:16:50 |
Pretendo nunca mais te ver... |
01:16:52 |
e espero que o sentimento |
01:16:54 |
Para onde vai? |
01:16:55 |
Vou embora. |
01:16:57 |
Não vai mais ter que se |
01:16:59 |
O diário é um problema. |
01:17:03 |
Não pode calar todo mundo. |
01:17:05 |
Nem preciso, só as pessoas |
01:17:10 |
O diário está num |
01:17:14 |
Me deixe em paz |
01:17:19 |
- Adoro um bom mistério. |
01:17:22 |
Imagino onde possa estar, |
01:17:26 |
Sem dúvida que é um lugar seguro. |
01:17:30 |
possa ter dado a alguém. |
01:17:32 |
Um lugar mais seguro, |
01:17:36 |
Imagino onde possa ser? |
01:17:39 |
Quem poderia ser? |
01:17:43 |
Você não faria. |
01:17:45 |
Catherine, farei qualquer coisa |
01:18:03 |
E para enfatizar sua ideia. |
01:18:06 |
Ele parou na frente |
01:18:09 |
e disse para o mundo: |
01:18:16 |
- "Nós todos somos"... |
01:18:20 |
Como é? |
01:18:22 |
"Berliner" |
01:18:25 |
Disse: "Nós todos somos |
01:18:27 |
Isso é uma piada? |
01:18:30 |
- Não, irmã. |
01:18:34 |
Venha aqui. |
01:18:40 |
Segure a classe. |
01:18:44 |
John F. Kennedy |
01:18:46 |
...que este país jamais teve. |
01:18:49 |
Um católico... |
01:18:51 |
um homem com uma visão |
01:18:55 |
Não vou tolerar deboche |
01:18:58 |
Não estava tentando... |
01:18:59 |
Um grande homem |
01:19:01 |
Agora vá e reze. |
01:19:05 |
Reze bastante. |
01:19:26 |
Adam. |
01:19:34 |
O que faz aqui? |
01:19:37 |
Disse que era sua tia. |
01:19:49 |
Preciso de volta. |
01:19:51 |
- O quê? |
01:19:57 |
Me desculpe. |
01:19:58 |
Não se desculpe, |
01:20:02 |
Está em casa. |
01:20:04 |
Então traga-o para mim. |
01:20:08 |
Depois da aula, vou te esperar |
01:20:17 |
Vou viajar por um tempo. |
01:20:20 |
- Para onde? |
01:20:24 |
Talvez para a Índia. |
01:20:26 |
Um lugar exótico e distante... |
01:20:30 |
que não possa |
01:20:33 |
Por quê? |
01:20:35 |
Porquê não posso. |
01:20:41 |
A vida é sobre |
01:20:44 |
Encontrar coisas |
01:20:50 |
Filhos, arte, amor. |
01:20:55 |
Não tenho mais nada disso. |
01:20:59 |
Você tem a mim. |
01:21:01 |
Sei que tenho. |
01:21:03 |
Mas as vezes uma pessoa |
01:21:07 |
Você coloca todos |
01:21:12 |
e eles se vão. |
01:21:18 |
- Se eu fosse mais velho... |
01:21:24 |
Esperança. |
01:21:27 |
É algo que se perde |
01:21:32 |
E tenho que voltar |
01:21:37 |
Isso é uma espécie |
01:21:43 |
Algo do tipo. |
01:21:54 |
Às 15:30, nas escadarias. |
01:22:24 |
Graham, sou eu. |
01:22:26 |
Terei de volta esta tarde. |
01:22:30 |
Graham, estou feliz |
01:23:04 |
Chegou em casa cedo. |
01:23:08 |
- Você também. |
01:23:12 |
- Por que ele estava aqui? |
01:23:15 |
O homem da capa. |
01:23:18 |
Ele é um velho amigo |
01:23:37 |
Onde está? |
01:23:39 |
Tem coisas que não fazem sentido |
01:23:42 |
- Ela queria de volta. |
01:23:45 |
- Disse que devolveria. |
01:23:48 |
- Já sou mais velho, entendo. |
01:23:52 |
Me diz a verdade |
01:23:54 |
Me mente para |
01:23:55 |
Catherine jamais me mentiu, |
01:23:58 |
Lamento, Adam. |
01:24:02 |
Você é o meu pai. |
01:24:03 |
Se supõe que deveria fazer |
01:24:09 |
Eu fiz. |
01:24:24 |
Isso é meu. |
01:24:25 |
Na realidade não é. |
01:24:27 |
Também não é seu. |
01:24:30 |
Tem toda razão. |
01:24:39 |
Adam. |
01:24:44 |
Catherine viveu uma vida plena: |
01:24:47 |
Arte, amor, intriga. |
01:24:51 |
Ás vezes, com uma vida assim... |
01:24:54 |
começa a se confundir as coisas. |
01:24:58 |
Catherine estava confusa. |
01:25:01 |
Seu diário dizia isso. |
01:25:08 |
- Onde ela está? |
01:27:09 |
Bobby disse que |
01:27:11 |
Bom para ele. |
01:27:13 |
Disse que se ofereceu |
01:27:15 |
E daí? |
01:27:20 |
O que vai fazer |
01:27:29 |
- Disse que você ia... |
01:27:31 |
- Idiota. |
01:27:33 |
Bichinha. |
01:29:40 |
Tradução: |
01:29:44 |
"Os Oldies estão voltando." |