Mahalai Sayongkwan

tr
00:00:49 Tamam.
00:00:57 Hey. Hey.
00:01:06 Ürkek bir kız.
00:01:07 Ürkek bir dangalak.
00:01:13 Hey, baksana.
00:01:26 Hey, sürtük.
00:01:28 - Salak, nereye gidiyorsun?
00:01:30 Sola dön.
00:02:02 - Tamam tamam.
00:02:06 Yolu açın lütfen.
00:02:08 Bu sömestre deli gibi
00:02:15 Elbette ki korkuyorum.
00:02:19 Biraz kitap okumaya
00:02:22 Tam bayılacağın türde
00:02:25 Hey, baksana.
00:02:26 - Dur. Bekle biraz.
00:02:27 Evet?
00:02:29 Çalışmaya geldik buraya.
00:02:30 - Tamam. Tamam.
00:02:32 Pekâlâ. Kapatmam lazım.
00:02:35 Acele et.
00:02:37 Tamam.
00:02:39 Haydi gel de
00:02:40 Tamam.
00:02:43 İşte bu.
00:02:44 Tamam.
00:02:58 Tamam mı?
00:03:00 Görüşürüz.
00:03:06 Tamamdır.
00:03:08 Saçmalıyorsun.
00:03:09 - Sarhoş musun?
00:03:10 Erkek arkadaşı var,
00:03:12 Dalga geçiyorsun.
00:03:15 - İşte geliyor.
00:03:17 Hey, işte arkadaşı geldi.
00:03:21 Erkek arkadaşın mı?
00:03:22 - Ben mi, pislik?
00:03:23 Kusura bakma,
00:03:25 Kim bu be?
00:03:26 Kimse. Sakin ol.
00:03:27 Otursana.
00:03:28 - Haydi. Kadeh kaldıralım.
00:03:32 - Haydi.
00:03:40 Kahretsin, buz kovasının
00:03:45 Dur. Dur.
00:03:49 Mükemmel.
00:03:51 Fondip çocuklar.
00:03:52 Harika.
00:03:54 Cherd.
00:03:56 Ben de seni
00:03:59 Belanı mı arıyorsun?
00:04:03 Ne yapıyorsun?
00:04:04 Bırak beni,
00:04:06 Hey, Cherd. Lütfen.
00:04:08 - Bırak beni.
00:04:13 Ne yapıyorsunuz?
00:04:15 Ne yapacaksın?
00:04:16 Ne yapacaksın ha?
00:04:18 Orospu çocuğu.
00:04:23 Yeter.
00:04:34 Aklınızdan bile
00:04:48 Yeter bu kadar.
00:05:14 Uyuşturucu
00:05:17 Sadece "met".
00:05:20 Patronum ölmeni istemediği
00:05:23 Yoksa, kabrinin üzerinde
00:05:25 Bizden çalacak kadar
00:05:27 Evlenmek için para mı
00:05:31 Bir şey çalmadım ben.
00:05:34 Çalsam, satamazdım bile.
00:05:36 Kapa çeneni be. Uyuşturucu
00:05:40 Patrona iki yüz bin papel
00:05:42 İki yüz bin mi?
00:05:45 - Nereden bulacağız o kadar parayı?
00:05:57 Ne var?
00:06:04 Bir sorun mu var?
00:06:10 Yok bir şey.
00:06:22 Vay, sen miydin Cherd?
00:06:29 Yok bir şey dostum.
00:06:34 Emin misin?
00:06:52 Kim bu herif?
00:06:57 Uzak dur ondan.
00:06:58 Bu şerefsiz
00:08:29 PERİLİ
00:08:32 PERİLİ
00:08:38 Çeviri: Smoyl
00:08:43 Kahretsin.
00:08:46 Bütün millet nerede?
00:08:48 Salağın tekisin,
00:08:50 Malı okulunda
00:08:52 Burası okul değil
00:08:54 Ne fark eder?
00:09:25 Yürü.
00:09:58 Çabuk.
00:10:00 Acele et.
00:10:01 İşte burada.
00:10:16 - Senin neyin var Jimmy?
00:10:18 Hiç bir şeyim yok.
00:10:25 Harika.
00:10:41 Yukarıda
00:10:45 Yok. Yok.
00:10:46 Yok bir şey.
00:10:48 Jimmy.
00:10:48 - Lütfen.
00:11:01 Yukarıda hayalet var.
00:11:05 Cidden,
00:11:08 bayan tuvaletinde,
00:11:11 Sömestre tatilinde bir bayan
00:11:14 Ya da, Tayland giysili
00:11:18 Işıkları kesinlikle
00:11:22 Doğru söylüyor. Bayan
00:11:25 Bayan tuvaletinde bir mabet mi?
00:11:28 Cidden. İçeri girmeye gündüzleyin
00:11:35 Görmek istiyorum.
00:11:56 Lütfen.
00:12:00 Yürüyün.
00:12:02 Gidelim buradan.
00:12:03 Yürüyün.
00:12:20 Düğmeye bas.
00:12:38 İçeri gir.
00:12:41 Girsene.
00:13:03 Kız kendini neden
00:13:07 Terk edilmiş,
00:13:09 - Öyle deme.
00:13:12 Eğer hayalet görmezsem,
00:13:28 Kahretsin.
00:13:34 Lütfen.
00:13:35 - Lütfen, gidelim.
00:13:38 - Dayanamıyorum. Evime gitmek
00:13:40 Lütfen.
00:13:56 Hey.
00:13:58 Kapanmıyor.
00:14:01 Pia, kapıyı kapat.
00:14:03 Haydi.
00:14:07 Buraya gelmeyelim
00:14:10 Kahretsin.
00:14:13 Artık inanıyor musunuz bana?
00:14:13 Dışarı çıkalım.
00:14:23 Kahretsin.
00:14:47 Mutlu musun
00:14:59 Kapat kapıyı.
00:15:00 Kahretsin.
00:15:04 Düğmeye basmıştım.
00:15:08 Çabuk.
00:15:08 Lütfen. Hayır.
00:15:11 Aşağıya nereden
00:15:14 ÇIKIŞ
00:15:19 Beni oraya götür.
00:16:31 Lanet olsun.
00:16:33 Lütfen.
00:16:46 Hey.
00:16:48 Hey, dur.
00:16:59 BAYAN TUVALETİ
00:17:05 Hey Cherd,
00:17:07 Cherd,
00:17:09 Cherd, lütfen.
00:17:11 Lütfen aç kapıyı.
00:17:15 Cherd, kapıyı
00:17:18 Cherd.
00:20:39 Orospu çocuğu.
00:20:47 Orospu çocuğu.
00:21:04 Artık korkuyorum.
00:21:32 Nakorn 64, burası
00:21:36 Burası Nakorn 64,
00:21:39 Üç yüksekten düşme vakası.
00:21:47 Üçüncüsü anlaşılmaz konuşuyor.
00:21:55 Bayan tuvaletinde
00:22:00 Ölüm nedeni nedir?
00:22:03 Hey, nasıl ölmüş?
00:22:05 Kendini vurmuş.
00:22:08 Doğru ya. Silah
00:22:13 - Yoldayız.
00:22:19 Arkadaşım.
00:22:23 Yakın arkadaş mı?
00:22:31 Alışırım.
00:22:34 Cesetleri mi yoksa
00:22:39 Ukala herif, basacağım
00:22:48 Kafasına sıkarken
00:22:53 Yüzüne baksana. Hiç kendini
00:22:56 Cidden.
00:22:59 Ben sadece
00:23:36 - Selam dostum.
00:23:39 Kahretsin.
00:23:41 Lanet olsun. Yaşlılara
00:23:45 - Uzun gece, ha?
00:23:48 Hey, benim kız
00:23:49 Ben nereden bileyim?
00:23:51 - Tahmin etsene.
00:23:53 Senin kız
00:23:55 Bence sana iş atıyor.
00:23:57 Bak şu konuşana. Neredeyse
00:24:03 Çok mu komik? İnşallah sen de
00:24:09 Ee, Muay'ı gördün mü?
00:24:13 Görmedim. Son gördüğümde
00:24:15 Yani, biliyor musun,
00:24:20 Sen ne yapıyorsun?
00:24:27 İki vaka da korkunç.
00:24:34 Anladım, tamam.
00:25:04 Yardımcı
00:25:06 # Közde tavuk #
00:25:08 # Kızarmış tavuk #
00:25:10 # Kıçlarına çubuk sok #
00:25:13 # Soldan ve sağdan #
00:25:16 O mu?
00:25:20 Evet, o.
00:25:23 Ona bir tarih dersi
00:25:26 Yeter.
00:25:33 Çok eğleniyorsunuz,
00:25:36 Kutsal bir yerde oturduğunuzun
00:25:40 Nesi var bu herifin yahu?
00:25:42 Bu kız, 1976 yılında öğrencilerin
00:25:50 Meng'le Kiak'ın kızın soyadından
00:25:54 Sizin için neler yaptılar?
00:25:58 Demokrasi uğruna
00:26:01 Demokrasi uğruna kimler
00:26:05 Öğrenciler.
00:26:07 Daha yüksek.
00:26:08 Öğrenciler.
00:26:10 O cesur öğrencileri
00:26:16 Kim?
00:26:20 - Politik ideolojik fikir ayrılığı.
00:26:23 Zalim diktatörler.
00:26:29 Her şey yolunda çocuklar.
00:26:32 Bir sonraki
00:26:35 Kalkın ve
00:26:44 Senin neyin var yahu?
00:26:46 Kapa çeneni.
00:26:51 Hafife alacağınız
00:26:54 Uzun süre önce
00:26:56 hiç bir kurban
00:26:59 Ama, herkes bilsin ki, ölüm emri
00:27:05 Katilin yeğeninin buraya gelmeye
00:27:14 Sakin ol. Arkadaşım
00:27:16 Çok ciddiye alma.
00:27:18 Özür dilerim. Ama biri senin atalarına
00:27:25 Ben size ne yaptım?
00:27:30 Olaylar olduğunda
00:27:35 Muhtemelen annenle
00:27:38 Buraya ben ders
00:27:41 geçmişin kavgasını
00:27:44 Dahası, belki öğrenciler
00:27:59 Öyleyse
00:28:17 Öğrenciler, bu asansörde
00:28:22 Kan lekeleri
00:28:30 İçeri girmeyi denesene.
00:30:54 Nok Noi? Hey, Nok Noi?
00:31:34 Çocuklar sorumluluk
00:31:38 Haydi, kısa bir mola
00:31:43 Ne centilmensin ama,
00:31:45 Hep bana patlıyor.
00:32:47 Özür dilerim.
00:32:48 Kimden kaçıyorsun?
00:32:49 Baksana, Kiak sana bir
00:32:55 Özür dilerim.
00:33:00 Düşünüyorum da, işe
00:33:06 Senin olayla
00:33:09 Ama hâlâ büyükbabamın suçlu
00:33:15 Öyle. Öğrencilerin
00:33:20 Böyle bir adamın
00:33:30 Kırmızı Asansör'den korkuyor musun
00:33:35 Asansör yarın kaldırılacak.
00:33:40 ...milletin hafızasından
00:33:45 Hey, bekle beni.
00:33:58 Seni her yerde
00:34:15 Nok Noi. Bizimle
00:34:19 Sorun değil.
00:34:49 Durun. Ben de geliyorum.
00:34:57 Hey, çantamı
00:34:59 - Bekle beni.
00:35:45 Panu nerede? Panu nerede?
00:35:53 Panu nerede?
00:38:16 - Size doğruyu anlatıyor muyum?
00:38:20 Taylandlılar taraflarını
00:39:16 Çok teşekkür ederim.
00:39:19 Hey, kimi getirmişim
00:39:23 Haydi.
00:39:29 Ya onlara
00:39:32 Etmeliyim. Asansör yarına
00:39:38 Hepsini biraraya
00:39:45 Bu kız çok tuhaf.
00:39:49 Neden?
00:39:50 Koca kafalı.
00:39:53 ...bu kız, bizim göremediğimiz
00:40:02 Nasıl yani?
00:40:31 Özür dilerim.
00:40:40 Kırmızı Asansörden
00:40:42 Artık rahatlayabilirsin.
00:40:44 Yarın kaldırılacak.
00:40:54 Panu nerede?
00:41:03 Sajee'yi gördün mü?
00:41:07 Hepsini biraraya
00:41:22 Generalin yeğeni, Rajdamnern
00:41:25 6 Ekim 1996
00:41:37 Ölenlerin ruhları, gereksinimleri
00:41:43 tekrar tekrar aynı
00:41:48 Gerçekten mi?
00:41:50 Sanki hayalet görmüş
00:41:54 Görmek herkese
00:41:59 Zamana ve
00:43:31 İlk kez mi oluyor?
00:43:33 Evet.
00:43:35 Biraz canınız yanacak.
00:43:36 Tamam.
00:43:37 Ağzınızı açıverin.
00:43:52 Biraz daha.
00:44:00 Neredeyse bitti.
00:44:02 Doktor Prasert, müdür bey
00:44:06 Ne istiyormuş?
00:44:08 Cesetlerdeki dişleri
00:44:12 Bir dondurma fabrikasında
00:44:13 Cesetleri
00:44:15 İcabına bakıver.
00:44:19 Efendim,
00:44:21 Dişçi olan sensin. Kadın doğum
00:44:27 Bir sorun mu var? Sakın ola,
00:44:35 Hayır efendim.
00:44:38 Güzel.
00:45:14 Korkuyor musun?
00:45:39 Hey. Rüyanda
00:45:54 Tamam, tamam.
00:45:56 - Sana mühendis ol demiştim, ama
00:46:01 Dershanedesiniz.
00:46:08 Bildirilerin en geç saat yediye
00:46:12 Ama, bu dört bildiri saat
00:46:19 Paweena.
00:46:30 Ve Prasert.
00:46:34 Dersten sonra ofisime gelin.
00:46:39 Pekâlâ, son haftadan devam edelim.
00:46:43 Hey Sert,
00:46:47 - Profesöre anlatacağım.
00:46:50 Bildirimimi nasıl benden alıp
00:46:53 Bu mu yani?
00:46:55 Hey, Sert. Duydum ki,
00:47:00 Hey, çocuğu incitiyorsun.
00:47:07 ...ölesiye korkuyor.
00:47:10 Hey, Bay Prasert,
00:47:13 ...dişçi olmak için, kadavra
00:47:19 Bay Ahmak dişçi olmak
00:47:25 Hey, Sert. Anatomi dersinde seninle
00:47:32 Bir kez bile
00:47:43 Sert.
00:47:48 Pardon,
00:47:50 Hastaneden ayrıldı.
00:47:54 Hey, neden böyle
00:48:04 Haydi içeri girelim.
00:48:23 Merak etme. Sana göz kulak olurum.
00:48:27 - EKG cihazı ile oksijen tüpünü
00:48:31 - Güzel. Ona iyi bakın.
00:48:33 İyi akşamlar profesör.
00:48:34 - İyi akşamlar profesör.
00:48:35 Son bildiriyle ilgili
00:48:37 Okulda değiliz,
00:48:39 Gerçekten çok özür
00:48:42 Bir daha olmayacağından
00:48:43 - Profesör, lütfen yardım edin.
00:48:47 Neler oluyor?
00:48:48 Evlenmek için izine çıkıyorum.
00:48:52 Ama, gidemeyeceğimi
00:48:56 Yılbaşı gecesinde
00:48:58 Bölümdeki herkes
00:49:06 Durun. Bırakın da evime gideyim.
00:49:13 Sadece bir gece,
00:49:19 Şey, profesör.
00:49:21 Yılbaşı gecesinde mi?
00:49:29 Duydun mu? Mesele
00:49:32 Sakın beni
00:49:34 Tamam, profesör.
00:49:39 Ee, nöbetin nerede?
00:49:46 MORG
00:49:55 Prasert, aynı anatomi dersindeki gibi.
00:50:04 Hayır, hiç de
00:50:09 Orada, insanlar girmeye gönüllü.
00:50:18 Git buradan.
00:50:33 Bu sene eve
00:50:37 Hazırlamam gereken
00:50:42 Tamam.
00:51:34 Ah, muskam.
00:52:04 Lanet olsun,
00:52:05 Hey, sen git.
00:52:09 Neden ki?
00:52:10 Yılbaşı gecesi.
00:52:16 Tamam.
00:52:18 Tamamdır, patron.
00:52:20 Morgdayken dikkat ol.
00:52:25 Neden?
00:52:26 Oradan çıkamayacağını
00:53:51 Sert, hikâyeyi
00:54:01 Morgdaki cesetler.
00:54:10 ama başka tarafa
00:54:13 ...tekrar onlara baktığında
00:54:21 Geç kaldın.
00:54:27 Hey, tam zamanı.
00:54:33 Geleli nice oldu ama
00:54:35 Rutin kontrollerini
00:54:40 Al bakalım.
00:54:43 Hey.
00:56:12 Joke.
00:56:17 Sert, dosyaya
00:56:21 Beş yatak var.
00:56:29 Anlaman lazım.
00:56:34 Ölü bir beden işte.
00:56:40 Kıpırdayamaz.
00:56:44 Ama hayaletler,
00:56:49 Kin nefret ile doludurlar.
00:57:05 Hey, Joke.
00:57:10 - Cidden gidemiyorum. Yılbaşı
00:57:18 - Mesele nedir?
00:57:39 Joke.
00:57:54 Yardım edin bana.
00:57:57 Nakorn 64'ten
00:57:59 Suda boğulmuş
00:58:01 - Kimliği yok. Tamam.
00:58:03 Sevkiyat 25, kimlik tespiti
00:58:08 Nakorn.
00:58:19 Haydi. Kaldır, kaldır.
00:58:28 Hey, kapatın şunu.
00:58:41 Hey. Çak imzanı.
00:58:51 Tam buraya.
00:58:56 Gidelim.
01:00:31 Joke.
01:00:34 Alo?
01:00:35 Ben Albay Tuanton Tuptim.
01:00:38 Hey baksana,
01:00:39 ambulans görevlileri
01:00:43 Hayır, gittiler.
01:00:44 Gittiler mi? Hani, boğulmuş
01:00:48 Gittiler efendim.
01:00:51 Senin adın ne
01:00:54 Adım Prasert,
01:00:57 Pekâlâ, haydi bakalım
01:01:01 Kızın sırtında bir dövme
01:01:13 Prasert. Prasert.
01:01:19 - Evet efendim.
01:01:43 Bir. İki. Üç.
01:01:57 Bir eksik var.
01:02:32 Alo, Prasert?
01:02:33 Ee, buldun mu bari?
01:02:41 Bir dövme bakmanı söylemiştim.
01:02:43 Prasert, çok önemli
01:02:46 Üç dakika içinde
01:02:48 İcabına bak şunun. Yoksa,
01:04:18 Az önce polis aradı,
01:04:22 ...morg görevlisi,
01:04:25 Doğru mu bu?
01:04:27 Profesör, ben...
01:04:29 Senin hakkında bazı
01:04:31 Arkadaşlarının söyledikleri
01:04:35 doktor olmak için gerekli
01:04:39 Anladın mı beni?
01:04:43 Çok iyi anladım, profesör.
01:04:46 Güzel.
01:05:05 Yılbaşı tatilinden sonra
01:05:08 Tamam, görüşürüz.
01:05:31 Ceset cesettir. Ölü bir beden işte.
01:05:38 Kıpırdayamaz.
01:06:38 Prasert, bu çok
01:06:44 Bay Ahmak dişçi
01:06:46 Ödü bokuna karışmış.
01:06:51 Doktor olmak için gerekli
01:08:19 Neredeyse canını
01:08:25 Bilmiyorum.
01:08:27 Ama eminim ki,
01:08:29 - Nereden biliyorsun?
01:08:31 - Palavra.
01:08:32 Bütün dediklerin
01:08:33 Hey, Muay, Chiang Mai'ye
01:08:37 Evet.
01:08:38 Yolun çok uzun.
01:08:40 Neden uzunmuş ki?
01:08:43 Onunla gitmek
01:08:45 Hiç bir hayaletle
01:08:51 Hayaletle mi?
01:08:55 Ruh ile iletişim
01:08:57 Pekâlâ. Bence, onlarla
01:09:07 Hayır. Onlarla aynı
01:09:13 Lanet olsun.
01:09:24 - Cidden görmek ister misin?
01:09:26 - Ciddiyim.
01:09:28 - Nasıl ispat edeyim?
01:09:36 Chat yapmayı bırak.
01:09:40 Çok komik. Biraz flört ettin mi
01:09:52 Artık eriyorum
01:09:54 Çilek mi?
01:09:57 Asıl sensin o.
01:10:02 Arkadaşın mı?
01:10:05 Arkadaştan da öte.
01:10:09 Muay, gel buraya.
01:10:16 Hayır.
01:10:17 Haydi ama,
01:10:20 Lezbiyen misin?
01:10:29 Sadece canım
01:10:32 - Kes şunu.
01:10:35 Kancık fahişe.
01:10:36 Hey, pislik.
01:10:44 Aynı anan gibi.
01:10:46 Hastalıklı ucube.
01:10:50 Seni sürtük.
01:10:54 Ne?
01:10:56 Ne çatlak şey.
01:10:57 Kahretsin, korkunç bir şey.
01:11:07 Bizi tanımıyor.
01:11:10 Ama yüzünü gördü.
01:11:15 Tayland'da
01:11:19 Siktir et şunu.
01:11:21 Açlıktan karnım zil çalıyor.
01:11:24 Başım ağrıyor.
01:11:28 İlaç almış mıydın?
01:11:30 Gel seni iyileştireyim.
01:11:35 Abrakadabra.
01:11:48 Ne oldu?
01:11:53 Kızdın mı bana?
01:11:57 Git biraz uyu.
01:12:01 Pui ile giderim.
01:12:06 Buralarda olduğunu
01:12:10 Tanrım. Tatil sadece dört güncük.
01:12:23 Ne istiyorsun?
01:12:28 Tayland Makarnası
01:12:30 Olur.
01:13:11 Kim o?
01:13:17 Anahtarın yok mu?
01:13:50 Dur.
01:13:58 Harika. Harika.
01:14:00 Fevkalade.
01:14:03 Bana bir eş lazım.
01:14:05 Beynelmilel
01:14:09 Tam serseri
01:14:17 Ne kadar?
01:14:19 Yirmi baht.
01:14:36 Hey kız, benimle
01:14:40 Yok sağol. Arkadaşıma
01:14:43 Seni evine bırakayım.
01:14:46 Hiç gerek yok.
01:14:49 Yalan söyleme bana.
01:14:51 Hey, hayır dedim ya.
01:14:53 Hey, hiç iyi olmadı bu.
01:15:00 Hey, kim bu?
01:15:07 Bir sorun mu var?
01:15:10 Babanı getirmene
01:15:13 Hey, ağzından çıkanı
01:15:16 Gidelim.
01:15:45 Ben burada Sa'yı
01:17:04 Hatırlamadın mı beni?
01:17:10 Elbette ki, hatırladım.
01:17:28 Eriyorum,
01:17:35 Beckhem.
01:17:47 Eve bıraktığınız için
01:17:50 Polis misiniz?
01:17:53 Pek değil. İnternet ile
01:17:59 İnternet suçları
01:18:06 Neden soruyorsun?
01:18:07 Bir internet sapığına
01:18:14 Hım. Korkunç bir şey olmalı.
01:18:17 Bilmiyorum.
01:18:19 Tıpkı diğerleri gibi.
01:18:20 İnternet dışında hiç
01:18:22 Siber âlemin
01:18:32 İyi misin?
01:18:42 Hey, komşumuz
01:18:48 Alo, Muay.
01:18:49 Sa, münzevi komşunu
01:18:52 Hatırlıyorum. Aslında...
01:18:54 Hani şu Beckhem. Senden
01:18:56 Ne?
01:18:58 İşte, sana anlattığım
01:19:03 Çok özür dilerim.
01:19:12 Canto?
01:19:45 Kim kimi
01:19:51 Cidden
01:19:59 Merhabalar.
01:20:05 Evet.
01:20:09 Cidden mi?
01:20:11 Cidden.
01:20:12 Ee?
01:20:18 Evet.
01:20:22 Pekâlâ.
01:21:23 Hayır.
01:22:04 Sakin ol. Heyecanlanma.
01:22:28 Piç herif. Defol.
01:25:11 Nereye gitti
01:25:24 İşe koyul.
01:25:25 Korkma sakın.
01:25:40 Öldürmek istediğini
01:26:09 Çekiçle başlayalım.
01:26:14 Dur.
01:26:19 Arkadaşız,
01:26:29 Adım ne benim?
01:26:35 Beck... Beckhem.
01:26:40 Beckhem.
01:26:45 Piç herif.
01:26:53 Hey. Hey, Beckhem.
01:26:56 O kadar da
01:28:46 Beckhem.
01:30:02 Nasıldım?
01:30:06 Keano ve Fergie bile
01:30:09 Burada olduğumu
01:30:11 Öğrenmesi
01:30:15 Bangkok'a gidelim.
01:30:17 Seni bizim ekiple
01:30:22 Beni bulduğun için sağol.
01:30:25 Neredeyse eski kişiliğime
01:31:03 Alo.
01:31:08 Beni duyuyor musun?
01:31:10 Nerelerdesin?
01:31:20 Senin için endişeleniyorum.
01:31:42 Beckhem. Bunu başka
01:35:15 Sanki, hayaletle
01:35:28 Beckhem. Kaçalım.
01:35:36 Ee, nereye gidiyorsun?
01:35:49 Beni terk edeceksin,
01:35:57 Evet, başımın
01:36:10 Arkadaşın
01:36:15 Aradığı birini bulmuş.
01:36:25 Buralarda tek başına
01:36:28 Seni eve bırakalım.
01:36:32 Teşekkür ederim.
01:36:37 Çeviri: Smoyl