Maiden Heist The
|
00:02:18 |
Çeviri: gothique |
00:02:38 |
Gününüzü böldüğüm için |
00:02:42 |
Rahat ve sakin durursanız, |
00:02:48 |
Sadece, kız için geldik. |
00:03:10 |
Bırak silahlarını, Roger Barlow. |
00:03:17 |
Bugün... |
00:03:20 |
...kız benim olacak. |
00:03:22 |
Ölü bir adamla konuşuyorum. |
00:03:27 |
Onu alamazsam... |
00:03:30 |
Hayır! |
00:03:49 |
Pekala, şimdi bazı |
00:03:51 |
...bence hepiniz |
00:03:53 |
Yalnız Bakire. |
00:03:54 |
Yalnız Bakire, Marcel de Robert |
00:03:58 |
Resimdeki kız, |
00:04:02 |
Kararlı fırça darbeleriyle belirgin olması |
00:04:05 |
...bu resmi, Kuzey Fransız |
00:04:08 |
...çok kısa ama etkili zaman diliminin |
00:04:13 |
- Kuzey Fransız natüralist akımı. |
00:04:15 |
Hanımefendi. |
00:04:16 |
Bölmek istemem... |
00:04:17 |
...ama, grup için bazı şeyleri |
00:04:21 |
- İzin var mı? |
00:04:22 |
İlk olarak, Yalnız Bakire... |
00:04:25 |
...1875'te resmedildi, |
00:04:29 |
Ve resimdeki kız |
00:04:31 |
...ama karısı tarafından |
00:04:33 |
Aynı zamanda, |
00:04:37 |
...Kuzey Fransız natüralist akımının |
00:04:41 |
- Tamamlanmış sadece üç çalışmadan biri. |
00:04:45 |
Yalnız Bakire, ümitsiz hasret |
00:04:49 |
...çarpıcı bir resmini yaratmak için |
00:04:52 |
...ortaya çıkmıştır. |
00:04:56 |
Bazen, ona baktığınızda, |
00:05:03 |
...keder dolu gözlerine... |
00:05:05 |
...sormadan edemezsiniz, |
00:05:12 |
"Onun için yapabileceğim |
00:05:19 |
"Onun için yapabileceğim |
00:05:26 |
- Pekala. Teşekkür ederim, bayım. |
00:05:27 |
Güzel bir muameleydi, değil mi? |
00:05:29 |
Sizi gördüğüme sevindim. |
00:05:32 |
Kilolu gibi duruyor. |
00:05:36 |
- Roger, günün nasıl geçti? |
00:05:40 |
Benimki mi? |
00:05:44 |
Pazartesi ve Çarşamba günleri, Margie'nin |
00:05:48 |
Margie, Perşembe günleri başka birine |
00:05:51 |
- Ve sence kimi çağırdı? |
00:05:56 |
- Tavuklu şehriye. |
00:05:58 |
Hayır, ellerinde senin markandan yokmuş. |
00:06:01 |
Hayır, sadece farklı. |
00:06:03 |
Her neyse, bugün tek başıma |
00:06:08 |
- Şimdiye dek yaptığım en uç nokta. |
00:06:14 |
Perşembe günleri |
00:06:17 |
...ama bugün, Çarşamba günlerine nazaran |
00:06:22 |
- Eve yürürken çok gergindim. |
00:06:27 |
Umarım bugün kimse |
00:06:33 |
Her bir kuruş, |
00:06:40 |
Tatilimiz, Roger. |
00:06:42 |
- Kim? |
00:06:46 |
...ve bu harika bir şey, |
00:06:50 |
Rahatına bakacağın, |
00:06:53 |
Güvenlik görevlisi rahatladığında |
00:06:56 |
Sanırım bir fikrim var. |
00:07:00 |
Rose. |
00:07:41 |
Bay Barlow, |
00:07:45 |
Bay Barlow, |
00:07:46 |
Hadi, çık şuradan! |
00:07:49 |
Git kola falan al. |
00:07:50 |
Pekala, ama çocuklara dikkat et. |
00:07:54 |
- Çok yaklaşırlarsa, sen de... |
00:07:59 |
Durum kontrol altında. |
00:08:03 |
Şimdi gözünü dört aç. |
00:08:10 |
- Ne yapıyorlar merak ediyorum. |
00:08:15 |
İlan panosunu hiç okumaz mısın? |
00:08:18 |
Sergi göz alıcı olmalı, meydanda olmalı, |
00:08:24 |
..."Ne düşündüğün umurumda değil, |
00:08:27 |
"Başka tarafa dönmeyin." demeli. |
00:08:33 |
...dışkı heykelleri için |
00:08:35 |
Üst kat ise, hayvan üreme organları |
00:08:39 |
Salonun kuzey yakasında ise... |
00:08:42 |
- Size yardımcı olabilir miyim? |
00:08:45 |
Merak ediyordum da, |
00:08:47 |
...Yalnız Bakire'yi |
00:08:50 |
Bu doğru mu? |
00:08:53 |
- Bu da kim? |
00:08:56 |
Güvenlik görevlisiyim, efendim. |
00:08:58 |
Pekala Bay Barlow, |
00:09:00 |
...ama sergiyi taşımayı |
00:09:02 |
Sergiyi taşıyoruz. |
00:09:05 |
Kopenhag'dan bir sanat galerisi |
00:09:08 |
- Gidelim, beyler. - Efendim! |
00:09:15 |
Size danışmadığımız için |
00:09:20 |
Ziyaretçi, galerinin kuzey tarafında... |
00:09:22 |
...sarmal serisiyle karşılanacak. |
00:09:26 |
Lanet olası yeni müze müdürü. |
00:09:30 |
İnsanlar... |
00:09:34 |
- Roger, yine mi bere takıyordun? |
00:09:39 |
Ama alnında büyük bir iz bırakmış, |
00:09:46 |
Sanat kitaplarını okurken |
00:09:50 |
Bu hiç mantıklı değil. |
00:09:54 |
Belki yeni sergiyi de severler. |
00:10:00 |
Roger, belki de |
00:10:04 |
Oldukça uzun zamandır müzedesin. |
00:10:06 |
Emekli olamam, Rose. |
00:10:10 |
Roger, kendi başına olmazsın. |
00:10:14 |
Şehir dışına çıkarız, |
00:10:19 |
Bilmiyorum. |
00:10:31 |
- Bob. |
00:11:34 |
Danimarka'ya taşınmayı düşündün mü? |
00:11:36 |
Birazcık, ama eşimin |
00:11:40 |
Peki ya sen? |
00:11:44 |
Düşündüm. |
00:11:47 |
- Bu doğru olamaz. |
00:11:50 |
Demek istediğim, orada dikildin, |
00:11:55 |
...ve sonra... |
00:11:58 |
...kızın gideceğini söylüyorlar. |
00:12:13 |
Biliyorsun... |
00:12:16 |
...onu götürmelerine izin vermek |
00:12:19 |
Yani, ciddi olursak, |
00:12:26 |
- Ne diyorsun sen? |
00:12:30 |
Emin değilim. |
00:12:32 |
Bir an, resimleri çalmayı |
00:12:37 |
Ya önerdiysem? |
00:12:38 |
Biz güvenlik görevlisiyiz. |
00:12:42 |
Sence bu bir suç değil mi? |
00:12:45 |
Bilmiyorum, Charlie. |
00:12:49 |
Biz hırsız değiliz. |
00:12:57 |
Bunu nasıl yapabileceğimizi |
00:13:10 |
Aptalca bir fikirdi. |
00:13:12 |
- Bekle, bekle. |
00:13:13 |
Yapacak işlerim var. Sorumluluklarım var. |
00:13:17 |
Tabi. |
00:13:21 |
Resimler. |
00:13:26 |
Resimleri çalmak. |
00:14:29 |
- Selam. |
00:14:33 |
Dünkü konuştuklarımızı |
00:14:35 |
Hayır. |
00:14:38 |
Tamam, birazcık düşündüm. |
00:14:41 |
Sana bir şey |
00:14:46 |
9 ay kadar önce, |
00:14:48 |
...tembellik etmediğinden emin olmak için |
00:14:52 |
...güvenlik kaydını |
00:14:54 |
Ben de gönüllü oldum, birkaç saat fazla |
00:15:03 |
- Selam, Tony. |
00:15:24 |
Adı George McLendon. |
00:15:30 |
Haftada iki gün, |
00:15:34 |
Baktığı heykelin adı |
00:15:39 |
Sanatçı bilinmiyor. |
00:15:41 |
Erkek bedeninin etkili |
00:15:47 |
Çıplak erkek bedeni. |
00:16:14 |
Bu, o. |
00:16:18 |
- Affedersiniz. Merhaba, nasılsınız? |
00:16:23 |
Benim adım Roger Barlow. |
00:16:26 |
- Merhaba. |
00:16:29 |
- Evet, biliyorum, sizi civarda görüyorum. |
00:16:34 |
Şey... |
00:16:38 |
Ne? |
00:16:42 |
Güvenlik kayıtlarındasın. |
00:16:46 |
Yani? |
00:16:49 |
- Şey... |
00:16:51 |
- Taksi! Taksi! |
00:16:55 |
George, George, lütfen. |
00:16:58 |
Bakın, ne gördüğünüzü bilmiyorum, |
00:17:02 |
- Seni yargılamak için burada değiliz. |
00:17:08 |
Sadece konuşmak istiyoruz. |
00:17:15 |
Sergiyi taşıyacaklarını biliyorsunuz, |
00:17:18 |
Bu yüzden buradayız. |
00:17:21 |
Bir yere gidebilir miyiz? |
00:17:26 |
Kahve dükkanı? |
00:17:31 |
- Danimarka ne kadar uzakta biliyor musunuz? |
00:17:35 |
- Çok çok uzak. |
00:17:50 |
Umarım dağınıklık sorun değildir. |
00:17:55 |
- Fazla misafirimiz olmaz. |
00:18:00 |
Hafızamda kalanlarla yapabiliyorum. |
00:18:04 |
Şurada sarı zarfın üzerindeki |
00:18:08 |
- Bu sabah bitirdim. |
00:18:11 |
Teşekkür ederim. |
00:18:16 |
Kapıdaki George olmalı. |
00:18:21 |
- Selam, George. |
00:18:24 |
- Roger. |
00:18:26 |
Umarım burayı bulmakta |
00:18:28 |
- Hayır. |
00:18:31 |
- Kediler var da. |
00:18:36 |
Burada. |
00:18:38 |
Matisse! Gel canım. |
00:18:41 |
Kötü kedicik. |
00:18:45 |
Bir model kurma açısından, |
00:18:51 |
Burası ana giriş... |
00:18:52 |
...burası kuzey girişi, |
00:18:55 |
Yerleşimi biliyorsunuz. |
00:18:58 |
Kuzey girişinin en iyi ihtimal olduğunu |
00:19:02 |
...böylece, caddeden fark edilmeyiz. |
00:19:04 |
Kapı, elektronik olarak kontrol edilen |
00:19:09 |
...ve oraya yerleştirilmiş |
00:19:12 |
İş başındaki bekçiye |
00:19:16 |
...tuvalet molası verilir. |
00:19:20 |
Belirlenmiş bir zamanda |
00:19:24 |
Koridordan ana sergi salonuna |
00:19:29 |
Peki ya iç karakol ne olacak? |
00:19:42 |
Bilmiyorum. |
00:19:45 |
Güney girişi |
00:19:48 |
Hafta sonları buraya yerleştirilmiş |
00:19:51 |
Kapıda, elektronik olarak |
00:19:53 |
...kapı açıldığında tetiklenen |
00:19:58 |
3 saniyelik bir gecikme oluyor. |
00:19:59 |
Acele edersek, içeri girer, |
00:20:06 |
Peki ya hareket sensörleri? |
00:20:13 |
- Bunun üzerinde henüz çalışmadım. |
00:20:19 |
Beyler, size bir sorum var. |
00:20:31 |
Ciddi olmaya hazır mısınız? |
00:20:33 |
- Adımına dikkat et. |
00:20:36 |
- Sakin, sakin. Gözlüğünü kullan. |
00:20:38 |
Pekala, işte başlıyoruz. |
00:20:40 |
Burası başka bir yermiş. |
00:20:42 |
- Ne güzel bir akşam. |
00:20:44 |
- Vay canına! Şuna bak! |
00:20:47 |
Mükemmel. Bu güzel. |
00:20:50 |
Buraya kimsenin çıkmayacağından |
00:20:52 |
Hayır, hayır. |
00:20:56 |
Güzel. Pekala, beyler. |
00:20:58 |
İlk ben gidiyorum. |
00:21:02 |
...beni takip etmeniz için |
00:21:05 |
Halata bağlandığınızda |
00:21:09 |
Yine de, hızınızı |
00:21:13 |
Unutmayın, sol el gaz, |
00:21:17 |
George, bunu nerede öğrendin? |
00:21:20 |
Deniz Kuvvetleri'nde. Grenada İşgali'nde |
00:21:28 |
Bekle, bekle. |
00:21:33 |
İyiyim. İyiyim. |
00:21:36 |
Charles, bu çiçek saksılarını |
00:21:39 |
Çiçeklerim mi? |
00:21:43 |
- Sanırım önemsemiyorum. |
00:21:48 |
- Roger. Roger, sıradaki sensin, tamam mı? |
00:21:51 |
- Hayır, Roger, mecbursun. Yapmalısın. |
00:21:56 |
Çünkü, önce ben gitmek istemiyorum. |
00:21:58 |
- Neden ki? |
00:22:01 |
- Ben gitmiyorum. |
00:22:03 |
Hanımlar, lütfen |
00:22:05 |
Geliyor. Geliyor. |
00:22:09 |
İyi gidiyorsun. |
00:22:18 |
- Bundan emin misin? |
00:22:21 |
Bırak gelsin, asker! |
00:22:25 |
- Bol şans, Roger. |
00:22:38 |
Roger, iyi misin? |
00:22:40 |
Emin değilim. |
00:22:41 |
İyi gidiyorsun, asker. |
00:22:44 |
Unutma, sol el gaz, |
00:22:48 |
- Sanırım elim kayıyor. |
00:22:50 |
İkisi de. |
00:22:56 |
Roger, iyi misin? |
00:22:59 |
İnanamıyorum. Yaşıyorum. |
00:23:10 |
Rose, bana söylediğin şeyi |
00:23:13 |
...yani emekli olmamı |
00:23:18 |
Belki de kötü bir fikir değildir. |
00:23:20 |
Roger, gerçekten mi? |
00:23:24 |
Roger, bu harika. |
00:23:26 |
Biraz düşünmeye başladığında... |
00:23:29 |
...Florida'nın bizim yerimiz |
00:23:35 |
Florida'nın güzelliği kadar, |
00:23:41 |
- Danimarka mı? |
00:23:42 |
Dalga mı geçiyorsun? |
00:23:43 |
Alışılmış bir seçim olmadığının farkındayım, |
00:23:49 |
Danimarka'da plaj var mı? |
00:23:54 |
Florida gibi olmaz tabi, ama muhtemelen |
00:23:57 |
...ve bu çok hoş bir şey. |
00:24:02 |
Roger, emekli olmak için |
00:24:09 |
Bekleyemem. |
00:24:11 |
Farklı bir şey |
00:24:15 |
- Bu farklı. |
00:25:24 |
- Charles nerede? |
00:25:31 |
Özür dilerim geç kaldım. |
00:25:34 |
- Şuradaki beyefendi... |
00:25:38 |
Aşırı dikkatli olmalıyız. |
00:25:42 |
Yeni bir planımız var. |
00:25:45 |
Nakil sırasında |
00:25:51 |
- Ama bekçiler olmayacak mı? |
00:25:56 |
Needlebaum, gönüllü olanları |
00:25:59 |
Gönüllü olursak, |
00:26:05 |
- Bunu nereden biliyorsun? |
00:26:10 |
- Gerçekten mi? |
00:26:12 |
Roger, çok etkilendim. |
00:26:15 |
- Teşekkür ederim, Charlie. |
00:26:17 |
Harekete geçmeliyiz. |
00:26:20 |
Bilinmesi gereken durum olduğunda |
00:26:23 |
George, George, bekle! |
00:26:27 |
Ne oldu? |
00:26:29 |
Nakil sırasında |
00:26:31 |
Peki ya Danimarka'da sandıklar açılır ve |
00:26:34 |
Güzel bir noktaya |
00:26:35 |
Lütfen arkanı döner misin? |
00:26:37 |
- "Kim" görecek? Parktayız. |
00:26:48 |
Beyler, size bir sorum var. |
00:26:54 |
Grenada'yla o kadar ilgilenmiyorum. |
00:26:58 |
Tabi ki hayır, komünistler yönetmiyor, |
00:27:01 |
- Sizin işgalinizden dolayı mı? |
00:27:04 |
Acil Öfke Harekâtı, askeri hazırlığın |
00:27:10 |
Bu yüzden, Danimarka'da üç eser |
00:27:14 |
...beni incitiyor. |
00:27:17 |
Özür dilerim, George. |
00:27:20 |
- Teşekkür ederim, takdir ettim. |
00:27:22 |
...Danimarka'da üç eserin |
00:27:25 |
Pekala. |
00:27:28 |
"Bilinmesi gereken durum" sizin için |
00:27:36 |
...üç tane mükemmel derecede |
00:27:46 |
Ama aynısı değil, değil mi? |
00:27:48 |
Asıl önemli olanın gerçek eserleri |
00:27:50 |
- Evet. |
00:27:52 |
Hayır, gerçek... |
00:27:56 |
...ama nakil sırasında |
00:28:01 |
Bu şekilde, Danimarka'da sandıkları |
00:28:08 |
- Charles. Resimleri halledebilir misin? |
00:28:14 |
Heykeltıraş değilim. |
00:28:16 |
Eserlerin içinde uzunca |
00:28:19 |
Birkaç düzeltme daha |
00:28:24 |
Sen gerçekten |
00:28:27 |
Acil Öfke Harekâtı, beyler. |
00:28:31 |
Acil Öfke Harekâtı. |
00:28:34 |
Cuma günü nakil işine kaydoluyoruz. |
00:28:59 |
- Charles, bu gerçekten çok güzel. |
00:29:04 |
- Kendininkini görmek ister misin? |
00:29:06 |
Son birkaç dokunuş kaldı. |
00:29:09 |
- Tabi. |
00:29:16 |
Nasıl olmuş? |
00:29:25 |
Hoşuna gitmedi. |
00:29:30 |
Bence oldukça benziyor, Roger. |
00:29:33 |
Belki çerçevesi olsaydı, |
00:29:35 |
Hayır, hayır, tamamıyla yanlış. |
00:29:37 |
- Armut gibi olmuş. |
00:29:38 |
- Yüzünün ebatlarına bir bak, kocaman olmuş. |
00:29:41 |
"Şehvete düşkünlük" denir. |
00:29:42 |
...uzun, dalgalı ve |
00:29:45 |
Peki ya parıltı? |
00:29:47 |
- Charlie, bu kızda parıltı yok! |
00:29:50 |
- Çenesinin boyutuna bir bak! |
00:29:52 |
...ve ben bu şekilde gördüm! |
00:29:54 |
Çene, kalça, bu ne böyle? |
00:29:57 |
- Xerox fotokopi makinesi değilim, Roger! |
00:30:01 |
- Mağara Adamı gibi çenesi var! |
00:30:03 |
- Özür dilerim. |
00:30:05 |
...ve kadınının bana |
00:30:07 |
Peki o halde seninki |
00:30:09 |
Çünkü çok fazla pratik yaptım, |
00:30:15 |
Mükemmel değil. Hiç de mükemmel değil. |
00:30:22 |
Yakalayamamışım gibi görünüyor. |
00:30:26 |
Yani, denedim. |
00:30:29 |
...ve yapamıyorum... |
00:30:32 |
Benden kaçıyor. |
00:30:38 |
Roger, özür dilerim. |
00:30:57 |
Bu... |
00:31:00 |
...muhtemelen karım. |
00:31:09 |
- George. |
00:31:11 |
Bu numarayı sadece acil durumlarda |
00:31:14 |
İşte bu acil bir durum. |
00:31:18 |
Nasıl yani, yapamıyor? |
00:31:20 |
Roger, bu, planın can alıcı kısmı. |
00:31:23 |
İnan bana, George, |
00:31:27 |
- Onunki nasıldı? |
00:31:30 |
Ne yapacağım, George? |
00:31:33 |
Pekala, sakin ol asker, |
00:31:36 |
Bak, sanat dünyasında |
00:31:39 |
...sahte iş yapan bir sürü genç ressam var. |
00:31:43 |
Bu şehrin sahip olduğu bir şey varsa, |
00:31:47 |
- Yine de cebinden birkaç kuruş çıkar. |
00:31:49 |
Bilmiyorum. |
00:31:53 |
- Çok paraymış. |
00:31:57 |
Bir şey ayarlaman gerekiyor. |
00:32:00 |
...bütün görev berbat olur. |
00:32:04 |
Pekala, George. |
00:33:03 |
Yardımcı olabilir miyim? |
00:33:04 |
Selam. Çalışmanıza hayran kaldım. |
00:33:08 |
Sağ ol. |
00:33:09 |
Bir tür komisyon işi |
00:33:13 |
Karım için bir hediye. |
00:33:18 |
...ve sanatçının imzası da |
00:33:21 |
- Karım detaylara çok takılır. |
00:33:25 |
- Ne zaman lazım? |
00:33:28 |
Yani yapacak mısın? |
00:33:31 |
Evet, tabi. |
00:33:34 |
- 500 dolar şimdi, gerisi resmi alınca. |
00:33:38 |
Tamam. |
00:33:41 |
500 dolar. |
00:33:44 |
Hemen ayarlıyorum. |
00:33:53 |
Sessizlik, lütfen. |
00:33:57 |
Taşınacak ilk yer 3 numaralı bölge, |
00:34:03 |
Müze, renk kodlu |
00:34:06 |
...ve her resme |
00:34:10 |
Her eser renk koduna |
00:34:13 |
...sandığa ve yuvaya yerleştirilecek, |
00:34:18 |
...ve sonra da ana listede |
00:34:22 |
Haftanın geri kalan günleri |
00:34:27 |
Şimdi, müze müdürü |
00:34:35 |
Evde misin, Rose? |
00:34:54 |
Demek buradasın. |
00:34:58 |
Evde olduğunu düşünmemiştim. |
00:35:01 |
...ama cevap vermedin. |
00:35:08 |
800 dolar kayıp. |
00:35:15 |
Soyulduğumuzu mu düşünüyorsun? |
00:35:18 |
Peki ya müzik seti? |
00:35:22 |
- Televizyon hâlâ yerinde mi? |
00:35:26 |
Kaybolan sadece bu. |
00:35:30 |
Eve geldim, Dükkandan gelen |
00:35:34 |
- Haftalık sayımı yaptım. |
00:35:37 |
Hayır, Roger, haftalık yapıyorum. |
00:35:41 |
...ve bu hafta, geçen haftaya göre |
00:35:46 |
Çok tuhaf. |
00:35:47 |
- Müzik setini kontrol edeyim, |
00:35:51 |
Madem para istiyordun, |
00:35:54 |
Bir yolunu bulabilirdik. |
00:35:57 |
- Ben neden alayım ki? |
00:36:00 |
Kumar oynamazsın. |
00:36:02 |
Bara gitmezsin. |
00:36:06 |
Nereden biliyorsun? |
00:36:07 |
Pekala, Roger, |
00:36:09 |
Hayır, tabi ki yok, ama nasıl oluyor da |
00:36:13 |
Belki içiyorum ve kumar oynuyorum. |
00:36:16 |
Neden sadece ben suçlanıyorum? |
00:36:19 |
Para çalınmış ve sen |
00:36:22 |
Parayı senin almadığını |
00:36:24 |
- Ben mi? |
00:36:25 |
Nasıl böyle düşünürsün, Roger? |
00:36:29 |
- Sen beni suçladın! |
00:36:32 |
...bu para ikimiz içindi! |
00:36:36 |
Kendi kurabiye kavanozumdan |
00:36:39 |
Tamam. |
00:36:42 |
Rose. |
00:36:44 |
- Seni hayvan! |
00:36:49 |
Özür dilerim! |
00:36:52 |
Öyle demek istemedim. |
00:37:29 |
Rose. |
00:37:32 |
Hadi ama, Rose. |
00:37:34 |
Bana küsmen |
00:37:37 |
Defol, Roger. |
00:37:40 |
Tamam, itiraf ediyorum, |
00:37:44 |
Bak, bir şey demeyecektim, |
00:37:49 |
...sürpriz olması gerekiyordu, |
00:37:56 |
Dinliyorum. |
00:37:58 |
Florida gezisi hakkında |
00:38:10 |
Evet. |
00:38:14 |
Yine sürpriz olması gerekiyordu... |
00:38:17 |
...ama, seyahat acentesine gittim |
00:38:20 |
Depozito için |
00:38:23 |
Florida'ya mı gidiyoruz? |
00:38:25 |
İşte bu noktada işler biraz karışıyor. |
00:38:29 |
Evlilik yıldönümümüzde mi? |
00:38:35 |
Hatırlamışsın. |
00:38:38 |
Unuttuğunu sanmıştım. |
00:38:40 |
Unutmadım. Tamamen aklımdaydı, |
00:38:44 |
Nasıl karmaşıklaştı? |
00:38:48 |
Gelecek hafta sergiyi taşıdıklarını |
00:38:53 |
Evet. |
00:38:55 |
Özel bir güvenlik ekibi oluşturdular... |
00:38:57 |
...ve müdürüm bana ihtiyacı |
00:39:01 |
Bu olanlar benim elimde değil... |
00:39:03 |
...ama öyle görünüyor ki, |
00:39:06 |
Bir dakika. |
00:39:10 |
Az önce Florida'ya |
00:39:12 |
Şimdi de, gitmeyeceğimizi mi söylüyorsun? |
00:39:17 |
Hiçbir şey söylemeyecektim, |
00:39:20 |
...ama sonra, |
00:39:23 |
Seyahat acentesiyle konuşup |
00:39:26 |
Gidiyoruz, gitmiyoruz. |
00:39:28 |
Gidiyoruz, gidiyoruz. |
00:39:54 |
Girin. |
00:39:57 |
- Beni mi görmek istediniz, efendim? |
00:40:04 |
Selam, Roger. |
00:40:06 |
Rose, ne işin var burada? |
00:40:09 |
Sevgili karın, gelecek hafta bir gezintiye |
00:40:14 |
Bu doğru mu? |
00:40:15 |
Planladığım bir şey vardı. |
00:40:17 |
- Sürpriz olması gerekiyordu. |
00:40:21 |
Az önce, sevgili Bay Needlebaum'a |
00:40:26 |
Biliyorsun, Roger, |
00:40:32 |
Gönüllü olmak zorunda değildin. |
00:40:34 |
- Gönüllü mü? |
00:40:39 |
Sanırım kafam karışmıştı. "Gönüllü" diyerek |
00:40:43 |
Bazen insanlar "gönüllü" deyince |
00:40:47 |
Gerçekten mi? |
00:40:49 |
Hayır, ben aslında |
00:40:53 |
Tatile çıkmayı planlıyorsanız, |
00:40:57 |
Olmuş bil. |
00:41:01 |
- Güzel. |
00:41:05 |
Peki nereye gideceksiniz? |
00:41:06 |
Evlilik yıldönümümüz için |
00:41:10 |
Seni ihtiyar köpek, seni. |
00:41:15 |
Florida mı? |
00:41:19 |
Elimde değil. |
00:41:21 |
- Rose kim? Karın mı? |
00:41:22 |
- Neden böyle düşünüyor? |
00:41:24 |
- Gideceğinizi mi söyledin? |
00:41:26 |
Bundan haberin var mıydı? |
00:41:27 |
Hayır, bilmiyordum. Şimdi öğrendim. |
00:41:31 |
Roger, öylece çekip gitmene |
00:41:35 |
Çok fazla plan yaptık. |
00:41:37 |
...büyük bir yanlış anlama |
00:41:39 |
Geziye falan gitmiyorsun. |
00:41:40 |
Seni listeye tekrar eklemesini söyle. |
00:41:43 |
Peki Rose ne olacak? |
00:41:44 |
- Selam dostum. Şikayet edemem. |
00:41:54 |
Nakil işinde kim çalışıyor? |
00:41:59 |
Aynı ıvır zıvıra bakma işi, ha? |
00:42:03 |
Evet, büyük bir rahatlık olacak. |
00:42:06 |
Kendinize iyi bakın, arkadaşlar. |
00:42:08 |
- Pekala, dostum. |
00:42:13 |
- Roger, bunu sen olmadan yapamayız. |
00:42:16 |
- Evde kimin sözü geçiyor? |
00:42:19 |
Hoşuna gitmesi gerekmiyor. |
00:42:22 |
İlgi duymadıklarını söylerler, |
00:42:25 |
Senin karın |
00:42:27 |
- Kim? |
00:42:28 |
Karımın bu konuyla ne ilgisi var. |
00:42:31 |
Hadi ama, dostum. |
00:42:33 |
- Yılma! Erkek adam ol! |
00:42:37 |
- Charlie, onun nesi var? |
00:42:46 |
Rose, işte böyle olacak. |
00:42:50 |
Böyle olacak. |
00:42:54 |
Bu kadar. Böyle olacak. |
00:43:02 |
İşte bu kadar. |
00:43:16 |
Roger, adamın büyük iş başarmış. |
00:43:20 |
Neredeyse aynısı olmuş. |
00:43:22 |
Eksik bir şey var. Işık. |
00:43:27 |
- Evet, benimkinde de bir şey eksik. |
00:43:29 |
Tabi ki mükemmel değiller. |
00:43:31 |
Gerçek eserlerin önünde |
00:43:35 |
Bir şekilde, normal bir insanın |
00:43:39 |
Bronz Savaşçı'ya bakın. |
00:43:42 |
Güç algısına, |
00:43:46 |
Karın kaslarına bakın. |
00:43:52 |
Bizim nasıl hissettiğimiz önemli değil. |
00:43:56 |
...Danimarka'da birilerinin |
00:44:00 |
Evet. |
00:44:03 |
- Başlıyor muyuz? |
00:44:15 |
Saat 06.40 ve Boston'ın |
00:44:19 |
Dışarıda sıcaklık 7 derece, |
00:44:37 |
- Selam, Bob. |
00:44:40 |
Büyük gün olacak. |
00:46:48 |
Söyleyebileceğim çok fazla şey var. |
00:46:53 |
- Evet, yani... |
00:46:55 |
Ben de sanmıştım ki... Şeye bakıyordum da... |
00:47:09 |
Okuyan Kadın. C-21. |
00:47:22 |
Bu güzel. |
00:47:56 |
Anne ve Çocuğu'nu taşıyalım... |
00:48:14 |
C-21 gibi görünüyor. |
00:48:17 |
- Tamamdır. |
00:48:19 |
Dikkat et. |
00:48:34 |
Bununla kim ilgileniyor... |
00:48:41 |
Burası tamam. |
00:49:36 |
Lanet olsun! |
00:49:39 |
Phil, geri kalanları |
00:49:44 |
Sabahtan beri uğraşıyorum. |
00:49:48 |
Tabi, Roger. |
00:50:04 |
- Geldim. |
00:50:29 |
George? |
00:50:37 |
- Neden bu kadar geciktin? |
00:50:39 |
- Onun içinde rahat mısın? |
00:50:41 |
Satış otomatından |
00:50:44 |
- İlerleyen saatlerde acıkırsın dedim. |
00:50:49 |
Vietnam'da, askerler günlerce |
00:50:53 |
Grenada İşgali'nde olduğunu |
00:50:56 |
Hayır, ben... |
00:51:00 |
- Resimler ne durumda? |
00:51:04 |
Şunu bir kere daha deneyelim. |
00:51:09 |
Mavi Ejder, Kızıl Ejder konuşuyor. |
00:51:13 |
- George, bu kod adları... |
00:51:16 |
- Bunu yapacaksak, düzgün yapalım. |
00:51:21 |
Mavi Ejder, Kızıl Ejder konuşuyor. |
00:51:23 |
Anlaşıldı, Kızıl Ejder. |
00:51:27 |
- Pozitif. |
00:51:32 |
- Sağ ol. |
00:51:36 |
- Yarın görüşürüz. |
00:51:39 |
Ne var? |
00:51:42 |
Ne oldu? |
00:51:43 |
- Yarın görüşürüz. |
00:51:48 |
Sessiz ol be! |
00:52:09 |
Kızıl Ejder. |
00:52:12 |
Ne oldu, Mavi Ejder? |
00:52:14 |
Kızıl Ejder, şimdi aklıma geldi. |
00:52:20 |
İçine sen girince çok ağırlaştı. |
00:52:34 |
Kusura bakma, şimdi aklıma geldi. |
00:52:37 |
- Gel, yardım... |
00:52:44 |
Sessiz. |
00:52:50 |
Hadi bakalım. |
00:52:55 |
Biri lazım... |
00:52:57 |
Başka kimse yok. Hadi. |
00:53:00 |
Bekle, bekle biraz. |
00:53:04 |
- Pekala... |
00:53:06 |
Belki de ikimiz... |
00:53:11 |
- Şimdi ne yapacağız? |
00:53:14 |
- Tamam, tamam... |
00:53:19 |
- Romatizma olunca, çok zor oluyor. |
00:53:23 |
Kaldıraç. Kaldıraç gibi bir şey lazım. |
00:53:26 |
Tamam, tamam. |
00:53:30 |
Tamam. İt bakalım. |
00:53:47 |
Sadece it şunu. |
00:53:48 |
Pekala, A-19'u buraya getirin. |
00:53:53 |
Hey, hey. |
00:53:56 |
Evet. Özel bir koleksiyon parçası. |
00:53:59 |
Birkaç parça ayrı sarılmak zorunda kaldı. |
00:54:03 |
- Pekala, moruk, buradan alırız. |
00:54:06 |
- Pauly! |
00:54:08 |
Biraz gelsene buraya. |
00:54:10 |
Hadi, diğer tarafa geç. |
00:54:14 |
- Yardım edebilirim. |
00:54:16 |
- Sen kendini yorma, moruk. |
00:54:17 |
Pauly ile hallederiz. |
00:54:20 |
- Evet, gerçekten ağırmış. |
00:54:23 |
Bırak, bırak! |
00:54:26 |
- Vay canına! |
00:54:30 |
- İçinde ne var demiştiniz? |
00:54:32 |
Aslında, farklı |
00:54:36 |
- Bu iş görür. |
00:54:39 |
- Ben yardım edebilirim. |
00:54:42 |
Yani, eminim kaldırabilirsiniz, |
00:54:44 |
- Bu işte profesyoneliz. |
00:54:46 |
Yaşlısınız demiyorum. |
00:54:47 |
"İhtiyar" dedim biliyorum, |
00:54:50 |
- Pekala, teşekkür ederim. Çok teşekkürler. |
00:54:52 |
- Bana doğru gelin. |
00:54:55 |
Burası depo, değil mi? |
00:54:57 |
- Ama bu odaya, öyle mi? |
00:54:58 |
- Şuraya bir yere. Güzel. |
00:55:00 |
Diğer malzemelerle birlikte. |
00:55:02 |
- Her şey hazır. |
00:55:04 |
- Hoşça kalın. Teşekkür ederim. |
00:55:10 |
En uca. |
00:56:21 |
Kızıl Ejder konuşuyor. Saatinizi çalıştırın. |
00:56:32 |
Mavi Ejder, tamam. |
00:56:38 |
Sarı Ejder, tamam. |
00:56:55 |
Sarı Ejder'inkiyle başlıyorum. |
00:56:58 |
Kedileri Olan Küçük Kız. C-09. |
00:57:14 |
Buldum. |
00:57:51 |
- Elimde. |
00:57:54 |
- Nasıl görünüyor? |
00:58:01 |
Peki kediler? Kediler nasıl? |
00:58:06 |
İyiler. Şimdi lütfen çeneni kapayıp |
00:58:09 |
Pardon, ama dikkatli ol, olur mu? |
00:58:39 |
Bir resim bitti. |
00:58:43 |
Mavi Ejder, şimdi seninki. |
00:58:45 |
Yalnız Bakire. B-12. |
00:58:49 |
B-12. Roger. |
00:58:51 |
- Efendim? |
00:58:54 |
Yalnız Bakire, B-12. |
00:58:57 |
B-12, tamam anladım. |
00:59:24 |
Pekala, Ejderler, 21 dakika geçti. |
00:59:30 |
Sırada Bronz Savaşçı var. C-22. |
00:59:35 |
C-22. |
00:59:36 |
Roger. Yani, anladım. Tamam. |
01:01:05 |
George? George? |
01:01:07 |
George, neredesin? |
01:01:15 |
George? George? George! |
01:01:19 |
Neler oluyor? |
01:01:22 |
- Ve neden bana Kızıl Ejder demiyorsun? |
01:01:26 |
Kod 3. |
01:01:29 |
Kod 3 mü? Hayır, hayır. |
01:01:33 |
Biliyorum! Biliyorum! |
01:01:36 |
- Kesinlikle Kod 3! |
01:01:40 |
3 numaralı bölgede, |
01:01:43 |
Acele et, George, acele et! |
01:01:45 |
Charles, George, neler oluyor? |
01:01:48 |
Devriye bekçisi. Erken döndü. |
01:01:52 |
- Hangisi? Saçlı iyi kıyım olan mı? |
01:01:55 |
Gerçekten huysuzun teki! |
01:01:56 |
George, kuzeydoğu galerisinde şimdi. |
01:02:08 |
O tarafa geliyor, George. |
01:02:11 |
George, asansöre biniyor! |
01:02:29 |
George, neredesin? |
01:02:33 |
Sana doğru geliyor! |
01:02:46 |
Acele et! |
01:02:52 |
6 metre uzaklıkta, George! |
01:03:01 |
Saklan, George! |
01:04:11 |
George, orada mısın? |
01:04:17 |
George? |
01:04:20 |
Evet, hâlâ buradayım. |
01:04:26 |
Aman Tanrım. |
01:04:38 |
Pekala, Ejderler, işte bu kadar. |
01:04:41 |
- Sarı Ejder? |
01:04:44 |
Geç kalma. |
01:04:47 |
Merak etme, George. |
01:04:49 |
- İyi geceler, Roger. |
01:05:25 |
Gel, gel, gel, gel. |
01:05:34 |
- Selam, Roger. |
01:06:22 |
Efendim. |
01:06:35 |
Bu adamı çalıştırmaya |
01:06:37 |
Kızıl Ejder, Kızıl Ejder. |
01:06:41 |
Mavi Ejder, ne yapıyorsun sen? |
01:06:45 |
Bu çok riskli. |
01:06:47 |
Beni dinle. Bir problemimiz var. |
01:06:51 |
Envanter listesini aldılar |
01:06:54 |
Sakin ol, Mavi Ejder, endişelenecek |
01:06:59 |
Mevcut pozisyonun nedir? |
01:07:01 |
Deponun kuzey tarafı. |
01:07:05 |
Güzel. Yüzüm kuzeye dönük. |
01:07:09 |
Dört sandıktan oluşan bir sıra var |
01:07:14 |
Ben ilk sıradakindeyim, |
01:07:16 |
Tamam, soldan üçüncü sandık. |
01:07:27 |
Bir at eksikti! |
01:07:31 |
B-07 gibi görünüyor. |
01:07:41 |
Tam buraya. |
01:07:43 |
- Halledebileceğine emin misin? |
01:07:49 |
- Barlow, o ne öyle? |
01:07:54 |
3 numaralı minibüs, Barlow. |
01:08:00 |
Olamaz. Hadi şirin at. |
01:08:22 |
Bay Barlow! |
01:08:25 |
Tatilde olmanız gerekmiyor mu? |
01:08:29 |
İşler değişti. |
01:08:31 |
- Yardım ister misin? |
01:08:35 |
- Carlos! |
01:08:36 |
Şuradaki dostuma |
01:08:37 |
Her şey yolunda. |
01:08:38 |
- Biz hallederiz Bay Barlow. Endişelenmeyin. |
01:08:41 |
- Ne? |
01:08:46 |
- Kendin ol, Bay Barlow. |
01:08:58 |
- Neden bu kadar geciktin? |
01:09:02 |
Roger, eşek ölüsü gibi bu. |
01:09:05 |
Yardım falan yok. Kendi başımıza yapmalıyız. |
01:09:09 |
Üçe kadar sayıyorum. |
01:09:13 |
Gir içeri! |
01:09:20 |
- Hadi gidelim şuradan! |
01:09:28 |
Bunun adı Renoir. |
01:09:32 |
- Onların arkasında kal. |
01:10:01 |
Seni etrafa vurduğum için |
01:10:05 |
Seni minibüse başka ne şekilde |
01:10:08 |
- Sen misin, Mavi Ejder? |
01:10:14 |
Selam, Kızıl Ejder. |
01:10:18 |
Kod adları unutun, beyler. |
01:10:21 |
Hepsini ters köşe yapıp |
01:10:26 |
Sizinle birlikte görev yapmaktan |
01:10:29 |
Daima sadık. |
01:10:31 |
- Ne güzel bir duygu, değil mi, Roger? |
01:10:37 |
- Artık çıkabilirsin, George. |
01:10:49 |
Bak! Bak! |
01:10:52 |
Beyler! Beyler! Çıkarın... |
01:10:58 |
Çıkarın beni buradan! |
01:11:02 |
- Beyler! Bekle, bekle! Nereye gidiyorsunuz? |
01:11:05 |
Beni bırakmayın! |
01:11:07 |
- Nereye gidiyorsunuz, beyler? |
01:11:10 |
Sandığa gir! |
01:11:12 |
Bu nasıl oldu? |
01:11:16 |
Bilmiyorum. George, basit bir soru. |
01:11:19 |
Depoya döndüğümüzde |
01:11:23 |
- ...senin solun muydu, benim solum muydu? |
01:11:28 |
- Çünkü benim solum. |
01:11:31 |
Bu bir felaket! Görev tehlike altında! |
01:11:36 |
Panik yapma! |
01:11:38 |
Bu, bir askerin |
01:11:41 |
Kaos! |
01:11:42 |
Sakin ol, George, |
01:11:44 |
Durmamız gereken bir yer var. |
01:11:47 |
- Durmak mı? |
01:11:49 |
- Evimde durmalıyız. |
01:11:53 |
Beni burada bırakamazsınız! |
01:11:56 |
- İşkenceye dayanacağımı sanmıyorum, beyler. |
01:11:59 |
- Hemen gelirim. |
01:12:00 |
...ama, düşündüğün kişi değilim. |
01:12:02 |
- Ona eşlik et. Emin ol da... |
01:12:04 |
...panik yapmasın. |
01:12:07 |
Doğru dedin. |
01:12:09 |
- Tamam, sağ ol. |
01:12:11 |
- Selam, benim, Charles. |
01:12:15 |
- Gidip karısını almak zorunda kaldı. |
01:12:19 |
Anlamıyorum. |
01:12:21 |
Onun karşısında yılmamasını |
01:12:24 |
Rose? Neredesin, Rose? |
01:12:27 |
Yatak odasındayım, Roger. |
01:12:30 |
- Geç kalmana dayanamıyorum. |
01:12:33 |
Yarım saat önce |
01:12:35 |
İşte takılıp kaldım. |
01:12:37 |
Ama, bak, derhal gitmeliyiz, |
01:12:40 |
- Roger, bekle biraz. |
01:12:42 |
Hayır, değil. |
01:12:45 |
- İşim bitmedi. |
01:12:48 |
Roger, neler oluyor? Neden... |
01:12:51 |
Neden böyle davranıyorsun? |
01:12:52 |
Nasıl davranıyor muşum? |
01:12:55 |
Bunda bir sakınca mı var? |
01:12:57 |
Havaalanına nasıl gideceğiz? |
01:12:59 |
- Bizi bırakacak bir arkadaşım var. |
01:13:02 |
- Ne arkadaşı, Roger? İşte. |
01:13:05 |
Minibüsü var ve sürmeyi sever. |
01:13:08 |
...ama aşağıda bizi bekliyor, |
01:13:12 |
- Roger, çok tuhaf davranıyorsun. |
01:13:16 |
- Kıpırda! |
01:13:20 |
Ne oldu? |
01:13:23 |
"Plaj" de. |
01:13:25 |
Tamam, çek şu fotoğrafı. |
01:13:27 |
- Lütfen, çek şu fotoğrafı artık! |
01:13:30 |
Roger, benim için hazırladığın |
01:13:33 |
Evet, bu güzel bir çare. |
01:13:38 |
Roger, Roger! |
01:13:43 |
Florida'ya üzerindekilerle |
01:13:47 |
Panik yapmıyorum. |
01:13:51 |
Seni oradan çıkaracağız, George. |
01:13:53 |
Ne yapacaksınız ki? |
01:13:57 |
Ne yapacaksınız ki? |
01:14:00 |
Beni buradan çıkarmalısınız! |
01:14:02 |
Üzgünüm, kapatmalıyım, George. |
01:14:05 |
- Hayır, Charles, sakın... |
01:14:06 |
Çıkıyorum, Roger, çıkıyorum! |
01:14:17 |
Roger, dikkat et! |
01:14:20 |
- Roger! |
01:14:24 |
- Seni Charles ile tanıştırayım. Karım Rose. |
01:14:28 |
Tanıştığıma memnun oldum. |
01:14:30 |
Roger, bizi havaalanına götürmeye |
01:14:35 |
- Bence plan... |
01:14:37 |
Bir şey açıklamanıza gerek yok. |
01:14:42 |
- Bunu berbat etmeni istemiyorum. |
01:14:45 |
- Bas gaza, Charles. |
01:15:16 |
Bekleyin, bekleyin. |
01:15:17 |
Neden burada duruyoruz? |
01:15:19 |
Sandığı bırakmak zorundayız... |
01:15:20 |
- Burası kargo bölümü. |
01:15:22 |
- George mu? |
01:15:23 |
Onu alacağımı söylemiştim. |
01:15:25 |
Senin bu arkadaşların da kim? |
01:15:27 |
Hemen dönerim. |
01:15:28 |
- Yakalamamız gereken bir uçak var. |
01:15:30 |
Hemen dönerim. |
01:15:31 |
- Sürprizin bir bölümü mü bu? |
01:15:36 |
George ismini hiç duymadım bile. |
01:15:38 |
32 yıl oldu ve birdenbire |
01:15:42 |
- Sen George'u tanıyor musun? |
01:15:44 |
Yani, evet. Bir arkadaştır kendisi, |
01:15:49 |
İyi adamdır. |
01:15:55 |
- Nasıl gidiyor? İyi geçiniyor musunuz? |
01:15:58 |
Uçağı kaçıracağımızın |
01:16:01 |
Sorun yok, Rose. |
01:16:05 |
Uçağı kaçıracağız. |
01:16:34 |
- George, sen misin? |
01:16:36 |
Evet, benim! |
01:16:39 |
Bacaklarım uyuşuyor! |
01:16:42 |
- Tamam. Tamam, George. |
01:16:45 |
Yardımcı olabilir miyim, bayım? |
01:16:48 |
Evet, aslında yardımcı olabilirsiniz. |
01:16:50 |
Bu sandığı derhal |
01:16:56 |
- Peki siz kimsiniz? |
01:17:00 |
Güvenlik görevlisiyim. |
01:17:04 |
- Bunu halletmem için beni gönderdiler. |
01:17:10 |
Kimse evraktan bahsetmedi. |
01:17:12 |
O halde, sandık falan almıyorsun. |
01:17:18 |
Belki bunu konuşabiliriz. |
01:17:21 |
Çünkü bu sandığı |
01:17:25 |
Küçük bir kızken benim de |
01:17:31 |
Adı Snuggles'tı. |
01:17:36 |
Bu, Renoir. |
01:17:41 |
Ressam gibi. |
01:17:46 |
- Roger resimlere bayılır. |
01:17:53 |
Bu saçmalık. |
01:18:05 |
Roger! |
01:18:07 |
Roger! Roger! |
01:18:11 |
Asıl sen ne yapıyorsun? |
01:18:16 |
Saat 10.20! |
01:18:20 |
- Affedersiniz bayan... |
01:18:21 |
Gitmemiz gerek. |
01:18:23 |
Buraya arkadaşın George'u |
01:18:25 |
Sen George musun? |
01:18:26 |
- George da kim? |
01:18:28 |
Rose, işler kontrolüm altında. |
01:18:31 |
- Bana bir dakika daha ver. Söz veriyorum. |
01:18:34 |
Sürprizlere bayılırım, gerçekten. |
01:18:37 |
Bu sandık olmadan gidemem! |
01:18:39 |
Dinle dostum, az önce de söyledim, |
01:18:41 |
Bir saniye, lütfen. |
01:18:43 |
Rose, bu gezinin senin için |
01:18:46 |
...son zamanlarda çılgınca davrandığımı da |
01:18:50 |
Uçağı kaçırmayacağız. |
01:18:56 |
Roger. |
01:18:58 |
Florida'ya gidiyoruz. |
01:19:09 |
İşte anlaşma. |
01:19:12 |
20 dakikadan daha kısa sürede, |
01:19:15 |
Evlilik yıldönümümüz. |
01:19:18 |
...ama bu sandığı minibüse koymadan |
01:19:22 |
Sen evli misin, Leo? |
01:19:26 |
O zaman neden bahsettiğimi anlarsın. |
01:19:29 |
Gerçekten müzede çalışıyorum. |
01:19:33 |
Adamım benim! |
01:19:37 |
Neden bu tarafa dönüyoruz? Kalkış yerine |
01:19:41 |
- Evet. Deneyeceğiz. Deneyceğiz. |
01:19:43 |
Yol boyunca gitmeliyiz. |
01:19:44 |
- Kenara çek. Tam buraya. |
01:19:47 |
- Çek kenara. |
01:19:49 |
- Dayan, George! |
01:19:51 |
Neredeyse özgürsün. |
01:19:54 |
Dayan, George! |
01:19:56 |
- Ne yapıyorsun sen? |
01:20:03 |
Neden çıplaksın sen? |
01:20:07 |
- Selam. |
01:20:12 |
- Dön arkanı! Bu benim karım. |
01:20:17 |
- Siz Rose olmalısınız. |
01:20:19 |
- Florida'ya gidiyor muyuz? |
01:20:21 |
Başardık! Başardık! |
01:20:24 |
Evet! Başardık! |
01:20:27 |
Başardık! |
01:20:29 |
Bayanlar ve baylar, |
01:20:32 |
...sıcaklık 30 derece. |
01:20:35 |
Lütfen, başınızın üstündeki |
01:20:55 |
Roger? |
01:20:59 |
Roger? |
01:21:04 |
Roger? |
01:21:08 |
Roger? |
01:21:14 |
Roger. |
01:22:08 |
Bir dakika. Orada kal. |
01:22:19 |
Nerede kalayım? |
01:22:21 |
İyi misin sen? |
01:22:26 |
İyi misin, Roger? |
01:22:54 |
Roger. |
01:23:07 |
George? Roger geldi. |
01:23:09 |
Roger! Evine hoş geldin, dostum. |
01:23:12 |
Sanırım birkaç değişimin |
01:23:14 |
George ile düşündük de |
01:23:20 |
Kız senindir, Roger. |
01:23:22 |
Charles, bunları |
01:23:25 |
Tabi. |
01:23:32 |
Ne oluyor yahu? |
01:23:36 |
- Tamam. Pekala. Hoşça kalın. |
01:23:40 |
- George? |
01:23:43 |
İyi iş çıkardık. |
01:23:46 |
Anlaşıldı. |
01:23:53 |
- İyi iş çıkardık. |
01:23:56 |
Yarın görüşürüz. |
01:25:06 |
Çeviri: gothique |
01:25:14 |
Bu sırada Danimarka'da... |