Make It Happen

gr
00:00:21 Μετάφραση
00:00:25 Γκλένγουντ, Ιντιάνα.
00:00:27 Πληθυσμός : 918.
00:00:30 Μίλια απ' το Σικάγο: 291.
00:00:33 Σχολές χορού: 0.
00:00:35 Έχω ένα όνειρο, ένα πλάνο.
00:00:38 Σήμερα, όλα μπορούν ν' αλλάξουν.
00:01:57 Φεύγω για το γκαράζ.
00:01:59 Όχι, ευχαριστώ.
00:02:01 Θα δουλέψω το κομμάτι
00:02:04 - Μεγάλη μέρα, ε;
00:02:06 Ετοιμάστηκες;
00:02:08 Σχεδόν.
00:02:10 Εντάξει, θα σε δω αργότερα.
00:02:33 - Έι.
00:02:35 Δε σε πέτυχα στο πάρτυ χθες.
00:02:37 Συγνώμη, Γουέιν. Έπρεπε
00:02:40 - Σου έγραψα μουσική για το ταξίδι.
00:02:43 Λοιπόν, έχεις άγχος;
00:02:46 Όχι πραγματικά. Περισσότερο
00:02:49 Έλα τώρα, είναι η σχολή μουσικής
00:02:51 Ξέρω. Αυτό ονειρευόμουν από
00:02:55 Τα κορίτσια που θ'
00:02:58 από τους καλύτερους
00:03:00 ’ρα, έχεις άγχος.
00:03:02 Μη ανησυχείς. Θα 'ναι
00:03:06 Ο αδερφός σου χάρηκε καθόλου;
00:03:09 Μμ, ξέρεις πως είναι ο Τζόελ.
00:03:12 - Δεν το καταλαβαίνει.
00:03:16 Αυτό σημαίνει ότι εγώ και
00:03:17 πρέπει να βρούμε άλλον παρτενέρ!
00:03:20 - Δεν είσαι και τόσο κακός.
00:03:24 Εντάξει, καλή τύχη.
00:03:30 - Φύγε από 'δω.
00:03:50 - Καλή τύχη, Λώριν.
00:03:54 - Ο Φράνκυ μου ζήτησε 500.
00:03:57 Θα το κάνω για 250.
00:04:00 Θα σε δω τότε.
00:04:01 Έι, μπουμπούνα, νομίζω ότι ήθελε
00:04:11 Τον περασμένο μήνα με
00:04:15 Καλός μήνας.
00:04:16 Είσαι 1800 πίσω απ' τον
00:04:22 Εντάξει.
00:04:23 Νομίζω ότι θα πάρω δρόμο.
00:04:30 Τζόελ... γιατί είμαι στο πρόγραμμα;
00:04:33 Λυπάμαι, ευσεβής πόθος.
00:04:35 Έλα τώρα. Είμαι 21.
00:04:40 Αν τα καταφέρω σ' αυτήν την
00:04:42 μέχρι ν' αρχίσουν
00:04:46 Κοίτα, έχω μερικές
00:04:48 Ικανοί λογιστές για
00:04:50 Τα βιογραφικά είναι στο γραφείο μου.
00:04:52 15,000 το χρόνο δίδακτρα. Δεν
00:04:56 Με μερική εργασία, Τζόελ.
00:04:58 Μετά το θάνατο των
00:05:01 ότι θα κάνω οτιδήποτε για
00:05:03 Αλλά δε μπορώ να δουλεύω
00:05:05 Ξέρεις ότι εκπαιδεύτηκα
00:05:07 Ναι, ξέρω.
00:05:10 Καλά.
00:05:13 Φεύγω.
00:05:34 Αφεντικό, αν δε δουλεύει πια εδώ,
00:05:36 νομίζεις ότι θα μπορούσα να
00:05:41 Όχι, αν θες τη ζωή σου.
00:06:52 -Συγνώμη, που παρουσιαζόμαστε;
00:07:00 243. Επόμενος!
00:07:05 - Όνομα;
00:07:07 Λώριν Κερκ; 252.
00:07:11 Επόμενος. Όνομα;
00:07:34 - Ευχαριστώ που ήρθατε.
00:07:41 - Της δίνω 1 και 15" λεπτά.
00:07:45 Αν αντέξεις παραπάνω από
00:08:06 Ευχαριστώ. Ευχαριστώ,
00:08:09 Δεν είναι αυτό που ψάχνουμε,
00:08:13 Να περάσεις καλά στο Σικάγο.
00:08:19 Το νούμερο 252.
00:08:28 Ναι, γεια σου, πώς είσαι;
00:08:31 Γεια, είμαι η Λώριν Κερκ απ' το
00:08:34 - Λοιπόν τι έχεις για μας;
00:08:39 - Μπορούμε να το δούμε;
00:08:47 Εντάξει. Με το πάσο σου,
00:09:16 Έι! Έι! Έι! Σταμάτα. Σταμάτα.
00:09:21 Λάβαμε 2,000 κασέτες.
00:09:24 Είσαι μια απ' τους 300
00:09:27 Αλλά τώρα χρειαζόμαστε περισσότερα.
00:09:30 Δε... δεν καταλαβαίνω.
00:09:32 Ψάχνουμε για χορευτές που μπορούν
00:09:35 όχι θραύσματα συναισθήματος.
00:09:37 Κάτι πιο απαλό, πιο
00:09:41 Πιο αληθινό.
00:09:45 Ευχαριστώ, δις Κερκ.
00:09:51 Ποιος είναι ο επόμενος;
00:09:54 Εντάξει, ας πάμε κατευθείαν σ' αυτό.
00:09:58 Εδώ.
00:10:18 Ευχαριστώ.
00:10:20 252, ε;
00:10:22 Θυμάμαι που ήμασταν σαν τα πρόβατα
00:10:27 Πήρες μέρος σε οντισιόν;
00:10:28 Ω, δεν ξέρω αν θα το
00:10:32 Κράτησε 1' και 12".
00:10:36 Να μη ρωτήσω καν;
00:10:39 Είναι δυσκολότερο
00:10:43 Τουλάχιστον ο αδερφός μου θα χαρεί
00:10:46 Ναι, όλα μου τ' αδέρφια ζουν
00:10:50 Πιστεύουν ότι είμαι
00:10:52 Ο πατέρας μου δε μου
00:10:55 Καλυτέρευσαν τα πράγματα;
00:10:57 Ναι, τώρα μου τηλεφωνεί συνέχεια.
00:11:01 Σ' αυτή τη σχολή περνάει το 1%.
00:11:03 Αυτό είναι 20 απ' τους 1000
00:11:06 άρα μην είσαι σκληρή
00:11:32 Εμπρός;
00:11:34 Πώς πήγε;
00:11:35 Εντάξει.
00:11:38 - Δεν πέρασες;
00:11:41 - Δηλαδή πέρασες;
00:11:46 - Λοιπόν, πώς σου φαίνεται;
00:11:50 Αυτό ακούγεται πιστευτό.
00:11:52 Κοίτα, Τζόελ, είμαι
00:11:54 - Τηλεφώνησε όταν θα ξέρεις.
00:11:59 Πρέπει να κλείσω.
00:12:01 Περίμενε! Σταμάτα!
00:12:04 Σταμάτα. Περίμενε, σταμάτα!
00:12:08 Σταμάτα!
00:12:40 Έι, είσαι εντάξει;
00:12:42 Έλα. Μη βρέχεσαι. Τηλεφώνησε στην
00:12:46 Έλα.
00:12:54 Πραγματικά το εκτιμώ αυτό.
00:12:56 Δεν υπάρχει πρόβλημα. Πίστεψέ με,
00:12:59 Όταν ήρθα εδώ, έφαγα τα μούτρα μου
00:13:03 Και από εμφάνιση,
00:13:06 Ιντιάνα; Μμ.
00:13:09 Τι θα κάνω;
00:13:12 Ο αδερφός μου νομίζει ότι θα πάω
00:13:14 "Δεν πέρασα. Α, ναι, μου
00:13:19 Δε μπορώ να πάω σπίτι. Δεν
00:13:22 - Τότε μην πας.
00:13:25 Αν δε σε πειράζει να
00:13:28 άραξε εδώ μέχρι να το σκεφτείς.
00:13:29 Περίμενε, μήπως ροχαλίζεις;
00:13:32 Όχι απ' ότι ξέρω.
00:14:19 Λώριν Κερκ.
00:14:21 - Κλερκ;
00:14:24 - Όχι, δε σ' έχω γραμμένη.
00:14:26 Θα πρέπει να περιμένεις εκεί.
00:15:20 Συγνώμη. Μπορώ να σε
00:15:23 Ήμουν... εε...με προσκάλεσε...
00:15:27 - Απ' την πόρτα υπηρεσίας;
00:15:30 - Μπορώ να δω την ταυτότητά σου;
00:15:35 - Λυπάμαι πραγματικά γι' αυτό.
00:15:38 Λώριν Κερκ απ' το
00:15:41 "Καλαμπόκι κι αυτοκίνητα",
00:15:44 Μ' αρέσει το καλαμπόκι.
00:15:45 Αν μου δώσεις το τηλέφωνο σου,
00:15:48 μπορούμε να το κανονίσουμε
00:15:51 - ¨Ει, τα κατάφερες.
00:15:53 - Σ' ενοχλεί αυτός;
00:15:56 Νόμιζα ότι ήταν ο υπεύθυνος.
00:15:58 Ο υπεύθυνος; Όχι, ο Ρας είναι
00:16:01 Ένοχος.
00:16:04 - Καλή προσπάθεια.
00:16:07 Θα τα βρείτε αργότερα.
00:16:10 Γεια σου, Λώριν Κερκ!
00:16:19 Μπρέντα, αυτή είναι η
00:16:22 Ψάχναμε γι' αυτήν,
00:16:25 Ευχαριστώ, αλλά δεν
00:16:28 Σε χρειάζομαι πάνω να ετοιμαστείς.
00:16:33 Περίμενε, περίμενε.
00:16:35 Ξέρω ότι δε θες έναν άγνωστο
00:16:38 αλλά ξέρω να δουλεύω το QuickBooks,
00:16:40 μπορώ να βγάλω μισθοδοσία
00:16:42 και η τριμηνιαία απόδοση του ΦΠΑ
00:16:44 Αν πληρώνεις τους
00:16:46 θα χρειαστείς ένα
00:16:47 έγγραφο Ε για να
00:16:49 Και τα κάνω για την οικογενειακή
00:16:52 Αλλά αν θες απλά αρχειοθέτηση,
00:16:56 - Τελείωσες;
00:16:59 Ωραία. Βασικός $12 την
00:17:03 Εντάξει.
00:17:08 Εδώ αλλάζουν τα κορίτσια.
00:17:12 Θα πληρώνεσαι κάθε
00:17:16 Θ' αρχίζεις στις 3:00 και θα
00:17:18 Αν δε μπορείς να βρεις κάτι ψάξε
00:17:23 Μπορείς ν' αρχίσεις...
00:17:26 ...οργανώνοντας τα
00:17:30 Κανένα πρόβλημα.
00:17:31 Α, παρεμπιπτόντως ο άλλος
00:17:50 Κυρίες και κύριοι,
00:17:53 το πιο καυτό σημείο στο Σικάγο!
00:21:14 Έι, μην αργήσεις ξανά.
00:21:17 Ναι ναι.
00:21:20 - Αυτό γίνεται κάθε βράδυ;
00:21:20 Η Μπρέντα έχει όραμα
00:21:26 Έχει τις ρίζες του στη
00:21:27 αλλά ο χορός μας πάει
00:21:30 - Ήσουν φοβερή εκεί πάνω.
00:21:33 Τι γίνεται κορίτσια;
00:21:36 - Μπρέντα, "χτύπα με".
00:21:40 Έι, αυτή είναι η Λώριν.
00:21:44 Η Κάρμεν δεν ενδιαφέρεται για
00:21:47 Ακόμα πικραμένος που δεν είμαι
00:21:50 - Μωρό, τ' αστέρια καίγονται.
00:21:53 Παιδιά θέλετε να κάνουμε
00:21:57 - Ναι. Στην υγειά σας.
00:22:01 - Σωστά, πρώτος γύρος στη Λώριν!
00:22:39 Ένα κόσμο (κοκτέιλ) κι ένα
00:22:42 Έι, δυο.
00:23:05 Ας ξεκινήσουμε το πάρτυ.
00:23:27 Καλωσήρθες στο Σικάγο. Συγχαρητήρια
00:23:32 Είμαστε εντάξει για πριν;
00:23:36 - Πόσο καιρό εργάζεσαι στο Ρούμπις;
00:23:40 Σ' αρέσει;
00:23:42 Υπάρχουν και χειρότεροι
00:23:44 Στοιχηματίζω ότι υπάρχουν.
00:24:02 - Γιατί δε βρίσκεσαι στην πίστα;
00:24:05 Κάθεσαι πίσω, κρύβεσαι
00:24:08 Αυτό είναι το είδος σου;
00:24:13 Λοιπόν... εσύ κι η Κάρμεν;
00:24:15 Όχι. Όχι.
00:24:17 Αυτό ήταν σαν 24ωρη ίωση.
00:24:20 Αρρωσταίνεις, αρρωσταίνεις
00:24:33 Τόσο υπερόπτης. "Απλά
00:24:37 Στο Ρας αρέσει να
00:24:39 ιδιαίτερα αυτούς που
00:24:42 Παρακαλώ.
00:24:44 Ο Ρας είχε δίκιο. Έπρεπε
00:24:47 Τι, να χορέψω σαν την
00:24:54 Δούλεψέ το!
00:24:57 Μ' αρέσει.
00:24:59 Σοβαρά, χάνεις μια
00:25:01 θα μπορούσες να
00:25:04 Δε χορεύω τώρα, θυμάσαι;
00:25:22 Έι, φαίνεσαι ωραία.
00:25:27 Γιατί τα πόδια μου με μισούν;
00:25:30 Δεν ξέρω. Ίσως επειδή πηγαίνεις
00:25:34 Σα να ξέχασες κάτι.
00:25:36 - Σωστά. Θα κάνω το συνδυασμό 86.
00:25:39 Όχι, νομίζω ότι ο
00:25:41 Απλά είναι σα
00:25:44 Αν ήταν δικό μου κομμάτι,
00:25:47 κι ήθελα να κάνω αυτό,
00:25:51 Μμ... Μπορείς να μου
00:25:54 Βέβαια, είναι απλό.
00:25:57 - Εδώ.
00:25:59 Μετά εδώ.
00:26:01 Μετά εκεί.
00:26:03 - Εκεί... μ' αρέσει αυτό.
00:26:05 Πρόσεχε την πλάτη σου, Ντι.
00:26:08 Ίσως πρέπει να
00:26:10 Οι κινήσεις της δεν
00:26:15 Ίσως πρέπει να το δοκιμάσεις,
00:26:18 Αστειεύεσαι;
00:26:19 Θα 'πεφτα μ' αυτά τα τακούνια.
00:26:23 - Σκάσε, έχεις κίνηση.
00:26:27 Εντάξει κι αυτά τα ρούχα είναι...
00:26:30 Σοβαρά, Λώριν, σκοτώνουν
00:26:32 - Τη σεξουαλικότητά μου;
00:26:36 Απλά πρέπει να βρεις τη δική σου.
00:27:10 Χωρίς περιττά λόγια, κυρίες και κύριοι,
00:27:12 χειροκροτείστε για την Ντάνα!
00:27:22 Πάμε, Ντάνα!
00:28:42 Έι, Λώριν, να σου
00:28:44 Γεια. Η Ντάνα μου είπε
00:28:46 Έπρεπε να δεις τη φίλη σου
00:28:50 Αλήθεια;
00:28:51 Θα τσιμπήσουμε κάτι.
00:28:54 Όχι, πηγαίνετε οι δυο σας.
00:28:57 Ναι, είσαι σίγουρη;
00:28:58 - Ναι.
00:29:02 - Αύριο.
00:29:05 - Καληνύχτα.
00:29:26 Εντάξει, έφυγα.
00:29:30 Γεια.
00:29:34 Είναι κανείς εδώ;
00:31:18 Δεν μπορώ να πιστέψω
00:31:19 Ούτε εγώ.
00:31:27 Ακόμα δεν απαντάς στα
00:31:31 Απλά δεν είμαι έτοιμη. Ακόμα
00:31:34 Δε μπορείς να κρύβεσαι εδώ και
00:31:37 - Θα πρέπει να του το πεις κάποτε.
00:31:40 Εντάξει.
00:32:06 - Έλα, Σταχτοπούτα.
00:32:12 Αντίο, θα σε δω.
00:32:15 Γεια. Καλή κίνηση.
00:32:20 - Τι είσαι;
00:32:23 Αλλά απλά μια συμβουλή...
00:32:25 Αν θέλεις να κρατήσεις
00:32:28 μην κάνεις πρόβα
00:32:31 εκτός αν ξέρεις ότι είσαι η
00:32:37 Ευχαριστώ, θα προσπαθήσω
00:32:41 Ξέρεις ε...
00:32:43 Νομίζεις ότι μπορώ να σε αποσπάσω;
00:32:48 Πραγματικά δε διψάω.
00:32:52 Ωραία.
00:32:55 Ωραία. ’λλη φορά.
00:33:00 Θα μπορούσαμε να φάμε.
00:33:04 Λοιπόν, έχω το κατάλληλο μέρος.
00:33:12 Μεγαλώνοντας, η μητέρα μου,
00:33:15 τα φώτα, την ενέργεια,
00:33:19 Ονειρεύτηκε να 'ρθει εδώ
00:33:22 - Από 'κει πήρες την κίνηση.
00:33:26 Διάλεξε να γίνει μητέρα. Έτσι
00:33:30 - Είναι ακόμα στο Γκλένγουντ;
00:33:35 Λυπάμαι.
00:33:38 Αρρώστησε βαριά όταν ήμουν 10,
00:33:41 και κόστισε πολύ σε όλους μας,
00:33:45 Μετά τη μαμά...
00:33:50 Έλεγε ότι απασχολούσε το μυαλό
00:33:54 Και τότε, μια νύχτα,
00:33:57 ήρθα πίσω στο γκαράζ
00:34:00 Ο Τζόελ έλειπε για
00:34:02 και μου ζήτησε να
00:34:04 Αλλά μερικοί φίλοι μου χορευτές
00:34:08 Αργότερα όταν γύρισα στο γκαράζ....
00:34:12 ...τον βρήκα στο πάτωμα.
00:34:15 Είχε πάθει ανακοπή.
00:34:20 Πάντα αναρωτιόμουν αν είχα
00:34:22 Μη το κάνεις αυτό
00:34:26 Μετά απ' αυτό,
00:34:29 έμεινα και βοήθησα τον
00:34:32 Από τότε που χάσαμε τον
00:34:37 Αυτό πρέπει να ήταν σκληρό.
00:34:39 Ξέρεις, όλο αυτό.
00:34:41 Ναι.
00:34:46 Τι είναι εκεί;
00:34:48 Αυτό; Αυτό είναι η καλύτερη
00:34:52 - Αλήθεια;
00:34:54 Φυσικά.
00:35:00 Ναι, αυτό είναι το πάρκο Λίνκολ,
00:35:03 που όλα τα παιδιά περιφέρονται με
00:35:06 Μετά να κατεβείς στο κέντρο της
00:35:09 Αυτό είναι πάνω κάτω το Σικάγο.
00:35:13 Λοιπόν...
00:35:15 Ευχαριστώ για το υπέροχο δείπνο.
00:35:19 Όποτε θες.
00:35:24 Δε θυμάμαι να το
00:35:28 Ναι, λοιπόν, αυτό είναι
00:35:34 Καληνύχτα.
00:35:36 Καληνύχτα.
00:35:53 - Έι.
00:35:56 - Πώς πάει;
00:36:00 Είχα μια υπέροχη βραδιά χθες.
00:36:03 Κι εγώ το ίδιο.
00:36:04 Πρέπει να αστειεύεσαι.
00:36:08 Η Ντάνα δε βγαίνει
00:36:11 Βλέπεις την Ντάνα; Όχι, επειδή
00:36:14 - Κι έχω μια γραμμή...
00:36:17 Έχω τρία πάρτυ γενεθλίων και ένα
00:36:20 Χωρίς παρεξήγηση, Ρας,
00:36:23 Μπορείς ν' αφήσεις τη
00:36:25 Τι;
00:36:27 Μπρέντα, την έχω δει να
00:36:29 Γιατί απλά δεν της
00:36:33 Κοίτα, Λώριν, είσαι καλό παιδί,
00:36:41 Γιατί της το 'πες αυτό;
00:36:42 Τι, θα κρυφτείς εδώ πίσω;
00:36:45 Αυτό που με είδες να
00:36:47 Δε χορεύω σαν τα
00:36:49 Τότε κάνε το δικό σου.
00:36:50 Εμπιστέψου με, όταν ανεβείς στην
00:36:54 Λοιπόν, εγώ νοιάζομαι.
00:36:57 Μετακόμισες στο Σικάγο
00:36:59 Μετακόμισα εδώ για
00:37:03 Εντάξει.
00:37:05 Συγνώμη.
00:37:09 Κοίτα, η τιμή δεν έχει σημασία
00:37:13 Ναι, με ταξί.
00:37:16 Σε πόσο; Εντάξει. Ευχαριστώ,
00:37:25 Τζο είμαι η Μπρέντα, θέλω
00:37:28 Δωσ' μου μια ευκαιρία.
00:37:32 Μπορώ να το κάνω.
00:38:11 Κατέβα απ' την σκηνή!
00:38:13 Τι είναι αυτό, νύχτα ερασιτεχνών;
00:40:00 Έχουμε μια παράδοση.
00:40:04 ...μια πρόποση κερασμένο.
00:40:07 Αν δεν ήξερα, θα 'λεγα ότι
00:40:11 Η τύχη του πρωτάρη.
00:40:12 "Πρωτάρα"... το 'πιασες.
00:40:19 Λοιπόν...
00:40:21 ...απλά αυτό αποδεικνύει
00:40:24 - Στην υγειά μας.
00:40:26 Θέλεις να φύγουμε;
00:40:34 Αλήθεια; Μεγάλωσες στο γκαράζ;
00:40:36 Ναι, έχω τον τρόπο μου
00:40:38 Θα 'θελα να σε δω σα
00:40:41 Ω, ναι.
00:40:42 Τότε το όνειρο του Τζόελ θα γίνει
00:40:46 Είναι απλά προστατευτικός αδερφός.
00:40:48 Λίγο υπερπροστατευτικός.
00:40:51 Δε θέλει να φουσκώσουν τα μυαλά
00:40:57 - Αυτό είναι εντυπωσιακό.
00:41:03 Κι αυτό είναι δικό σου.
00:41:06 Ναι, πρέπει να παραδεχτώ ότι
00:41:09 Ποιο είναι αυτό;
00:41:11 Είπα ψέματα.
00:41:15 Όταν είπα ότι μ' αρέσει το
00:41:17 Πραγματικά μισώ το καλαμπόκι.
00:41:20 Οου. Νιώθω προδομένη, σα
00:41:26 - Παίξε μου κάτι που έγραψες.
00:41:31 Παράτα τα βαλτωμένε,
00:41:35 Εντάξει.
00:41:37 Εντάξει.
00:41:39 Αυτό που θα σου παίξω είναι...
00:41:43 Και... ξέρεις, μη το κρίνεις.
00:41:48 - Εντάξει.
00:42:03 Αυτός είσαι εσύ;
00:42:05 Ναι, μόλις έβαλα τα φωνητικά.
00:42:07 Στο σαξόφωνο, εσύ είσαι;
00:42:13 Πρέπει να παίζεις περισσότερο.
00:42:16 Είσαι καλός.
00:42:17 Ευχαριστώ.
00:42:21 Λοιπόν αυτό είναι.
00:42:25 - Δεν το τελείωσα.
00:42:29 Επειδή δε μπόρεσα.
00:42:35 Νομίζω ότι κάποιος
00:42:38 Ναι. Ναι.
00:42:40 Αυτό είναι το κατόρθωμά σου;
00:42:43 - Μμ, με όλες αυτές.
00:42:46 Πρώτα η Κάρμεν και μετά ποια;
00:42:49 Ξέρεις, κάποιος πρέπει
00:42:52 - Ω, αλήθεια;
00:43:03 - Τι τρέχει;
00:43:08 Τότε... δεν έπρεπε να οδηγήσεις.
00:43:14 Λυπάμαι. Δεν.. δε νομίζω ότι
00:43:20 Δε μιλούσα γι' αυτό.
00:45:00 Έι. Πήρες την αλληλογραφία σου.
00:45:03 Ναι, θα σου τηλεφωνούσα.
00:45:08 - Σε γκαράζ;
00:45:14 Εντάξει, τι είναι αυτή η ησυχία;
00:45:18 Έπρεπε να διώξω το Μάρτυ.
00:45:21 Λοιπόν, πώς είναι η σχολή;
00:45:24 Είναι καλή.
00:45:26 Έστειλα μερικά πράγματα που βρήκα
00:45:29 - Κάποια πράγματα της μαμάς.
00:45:33 Πρέπει να κλείσω. Έκλεισα χρόνο
00:45:37 Ναι. Ναι, συγνώμη.
00:45:58 Λώριν, έχω τρεις
00:46:00 ρωτούν πότε θα σε
00:46:03 Τους είπα σήμερα.
00:46:05 Ναι.
00:46:12 Πρέπει να κερδίσεις το δικαίωμα
00:46:16 - Συγνώμη;
00:46:18 Ακόμη ένα κορίτσι από το πουθενά
00:46:21 Μάντεψε τι. Αυτή
00:46:23 κι ο κόσμος έρχεται
00:46:25 Όχι αυτό που κάνεις.
00:46:27 Τρίχες, Κάρμεν.
00:46:29 Παρακαλώ.
00:46:31 Η τελειότητα παίρνει χρόνια.
00:46:34 Λώριν, σε δέκα λεπτά βγαίνεις.
00:46:38 Τι τρέχει;
00:46:40 Σπάσε πόδι. Αλήθεια.
00:46:49 Κυρίες και κύριοι, ας δώσουμε
00:46:52 Στο νεότερο μέλος της
00:48:14 Όπως είπες, το
00:48:59 Η σχολή που έκανες οντισιόν,
00:49:03 είπαν γιατί δεν πέρασες;
00:49:06 Κατά κάποιον τρόπο.
00:49:09 Μπορώ να 'μαι ειλικρινής μαζί σου;
00:49:11 Νομίζω ότι όποιος πήρε αυτή
00:49:16 Στο διευθυντή του τμήματος χορού
00:49:20 Είπε ότι πίστευε ότι δεν ήταν...
00:49:22 αρκετά αισθησιακό ή
00:49:26 Ας τον καλέσουμε στο Ρούμπις
00:49:29 Δε νομίζω ότι ψάχνει
00:49:32 Δεν μπορεί να 'χει αυτός τον
00:49:35 Χωρίς παρεξήγηση, είναι
00:49:39 οπότε κάτι περισσότερο
00:49:44 Λοιπόν, ξέρω τι βλέπω και...
00:49:47 ...βλέπω ότι είσαι το ίδιο σέξι
00:49:51 Αλήθεια;
00:49:53 Ξέρεις κάτι, Ρας;
00:49:55 Ο στόχος της ζωής μου δεν είναι
00:49:59 - Συγνώμη, δεν το είπα σωστά.
00:50:02 Ναι. Αυτό δεν αφορά την
00:50:07 Μπορείς να 'σαι καλύτερη απ'
00:50:10 Και πίστεψέ με,
00:50:12 Και έχεις την προοπτική
00:50:15 Αυτό προσπαθούσα να πω.
00:50:22 Τι;
00:50:26 Έλα τώρα.
00:50:29 Ξέρεις, είσαι πολύ χαριτωμένη
00:50:33 - Δε σου μιλάω.
00:50:35 Σκάσε!
00:51:26 Μαμά...
00:51:36 Γεια.
00:51:38 Γεια.
00:51:40 Το χορευτικό σου έχανε λίγο
00:51:45 Απλά... κάποια πράγματα
00:51:53 Η δασκάλα μου κάποτε είπε:
00:51:59 Δε σ' αφήνει να κρυφτείς.
00:52:03 Αλλά αν παλεύεις πάντα
00:52:06 ποτέ δε θ' αντλήσεις αυτό που θα
00:52:10 αλλά την καλύτερη.
00:52:14 Ναι.
00:52:21 Κλείδωσε όταν θα
00:52:23 Εντάξει.
00:55:19 Έρχομαι.
00:55:30 Τι τρέχει;
00:55:32 Τίποτα.
00:55:34 Απλά είσαι φανταστική.
00:55:45 Είσαι κρυφορομαντικός.
00:55:49 Μ' έχουν πει και χειρότερα.
00:55:55 Πάμε;
00:56:01 Περίμενε.
00:56:05 - Ευχαριστώ.
00:56:11 - Να σου βάλω λίγο κρασί;
00:56:17 Ευχαριστώ.
00:56:20 Ωχ, πρέπει να κοιτάξω το
00:56:34 Τι θα 'λεγες να φάμε έξω.
00:56:38 Δεν ξέρω, είναι σαν...
00:56:39 όσο υπάρχει το μαγαζί, υπάρχει
00:56:43 Θα με σκοτώσει αν κάποτε
00:56:46 - Ακούγεστε πολύ δεμένοι οι δυο σας.
00:56:52 Ήθελα να σ' ευχαριστήσω
00:56:54 Για τι;
00:56:56 Είχες δίκιο.
00:56:58 Δε μπορώ ν' αφήσω κάποιον που είδα
00:57:01 Οπότε έκανα έρευνα και...
00:57:06 η σχολή μουσικής και χορού δέχεται
00:57:12 Αλλά φέτος μόνο 18
00:57:14 Και κάνουν δεύτερο γύρο οντισιόν
00:57:17 για το επόμενο εξάμηνο για να
00:57:20 Θα ξαναπάς στην οντισιόν;
00:57:22 Το σκέφτομαι. Σε τρεις βδομάδες.
00:57:26 Το θέμα ήταν ότι η εταιρεία δίσκων
00:57:29 προσπαθώντας να μου πει
00:57:32 Νόμιζα ότι ήξερα καλύτερα...
00:57:35 οπότε έφυγα.
00:57:38 - Έτσι απλά;
00:57:42 Αποσύρθηκα απ' τη συμφωνία και...
00:57:45 έπεσα σε λάθος ανθρώπους και...
00:57:48 και... εε...ξέρεις;
00:57:51 Τελικά κατέληξα στο Ρούμπις
00:57:54 και στάθηκα στα πόδια μου.
00:57:58 Βλέπεις, έτσι έχουν τα πράγματα.
00:58:03 Καθένας που απομακρύνεται απ'
00:58:10 Νομίζω ότι απαιτεί θάρρος...
00:58:13 να κάνεις άλλη μια προσπάθεια.
00:58:19 Μερικές φορές νιώθω ότι
00:58:24 Δεν τα κάνεις.
01:01:20 Τζόελ, σταμάτα!
01:01:22 Περίμενε!
01:01:24 - Μπορείς να βάλεις κάτι πάνω σου;
01:01:27 Ήρθα να σε συγχαρώ
01:01:30 μόνο που δεν είχαν ακουστά
01:01:32 Αυτό το αποκαλείς
01:01:34 Αυτή είναι η σκληρή
01:01:38 Δεν πέρασα. Δεν
01:01:42 Αλλά αν μείνεις θα δεις πόσο
01:01:45 - Αρκετά είδα.
01:01:48 Είμαι στο όριο να χάσω το μαγαζί
01:01:51 Τι εννοείς;
01:01:52 Πρέπει να το πουλήσω, αλλιώς
01:01:55 - Δε μπορώ να πληρώσω.
01:01:56 - Τον εξοπλισμό, το ενοίκιο, όλα.
01:01:59 Γιατί να νοιαστείς;
01:02:01 Είσαι ένα κορίτσι της πόλης
01:02:05 Γιατί έχεις πάντα πρόβλημα
01:02:07 Νομίζεις ότι ο κόσμος περιστρέφεται
01:02:10 Πως τολμάς; Έβαλα τη ζωή μου
01:02:14 Έβαλες και το μπαμπά σ' αναμονή εκείνη
01:02:27 Έι, είσαι καλά;
01:02:37 Ίσως ταράχτηκε που
01:02:40 Χαλάρωσε, Κάρμεν.
01:02:43 Έκανε ώρες για να 'ρθει κι αυτή
01:02:46 - Έι, έι, σταμάτα, σταμάτα!
01:02:49 Αρκετά!
01:02:52 Είσαι ευχαριστημένη, Κάρμεν;
01:02:56 Θεέ μου, κορίτσι μου!
01:03:03 Λώριν! Λώριν, περίμενε!
01:03:08 Μπορεί να μπει στην ουρά,
01:03:10 Έι, έλα τώρα.
01:03:13 Ξέρω ότι σου 'πεσαν
01:03:17 - Δε χρειάζεται να λες ψέματα, πια.
01:03:20 Πάντα, η οικογένειά μου
01:03:24 Μήπως είμαι εγωίστρια;
01:03:26 Τι θα κάνεις, θα παρατήσεις
01:03:30 Θα παραιτηθείς απ' τη ζωή σου;
01:03:31 Ο Τζόελ είναι η μόνη
01:03:34 Δε θα 'πρεπε να 'μαι εδώ,
01:03:36 Θα 'πρεπε να 'μαι σπίτι,
01:03:41 - Συγνώμη, πρέπει να φύγω.
01:03:45 Ξέρω ότι πας σπίτι γιατί
01:03:49 Τι;
01:03:51 Αν αυτό είχε σχέση με τον αδερφό
01:03:54 Για τι πράγμα μιλάς;
01:03:56 Ξέρω ότι το βάζεις στα πόδια γιατί
01:03:59 Λυπάμαι αν σε σοκάρει που βοηθώ
01:04:03 αλλά έτσι κάνουμε στον τόπο μου.
01:04:06 Λώριν, έλα τώρα.
01:04:16 Λώριν!
01:04:41 Τι κάνεις εδώ;
01:04:45 Βρήκα δυο νέους χονδρέμπορους,
01:04:47 - Μ' αυτό είμαστε στο μισό δρόμο.
01:04:53 - Γύρισες πίσω στη δουλειά;
01:04:56 Μπορούμε να τα καταφέρουμε.
01:04:59 Κοίτα, είπα κάποια πράγματα
01:05:03 Το ξέρω.
01:05:05 Συγνώμη, εντάξει;
01:05:09 Μπορούμε να τ' αφήσουμε; Σχεδόν
01:05:13 Ναι.
01:05:15 Είσαι σίγουρη γι' αυτό, Λώριν;
01:05:20 Ήταν το μαγαζί του μπαμπά.
01:05:23 Ξέρω τι σήμαινε γι' αυτόν.
01:05:28 Έι...
01:05:31 θυμάσαι που
01:05:33 πήρες ποδήλατο για τα
01:05:36 Κι ήρθα στο μαγαζί, τράκαρα στη
01:05:40 Ναι!
01:05:47 Μπορώ να χορέψω κάποια
01:05:51 Τώρα είμαι εδώ.
01:06:38 Γεια, εγώ είμαι. Πήρα
01:06:43 Και...δεν καίω πια το
01:06:51 ελπίζω να επιστρέψεις σύντομα.
01:06:54 Αντίο.
01:07:20 Γεια σου, άγνωστη.
01:07:21 ’κουσα ότι η οντισιόν για τη
01:07:25 Το ξέρω.
01:07:27 Θα 'ρθεις, σωστά;
01:07:30 Ξέρεις, είμαι πραγματικά πνιγμένη
01:07:34 Έλα τώρα, Λώριν.
01:07:39 Όχι. Τηλεφώνησε αλλά...
01:07:41 Θα 'πρεπε ξέρεις να του μιλήσεις.
01:07:47 Κοίτα, θα σε πάρω
01:07:49 Ναι.
01:07:52 Γεια.
01:08:09 Λατρεύω αυτό το
01:08:14 Χρειάζομαι άδεια για εναλλάκτη.
01:08:18 Για χάρη του παλιού καιρού.
01:08:22 Την Τετάρτη;
01:09:15 - Έι, νόμιζα ότι είχες φύγει.
01:09:19 Ναι, ποτέ δεν τελειώνει, ε;
01:09:32 Μετά τη μαμά και το μπαμπά,
01:09:34 ποτέ δεν τα παράτησες...
01:09:37 ποτέ δεν εγκατέλειψες τον αγώνα.
01:09:42 Μάλλον.
01:09:44 Είσαι το πιο ανιδιοτελές άτομο
01:09:48 Πάντα ήσουν
01:09:53 Δεν ξέρω πως έγινε. Σίγουρα
01:09:59 Και μια και το 'φερε η
01:10:02 Τι; Τζόελ, χωρίς εμένα θα
01:10:05 Δεν είναι του μπαμπά
01:10:08 Κι εγώ πρέπει να
01:10:11 Λώριν, δε θα σ' αφήσω
01:10:13 τα όνειρά σου για να
01:10:15 Πρέπει να μπεις στ'
01:10:17 να πας στο Σικάγο και να
01:10:22 Εντάξει;
01:10:41 Φύγε από 'δω.
01:11:00 Λώριν!
01:11:03 - Τι κάνεις εδώ;
01:11:05 Να, σου 'φτιαξα ένα κομμάτι.
01:11:09 Τι περιμένεις; Πήγαινε
01:11:32 Ευχαριστώ.
01:11:36 Συγνώμη, είναι κλειστή ακρόαση.
01:11:38 Ναι, είμαι εδώ για να διαγωνιστώ.
01:11:40 - Δεσποινίς;
01:11:42 Σωστά. Κάναμε οντισιόν το πρωί
01:11:47 Τ' απόγευμα βλέπουμε μόνο αυτούς
01:11:50 Αλλά οδήγησα 300
01:11:53 Θα κάνουμε ότι καλύτερο για να σε
01:11:56 Όχι, ευχαριστώ.
01:11:59 Λοιπόν...ελπίζω να 'χεις κάτι πιο
01:12:04 Σωστά;
01:12:07 Θ' αφήσω να αποφασίσετε εσείς.
01:14:23 Έτσι το κάνουν!
01:14:27 Σας ευχαριστώ, δις Κερκ.
01:14:29 Είχες δίκιο, κάποια πράγματα
01:14:33 Θα σε δούμε στο εξάμηνο.
01:14:35 - Ευχαριστώ.
01:14:41 Συγχαρητήρια!
01:14:59 Γεια.
01:15:02 Δεν είναι και στην
01:15:07 Μόνο οι εργαζόμενοι
01:15:11 Εγώ... εε...
01:15:13 - Απλά ήρθα να πληρωθώ.
01:15:17 Μετά το μπλέξιμο που μας
01:15:20 πιστεύεις ότι σου χρωστάω;
01:15:22 Λυπάμαι πραγματικά.
01:15:24 Δεν έχει να κάνει με το Ρούμπις.
01:15:27 Έκπληξη!
01:15:32 - Στην έφερα!
01:15:38 Συγχαρητήρια!
01:15:42 Λώριν, κοίτα... συγνώμη για
01:15:45 Απλά σου 'δωσα μια γεύση
01:15:49 Απλά χαίρομαι που φεύγεις από
01:15:53 - Συγχαρητήρια!
01:15:56 - Είμαι περήφανος για σένα.
01:15:58 - Γεια.
01:16:01 - Θα μας λείψεις πολύ εδώ.
01:16:05 Ωραία γιατί δε θέλω περισπασμούς
01:16:09 - Καιρός ήταν.
01:16:12 Γιατί στέκονται όλοι εδώ;
01:16:28 Μετάφραση
01:16:32 Αγγλικοί Υπότιτλοι