12 Rounds
|
00:00:04 |
[ |
00:00:04 |
[ G |
00:00:04 |
[ GM |
00:00:04 |
[ GMT |
00:00:04 |
[ GMTe |
00:00:04 |
[ GMTea |
00:00:05 |
[ GMTeam |
00:00:05 |
[ GMTeam- |
00:00:05 |
[ GMTeam-m |
00:00:05 |
[ GMTeam-mo |
00:00:05 |
[ GMTeam-mov |
00:00:06 |
[ GMTeam-movi |
00:00:06 |
[ GMTeam-movie |
00:00:06 |
[ GMTeam-movies |
00:00:06 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:09 |
SUBS BY |
00:00:19 |
Edit/Sync |
00:00:25 |
EDiT / Resync for Release *arxontas23* |
00:00:47 |
Δώσε μου ήχο από τη γέφυρα. |
00:00:55 |
Κάνε ζουμ... Εστίασε δεξιά. |
00:00:58 |
Θετική αναγνώριση. ’ντρας |
00:01:13 |
Ας κινηθούμε νοτιοανατολικά |
00:01:16 |
Ο στόχος είναι στα 800 μέτρα. |
00:01:20 |
- Πάω να τον ελέγξω. |
00:01:37 |
Νοτιοδυτική γωνία, ο στόχος φοράει |
00:01:39 |
κόκκινη μπλούζα και κρατάει |
00:01:42 |
Βλέπω τον στόχο, είμαι πολύ μακριά |
00:01:46 |
Τον έχω εγώ. Ο τύπος με |
00:01:49 |
’κυρο, το πρόσωπο είναι γυρισμένο. |
00:01:52 |
Περνάμε σε στατική κάμερα. |
00:01:54 |
Ο Γκέιτορ τον παρακολουθεί. Εγώ θα |
00:01:57 |
Γκέιτορ, είσαι στα 10 μέτρα από |
00:02:02 |
Είμαι ακριβώς πίσω του, πολύ |
00:02:07 |
Έρχεται στα αριστερά σου. |
00:02:08 |
Ο ύποπτος φοράει κόκκινη μπλούζα |
00:02:12 |
Τον έχω.Πλήρη αναγνώριση |
00:02:20 |
Ξεκινάω σκανάρισμα. |
00:02:25 |
Αρνητικό, αρνητική ταυτοποίηση. |
00:02:27 |
Μπουλντόγκ, πήγαινε από |
00:02:30 |
Γκέιτορ, μείνε στη θέση σου, να |
00:02:33 |
- Ο Σάμουελ είναι στη θέση του; |
00:02:38 |
Θέλω νέο πέρασμα της περιοχής. |
00:02:40 |
Δώστε μου τις κάμερες |
00:02:45 |
- Ντάνι, ελπίζω να μην ταίζεις τον σκύλο. |
00:02:51 |
Σου δίνουν 2 πράγματα όταν γίνεις |
00:02:52 |
μπάτσος: Ένα όπλο και ένα |
00:02:56 |
- Δεν βρίσκω το σήμα μου. |
00:03:00 |
Στο ''τέτοιο''; Τώρα μόλις πέρασα |
00:03:03 |
Θυμάσαι το σχέδιό μας. Θα σου |
00:03:06 |
απλά μην το πεις στη |
00:03:09 |
- Ντάνιελ Φίσερ; |
00:03:13 |
σκυλο του κόσμου. Μοιάζει ακόμη με |
00:03:18 |
Ο μπαμπάς είναι κακός. Έλα να σου |
00:03:28 |
- Το ''τέτοιο''. |
00:03:31 |
- Εσύ το έβαλες εδώ; |
00:03:34 |
Ξέρεις...ίσως να έχω διαθέσιμα 10 |
00:03:38 |
- Ναι; Σου χρειάζονται 2 συνήθως. |
00:03:48 |
Πήγαινε στη δουλειά και να |
00:03:54 |
- Φύγε. |
00:03:59 |
- Γειά! |
00:04:05 |
Σίγουρα δεν είμαι πιο έξυπνος από |
00:04:13 |
Πως πάει δικέ μου; |
00:04:16 |
Πήρες άδεια από τη γριούλα με το |
00:04:20 |
Όχι, μονάχα από τον σκύλο. |
00:04:24 |
Αυτός είναι ο στόχος μας. |
00:04:25 |
Το FBI τον ψάχνει τον τύπο και |
00:04:34 |
Μόλις βγήκε από το ξενοδοχείο. |
00:04:38 |
Ο Γκέιτορ είναι στο Ρόιαλ, |
00:04:40 |
Προς όλες τις διαθέσιμες μονάδες: |
00:04:41 |
Προχωρήστε, θέλουμε ''καθαρή'' |
00:04:42 |
αναγνώριση και επανατοποθετημένο |
00:04:44 |
Κινείται προς την Μπέρμπον. |
00:04:47 |
Πάμε παιδιά! Δεν μπορώ να τον |
00:04:50 |
Είμαι στη θέση μου. |
00:04:51 |
Ο στόχος κατευθύνεται προς |
00:04:58 |
Μείνε στη θέση σου. |
00:05:00 |
- Κύριε... - Σκάσε. Πες μου ότι είναι |
00:05:15 |
Επιβεβαιώθηκε. Προς |
00:05:17 |
έχουμε θετική αναγνώριση |
00:05:19 |
Αν θέλεις να δεις το πρόσωπο |
00:05:21 |
Υπεύθυνος για τη πρόσκρουση |
00:05:24 |
χτύπησε την Αμερικανική |
00:05:26 |
και αποκεφάλισε τον |
00:05:27 |
επειδή τα θαλάσσωσε σε |
00:05:30 |
Ήρθε η ώρα για δράση παιδιά. Πάμε! |
00:05:33 |
- Τον έχω. |
00:05:38 |
Κύριε, κάνει την κλήση. |
00:05:43 |
- Δώσε μου ήχο. - Είναι εισερχόμενη |
00:05:49 |
15 λεπτά. Ο Μάιλς θα φέρει τα όπλα |
00:05:58 |
Έχω 3 κάμερες εξωτερικά. |
00:06:00 |
Χρειάζομαι μία ακόμη για να |
00:06:02 |
Σάμουελ, να θυμάσαι τη συμφωνία |
00:06:04 |
τον αδερφό σου, θα κάνεις ότι |
00:06:07 |
Αν πιάσουμε τον Μάιλς, |
00:06:09 |
εσύ και ο Τζόσουα θα είστε |
00:06:14 |
Τώρα μπαίνουμε στο χορό. |
00:06:19 |
- Όχι, όχι... |
00:06:23 |
Θα σου φάει τον αξιωματικό, |
00:06:26 |
o στρατιώτης στο Α7, ο πύργος στο |
00:06:29 |
...πρέπει να προσέξεις |
00:06:31 |
Δοκίμασε τον στρατιώτη στο |
00:06:37 |
Προχωράει ανατολικά. |
00:06:42 |
Κάλεσε ταξί. Ελπίζω |
00:06:44 |
πάνω του γιατί εγώ είμαι |
00:06:48 |
Στείλτε στην OPD τις νέες |
00:06:51 |
ετοιμάστε περίμετρο 10 τετραγώνων |
00:06:54 |
- Κύριε, θα τηλεφωνήσετε στον |
00:06:57 |
Κύριε, ο Μάιλς για πρώτη |
00:06:59 |
βγαίνει δημόσια και ο διοικητής |
00:07:01 |
Δεν υπάρχει καμία συμφωνία. Θα |
00:07:03 |
Τζόσουα και και τον Σάμουελ |
00:07:05 |
και μετά θα τους συλλάβουμε όλους. |
00:07:06 |
Κανείς δεν θα πάει πουθενά, Ρέι. |
00:07:07 |
Αυτή τη φορά, δεν πρόκειται |
00:07:13 |
Δώσε μου τη συγκλονιστική |
00:07:15 |
Της έκανες την ερώτηση ή ακόμη; |
00:07:18 |
Συνήθως όταν μετακομίζεις |
00:07:19 |
το δαχτυλίδι |
00:07:21 |
- Μεγάλε, πέρασαν 2 βδομάδες. |
00:07:24 |
Εσύ συγκατοικούσες με |
00:07:26 |
Ναι, αλλά εγώ είμαι |
00:07:29 |
Συνήθως νταγλαράδες |
00:07:32 |
μπορούν να κρατήσουν |
00:07:34 |
Πρέπει να τις περάσεις |
00:07:48 |
Χρόνος άφιξης, 2 λεπτά. Οι κάμερες |
00:08:17 |
- Στην ώρα σου, Σάμ. Μου αρέσει αυτό. |
00:08:21 |
Εντάξει, είμαστε στη θέση άλφα. |
00:08:22 |
Προς όλες τις μονάδες, |
00:08:24 |
όταν ο Μάιλς θα μας δώσει |
00:08:26 |
θα προχωρήσουμε στη σύλληψη. |
00:08:30 |
Λοιπόν, ακούστε πως θα γίνει |
00:08:35 |
Εσείς θα μου δώσετε τον |
00:08:38 |
PDA με τις απαραίτητες συντετα- |
00:08:43 |
Όχι, δεν μπορώ να το κάνω αυτό. |
00:08:48 |
Μην τολμήσεις να το κάνεις, |
00:08:50 |
Δεν μπορείς να κάνεις τι; |
00:08:55 |
Να σε παγιδέψω. |
00:09:00 |
Το FBI ξέρει ότι είμαστε εδώ. |
00:09:03 |
Μας παρακολουθούν τώρα. |
00:09:08 |
Και τώρα δεν πρόκειται να ξαναδώ |
00:09:21 |
Σε μία ώρα, στο αεροδρόμιο |
00:09:23 |
Θα μου φέρετε τον αδερφό μου |
00:09:27 |
Αν τα καταφέρει βέβαια ως τότε. |
00:09:41 |
- Σκατά... - Δώσε μου μια |
00:10:17 |
Κύριε, πρέπει να τους σταματήσουμε |
00:10:20 |
Δώσε μου την τοποθεσία |
00:10:22 |
Ο Σάμουελ θα θέλει να |
00:10:24 |
- Ακυρώνεται η συμφωνία; |
00:10:29 |
Το FBI μας είπε ακριβώς που |
00:10:37 |
- Είσαι καλά; |
00:10:49 |
Είσαι τυχερός που δεν σημάδεψα |
00:10:52 |
Είναι πολύ απαιτητικοί |
00:10:54 |
Μόλις μας ζητήσουν πρέπει |
00:10:56 |
Αν τους ζητήσουμε εμείς, |
00:10:58 |
όταν θα είμαστε πνιγμένοι ως το |
00:11:01 |
- Μου τι δίνουν αυτοί οι τύποι, Ντάνι. |
00:11:04 |
Εμπόριο όπλων, κατασκοπία, |
00:11:07 |
Πούλησε 2 βόμβες στο |
00:11:10 |
Η Ίντερπολ λέει ότι έχει |
00:11:12 |
Ποιά πόλη θα πρέπει |
00:11:14 |
Γιατί δεν τις αποθηκεύουν πουθενά |
00:11:18 |
Στο Ελσίνκι. |
00:11:20 |
Προς όλες τις μονάδες. |
00:11:21 |
Το FBI ζητάει ενισχύσεις, σας |
00:11:24 |
3 αυτοκίνητα με οκτώ υπόπτους |
00:11:28 |
Φαίνεται πως οι ομοσπονδιακοί |
00:11:31 |
Σε εξέπληξε αυτό; |
00:11:42 |
Κάποιοι εισχώρησαν |
00:11:43 |
άρπαξαν τον Τζόσουα και σκότωσαν |
00:11:46 |
- Πάλι το έκανε. - Τι θες να |
00:11:50 |
- Πιάστε τους! |
00:11:59 |
Σου έβαλα επιπλέον 5% επειδή |
00:12:01 |
συμπεριφέρθηκες άριστα |
00:12:04 |
- Σου ήταν πρόβλημα να τον ελευθερώσεις; |
00:12:08 |
Για τους 2 φρουρούς που έπρεπε |
00:12:12 |
- Μας περιμένει στο αεροδρόμιο; |
00:12:15 |
Γιατί δεν του τηλεφωνείς; |
00:12:18 |
Ξέρεις ποιό είναι το αστείο; |
00:12:20 |
Αν δεν ανακάλυπτα πως το FBI |
00:12:23 |
σαν μέσο ανταλλαγής για να πιάσουν |
00:12:26 |
να συνεχίσεις το διπλό παιχνίδι |
00:12:29 |
Και εγώ θα είχα χάσει |
00:12:32 |
Το FBI πιθανότατα θα |
00:12:36 |
ενώ εσύ και ο ηλίθιος |
00:12:38 |
θα είσασταν χεράκι χεράκι κάπου |
00:12:44 |
Εμπρός; Λυπάμαι, αλλά ο Τζόσουα |
00:12:49 |
Ευχαριστώ για την βολτίτσα. |
00:13:19 |
Το κόλπο το γράφουν |
00:13:22 |
Παραπλάνησέ τους με το ένα χέρι, |
00:13:24 |
και χωρίς να το καταλάβουν |
00:13:39 |
Τα λέμε. |
00:13:47 |
- Στην ώρα σου, μωρό μου. |
00:14:02 |
Δείξε μου. |
00:14:12 |
Τώρα μπορείς να πάρεις εκείνο το |
00:14:18 |
Εγώ θα οδηγήσω. |
00:14:26 |
Νέες πληροφορίες από το FBI:Ο |
00:14:30 |
όνομά του είναι Μάιλς Τζάκσον. Γκρι |
00:14:34 |
Μονάδα 14, κατευθύνεται στην |
00:14:44 |
Λάθος μου... Ούτε καν τον είδα |
00:15:00 |
- Στρίψε. |
00:15:03 |
Μας ζήτησε το FBI. Πρέπει |
00:15:05 |
Πρέπει να σταματήσουμε το |
00:15:08 |
Χριστέ μου... |
00:15:22 |
Κάντε στην άκρη, παρακαλώ. |
00:15:33 |
Έλα τώρα, Ντάνι. Ψάχνουμε έναν |
00:15:37 |
Σου φαίνεται καλή ιδέα; |
00:15:38 |
Απλά κάν' της μερικές ερωτήσεις. |
00:15:45 |
Τι χάσιμο χρόνου... |
00:16:00 |
’δεια και δίπλωμα, κυρία μου. |
00:16:01 |
Καλησπέρα, κύριε αστυνόμε. Ποιό |
00:16:04 |
- Καλησπέρα. ’δεια και δίπλωμα |
00:16:10 |
Ελπίζω να μην έχω μπλέξει πουθενά. |
00:16:15 |
- Πως φαίνονται τα πράγματα; |
00:16:22 |
Τι κάνει μια ωραία κοπέλα |
00:16:24 |
οδηγεί τέτοια ώρα σε μια |
00:16:27 |
Μερικές φορές θέλω να είμαι |
00:16:34 |
- Περιμένετε λιγάκι. |
00:16:44 |
- Ευχαριστώ, κυρία μου. |
00:16:46 |
Ακούστε. Κρατήστε την |
00:16:49 |
τις φορές που δεν θέλετε |
00:16:55 |
Ζήτα της να ανοίξει |
00:16:58 |
Με ζορίζεις τώρα. Τι |
00:17:00 |
Ζήτα της το. |
00:17:05 |
Θα ήθελα να ανοίξετε το πορτ |
00:17:09 |
Όπλο! |
00:17:11 |
Σκατά! |
00:17:30 |
- Μόλις έγινε ενδιαφέρον. |
00:17:34 |
1013, αστυνόμος χτυπήθηκε. |
00:17:37 |
- Είσαι καλά; |
00:17:39 |
- Στον κώλο; |
00:17:41 |
Πίεζέ το μέχρι να φωνάξω |
00:17:47 |
Έλα, Ντάνι. Το ξέρω αυτό ο βλέμμα. |
00:17:48 |
Περίμενε ενισχύσεις, |
00:17:50 |
Ντάνι! |
00:17:55 |
- Μας κυνηγάει τρέχοντας. |
00:17:57 |
- Δεν ξέρω, μωρό μου. |
00:18:02 |
Συνεχίζω τρέχοντας. |
00:18:03 |
Ο ύποπτος κατευθύνεται στην |
00:18:08 |
Νά' τος. |
00:18:18 |
- Που πάω, Μάιλς; Τι κάνω; |
00:18:21 |
και μόλις περάσουμε τη γέφυρα |
00:18:22 |
θα επιβιβαστούμε στο τζετ |
00:18:24 |
ξαναδούμε την αστυνομία της |
00:18:38 |
Αστυνομία. |
00:18:51 |
Συνέχισε. |
00:19:45 |
Κάνε στην άκρη! |
00:19:52 |
Γαμώτο. |
00:20:12 |
Αστυνόμος Φίσερ, τους ακολουθώ |
00:20:14 |
Ο ύποπτος κατευθύνεται |
00:20:21 |
Είμαστε 2 τετράγωνα από τη γέφυρα |
00:21:10 |
Αστυνομία! Ψηλά τα χέρια, τώρα! |
00:21:14 |
- Μάιλς! |
00:21:16 |
Τρέχα! |
00:21:25 |
Μείνε στο αυτοκίνητο! Ψηλά τα |
00:21:33 |
- Ποιός είσαι εσύ; |
00:21:36 |
Ποιό είναι το όνομά σου; |
00:21:41 |
Αστυνόμε Φίσερ... |
00:21:50 |
Θα σε θυμάμαι. |
00:21:57 |
Πέσε στο έδαφος. |
00:22:24 |
ΕΝΑ ΧΡΟΝΟ ΜΕΤΑ |
00:22:28 |
Κάτσε να καταλάβω |
00:22:29 |
Το σημάδι σου στο μπιλιάρδο ή |
00:22:32 |
Κάνεις και αστειάκια έτσι; Θα τα |
00:22:35 |
Ίσως σου φανεί παράξενο, |
00:22:36 |
αλλά ο Ντάνι από δω, θέλει |
00:22:41 |
- Αλήθεια; - Ναι, γιατί δεν |
00:22:44 |
Μη στεναχωριέσαι γλυκιά μου. |
00:22:52 |
- Είσαι ζώο... |
00:22:56 |
Στον συνεργάτη μου. Ένας χρόνος |
00:22:59 |
ντετέκτιβ. Όλα χάρη στην άριστη |
00:23:02 |
Εντάξει, ίσως να έφταιγε και το |
00:23:04 |
γεγονός ότι έπιασες έναν |
00:23:08 |
Σοβαρά τώρα, από νύχτες περιπολίας |
00:23:13 |
- Δεν αναπολείς ποτέ; |
00:23:17 |
Το νέο αστραφτερό μας σήμα ή το |
00:23:20 |
ότι γίναμε σχεδόν διάσημοι; |
00:23:24 |
Δεν σκέφτεσαι ποτέ τι θα γινόταν |
00:23:26 |
εκείνο το βράδυ και καλούσαμε |
00:23:29 |
Πέρα από το γεγονός ότι δεν θα |
00:23:33 |
- Ναι, πέρα από αυτό. |
00:23:36 |
- Και ούτε κι εσύ θα έπρεπε. |
00:23:40 |
Πέθανε ένα κορίτσι εκείνο το βράδυ |
00:23:48 |
- Θέλω ένα ποτήρι. |
00:23:51 |
- Έτσι πρέπει. |
00:23:53 |
Ήπιαμε 6 ''ένα ακόμη''. Πρέπει |
00:23:55 |
εντάξει; Γιατί έχω μια όμορφη |
00:23:59 |
...που με περιμένουν. Εντάξει, |
00:24:04 |
- Καλή τύχη. |
00:24:06 |
δεν χρειάζομαι τύχη. Δεν |
00:24:33 |
- Πλάκα μου κάνεις... |
00:24:37 |
Δες πόσο νερό έχει στο πάτωμα. |
00:24:40 |
- Θα έχει στεγνώσει σε λίγα λεπτά. |
00:24:45 |
Δεν έγινε τίποτα. Το |
00:24:47 |
Από ότι φαίνεται το σπίτι |
00:24:49 |
Σταμάτα. Πρέπει να |
00:24:52 |
οπότε καθιστώ εσένα |
00:24:55 |
Τέλεια... |
00:25:06 |
Θα πρέπει να αρχίσω να κοιμάμαι |
00:25:10 |
Έχει παιδάκια από χτες, |
00:25:11 |
φρόντισε να τον ταίσεις όταν |
00:25:14 |
Και εγώ σας αγαπάω... |
00:25:18 |
Δεν σου είπα πριν 2 μήνες ότι |
00:25:22 |
- Ποιό σωλήνα; |
00:25:25 |
Μου είπες ότι θα το κανόνιζες εσύ |
00:25:32 |
- Πέρασα όλο το απόγευμα εκεί κάτω. |
00:25:35 |
- Πότε; Πριν 2 μήνες; - Στο μεταξύ |
00:25:38 |
κάναμε οικονομίες... |
00:25:39 |
Δεν το αντέχω αυτό... Θα αργήσω... |
00:25:42 |
- Μόλλυ! |
00:25:44 |
Χρειάζομαι λίγη βοήθεια εδώ μέσα, |
00:25:46 |
εντάξει; Πρώτα ήταν ο λογαριασμός |
00:25:49 |
μετά το air-condition και τώρα |
00:25:52 |
Σε αγαπάω, αλλά θέλω |
00:25:55 |
εμπιστευτώ με αυτά τα |
00:25:59 |
Συγνώμη. |
00:26:03 |
Πρέπει να φύγω. |
00:26:06 |
- Μόλλυ, περίμενε. |
00:26:21 |
Συγνώμη, δεν ήθελα να |
00:26:23 |
αλλά ένας υδραυλικός πάντα |
00:26:26 |
Θες μια συμβουλή; Αν είσαι με |
00:26:28 |
κάποιον που μπαίνει κάτω |
00:26:31 |
...τότε δεν πρέπει να τον αφήσεις |
00:26:50 |
- Εμπρός; - Μιλάω με |
00:26:52 |
του αστυνομικού τμήματος |
00:26:56 |
- Ντετέκτιβ Φίσερ, ποιός είναι; |
00:27:03 |
- Γιατί στο διάολο μου τηλεφωνείς; |
00:27:06 |
να μιλήσουμε για τον καιρό... |
00:27:08 |
...αν θες να τσιμπήσουμε κάτι... |
00:27:11 |
Αλήθεια είναι αυτό και είναι κι |
00:27:17 |
Εγώ σε έβαλα εκεί Μάιλς, |
00:27:18 |
είμαι σίγουρος ότι είσαι μια |
00:27:21 |
Αλήθεια, Ντάνι; Λυπάμαι |
00:27:23 |
αλλά μάλλον δεν σε |
00:27:27 |
- Αλήθεια; Που είσαι τότε; |
00:27:30 |
μυρίσω τη Μόλλυ στο μπάνιο, ενώ |
00:27:35 |
Κρίμα που ήρθε τελικά |
00:27:37 |
γιατί είχα αρχίσει να |
00:27:43 |
Ντάνι, που πας; |
00:27:50 |
Που βρίσκεσαι και τι |
00:27:52 |
αν πλησιάσεις εμένα |
00:27:55 |
Ντάνι, σε παρακαλώ, σκάσε. Σκότωσες |
00:28:00 |
Ήταν ατύχημα, Μάιλς. |
00:28:10 |
Τον καήμενο τον Φιλ, |
00:28:11 |
ανυπομονούσε να τσιμπίσει τα |
00:28:15 |
Φιλ! Φιλ, βγες έξ... |
00:28:37 |
Bλέπεις, αυτό ήταν ατύχημα... |
00:28:41 |
’κουσέ με προσεκτικά, Ντάνι. |
00:28:45 |
Είναι η επέτειός μας. |
00:28:48 |
είτε από τύχη είτε χάρη στις |
00:28:52 |
Και σήμερα θα ξεκινήσουμε |
00:28:55 |
Μόλις περάσαμε το γύρο |
00:28:57 |
Την τελευταία φορά |
00:28:59 |
πήρες κάτι από μένα, που δεν |
00:29:02 |
Για αυτό και εγώ τώρα |
00:29:06 |
Πες μου... Πιστεύεις ότι η Μόλλυ |
00:29:11 |
Μάιλς! Μάιλς! |
00:29:18 |
Πρόσεχέ τον. |
00:29:45 |
Συγνώμη, θα μπορούσα να |
00:29:47 |
Πρέπει να πάρω την κόρη μου. |
00:29:49 |
Ναι, φυσικά. |
00:29:56 |
Θα της τηλεφωνήσω στο σπίτι. |
00:30:26 |
Μόλλυ! |
00:30:31 |
Μόλλυ! |
00:30:45 |
Αστυνομία, βγες από το αμάξι! |
00:31:16 |
Πρόσεχε! |
00:31:44 |
- Τέλεια! |
00:31:54 |
- Γειά σου, μικρέ. |
00:31:57 |
πες τους να σταματήσουν το |
00:31:59 |
Ηρέμησε, τι τρέχει Ντάνι; |
00:32:01 |
Ο Μάιλς Τζάκσον δραπέτευσε |
00:32:04 |
αλλά αν δεν σταματήσεις |
00:32:05 |
επόμενα 30 δευτερόλεπτα, δεν |
00:32:08 |
Εντάξει, παίρνω το λιμενικό. |
00:32:51 |
Ευχαριστώ πάρα πολύ. Συγνώμη |
00:33:18 |
Μόλλυ! Μόλλυ, σήκωσέ το. |
00:33:22 |
Ντετέκτιβ Ντάνι Φίσερ. Ασφαλείστε |
00:33:27 |
Κυρίες και κύριοι, περιμένετε. |
00:33:36 |
- Που είναι; - Πήρε το φέρρυ μποτ |
00:33:39 |
Ηρέμησε, ίσως είναι σε κάποιο τραμ |
00:33:42 |
Δεν καταλαβαίνεις. Μου είπε |
00:33:44 |
δεν θα μπορέσω ποτέ να |
00:33:46 |
Ντάνι, δεν θα συμβεί αυτό. Θα την |
00:33:50 |
Μόλλυ, σήκωσέ το. Σήκωσέ το! |
00:33:54 |
- Πήρατε το νούμερο της Μόλλυ Πόρτερ. |
00:33:59 |
Πως ξέρεις ότι δεν είναι |
00:34:02 |
Σε πειράζω, Ντάνι... Που είναι |
00:34:13 |
- Χαιρέτα τον γκόμενό σου. - Ντάνι, |
00:34:17 |
- Μόλλυ! Μόλλυ, που είστε; |
00:34:20 |
Τα υπόλοιπα θα πρέπει |
00:34:23 |
Θα σε βρω... Θα σε κυνηγήσω |
00:34:27 |
Περιμένω πως και πως, Ντάνι. |
00:34:29 |
Είναι ένα παιχνίδι! Σου αρέσουν |
00:34:33 |
Η Ποντικοπαγίδα, η Μονόπολι, |
00:34:36 |
Το δικό μας λέγεται 12 γύροι. Στον |
00:34:41 |
στον δεύτερο γύρο πήρα τη |
00:34:44 |
κρατήσεις ζωντανή, είναι να κάνεις |
00:34:47 |
Αν είσαι ακόμη ζωντανός |
00:34:50 |
τότε μπορείς να την πάρεις πίσω. |
00:34:51 |
Πλάκα μου κάνεις; Δεν νομίζω |
00:34:54 |
Θα πιστέψεις αυτό που θα σου |
00:34:57 |
Δεν νομίζω να έχεις άλλη επιλογή. |
00:35:01 |
15 λεπτά θα τηλεφωνήσω σε ένα |
00:35:05 |
γιατί δεν επιστρέφεις εκεί που |
00:35:07 |
για να δεις αν μπορείς να ακούσεις |
00:35:12 |
Η Μόλλυ είπε ότι είναι σε |
00:35:14 |
δεν μπορεί να απέχουν περισσότερο |
00:35:17 |
Επικοινώνησε με την εταιρία της. |
00:35:18 |
Δες αν μπορούν να εντοπίσουν |
00:35:52 |
Δεν βλέπω κάτι. |
00:35:54 |
Είμαστε σε λάθος μέρος. |
00:35:55 |
Όχι, εδώ σταματήσαμε το |
00:35:59 |
Και εδώ με πυροβόλησε στον κώλο, |
00:36:02 |
- Πόσο χρόνο ακόμη; |
00:36:06 |
Νομίζω ότι είμαστε |
00:36:10 |
Περίμενε, μπορεί να κάνω λάθος. |
00:36:12 |
Αυτό δεν είναι από τον τυφώνα |
00:36:16 |
Δίκαιο έχεις, είναι κωδικός. |
00:36:18 |
Έχουμε βαθμούς και ρολόγια. |
00:36:22 |
Δεν είναι ρολόγια ακριβώς, γιατί |
00:36:24 |
- Αντίστροφη μέτρηση; |
00:36:30 |
Βαθμοί, με λεπτά και δυτερόλεπτα... |
00:36:34 |
Γεωγραφικό μήκος και πλάτος. Εκεί |
00:36:39 |
Γεωγραφικό μήκος και πλάτος; Πως |
00:36:42 |
Έκανα γεωγραφία. Πάμε! |
00:36:47 |
Όχι, είναι 29 βαθμοί, 57 λεπτά |
00:36:52 |
Είναι κατεύθυνση για |
00:36:54 |
Είναι το πυροσβεστικό τμήμα |
00:37:08 |
Γειά σου αδερφέ. Παίζαμε πινγκ |
00:37:11 |
- Είσαι στο τμήμα; |
00:37:14 |
Βγάλ' τους όλους έξω. |
00:37:14 |
Ίσως να υπάρχει βόβμα στο |
00:37:39 |
- Είναι όλοι έξω; |
00:37:41 |
Ντάνι, στα αλήθεια πιστεύεις |
00:37:42 |
θα έβαζε βόμβα σε ένα |
00:37:44 |
Ο τύπος ανατίναξε το σπίτι μου, |
00:37:45 |
πήρε τη Μόλλυ και δεν έχω ιδέα |
00:37:47 |
- 15 δευτερόλεπτα. |
00:37:48 |
τηλεφωνούσε σε ένα συγκεκριμένο |
00:37:50 |
Βγάλτε όλοι τα κινητά σας. |
00:37:55 |
5, 4, 3, 2, 1... |
00:38:05 |
Το ακούς αυτό; Είναι εκεί. |
00:38:13 |
- Μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:38:16 |
- Εμπρός; - Μπράβο, Ντάνι. |
00:38:20 |
Μόλις κέρδισες επιπλέον λεπτά |
00:38:27 |
Και μιας και μιλάμε για αυτό, |
00:38:28 |
ορίστε το κουδούνι για |
00:38:31 |
Έπιασε φωτιά στην πιστωτική |
00:38:36 |
Στην κάρτα μνήμης του |
00:38:39 |
υπάρχουν τα νούμερα 2 αποθηκε- |
00:38:43 |
Πρέπει να φτάσεις |
00:38:46 |
μέχρι τις 5:55 ακριβώς ή |
00:38:53 |
Πλάκα μου κάνεις... |
00:39:01 |
Κράτα ανοικτό το κινητό σου. |
00:39:04 |
φορτηγάκι που μας είπε η Μόλλυ, |
00:39:17 |
Συγκεντρώσου! Η Μόλλυ σε θέλει |
00:39:21 |
Πρέπει να τα καταφέρουμε, πρέπει |
00:39:26 |
Σε απογοήτευσα ποτέ; |
00:39:32 |
Πήγαινε να τελειώνεις και με αυτό. |
00:39:45 |
Ο ντετέκτιβ Φίσερ; Είμαι ο |
00:39:48 |
και από δω ο επιθεωρητής |
00:39:50 |
Μάθαμε πως ο Μάιλς Τζάκσον |
00:39:53 |
- Τι είπες; -Ο Μάιλς Τζάκσον |
00:39:55 |
Ο τύπος δραπετεύει |
00:39:57 |
το FBI το γνωρίζει και κανένας |
00:39:59 |
Καταλαβαίνω ότι είστε |
00:40:01 |
Δεν είναι δουλειά σου. |
00:40:02 |
Μπορείς να συνεχίζεις να |
00:40:05 |
μπορείς να μας πεις τι έγινε |
00:40:09 |
Αν βέβαια θέλεις πίσω |
00:40:13 |
- Ντάνι, θες να σε πάρουμε; - Είμαστε |
00:40:17 |
αυτό που θέλουμε να μάθουμε.Και μεις |
00:40:24 |
Ελπίζω να μιλάνε το ίδιο γρήγορα |
00:40:40 |
Έγινε μια δραπέτευση στη |
00:40:42 |
Ο Μάιλς σκότωσε τους φρουρούς |
00:40:44 |
και απαίτησε 30 αυτοκίνητα για να |
00:40:46 |
- Και του τα δώσατε; - Δεν είχαμε |
00:40:49 |
Το FBI του έδωσε αυτοκίνητα |
00:40:51 |
εκκίνησης και απομακρυσμένες |
00:40:53 |
Είχαμε ετοιμάσει 3 μπλόκα γύρω |
00:40:55 |
εμφανίζεται η Εθνοφρουρά και τους |
00:40:58 |
Όλους εκτός από τον Μάιλς... |
00:40:59 |
Θα σκάσεις επιτέλους; Με |
00:41:02 |
Δεν ξέρεις με τι έχεις να κάνεις |
00:41:06 |
αλλά και πάλι δεν έχεις ιδέα. |
00:41:07 |
Το ότι ο Μάιλς Τζάκσον |
00:41:10 |
δεν με ενδιαφέρει καθόλου. |
00:41:12 |
Το ότι όμως έκανε κάτι που |
00:41:15 |
εμφανίστηκε στην πόλη... Αυτό |
00:41:20 |
Αν θες να πιάσεις τον Μάιλς, |
00:41:22 |
Εγώ θέλω να κρατήσω ζωντανή την |
00:41:30 |
Μην τολμήσεις να μπλεχτείς |
00:41:37 |
Μάλλον δεν με άκουσε |
00:41:39 |
Κύριε, αυτό ακριβώς θέλει ο Μάιλς. |
00:41:41 |
Καλύτερα να σταματήσουμε |
00:41:43 |
...πριν πάθει κακό κανένας; |
00:41:47 |
Αν ο Ντάνι συνεχίσει να παίζει |
00:41:50 |
απασχολημένος.Αν ο Μάιλς είναι απασ- |
00:41:53 |
Και εγώ θα τον θάψω. |
00:41:59 |
- Πόση ώρα ακόμη; |
00:42:07 |
Πάμε στον 10ο παιδιά! Πάμε! |
00:42:38 |
Ακούστε! Σας χρειάζομαι όλους! |
00:42:43 |
Πριν 32 λεπτά, η Μόλλυ Πόρτερ |
00:42:44 |
απήχθη από το φέρρυ |
00:42:46 |
Χρειαζόμαστε |
00:42:48 |
κάθε μάρτυρα, κάθε πινακίδα |
00:42:52 |
Αν αυτός ο μαλάκας τηλεφωνήσει |
00:42:55 |
Θέλω να μάθω τι κάνει, |
00:42:56 |
θέλω να τον βρω πριν διανοηθεί να |
00:42:58 |
αγγίξει έστω και μια |
00:43:00 |
Μπορεί να ήταν η κοπέλα σου, η |
00:43:06 |
Αυτός ο μαλάκας, δεν μπορεί να |
00:43:29 |
ΚΑΤΑΘΕΤΙΚΑ ΚΟΥΤΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ |
00:43:35 |
Ντέιβ! |
00:43:38 |
Πρόσεχε... |
00:43:47 |
- Πόση ώρα ακόμη; |
00:44:00 |
- Είναι το 590 και το 591. |
00:44:30 |
Έκπληξη! Μερικές φορές |
00:44:32 |
είναι και τόσο ευχάριστη |
00:44:35 |
Ντάνι, γύρος νούμερο 5. |
00:44:37 |
εκρηκτικών είναι κρυμμένο |
00:44:41 |
Έχεις λιγότερο από 7 λεπτά να |
00:44:44 |
διασχύσεις 23 τετράγωνα |
00:44:47 |
Αν φτάσεις αργότερα, |
00:44:50 |
Το άλλο κουτί περιέχει πληροφορίες |
00:44:53 |
Αν δεν σου περισσεύει χρόνος, |
00:44:55 |
καλύτερα να χρησιμοποιήσεις |
00:44:57 |
Μην ξεχάσεις να φορέσεις το καπέλο |
00:45:02 |
7 λεπτά; Δεν θα έχουμε βγει |
00:45:07 |
Αν χρησιμοποιήσουμε τις σκάλες. |
00:45:15 |
Δεν πρόκειται για φωτιά! |
00:45:24 |
Τι κάνεις; |
00:45:28 |
Έχεις γάντια; Δως τα μου. |
00:45:34 |
Όταν θα βγεις από δω, πήγαινε στην |
00:45:37 |
της. Σιγουρέψου ότι είναι ασφαλής, |
00:45:41 |
- Ντάνι... |
00:45:48 |
Ντάνι, δεν μπορείς να το κάνεις |
00:46:35 |
Ντάνι! |
00:46:54 |
Τι κάνεις; Βγες από το φορτηγό, |
00:47:27 |
- Τον εντοπίσατε; |
00:47:30 |
Δεν μπορούμε καν να ξεκινήσουμε |
00:47:32 |
Τι είναι αυτός ο ήχος, Ντάνι; |
00:47:34 |
Οδηγάω ένα πυροσβεστικό φορτηγό. |
00:47:36 |
Πιστεύεις ότι είναι |
00:47:50 |
Τηλεφώνησε στην αντιβομβιστική |
00:47:54 |
Πρέπει να κλείσω! |
00:47:56 |
Μείνε μαζί του. |
00:49:09 |
Όχι, όχι τώρα! |
00:49:28 |
Συγνώμη! |
00:50:27 |
Κλείσε τον μετρητή, έφτασα. |
00:50:29 |
Μπράβο, Ντάνι. Αλλά |
00:50:32 |
φαίνεται πως άργησες στο πάρτι. |
00:50:57 |
Ήταν το κουδούνισμα. Σήμαινε την |
00:51:01 |
Φαίνεται ότι άρχισες |
00:51:04 |
Θέλω να μιλήσω στη Μόλλυ. |
00:51:06 |
Τι θα έλεγες για κάτι καλύτερο; |
00:51:11 |
Σου είπα ότι η επόμενη πληροφορία |
00:51:15 |
Αν καταφέρεις να βγάλεις |
00:51:17 |
τότε ίσως να επανειδωθείτε. |
00:51:20 |
Πες μου ότι δεν σκότωσες κανέναν |
00:51:29 |
Χρειάζομαι ένα πριόνι. |
00:51:47 |
Όλα εντάξει. |
00:51:52 |
Νόμιζα ότι θα τον πιάνατε... |
00:51:54 |
Σου αλλάξαμε την κάρτα SIM. |
00:51:56 |
με το κινητό σου και θα μπορούμε |
00:51:58 |
Ο Μάιλς θα ξανατηλεφωνήσει Ντάνι, |
00:52:00 |
και μόλις το κάνει, κράτα τον |
00:52:02 |
- Τόσο μας χρειάζεται για να τον |
00:52:03 |
Μάιλς είναι κρυπτογραφημένες, δεν |
00:52:05 |
Είμαστε το FBI και όχι καμιά |
00:52:07 |
Χρειαζόμαστε μονάχα |
00:52:09 |
Ακούστε, παιδιά! Έχουμε |
00:52:14 |
επαναλαμβάνω το ξενοδοχείο |
00:52:16 |
Θέλω την SWAT, τα Κ-9, |
00:52:34 |
Όλοι κάτω! |
00:52:39 |
Η Ομάδα Μπλε να αποκλείσει |
00:52:41 |
σκοπευτές στην ταράτσα και κλείστε |
00:52:44 |
Ξεκινήστε με τους σκύλους, |
00:52:47 |
Θέλω να μάθω για ποιό δωμάτιο |
00:52:49 |
- Που είναι το δωμάτιο ελέγχου; |
00:52:51 |
Ευχαριστώ. |
00:52:55 |
Είναι εντάξει. |
00:53:04 |
- Εντάξει! |
00:53:33 |
Φίσερ... |
00:53:43 |
Έλα, έλα, που είσαι; |
00:53:47 |
- Εδώ ήταν. |
00:53:49 |
Ρέι, ετοίμασε την ομάδα. |
00:53:58 |
Νά' τος αυτός είναι ο Μάιλς. |
00:54:00 |
- Τι ώρα ήταν; |
00:54:03 |
- Κάτι γράφει... Είναι ένα σημάδι. |
00:54:12 |
Είμαστε ακόμη εδώ. |
00:54:16 |
Όλες οι έξοδοι |
00:54:19 |
Βρήκαμε στην κάμερα τον Μάιλς, |
00:54:22 |
Περιμένετε! Μιλάει σε κάποιον... |
00:54:25 |
- Τους πηγαίνει κάπου. |
00:54:31 |
Είναι ο Γουίλι. |
00:54:36 |
Πάω να βρω τον Γουίλι. |
00:54:37 |
Δείξε μου τα πάντα. Πρέπει |
00:54:40 |
Ο Μάιλς νοίκιασε το φορτηγάκι |
00:54:41 |
βδομάδα στο Λαφαγέτ αλλά |
00:54:43 |
Ψάχνω για ταυτότητες των |
00:54:45 |
κουτιών ασφαλείας για πιθανούς |
00:54:48 |
Τι μας ξεφεύγει; Ο τύπος |
00:54:50 |
να σχεδιάζει τα πάντα και |
00:54:51 |
Πες μου για την δραπέτευση πάλι. |
00:54:53 |
Ο Μάιλς και οι δικοί του |
00:54:55 |
Ο Μάιλς όμως είναι ο μοναδικός |
00:54:57 |
αυτούς μπήκαν στα αυτοκίνητα |
00:54:59 |
- 43, αλλά το FBI ήδη μίλησε μαζί τους. |
00:55:05 |
Αυτός έδωσε στον Μάιλς τους |
00:55:08 |
Είμαστε στο υπόγειο, |
00:55:12 |
Ο τύπος είχε όλα το |
00:55:14 |
Είπε ότι ήταν από την εταιρία |
00:55:18 |
Δεν πειράζει, δεν το ήξερες. |
00:55:22 |
Είναι από τα παλιότερα της πόλης. |
00:55:24 |
SUBS BY |
00:55:30 |
EDiT / Resync for Release *arxontas23* |
00:55:38 |
Τον άφησα εδώ και μετά συνέχισε |
00:55:41 |
Περίμενε! Που πάνε οι αγωγοί |
00:55:43 |
Απευθείας στην ταράτσα; |
00:55:44 |
- Ναι, ο ανεμιστήρας είναι |
00:56:02 |
- Όλα εντάξει κύριε. Κανένα ίχνος |
00:56:33 |
Δεν έχω σήμα. |
00:56:36 |
- Τι είναι αυτό; -Υποτίθεται ότι |
00:56:43 |
Σου είπα ότι θα στην έδειχνα, |
00:56:49 |
Ντάνι, αν βλέπεις αυτό, τότε ο |
00:56:56 |
Μάλλον θα γνώρισες το νέο σου |
00:56:59 |
Τίποτα προσωπικό, απλά ήσουν στο |
00:57:04 |
Με την ολοκλήρωση αυτού του |
00:57:08 |
...θα έχεις 60 δευτερόλεπτα, |
00:57:10 |
πριν το ασανσέρ ξεκινήσει |
00:57:16 |
60 δευτερόλεπτα, περιορισμένες |
00:57:18 |
επιλογές και δυστυχώς |
00:57:21 |
Υπάρχει χρόνος για να επιζήσει |
00:57:25 |
Ποιός θα ζήσει και ποιός θα |
00:57:29 |
Αν είσαι τυχερός, οι |
00:57:31 |
7ο γύρο βρίσκονται στην |
00:57:34 |
Για τους υπόλοιπους...Ντάνι, με |
00:57:40 |
Είναι αληθινό; Δεν μπορώ να πεθάνω, |
00:57:41 |
έχω γυναίκα και παιδιά, δικέ μου. |
00:57:43 |
Που είναι ο φεγγίτης ασφαλείας; |
00:57:44 |
Μπορούμε να επικοινωνήσουμε |
00:57:45 |
- Δεν έχουμε χρόνο. Πως θα το |
00:57:47 |
- Όχι, πρόσεχε το ρολόι. |
00:57:54 |
Μείνε εκεί που είσαι. |
00:57:55 |
- Θα σε βοηθήσω. - Δεν μπορώ |
00:57:58 |
- Έλα τώρα... |
00:58:01 |
Είμαι η μοναδική σου ελπίδα, |
00:58:03 |
Έλα μπορείς να τα καταφέρεις. |
00:58:07 |
- Είναι πολύ ψηλά, δικέ μου! |
00:58:10 |
Τράβα! |
00:58:17 |
Γουίλι, έλα! Πρέπει να σηκωθείς, |
00:58:21 |
Λιγότερο από 40 δευτερόλεπτα. |
00:58:22 |
Που σημαίνει ότι πρέπει |
00:58:24 |
Μην με αφήσεις! |
00:58:47 |
Τα κατάφερα, δεν το πιστεύω |
00:58:50 |
- Η πλάτη μου! |
00:58:52 |
το ασανσέρ θα πέσει, χρειάζομαι |
00:58:56 |
Σε χρειάζομαι εδώ, έλα! |
00:59:07 |
Γουίλι! |
01:00:07 |
Κάντε πίσω, τώρα! |
01:00:21 |
''Δεν μπορώ να πεθάνω, έχω γυναίκα |
01:00:29 |
Έκανες ότι μπορούσες. Ντάνι...Ο |
01:00:37 |
Περίμενε! Φέρτε μου τον Τέρι. |
01:00:38 |
Κάποιος να μου στείλει τον |
01:00:45 |
30 δευτερόλεπτα. |
01:00:50 |
- Εμπρός. |
01:00:54 |
Έκανα ότι ζήτησες. |
01:00:55 |
- Δεν χρειαζόταν να τον σκοτώσεις. |
01:00:59 |
Εσύ είχες την ευκαιρία |
01:01:00 |
Ήταν δικός σου ο γύρος αν |
01:01:03 |
Μαλακίες! Γάμα τις ευκαιρίες, |
01:01:06 |
Τα παρατάς δηλαδή; Γιατί αν θέλεις |
01:01:09 |
είμαι σίγουρος πως μπορούμε να |
01:01:13 |
- Όχι. |
01:01:15 |
οι πληροφορίες για |
01:01:17 |
Η Μόλλυ δεν είπε τίποτα! |
01:01:19 |
πεθαίνει εκεί πέρα και ούτε καν |
01:01:22 |
- Ορίστε; |
01:01:27 |
Θέλω λίγο χρόνο να το σκεφτώ... |
01:01:28 |
Δεν χρειάζεται να σκεφτείς |
01:01:33 |
Το FBI προσπαθεί να |
01:01:35 |
Πιθανότατα πρώτα ήταν τα φιλαράκια |
01:01:39 |
που συνειδητοποίησαν ότι η |
01:01:43 |
αλλά μετά ήρθε ο Τζόρτζ Έικον με |
01:01:47 |
Κρατήστε τις θέσεις σας... |
01:01:49 |
Πρέπει να σου πω ότι συγκινήθηκα |
01:01:52 |
για την συνεργασία |
01:01:59 |
Δεν είχαμε αρκετό χρόνο. |
01:02:11 |
- Εμπρός; - Γιατί δεν αρχίζουμε |
01:02:15 |
Ίσως διασκεδάσουμε περισσότερο, |
01:02:34 |
- Εμπρός; - ...η τρίτη φορά να |
01:02:37 |
Όπως είπε και η Μόλλυ, οι |
01:02:40 |
είναι κρυμμένες στην |
01:02:42 |
Στη φωτογραφία ενός |
01:02:44 |
στο οποίο θα καταλήξεις κι εσύ, αν |
01:02:47 |
να εντοπίσεις ξανά |
01:02:48 |
θα ξεκινάω να κόβω τα δάχτυλα των |
01:02:52 |
Τι θα έλεγες να σου ξανα- |
01:02:55 |
Σου είναι αρκετός χρόνος |
01:02:59 |
Χάσαμε το σήμα. |
01:03:08 |
Ο Μάιλς σου στέλνει χαιρετίσματα. |
01:03:13 |
- Δεν πιάνει. |
01:03:14 |
οι ομοσπονδιακοί παρακολουθούσαν |
01:03:17 |
και τα κατάφεραν με την πρώτη. |
01:03:21 |
Αν ο Ντάνι συνεχίσει το παιχνίδι, |
01:03:23 |
θα πάθουν κακό πολλοί |
01:04:02 |
- Μην απαντάς. |
01:04:05 |
’κουσέ με, Ντάνι. Ο Γουίλι πρέπει |
01:04:09 |
Απάντησε στο γαμημένο τηλέφωνο. |
01:04:11 |
Απάντησε στο γαμημένο το τηλέφωνο! |
01:04:15 |
- Κλέιμπορν και Τουλούζ. |
01:04:18 |
σου πω ότι εντυπωσιάστηκα με τις |
01:04:22 |
αλλά με όλη τη βοήθεια που σου |
01:04:23 |
δίνει το FBI δεν μου |
01:04:26 |
Παίζω το παιχνίδι σου, Μάιλς. |
01:04:29 |
Βέβαια, αλλά καιρός είναι |
01:04:34 |
Να είσαι στην τοποθεσία της |
01:04:37 |
Αν έρθεις μόνος σου θα έχεις 50-50% |
01:04:41 |
Έχουμε περάσει τα μισά του δρόμου, |
01:04:43 |
Ντάνι και σου ετοιμάζω |
01:05:00 |
Μην κάνεις τον ήρωα, Ρέι. |
01:05:20 |
Ντάνι, έχουμε έτοιμες 2 ομάδες, |
01:05:21 |
3 τετράγωνα μακρυά από |
01:05:27 |
- Δεν βλέπω τίποτα. - Είπε σε |
01:05:42 |
- Δεν βλέπω τίποτα. - Απλά μείνε στη |
01:05:57 |
- Πες μου ότι έχεις κάτι. |
01:05:59 |
Σου έχω ένα τσατισμένο μέλος της |
01:06:03 |
Ο Μάιλς τον έβαλε να σκοτώσει |
01:06:06 |
και μετά τον άφησε πίσω να |
01:06:08 |
Πότε θα μπορέσεις |
01:06:10 |
Μόλις υπογράψει ο |
01:06:12 |
Δώσε μου 10 λεπτά. |
01:06:16 |
Πρέπει να τα καταφέρεις σε 2 λεπτά. |
01:06:20 |
Είναι το λεωφορείο...Επιβιβάζομαι. |
01:06:35 |
- Μόλλυ; |
01:07:20 |
Ντάνι, σε αγαπάω. |
01:07:28 |
Μήπως το δυό ερωτευμένα |
01:07:30 |
περιστεράκια θα θέλανε |
01:07:39 |
Θα σε γλυτώσω από όλο αυτό. |
01:07:43 |
- Μιλάει σε κάποιον; |
01:08:08 |
Κοίτα εδώ, τι ωραία έκπληξη. |
01:08:13 |
Ο Μάιλς ήταν αυτός; Του μιλούσε |
01:08:16 |
Είναι στο λεωφορείο. |
01:08:17 |
Προς όλες τις μονάδες, ο Μάιλς |
01:08:20 |
προχωρήστε σε οργανωμένη επέμβαση. |
01:08:21 |
Και φέρτε μου ομάδα |
01:08:26 |
Αυτό είναι, αυτό |
01:08:28 |
Έχουμε έτοιμη την ομάδα SWAT. |
01:08:31 |
Αν σταματήσουμε τώρα το λεωφορείο, |
01:08:33 |
Ξέρουμε που είναι, οπότε θα |
01:08:36 |
Ομάδα ’λφα 1, ετοιμαστείτε να |
01:08:39 |
Δεν μπορώ να σε αφήσω να φύγεις |
01:08:45 |
Γύρος 7, Ντάνι. Για να κερδίσεις... |
01:08:49 |
...απλά πρέπει να |
01:08:51 |
Αν όμως ο αντίχειράς μου |
01:08:54 |
για οποιοδήποτε λόγο, |
01:08:56 |
και δεν το επαναφέρω σε 10 δευτ- |
01:09:03 |
και θα συμβούν 2 πράγματα: |
01:09:05 |
θα ανατιναχτεί μια μικρή |
01:09:08 |
σε απόσταση μερικών εκατοστών |
01:09:10 |
Μόλλυ και ο καθένας μπορεί να |
01:09:14 |
Μερικά δευτερόλεπτα αργότερα, |
01:09:16 |
νεκρή, μια δεύτερη μεγαλύτερη |
01:09:19 |
μετατρέποντας οποιονδήποτε πάνω σε |
01:09:28 |
Τι να σου πω, Ντάνι; Απλά μου |
01:09:32 |
- Δεν ήθελα να πεθάνει η Έρικα. |
01:09:39 |
Αυτό εκεί θέλω, |
01:09:43 |
Ομάδα SWAT, εδώ πράκτορας |
01:09:46 |
πάνω στον αυτοκινητόδρομο της |
01:09:51 |
Έλα, πιάσε! |
01:09:59 |
- Έπρεπε να βλέπατε τις φάτσες σας. |
01:10:02 |
Αυτό έχει να κάνει |
01:10:03 |
Φοβάμαι ότι αν αφήσω |
01:10:05 |
...δεν θα θέλεις να παίξεις το |
01:10:09 |
Κοίτα αυτά τα μάτια.Θα σκέφτεσαι... |
01:10:12 |
...θα προλάβω το τηλέφωνο; |
01:10:13 |
Γιατί ζήτησε ο Μάιλς |
01:10:37 |
- Βρίσκεις κάτι αστείο; |
01:10:45 |
Είναι μαγκάκι, έτσι; |
01:10:58 |
Ομάδα 1 ελεύθερων σκοπευτών |
01:11:02 |
- Τι γίνεται αν δεν σε πιστεύω; |
01:11:06 |
Κι αν αυτό το γιλέκο είναι ψεύτικο; |
01:11:10 |
θα πεθάνει και ο Μάιλς. |
01:11:13 |
Τι με εμποδίζει από το να έρθω |
01:11:19 |
Τίποτα... Ξέρω όμως ότι |
01:11:23 |
Γιατί είσαι αναμενόμενος, Ντάνι. |
01:11:27 |
Πιστεύεις ότι λέω ψέματα; |
01:11:32 |
Προς όλες τις μονάδες: |
01:11:45 |
Θα επιχειρήσουμε πυροβολισμό |
01:11:47 |
σε ένα κινούμενο |
01:11:49 |
Ένας σκοπευτής θα πρέπει να |
01:11:50 |
να τον σκοτώσει. Είσαι σίγουρος |
01:11:52 |
Ομάδα Δέλτα προετοιμαστείτε για |
01:11:55 |
Τσάρλι ετοιμαστείτε για εκκένωση |
01:11:57 |
Ομάδα Δέλτα 1, έχουμε οπτική |
01:12:01 |
Εμπλέκονται όμηροι στο στόχο. |
01:12:05 |
Δεν θες να το πάρεις; Ενταξει. |
01:12:08 |
Ορίστε κάτι που θα θέλεις. |
01:12:17 |
Ομάδα σκοπευτών 1, |
01:12:19 |
Επαναλαμβάνω έχετε πράσινο |
01:12:23 |
Ξέρεις ότι θα σκοτώσεις |
01:12:24 |
Θέλω να σκοτώσω τον Μάιλς. |
01:12:27 |
Είμαι έτοιμος... |
01:12:31 |
- Πάμε. |
01:12:40 |
Δεν πετύχαμε το στόχο. |
01:12:56 |
Αστυνόμε Φίσερ, δεν περίμενα |
01:13:02 |
Μόλλυ! |
01:13:08 |
Τι σκατά συνέβει; Βρείτε μου |
01:13:11 |
Αρνητικό. Τον χάσαμε ανάμεσα |
01:13:30 |
’κουσέ με, είσαι έτοιμος; |
01:13:36 |
Θα σε σκοτώσω! Ήξερες ότι ήταν κι |
01:13:37 |
εκείνη εκεί αλλά έδωσες |
01:13:40 |
’κουσέ με, παλιοσκατιάρη. |
01:13:41 |
Τον είχαμε! Έπρεπε να πάρουμε |
01:13:42 |
Όχι, αν σκότωνες τον Μάιλς, |
01:13:44 |
όλοι σε αυτό το λεωφορείο |
01:13:46 |
Το ήξερες αυτό, καθίκι; Είχε |
01:13:50 |
Αν σκότωνες τον Μάιλς, |
01:13:58 |
Έχεις κάτι εδώ. |
01:14:09 |
Είσαι καλά, Ντάνι; |
01:14:12 |
Την είχα στην αγκαλιά μου. |
01:14:14 |
Της είπα ότι θα την γλυτώσω |
01:14:16 |
- Δεν μπορούσες να κάνεις κάτι. |
01:14:21 |
Δεν θα πεθάνει, Ντάνι. Πρέπει να |
01:14:24 |
Δεν μπορώ και ξέρεις γιατί; |
01:14:26 |
Ο Μάιλς θα σκοτώσει την Μόλλυ |
01:14:28 |
- Ντάνι, έκανες τη δουλειά σου. |
01:14:32 |
Δεν νοιάζει τον Μάιλς. Είναι αυτός |
01:14:41 |
Ήμουν 1, 5 μέτρο μακριά! Και |
01:14:45 |
Σταμάτα, δικέ μου! Κέρδισες |
01:14:49 |
είναι ότι μας κέρδισες λίγο χρόνο |
01:14:52 |
Θυμάσαι τον κατάδικο που ήθελε |
01:14:54 |
Είπε ότι έβλεπε τον Μάιλς |
01:14:56 |
με ένα τύπο ονόματι Ντε Λούσο. |
01:14:59 |
είναι; Ο Ντε Λούσο βγήκε με ανα- |
01:15:02 |
και είναι στην πόλη. |
01:15:04 |
τη διεύθυνσή του από τον |
01:15:06 |
- Και τι κάνεις εσύ εδώ; - Ήξερα |
01:15:11 |
Περίμενε... Χανκ Κάρβερ. |
01:15:13 |
Πες στα παιδιά ότι θα τους |
01:15:18 |
- Τον βρήκες; |
01:15:21 |
- Θα το βρούμε αυτό το καθαρμα. |
01:15:28 |
- Χανκ... Πρόσεχε. |
01:15:40 |
Ξέρεις ότι δεν μπορείς να |
01:15:43 |
’κουσέ με, Ντάνι. Δεν θα σου |
01:15:47 |
Σου ζητάω να μου επιτρέψεις |
01:15:50 |
Αν συνεργαστούμε, θα πάρουμε |
01:15:52 |
Γύρος 8. Υπάρχουν 5 νούμερα |
01:15:55 |
’φησέ με να σε βοήθησω. |
01:15:57 |
Επέλεξε σοφά και αν |
01:16:00 |
θα κερδίσεις το γύρο |
01:16:01 |
Αν επιλέξεις λάθος, |
01:16:04 |
συσκευή κρυμμένη κάπου στην |
01:16:07 |
Αν αρνηθείς να πληκτρολογήσεις |
01:16:10 |
ενεργοποιηθούν και οι 4 συσκευές και |
01:16:14 |
Ας στείλουμε τα νούμερα |
01:16:15 |
Δεν είναι τοποθεσίες, |
01:16:17 |
Δεν βγάζει νόημα, |
01:16:18 |
θα έπρεπε να υπήρχε κάποιος |
01:16:25 |
Αν το πληκτρολογήσεις |
01:16:27 |
Το πρώτο μήνυμα |
01:16:31 |
Το δεύτερο είναι το |
01:16:33 |
Ντάνι, μας μείνανε 10 δευτερόλεπτα |
01:16:35 |
Πρέπει να επιλέξεις ένα. |
01:16:37 |
Λυπάμαι, Ντάνι έχασες. Ο γύρος 9 |
01:16:44 |
Σύντομα το τραμ 907 θα πλησιάσει |
01:16:49 |
Μόλις απενεργοποίησες τα φρένα |
01:16:53 |
Η αποστολή σου είναι να σταματήσεις |
01:16:56 |
πάντα στο πέρασμά του μέχρι να |
01:17:01 |
Ας πάρουμε αυτό. Πάμε. |
01:17:14 |
Είμαι ο Ρέι Σαντιάγκο από το |
01:17:18 |
Το τραμ 907 κινείται |
01:17:20 |
με κατεύθυνση το ποτάμι. |
01:17:21 |
Συνέχισε στη 10η οδό. Θα το |
01:17:24 |
Όχι, δεν πρόκειται για φάρσα. |
01:17:26 |
Είμαι ο Ρέι Σαντιάγκο από το FBI |
01:17:36 |
Με έβαλε σε αναμονή. |
01:17:52 |
Έλα, έλα... |
01:17:58 |
Σήκωσέ το! |
01:18:01 |
Όχι, κατευθυνόμαστε εκεί τώρα. |
01:18:03 |
Είναι κάποιος εκεί να μας |
01:18:07 |
Να κλείσουν το ρεύμα. |
01:18:08 |
Αν κλείσουν το ρεύμα, |
01:18:10 |
Μπορείτε να κλείσετε το ρεύμα; |
01:18:13 |
δεν πρόκειται για φάρσα! |
01:18:19 |
- Μονάδα 23, είστε στις θέσεις σας; |
01:18:23 |
Έχουμε 4 ομάδες στη γωνία. |
01:18:24 |
Έγινε, ας δούμε ποιός είναι εδώ. |
01:18:56 |
Τραμ 907 προς κέντρο, με ακούτε; |
01:19:01 |
Τραμ 907, με ακούει κανείς; |
01:19:07 |
- Πόσο γρήγορα λες να πηγαίνει; |
01:19:09 |
40 τόνοι μετάλλου όταν |
01:19:11 |
- 40; |
01:19:18 |
Μπορεί κάποιος να σηκώσει το |
01:19:37 |
Ο στόχος κατεθύνεται |
01:19:39 |
- Θέλετε να τον συλλάβω; |
01:19:42 |
Ο ύποπτος είναι σε κίνηση. |
01:19:45 |
Θα τον ακολουθήσουμε |
01:20:11 |
Ντάνι, αν δεν κόψουμε |
01:20:13 |
πρόκειται να σταματήσει |
01:20:15 |
Έχω μια ιδέα. |
01:20:25 |
Ντάνι, τι κάνεις; |
01:20:39 |
Ντάνι; |
01:20:57 |
Κράτα το ίσια και το πόδι σου |
01:21:10 |
- Τρελάθηκες; |
01:21:28 |
Ντάνι, πρόσεχε! |
01:21:41 |
Κάνε πέρα! |
01:21:48 |
Είναι εκτός ελέγχου, |
01:21:51 |
- Βοήθα με. |
01:21:58 |
- Έχει κολλήσει. |
01:22:00 |
Θα προσπαθήσω να κόψω |
01:23:01 |
Προς όλες τις μονάδες: |
01:23:03 |
εργοστάσιο Ντίξον & Γουέλτινγκ |
01:23:05 |
Αναμείνατε σήμα μου. |
01:23:23 |
- Δεν έπιασε. |
01:24:01 |
- Και τώρα τι; |
01:24:03 |
Πράγματι τρελάθηκες... |
01:24:06 |
- Πήδηξες ποτέ από κινούμενο όχημα; |
01:24:33 |
Ακόμη πηγαίνει πολύ γρήγορα! |
01:24:37 |
Φύγετε από κει! |
01:24:41 |
Φύγετε από τη μέση! |
01:24:51 |
Όλοι κάτω! |
01:25:13 |
Είστε όλοι καλά; |
01:25:22 |
Όλοι καλά; |
01:25:42 |
- Εμπρός; |
01:25:44 |
Θα βγάλω τώρα το φορτηγό. |
01:26:03 |
Εμπρός; Τέλεια, υπέροχη ιδέα. |
01:26:11 |
Θα κλείσουν το ρεύμα. |
01:26:20 |
Πολύ εύκολο ήταν Μάιλς. Τι έγινε, |
01:26:26 |
Τι θα έλεγες να μου δώσεις |
01:26:28 |
Ακούγεσαι ευχαριστημένος |
01:26:30 |
Επειδή σταμάτησες το τραμ ή επειδή |
01:26:36 |
Εργοστάσιο Γουέλτινγκ, διάδρομος |
01:26:39 |
θα σημαίνει ότι ο φίλος σου θα |
01:26:43 |
τότε ο 11ος γύρος |
01:26:45 |
εγώ θα σκοτώσω τον |
01:26:59 |
Σήκωσέ το! Βγαίνει |
01:27:07 |
Είσαι πολύ επίμονος. |
01:27:16 |
Δεν πιστεύεις ότι κάποιος σαν τον |
01:27:26 |
Όποιο κι αν είναι το σχέδιο, |
01:27:28 |
πιθανότατα εσύ δεν |
01:27:31 |
Μαλάκα... |
01:27:41 |
Δεν έχω τίποτα. Προσπαθώ να πάρω |
01:27:44 |
αλλά κανείς δεν έχει τίποτα. |
01:27:45 |
Τι απάντηση; Στο είπα, |
01:27:47 |
Ήξερε τα πάντα, ήξερε για τον |
01:27:50 |
είναι στο εργοστάσιο... |
01:27:53 |
Ντάνι, έγινε μια έκρηξη |
01:27:56 |
Τώρα πηγαίνει κάποιος εκεί, |
01:28:02 |
Αποκλείεται να επέζησε. |
01:28:06 |
Λυπάμαι... |
01:28:14 |
- Ντάνι, περίμενε, περίμενε... |
01:28:18 |
Κοίτα, πριν 3 χρόνια... |
01:28:23 |
...ο Μάιλς έκλεψε μερικούς |
01:28:24 |
πυραύλους Στινγκ από |
01:28:27 |
Τον πετύχαμε στο Πακιστάν, |
01:28:28 |
αλλά τη μέρα που έγινε η συμφωνία, |
01:28:32 |
2 μέρες αργότερα, ένα 747 |
01:28:36 |
έξω από το Ισλαμαμπάντ. |
01:28:39 |
Αυτό είναι το μοναδικό πράγμα |
01:28:45 |
Αυτό που θέλω να πω είναι |
01:28:47 |
Ξέχασα για τι νοιάζομαι. |
01:28:50 |
Είναι όλοι οι άνθρωποι που σκότωσε |
01:28:52 |
και αυτοί που πρόκειται |
01:29:00 |
- Παιδιά, δεν πρόκειται να την |
01:29:02 |
Θα την δεις. Μας έμεινε |
01:29:05 |
ξέρω τον Μάιλς καλύτερα |
01:29:07 |
’φησέ με να σε βοηθήσω. |
01:29:18 |
Ντάνι, καλέ μου, σήμαναν οι |
01:29:21 |
καμπάνες! Λυπάμαι |
01:29:27 |
...αλλά ετοιμαζόμουν για το |
01:29:30 |
γύρος και αυτή τη φορά δεν θα μας |
01:29:34 |
Σε 17 λεπτά, θα κλείσουμε ακριβώς |
01:29:38 |
Και πρέπει να σε ρωτήσω... |
01:29:39 |
Θα έχει την ίδια τύχη η Μόλλυ; |
01:29:45 |
Μάιλς, δεν χρειάζεται |
01:29:47 |
Πολύ αργά. Τα κατάφερες μια |
01:29:50 |
Τώρα, το μόνο που έχεις να κάνεις, |
01:29:52 |
Έχει ένα τηλέφωνο με οθόνη |
01:29:55 |
μαζί με μερικά άλλα ''εκρηκτικά'' |
01:29:59 |
αυτή τη φορά μονάχα το δικό σου |
01:30:02 |
- ...μπορεί να σταματήσει το |
01:30:08 |
Λυπάσαι για ότι έκανες; |
01:30:13 |
Ναι, Μάιλς, λυπάμαι. |
01:30:15 |
Τότε ίσως να την επισκεπτόσουν |
01:30:19 |
Ήταν διασκεδαστικό, Ντάνι αλλά |
01:30:24 |
- Να επισκεφτείς την Έρικα; |
01:30:30 |
Που είναι θαμένη; |
01:30:34 |
Θέλω τα αρχεία από όλα τα |
01:30:38 |
Επίθετο Κέσιν. Κ-Ε-Σ-Ι-Ν. |
01:30:39 |
- Όνομα Έρικα με κάπα. |
01:30:43 |
Ζητάω αστυνομικές ενισχύσεις. |
01:30:45 |
Είμαστε στην Κανάλ και Ρόιαλ |
01:30:49 |
Κοιμητήριο Μπέτερι. |
01:30:50 |
Όποιος φθάσει πρώτος εκεί, |
01:30:53 |
Είμαι ο μόνος που μπορεί |
01:30:55 |
Το ξέρουμε, Ντάνι. |
01:31:07 |
- Έφτασε κανείς; |
01:31:08 |
Μην ξεχνάς όμως ότι πρόκειται |
01:31:10 |
...το νεκροταφείο ίσως να |
01:31:13 |
Μαλακίες! Γιατί ασχολούμαι |
01:31:14 |
- Ντάνι! - Αν ήθελε να μας |
01:31:17 |
Ντάνι, το τηλέφωνό σου. |
01:31:20 |
Ντάνι, Τομ Τζόνσον εδώ. |
01:31:22 |
2 πράγματα με τα οποία |
01:31:25 |
Έλεγξα και τα 5 νούμερα |
01:31:27 |
και ήταν όλα συνδεδεμένα με |
01:31:30 |
Και τα 5 νούμερα. Και όχι |
01:31:33 |
κάμερες στο φρεάτιο του ασανσέρ. |
01:31:36 |
Ανατίναξε νωρίτερα |
01:31:38 |
Είχες ακόμη 5 δευτερόλεπτα |
01:31:41 |
Ήταν το τελευταίο το οποίο |
01:31:46 |
Ντάνι, γιατί σταματάμε; |
01:31:53 |
- Ο Γουίλι θα πέθαινε ούτως ή άλλως. |
01:31:56 |
Ο Μάιλς είχε κάμερες στο φρεάτιο. |
01:31:58 |
Είδε τι θα συνέβαινε και |
01:32:01 |
Και τα 5 νούμερα, ήταν όλα τους |
01:32:05 |
Μου το είπες ήδη. Εγώ απλά συνέ- |
01:32:10 |
Είναι ''δικός'' σου, |
01:32:13 |
Ο Τζόσουα. |
01:32:17 |
- Κάθε φορά που παίζει, τι θέλει |
01:32:20 |
Θέλει να είναι αυτός που κανείς |
01:32:22 |
Όχι, στη συμφωνία με τον |
01:32:24 |
μπήκε σε τόσο κόπο για να εκδικηθεί, |
01:32:27 |
- Διαμάντια. |
01:32:29 |
Αμερικανικό στρατό για |
01:32:31 |
Κρατάει την Μόλλι εδώ και 3, |
01:32:32 |
5 ώρες αλλά ούτε μια |
01:32:34 |
- Δεν πρόκειται για εκδίκηση. |
01:32:37 |
Δώσε μου ότι πληροφορίες |
01:32:39 |
τον φρουρό ασφαλείας |
01:32:50 |
Ο Γουίλι Ντουμέιν έχει και δεύτερη |
01:32:57 |
Είμαι ο Τομ Μπάξτερ. |
01:33:00 |
για να αναλάβω τη βάρδια |
01:33:04 |
Ευχαριστώ. |
01:33:07 |
Ο τύπος μας δούλευε όλη μέρα. |
01:33:08 |
Έπρεπε απλά να σταθούμε και |
01:33:10 |
- Σήμερα τι έκανα; |
01:33:12 |
Είσαι ο μοναδικός που μπορεί |
01:33:15 |
Ανατίναξε το σπίτι μου |
01:33:17 |
Αυτό για να ''παίξεις''.Τι |
01:33:23 |
Σπάσανε οι αγωγοί αερίου και |
01:33:24 |
αναγκαστικά εκκενώθηκαν |
01:33:27 |
3 οικοδομικά τετράγωνα; Δώσε μου |
01:33:44 |
Ο οποισδήποτε θα μπορούσε |
01:33:46 |
Έπρεπε εγώ όμως να |
01:33:48 |
Όχι, εσύ έπρεπε |
01:33:49 |
Στον τυφώνα Κατρίνα, όταν κόπηκε |
01:33:51 |
Πρέπει να έρθει |
01:33:53 |
μετακινήσει τις απροστάτευτες |
01:33:55 |
Τι ήταν το τελευταίο που είπατε; |
01:33:58 |
Ένα από τα κτήρια |
01:34:00 |
...ήταν ένα από τα |
01:34:02 |
της Υπηρεσίας Εκτύπωσης |
01:34:06 |
Είναι το γαμημένο |
01:34:17 |
Ευτυχώς που ήρθατε. |
01:34:18 |
Η γεννήτρια θα ήταν εκτός |
01:34:28 |
Οι ομοσπονδιακοί |
01:34:29 |
κυκλοφορία τα 50άρικα |
01:34:31 |
Κι αυτό μονάχα στην |
01:34:34 |
- Πρέπει να έχει εδώ... |
01:34:37 |
Ρέι, πήγαινε με τη SWAT στο νομισμα- |
01:34:41 |
Αυτοκίνητα, πεζούς, |
01:34:44 |
Έχουμε 10 λεπτά για να |
01:34:46 |
Δεν θέλεις τον Μάιλς; |
01:34:47 |
Όχι, μέχρι να σώσουμε τη Μόλλυ. |
01:34:54 |
- Ευχαριστώ. - Ευχαρίστησέ με |
01:35:33 |
Αν ο Μάιλς ξέρει ότι θα |
01:35:36 |
πως θα βγάλει έξω τα χρήματα; |
01:35:41 |
Μόνο οχήματα εκτάκτου ανάγκης |
01:35:43 |
Ο Μάιλς δεν θα πάει πουθενά. |
01:35:47 |
''Καλύτερα να χρησιμοποιήσεις |
01:35:51 |
Τι κάνεις; Η Μόλλυ είναι |
01:35:54 |
Όχι, ο μαλάκας θα χρησιμοποιήσει |
01:36:34 |
Όλα όσα έκανα σήμερα |
01:36:35 |
Από την ώρα που βγήκε |
01:36:37 |
δεν υπήρχε κάτι που να |
01:36:39 |
Φρόντισε να τρακάρω το πυροσ- |
01:36:42 |
Απείλησε τον αδερφό μου, ώστε |
01:36:45 |
την Μόλλυ ώστε να σιγουρευτεί ότι |
01:36:47 |
Την κράτησε ζωντανή ώστε |
01:36:55 |
Πρέπει να μιλήσω με την ασφάλεια |
01:37:05 |
Ξύπνα, μωρό μου. Φτάσαμε! |
01:37:32 |
Σχεδόν τελειώσαμε... |
01:37:35 |
Αν κάνεις ότι σου πω, θα ζήσεις |
01:37:45 |
Που είναι η σάκοι του |
01:38:46 |
Πηγαίνετε στο πανεπιστημιακό |
01:38:48 |
Μην αφήσετε να μπει |
01:38:59 |
Πιστεύεις ότι μπορείς |
01:39:00 |
αυτό το πράμα μέχρι |
01:39:03 |
Μπες μέσα. |
01:39:09 |
Είναι εδώ. |
01:39:15 |
Απογειώνονται. |
01:39:21 |
Ιγκλ 1, εσύ είσαι εκεί πάνω; |
01:39:25 |
Ιγκλ 1 εδώ, ζητώ άδεια για... |
01:39:28 |
Πέτα. |
01:39:47 |
Ελπίζω να μη με καθυστερείς, |
01:39:48 |
Αν ξέρεις πως να το πιλοτάρεις |
01:39:51 |
Τι θα έλεγες να μου μάθαινες; |
01:40:21 |
Σήκωσέ το! |
01:40:24 |
- Είσαι καλά; |
01:40:25 |
Πάρε τη σωστή απόφαση! |
01:40:40 |
Ντάνι! |
01:40:44 |
Ξέρεις πόσο θα το διασκέδαζα |
01:41:07 |
Ντάνι, έχει όπλο! |
01:41:25 |
Χρείαζομαι ασφαλή τοποθεσία |
01:41:28 |
Μπορείς να επιστρέψεις |
01:41:30 |
Αρνητικό. Έχω χάσει τον έλεγχο |
01:41:36 |
Το όπλο, Ντάνι! |
01:41:42 |
Σ.Ο.Σ., Ιγκλ 1... |
01:41:52 |
Πες μου ότι μπορείς να το |
01:41:54 |
Έχασα την υδραυλική |
01:41:57 |
Γαμώτο! Ντάνι! |
01:42:23 |
Ντάνι! Ντάνι, μίλα μου! |
01:42:39 |
Τελείωσε, Ντάνι! Αυτή τη φορά |
01:42:43 |
Κρατήσου, Ντάνι! |
01:42:54 |
Ντάνι, δεν έχουμε άλλο χρόνο. |
01:43:02 |
Έχασες. |
01:43:05 |
- Ντάνι, ετοιμάσου... Πέφτουμε. |
01:43:11 |
Έχω μια τελευταία κίνηση. |
01:43:23 |
Ντάνι, κάθησε! Μπορώ να το |
01:43:27 |
- Δεν έχουμε χρόνο. |
01:43:29 |
- Τι κάνεις; |
01:43:32 |
- Όχι, τι κάνεις; |
01:43:38 |
- Ναι. |
01:43:43 |
Προσγείωσέ το εσύ... Μαλάκα! |
01:44:48 |
- Ποτέ δεν αμφέβαλλα για σένα. |
01:44:59 |
- Τι πονάει; |
01:45:18 |
Ανατινάχτηκε το ελικόπτερο... |
01:45:24 |
Ας σε πάμε σπίτι. |
01:45:28 |
Ξέρεις, το σπίτι... |
01:45:34 |
Edit/Sync |
01:45:40 |
EDiT / Resync for Release *arxontas23* |