Malice in Wonderland

br
00:00:03 Tradução: BlackSmoke, Mindz,
00:00:07 ReX, Nat24
00:00:10 Sinc: robs
00:00:13 Revisão:
00:00:17 Revisão Final:
00:00:29 Se diz que vai
00:00:33 Se vai queimar aquele carro
00:00:36 E sei que é mancada
00:00:40 E sei que é mancada
00:00:43 Se ela significa
00:00:47 Se não existe nada
00:00:50 Sim, você vai queimar tudo
00:00:53 Sim, você vai queimar tudo
00:00:59 Devolva a cabeça dela para mim
00:01:11 Devolva a cabeça dela pra mim
00:01:22 Ela não é o que ela diz ser
00:01:25 Ela não é o que ela diz ser
00:01:28 Se cortá-la ela vai sangrar
00:01:31 Se cortá-la ela vai sangrar
00:01:34 Se ela significa
00:01:37 Se não há nada
00:01:40 Sim, você vai queimar tudo
00:01:43 Sim, você vai queimar tudo
00:01:49 Devolva a cabeça dela pra mim
00:02:01 Devolva a cabeça
00:02:42 Algum trocado, senhorita?
00:02:45 - Sabe onde fica a Rua Hulme?
00:02:47 H- U-L-M-E.
00:02:51 Morava.
00:02:55 Você será recompensada...
00:02:58 Depois.
00:03:01 Conhecia uma mulher
00:03:08 Por aqui!
00:03:40 - Merda!
00:03:48 Atrasado, atrasado!
00:04:03 Não, não...
00:04:04 Sai daí!
00:04:08 Vamos, levante.
00:04:12 Olha a hora!
00:04:14 Nove minutos atrasado aqui e ali.
00:04:20 Escute, não tenho tempo para isso.
00:04:25 Ei! Eu vi isso!
00:04:27 Bêbada. Ela está fora de si.
00:04:31 O que você quer? Avenida Letsby?
00:04:35 - Polícia, por favor.
00:04:40 Tudo bem, aqui.
00:04:44 - Certo.
00:04:47 Sai daqui, Whitey, sai daqui.
00:05:07 Estou atrasado.
00:05:11 Regras do Whitey, nº 1:
00:05:14 Regra 2:
00:05:16 Regra 3:
00:05:20 Sem tempo para hospital.
00:05:23 e nada me atrapalhará.
00:05:33 Prepare-se para ir à terra que
00:05:39 Isso não está certo.
00:05:41 Americana?
00:05:44 Da merda de Los Angeles não é.
00:05:47 Aonde está me levando?
00:05:49 Para casa... em algum momento.
00:05:55 - Qual é o seu nome?
00:06:02 Não consigo lembrar.
00:06:04 Levou uma pancada na cabeça?
00:06:06 É, é amne... amn...
00:06:09 Amnes...
00:06:13 Você perdeu a maldita memória.
00:06:15 Para seus joelhos.
00:06:18 Para o hálito...
00:06:21 O que é isso aqui?
00:06:25 Pega aí.
00:06:29 - "Para sua cabeça".
00:06:33 Enfie um na sua garganta,
00:06:37 Depois, estará
00:06:44 Confie em mim.
00:06:49 Faço prescrições.
00:06:51 As pessoas me dizem o
00:06:57 Obrigada.
00:07:02 Tenho que chegar lá.
00:07:09 Harry Hunt.
00:07:11 Chefão.
00:07:13 Acabou de sair da cadeia.
00:07:15 Grande festa.
00:07:18 Melhor presente de todos.
00:07:21 Puro e sem corte.
00:07:23 Importação especial.
00:07:25 Tenho que dar aquela
00:07:27 'Gravata'?
00:07:33 - Sr. Griffin.
00:07:36 Sr. Griffin.
00:07:38 O que há aqui dentro pode mudar
00:07:41 Sim.
00:07:44 - Tem certeza?
00:07:45 - Mudar a sua vida para sempre.
00:07:51 ... dentro pode mudar...
00:07:53 Ali estão Tweedledum
00:08:29 O que tem aqui?
00:08:35 Sim!
00:08:37 - Quem é você?
00:08:40 Quem é você?
00:08:42 Remédios.
00:08:45 - Eu não sei.
00:08:47 Isso está me levando
00:08:50 Depende onde
00:08:51 Minha cabeça.
00:08:54 O quê...?
00:08:56 Essa é minha mochila?
00:09:00 Você pegou minha mochila!
00:09:04 Assim que acordei disse,
00:09:08 Seis palavras, três segundos
00:09:11 Já me atraso
00:09:13 Tempo é uma bola de neve.
00:09:17 e agora perdi minha entrega.
00:09:19 Ei!
00:09:21 Onde está minhas coisas?
00:09:23 Por aqui!
00:09:26 Bem, isso é bem específico.
00:09:32 - SIGA-ME
00:09:48 Sim!
00:09:49 Tenho coisas a arrecadar.
00:09:54 Volte!
00:09:55 E nenhum idiota
00:10:01 Espere!
00:10:02 Objetivo é muito difícil, Gonzo.
00:10:12 É mesmo?
00:10:15 - Está bem, Gonzo.
00:10:18 Tudo certo?
00:10:21 14 libras no rato louco?
00:10:24 Tive que cancelar.
00:10:27 Insegura...
00:10:28 Insegura é bom, certo?
00:10:31 Se a pista racha...
00:10:34 qual o tamanho da queda?
00:10:36 Não, Gonzo, Gonzo!
00:10:40 Espera, espera!
00:10:45 Ei!
00:10:47 Aquela mochila e o
00:10:54 - Devolva.
00:10:56 - O que falei sobre mulheres?
00:10:59 Garotas são problemas...
00:11:01 - Mulheres são o dobro.
00:11:06 Quem é você?
00:11:10 Suicida!
00:11:12 Drogada?
00:11:15 Tenho que resolver
00:11:18 Eu tenho uma flatulência!
00:11:19 - Eu tenho um bundão.
00:11:22 Santo Gonzo, esse sou eu.
00:11:24 Empregado do
00:11:28 Tive um problema, na verdade.
00:11:31 Não lembro de
00:11:35 Posso pensar em alguns
00:11:37 - Minha mente é um vazio.
00:11:41 A madame perdeu a memória.
00:11:43 É melhor você achá-la.
00:11:52 Vamos ao meu escritório.
00:11:54 Não sei se deveria.
00:11:56 Então não tem certeza
00:12:10 O que acha de você e eu
00:12:16 Estamos indo para
00:12:18 Harry Hunt?
00:12:20 Rima com...
00:12:24 O que um velho demônio como
00:12:28 - Melhor eu ir descobrir.
00:12:31 Você é muito boa.
00:12:34 Já vi um porco mais judeu.
00:12:37 Você está aqui para descobrir
00:12:40 Que presente comprei
00:12:44 o número 1 dele.
00:12:46 Você é uma espiã.
00:12:48 Não tenho ideia do
00:12:51 Sério?
00:12:53 De onde você é?
00:12:56 - Por...
00:12:58 - Por quê..?
00:13:00 - Porque estou perguntando.
00:13:02 O quê...? Whitey?!
00:13:06 Aquele sujo...
00:13:09 Então, onde ele está?
00:13:14 Ele está...
00:13:18 Pegando algo para o Harry.
00:13:21 O quê?
00:13:24 "Estou atrasado. Tenho
00:13:29 Uma 'gravata'?
00:13:30 'Gravata' minha bunda.
00:13:34 'Gravata'...
00:13:36 'Gravata' é um canal
00:13:40 Ele tem algo especial.
00:13:43 Gostaria de saber o quê.
00:13:47 Agora!
00:13:52 Sr. Big.
00:13:53 Que delícias de primeira linha
00:13:56 Você não está
00:13:58 Whitey, ele tem o seu dinheiro.
00:14:03 Não iria te machucar,
00:14:07 Adios.
00:14:11 - Obrigada.
00:14:14 - Me salvar.
00:14:16 O único pássaro que vale
00:14:19 Você dá uma 'gravata',
00:14:21 Tenho um plano
00:14:22 Você dá sapatos, eu uma maleta.
00:14:26 Tenho até às
00:14:27 o melhor presente da
00:14:31 Quatro olhos
00:14:48 Quem é esse Harry
00:14:51 Ele teria sua cabeça
00:14:58 Harry esteve dentro.
00:15:01 assalto de banco, massivo.
00:15:07 Todos o querem.
00:15:08 É por isso a briga para dar
00:15:12 Para comprar esse favor.
00:15:14 Quando Harry escolhe seu pessoal
00:15:19 ele está fazendo milionários.
00:15:23 Ele não faz nada pela metade,
00:15:26 Ele foi atrás dos clubes e
00:15:29 Então, foi atrás dos
00:15:32 Creio que a coisa ficou feia.
00:15:34 Então, os espadas
00:15:37 A última vítima foi o DJ.
00:15:41 Gosta de música dele, o Harry.
00:15:44 George Michael, Pet Shop Boys,
00:15:49 Ele parece...
00:15:52 Ouvi Harry ser chamado de várias
00:15:55 "Fascinante" é nova.
00:15:56 Essa noite é
00:15:58 Todos que são alguém estarão
00:16:01 Exceto eu,
00:16:04 Talvez não ele note. Ele estará
00:16:07 Ele tem o olho que
00:16:09 Ele faz Sauron
00:16:11 Por isso tenho que tirar algo
00:16:14 Apenas pense! Pense!
00:16:18 Acho...
00:16:23 Medicamento num estomago vazio.
00:16:25 Sempre leia o rótulo.
00:16:37 O Imperial: recheado com
00:16:40 churrasco grego,
00:16:42 só 9.000 pontos no
00:16:46 Nunca comi na assim.
00:16:48 Tem metade de um cabrito
00:16:51 pedido do dia. O que dou a
00:16:55 Bem, do que ele gosta?
00:16:58 Bancos, carros forte,
00:17:01 Ele gosta de arte?
00:17:04 Por aqui, arte significa escrever
00:17:10 Que tal um bolo?
00:17:11 Quem da bolo a um
00:17:13 - Alguém que se importe.
00:17:17 Esse não é meu nome.
00:17:19 Você não sabe quem você é.
00:17:22 - Tem que ter algo aqui...
00:17:27 Só para você e não te
00:17:30 - Não é?
00:17:33 Certo.
00:17:36 Maquiagem.
00:17:38 Batom.
00:17:40 "Guia vegetariano para Londres".
00:17:45 Coisa de rádio.
00:17:49 - É aqui onde está ficando?
00:17:51 - Bem, sei de uma coisa.
00:17:55 Você é cheia da grana.
00:17:58 Vamos ligar para eles.
00:18:00 - "Olá, algum hospede sumiu"?
00:18:05 - Tenha dó, 500 quartos.
00:18:08 - Industria Dodgson, Nova lorque.
00:18:12 Deixa disso. Para os EUA
00:18:15 Por favor. Toda minha vida pode
00:18:20 Por favor.
00:18:23 Estou tomando prejuízo no relógio,
00:18:27 - Sabe? Prejuízo por todo lado.
00:18:35 Está chamando.
00:18:39 Secretária eletrônica,
00:18:42 Se perdeu uma garota
00:19:09 Acho que vou passar
00:19:14 Bem...
00:19:16 Não pode ser algo que comeu.
00:19:20 Escute,
00:19:23 conheço um lugar para
00:19:26 Vamos à festa.
00:19:29 um motorista cinco estrelas,
00:19:32 Prometo.
00:19:34 É muito gentil da
00:19:38 Sinto que demoraria demais.
00:19:42 Tenho que achar outra maneira.
00:19:44 Sei que deveria
00:19:50 importante... e,
00:19:53 não sei o que é.
00:19:55 Bem, querida, quero te tirar
00:19:59 Se tivesse outro jeito,
00:20:02 - Acabei de pensar em um.
00:20:24 Jesus Cristo!
00:20:34 - Aqui está 20 para ir à Londres.
00:20:42 Quando sai o próximo ônibus?
00:20:44 Honestamente, querida,
00:20:53 O quê?
00:20:55 Só dando uma último olhada
00:20:58 Veja, estou sendo um cavalheiro,
00:21:04 Aposto que vou me arrepender.
00:21:22 Está congelando.
00:21:39 Oi!
00:21:54 Noite calma?
00:21:56 - Mais ou menos.
00:21:58 Tenho o que está procurando,
00:22:01 bem aqui, na Mansão Duchy.
00:22:04 - Não toque nisso, maldito.
00:22:09 Sedosa, macia.
00:22:11 - Deixa disso.
00:22:14 Esse presentinho que importou
00:22:18 Ele vai ficar contente!
00:22:20 É por isso que quero
00:22:23 Sem dividir. Sem negócio.
00:22:25 Nem pela metade.
00:22:28 Consiga um bolo para ele.
00:22:31 Quem faz bolos para
00:22:35 - Alguém que se importe.
00:22:38 Sim...
00:22:41 Vamos dar a 'gravata'
00:22:45 Digo que nós pode
00:22:48 Você não pode entregar.
00:22:51 Você não pode entregar.
00:22:55 Fechado?
00:22:58 Fechado.
00:23:06 Pareço morta.
00:23:09 Me sinto como morta.
00:23:20 O que me faz sentir bem?
00:23:25 Música.
00:23:35 Você está escutando a KHFM...
00:23:38 Sou Felix Chester com
00:23:46 Onde dói, querida?
00:23:48 Minhas entranhas e
00:23:51 Escutei você.
00:23:53 Me escutou?
00:23:55 Agora, escute isso...
00:23:57 Estou escutando.
00:24:06 Porta retratos quebrados
00:24:10 Tão escuros por dentro
00:24:15 Rostos que não combinam
00:24:20 Escorrendo em uma linha
00:24:25 Ondas de sombras
00:24:29 Sonhos dispersados
00:24:34 Onde está você?
00:24:38 Onde está você?
00:24:43 Tentando encontrar
00:24:46 O que vejo
00:24:52 Fotos que rimam
00:24:55 Cores que respiram...
00:25:02 Preciso
00:25:06 Descobrir mais
00:25:11 Encontrar onde estive
00:25:15 Deixe as imagens fluírem...
00:25:17 Quantas dessa tomo?
00:25:19 Não diz.
00:25:22 Duas.
00:25:29 Fotos que rimam,
00:25:37 Polícia.
00:25:38 Tentando encontrar
00:25:41 O que vejo?
00:25:47 Quadros que rimam
00:25:50 Cores que respiram.
00:25:56 Desculpe... Me desculpe.
00:26:00 Pai...
00:26:01 Desculpe, querida, tive que
00:26:04 Reunião do conselho
00:26:07 Pai...
00:26:09 Pai... Nós dois sabemos
00:26:14 Acho que nós dois sabemos
00:26:18 Pai...
00:26:20 Pai, me desculpe...
00:26:27 Atrás dela.
00:26:47 NOTÍCIAS DA HORA
00:26:48 Mais uma história de
00:26:50 A polícia procura em todo o
00:26:54 que foi brutalmente seqüestrada
00:26:57 O bilionário Lewis Dodgson
00:27:00 de recompensa pelo
00:27:02 Testemunhas oculares dizem que
00:27:05 Filha de um bilionário.
00:27:07 Hoje será um
00:27:31 Polícia.
00:27:36 190.
00:27:38 - Emergência?
00:27:41 Gostaria de informar que
00:27:44 doente e minha
00:27:46 e eu fiquei doente e
00:27:49 Onde você está?
00:27:50 Numa cabine telefônica
00:27:55 - Seu nome?
00:27:59 - Usou alguma droga?
00:28:05 Ótimo.
00:28:08 Tchau. Adeuzinho. Adeus.
00:28:13 País estúpido.
00:28:27 O que está procurando?
00:28:30 Um estimulante?
00:28:31 Legal, 3, 5 e 2, 6 e 1.
00:28:34 Olhos afortunados
00:28:36 antes que a entrega
00:28:39 - O quê? Senhor...?
00:28:42 Olhe esses olhos.
00:28:45 Sou um carteiro que
00:28:55 Acho que é a polícia.
00:28:59 - O que está fazendo?!
00:29:02 Aqueles filhos-da-mãe vão te
00:29:05 Mas não fiz nada.
00:29:06 Diga isso ao juiz que te condenará
00:29:11 Minha prostituta é linda.
00:29:14 Prazer em conhecê-la...
00:29:16 Policiais locais
00:29:18 Saia da linha e já era!
00:29:19 Você é preso!
00:29:22 Não posso gastar com isso.
00:29:24 Dois numa vila em Maiorca, um em
00:29:27 Uma caixa de poderosos Hammers!
00:29:31 Não posso gastar com isso.
00:29:34 - Onde vamos, querida?
00:29:36 Um taxista disse que me
00:29:39 Não parecia ser honesto, e...
00:29:44 Infectados pela rima,
00:29:49 Próxima parada
00:29:52 Dois de primeira classe para um
00:29:55 Parece um pouco tarde
00:29:57 Pelo contrário, agora é a hora
00:30:00 Querida, recebeu um e-mail.
00:30:03 - Vendem drogas?
00:30:05 Não há droga no planeta que
00:30:09 Bem, estas não parecem
00:30:12 E preciso recuperar
00:30:15 de onde quer que
00:30:17 "Para sua cabeça?"
00:30:20 Melhor ir ao médico
00:30:22 Mas já tomei uma ou
00:30:25 Não me lembro de coisas antigas
00:30:28 e agora não me lembro das novas.
00:30:44 Pense por si própria sabiamente.
00:30:48 Tome para sua cabeça e
00:30:52 Como posso ser quem eu quero
00:30:56 Quando as lembranças voltarem,
00:30:57 mantenha algumas e
00:31:00 Pode trocar as cartas,
00:31:02 Te damos uma,
00:31:05 Se eu chegar à festa,
00:31:07 Não entra na festa
00:31:10 - Onde consigo um?
00:31:20 Porra!
00:31:26 Que legal!
00:31:35 Obrigada pela carona.
00:31:37 Cumprimente a duquesa
00:31:40 Tchau dos agricultores
00:31:51 Olá?
00:31:55 Oi!
00:32:00 Olá. Procuro pela duquesa.
00:32:04 Ovos, rum, açúcar, leite,
00:32:40 Pedi rabada, não sopa!
00:32:45 Muito picante!
00:32:47 O que está fazendo
00:32:52 Tentando conseguir um
00:32:55 Ah, sim! Fui convidada,
00:32:58 Por que não?
00:32:59 Gosto da minha cabeça
00:33:03 O convite é seu
00:33:07 Conhecimento.
00:33:09 - De quê?
00:33:12 Mas...
00:33:16 Você faz meu faro
00:33:19 como sopa recém-apimentada.
00:33:21 É você que tem câmeras
00:33:24 Olhos, querida, olhos!
00:33:26 E por que uma inconseqüente
00:33:29 quer ir num lugar tão terrível?
00:33:32 Whitey estará lá.
00:33:34 Preciso dele.
00:33:37 E o que há de tão bom em casa?
00:33:39 Casa...?
00:33:42 - Não consigo pensar...
00:33:45 Deslize em seu subconsciente,
00:33:48 seu cérebro subterrâneo.
00:33:52 O que te vêm a mente?
00:33:58 Cavalos.
00:34:02 E sobre sua família?
00:34:04 Irmãos?
00:34:07 Namorado?
00:34:10 Minha cabeça está girando.
00:34:16 Eu estava indo encontrar
00:34:19 E então fui atropelada
00:34:21 TCE
00:34:24 Causados por quedas,
00:34:27 e, mais comumente...
00:34:28 Logo a sua direita.
00:34:46 Excelente!
00:34:48 Claro como o nariz no seu rosto!
00:34:53 no lobo temporal, o tálamo
00:34:57 - Isso é ruim?
00:35:00 - Você está tomando pílulas?
00:35:03 Bom.
00:35:08 O que é isso tudo?
00:35:10 Estas são as coisas que você sabe.
00:35:13 Nenhuma delas
00:35:15 A mente é um labirinto de
00:35:19 Mas como desembaralho
00:35:21 Não pode desvendar o mais difícil,
00:35:26 Começando com...
00:35:31 - Quem sou?
00:35:37 Sim...
00:35:40 Vermelho significa "adiante".
00:35:44 Adeus.
00:35:46 Obrigada.
00:35:48 - Pinte a cidade de vermelho.
00:35:51 Viram uma garota, uns 20 anos,
00:36:18 Vermelho significa adiante.
00:36:20 Ei! Volte aqui!
00:36:23 Te conheço!
00:36:27 Bob é o seu tio.
00:36:30 Pintando a cidade de vermelho.
00:36:55 Me siga.
00:37:11 Por favor, volte!
00:37:19 Alice!
00:37:32 Volte.
00:37:34 - Não está pronta para ir.
00:37:37 DJ Felix na KHFM,
00:37:41 dizendo fique ligada nos sucessos,
00:37:44 o mínimo de falação,
00:37:46 e sensações circulares de som.
00:37:49 Círculos...
00:37:52 Todos andamos em círculos.
00:37:55 Isso não parece um círculo.
00:37:57 Acreditamos que estamos
00:38:00 mas tudo que vai, volta.
00:38:05 Isso é um enigma?
00:38:07 O que não tem nenhuma
00:38:12 Isso é um enigma.
00:38:15 Esse é...
00:38:17 Esse é o meu enigma?
00:38:19 É o MEU enigma.
00:38:23 Encontre-a,
00:38:32 Ei!
00:38:34 Pare!
00:39:01 Mesa oito.
00:39:03 Senhorita!
00:39:07 - Leite!
00:39:09 Bolinhos! Bolinhos!
00:39:15 Nossa, nossa, nossa!
00:39:17 Delícia, delícia.
00:39:20 - Por que você não parou?
00:39:23 Pintando a cidade de vermelho.
00:39:27 Espere, não era você que...
00:39:30 Não era eu.
00:39:32 Tem uma pele linda!
00:39:36 - Procuro a boate Hearts.
00:39:39 Esperava...
00:39:42 Maravilha!
00:39:47 As garotas me chamam...
00:39:49 Fodão inesquecível!
00:39:51 E não é pela minha beleza,
00:39:58 Espere aqui, sim?
00:40:03 Fodão inesquecível?
00:40:11 Preciso me lembrar de mais.
00:40:13 - Leite!
00:40:15 Açúcar!
00:40:18 - Torta!
00:40:19 Torta!
00:40:24 para sua cabeça?
00:40:27 Seja quem quiser ser...
00:40:30 Seu pai irá para Londres
00:40:34 - Mãe!
00:40:39 - Você deveria ir com ele.
00:40:41 Alguns guarda
00:40:43 - Só quero o seu bem.
00:40:46 Mãe, pela centésima vez, posso
00:40:49 Conhecia uma mulher que
00:40:52 Quando voltar para casa,
00:40:54 Posso achar meus próprios
00:40:57 - É uma Dodgson. Aja de acordo.
00:41:04 Acorde, acorde!
00:41:07 Que categoria!
00:41:09 O que fez com o meu cabelo?
00:41:12 Horrível é o que gostamos aqui.
00:41:15 E consegue o dobro se fizer grego.
00:41:19 - Minha querida.
00:41:23 Não quero emprego.
00:41:26 Só quando tiver
00:41:27 Um cabelo assim não é barato.
00:41:30 Alô, Hattie para Earl Grey,
00:41:33 - Câmbio, desligo. Tudo muda.
00:41:37 Sabe o que precisa por dentro
00:41:41 - Uma boa xícara de chá.
00:41:43 O quê?!
00:41:45 Sem chá!
00:41:48 De onde eles te trouxeram?
00:41:50 - Não...
00:41:53 Hotel Finnburtons, Londres.
00:41:55 Residência fixa em:
00:41:58 Nova lorque,
00:42:00 Sim! Acalme-se,
00:42:05 Escute... Eu...
00:42:09 Harry?
00:42:11 Oh... Oh, que gracinha!
00:42:14 - Harry Hunt!
00:42:18 - Vermelho.
00:42:20 - Um louco, esse Harry.
00:42:25 Tirando que ele é
00:42:28 - Desculpe, não tenho tempo
00:42:31 Tempo é dinheiro. E seu tempo é
00:42:34 O quê?
00:42:38 - Parque Tyre.
00:42:41 Meu bordel itinerante.
00:42:43 Isso, e eu sou o primeiro.
00:42:45 - Primeiro!
00:42:52 Earl Grey para Hattie,
00:42:54 10-4 Hattie para Earl Grey,
00:42:59 - Tudo muda!
00:43:01 Saia de perto de mim!
00:43:05 - Alguém pode me dar uma carona?
00:43:07 Leia a placa.
00:43:08 SEM CARONAS
00:43:10 Tem apenas uma cafetina aqui,
00:43:12 Manda ver nela.
00:43:14 - O quê?
00:43:16 - O que está fazendo?!
00:43:20 Tire suas mãos de mim!
00:43:27 Me deixe em paz!
00:43:31 Parece que tem mais "carne"
00:43:34 Para dentro!
00:43:43 Tire a roupa.
00:43:54 Onde está você?
00:44:07 - O que está fazendo?
00:44:10 Ótimo...
00:44:15 A ligação de uma garota americana
00:44:20 - como a herdeira raptada
00:44:25 As buscas foram descritas
00:44:28 - como a prioridade máxima.
00:44:30 A polícia liberou uma fita com a
00:44:34 Se você é a garota desaparecida
00:44:38 Ele está descansando.
00:44:40 - Merda.
00:44:48 Certo...
00:44:51 O que está acontecendo?
00:45:02 - Oh!
00:45:14 LONDRES A 168 KM
00:45:22 VAMOS TREPAR.
00:45:30 Certo, devagar...
00:45:43 - Merda!
00:45:49 Legal!
00:46:01 - Abra a maldita porta!
00:46:05 Diminua!
00:46:09 Saia daí!
00:46:19 Idiota!
00:46:33 Whitey?
00:46:37 Whitey!
00:46:42 - Pule!
00:46:44 Abra as janelas!
00:46:54 Espere.
00:46:58 Não faça isso!
00:47:01 Pule!
00:47:06 Que ótimo!
00:47:09 ESTRADA SEM SAÍDA A 800M.
00:47:11 Conseguimos!
00:47:16 Meu Deus!
00:47:19 O que fez com seu cabelo?
00:47:20 - O quê?
00:47:24 Quase morri e pergunta
00:47:26 Se não tivesse reparado
00:47:29 - Vocês são inSanos!
00:47:32 A propósito,
00:47:34 Me deixou em uma parada
00:47:38 Exato. E voltei e
00:47:41 Não poderia te deixar sozinha e
00:47:45 - De verdade?
00:47:49 Não é da minha índole.
00:47:53 Você é VIP. Uma
00:47:56 Sou importante?
00:47:58 Passei o diabo para te encontrar,
00:48:02 Se você está contente
00:48:05 Alice.
00:48:07 Alice?
00:48:18 - Meu nome é Alice.
00:48:22 - Acha que estão nos seguindo?
00:48:25 Tranque a porta.
00:48:31 - O que acontece se nos acharem?
00:48:41 - Sinto pena delas no caminhão.
00:48:45 Quando souberem quem é, todo
00:48:49 - Não podemos ligar para polícia?
00:48:53 Podemos inventar uma história.
00:48:57 - Meu cavaleiro Whitey.
00:49:00 Agora, me dê um minuto.
00:49:03 São 60 segundos, certo?
00:49:14 Alice.
00:49:18 Alice.
00:49:20 Alice.
00:49:23 Não sei porque pensei que
00:49:26 - Como Tabitha, ou Electra...
00:49:31 - Você é um escravo do tempo.
00:49:34 Usa dois relógios!
00:49:35 São suas algemas.
00:49:50 Ele está disposto a pagar
00:49:54 - Ele me ama.
00:49:59 - Não conhece meu pai.
00:50:04 Tenho que nos tirar daqui.
00:50:06 Estarão em cada
00:50:09 Você se destaca no seu
00:50:11 Não é tão idiota
00:50:22 Só tem duas pessoas fáceis de se
00:50:27 Se são algemas, estamos
00:50:32 Eu e você.
00:50:34 Volto em cinco minutos,
00:50:37 E então a levarei de volta.
00:50:40 - Pela recompensa?
00:50:45 Estou te trancando aqui.
00:51:03 Bingo!
00:51:16 Somos muito gratos à Polícia
00:51:21 em tentar achar nossa filha e
00:51:28 Temo que não possa fazer
00:51:33 Do que me lembro?
00:51:34 As indústrias Dodgson estão dando
00:51:39 por qualquer informação que
00:51:43 Recompensa de 10 milhões
00:51:49 Por favor,
00:51:51 que este é um momento muito
00:51:56 E um momento difícil
00:51:59 Lembrar...
00:52:03 Seu pai está em um voo
00:52:08 Contratei um detetive particular.
00:52:10 - Isso é bom.
00:52:13 Pai, aconteceu alguma coisa...
00:52:17 Lembra-se de quando você e
00:52:20 Se lembra de quando eu nasci?
00:52:22 Realmente preciso ver isto...
00:52:25 Pai, aconteceu alguma coisa.
00:52:27 Acho que ela
00:52:31 Preciso ver isto.
00:52:33 Conhecia uma mulher que
00:52:36 Não sabe quem você é,
00:52:39 Se tem uma garota desaparecida
00:52:42 Sim...
00:52:44 Eu a levarei até você
00:52:48 Não...
00:52:49 Não, o prazer é meu.
00:52:54 Sim. Eu... Desligou.
00:52:57 Depois que Harry e eu
00:53:01 Ou mais.
00:53:04 Quer dizer, qual o limite do
00:53:09 15 milhões?
00:53:14 Que bom se juntar a nós.
00:53:17 - Onde está Whitey?
00:53:20 Ele saiu.
00:53:24 Com as fadas.
00:53:28 Para onde está me levando?
00:53:32 - A polícia está me procurando.
00:53:35 E se não se comportar,
00:53:39 Qual prefere Alice?
00:53:43 Não toca piano, toca?
00:53:48 Gonzo!
00:53:51 Não verá dinheiro algum.
00:53:52 - Whitey nos alcançará.
00:53:59 Por favor... Ele não arriscaria
00:54:03 O dinheiro, talvez.
00:54:06 Mais sobre a história
00:54:09 a polícia emitiu esta
00:54:15 Veja, ao fim do dia, Alice
00:54:17 somos camaradas,
00:54:20 Estamos nisso para o que
00:54:24 Ele é diferente.
00:54:28 Você é carente, não é?
00:54:32 Papai não demonstrou
00:54:34 Não se preocupe...
00:54:48 Pegue o bolo. Pegue-o
00:54:51 E onde está minha garota?
00:55:04 Vamos, camaradas, deixem-nos
00:55:07 - Estou na lista de convidados.
00:55:09 - Espinhas, não.
00:55:10 - Sou seu primo...
00:55:12 - Nariz perfurado, não.
00:55:14 - Umbigos.
00:55:16 - Somos da sociedade protetora
00:55:19 - Preciso ir no banheiro.
00:55:23 Ninguém com um nome que pode ser
00:55:26 - Como Gaz.
00:55:28 Meus jovens. Sou diretor.
00:55:30 E gostaria de vê-los
00:55:33 - Não?
00:55:35 - Queimadores de rosca.
00:55:38 - Comedores de cú.
00:55:40 - Engolidores de "espada".
00:55:43 - Menino alegres.
00:55:46 - Não entram. De jeito nenhum.
00:55:48 - Sem chance.
00:55:53 Vamos lá.
00:56:37 Depois de você!
00:56:38 Sai fora! De jeito nenhum!
00:56:41 Rex, fizemos o que você disse.
00:56:43 Nenhum deles que estão cheios
00:56:46 Pequeno erro de interpretação.
00:56:49 Não é culpa de ninguém,podem
00:56:54 Todos os esquisitos?
00:56:57 Ordens de Harry.
00:57:00 Uma decisão meio viadesca
00:57:02 Certo!
00:57:13 Olá, Harry.
00:57:15 Aqui está parecendo
00:57:17 Belos presentes.
00:57:18 - Sem espiar.
00:57:23 Sim, obrigado. Tenho
00:57:25 Um carro Smart,
00:57:28 Um belo e novo arpão,
00:57:30 de 'Muhammad Oito'
00:57:32 E uma potranca um tanto
00:57:37 Esta...
00:57:38 Esta belezinha...
00:57:42 leva o biscoito.
00:57:44 Esta é a tal.
00:57:50 Alice.
00:57:55 Precisa me contar
00:57:57 Pelo amor de Deus.
00:57:59 Venha e sente-se aqui.
00:58:01 10 milhões?
00:58:07 Pena aqueles garotos na entrada
00:58:11 Está enchendo bem.
00:58:15 Obrigado.
00:58:16 - Rex, Alice.
00:58:19 Formalmente, 'Rex, o Carrasco'.
00:58:20 Agora que ele está
00:58:24 Rex os matou com gentileza.
00:58:27 Em outro tipo de trabalho,
00:58:29 Então?
00:58:31 Vamos discutir meu negócio?
00:58:33 Acho que descobrirá
00:58:36 Jogue suas cartas direito,
00:58:39 Sem coringas, sem trapaças.
00:58:43 Um.
00:58:45 Chamo o velho
00:58:48 20 milhões.
00:58:50 Dois.
00:58:52 O dinheiro vai para o exterior
00:58:57 Meio a meio, Harry?
00:59:00 - Como dissemos, certo?
00:59:03 60 para mim,
00:59:06 E três...
00:59:08 Alice vai para casa.
00:59:11 Perguntas?
00:59:12 E se ele não puder vir
00:59:14 Rex sairá da aposentadoria.
00:59:17 E se eu não quiser ir pra casa?
00:59:19 Então essa será
00:59:24 Saindo desta espiral mortal.
00:59:29 Bem, se é para ser
00:59:32 quero que seja melhor
00:59:36 - Não costumo sair muitas vezes.
00:59:39 Uma vez a cada dez anos.
00:59:45 Então, se é tudo igual para você,
00:59:48 Vou tomar uma bebida
00:59:51 Por conta da casa,
00:59:58 Harry...
01:00:02 - Este negócio...
01:00:05 Bem, acertaremos os detalhes
01:00:10 Mas...
01:00:13 ME BEBA
01:00:21 Do que gosto...
01:00:24 Poderia me servir
01:00:26 Um Chablis?
01:00:32 Não é seu aniversário, é?
01:00:35 - O meu é 19 de julho.
01:00:37 Onde está Gonzo?
01:00:56 Um bolo grande
01:01:03 Sou a favor de uma
01:01:06 Este aqui tem um tipo
01:01:09 Ela disse que você ia dar
01:01:12 Mas um bolo?
01:01:13 É ainda pior.
01:01:15 Que merda, 'Bob Esponja'!
01:01:18 Sinto muito pela demora, Harry.
01:01:20 Levei um tempo para localizar
01:01:27 - Sua tailandesa.
01:01:29 Muito bom.
01:01:31 Mas você sabe que agora,
01:01:46 - Ela tem uma salsicha.
01:01:49 Querida.
01:01:50 Você não vai ficar com isso, vai?
01:01:54 Quando eu quiser
01:01:56 darei a você.
01:01:58 Não é Jack. É Jacqui.
01:02:02 Muito bem,
01:02:05 Mas o estrago já foi feito.
01:02:07 Lições precisam ser aprendidas.
01:02:09 O que temos que fazer
01:02:13 Compartilhar.
01:02:16 O que é seu é meu.
01:02:21 - Onde isso vai parar?
01:02:24 No cemitério.
01:02:26 "onde tudo é brilhantes e bonito".
01:02:28 O bom e velho Gonzo,
01:02:33 Quando explodir,
01:02:36 é de grife.
01:02:38 Gonzo não te contou?
01:02:41 Me contar o quê?
01:02:42 O velho padre William
01:02:46 O velho Bill sabe
01:02:49 Não dê ouvidos a ele, Harry.
01:02:51 Minha prioridade era assegurar
01:02:55 Fique limpo.
01:02:59 Por que deveria acreditar em você?
01:03:01 10 milhões é fora da minha alçada,
01:03:04 Só você pode conseguir, Harry.
01:03:13 Você a trouxe para o meu cafofo
01:03:22 Harry... Ele está mentindo.
01:03:26 Se tem um Billy aqui, é você.
01:03:30 Bom, vou levá-la daqui.
01:03:32 Não sabia que
01:03:35 Gonzo.
01:03:38 Esse é de fato um belo terno.
01:03:54 Mau dia?
01:03:57 Minha parceira de dança tem uma
01:04:01 e me deixou na mão esta noite.
01:04:04 Os números que jogo na loto saíram
01:04:08 e mesmo se eu tivesse trapaceado,
01:04:10 meu bilau é...
01:04:14 bem menor que a média nacional.
01:04:18 Não posso dançar tango sozinho.
01:04:22 Você por acaso... dança?
01:04:24 Não lembro.
01:04:28 - Não é algo que esqueça.
01:04:34 Tenho a noite toda.
01:04:36 Bem, sabe, na verdade, não tenho.
01:04:40 Mas vou dizer, se eu morrer,
01:04:43 morrerei sabendo quem sou
01:04:51 Ouça, ouça.
01:05:07 Seu pai viaja para Londres.
01:05:10 Posso marcar meus
01:05:12 Você é uma Dodgson...
01:05:15 Temos apenas seus próprios
01:05:17 Pai, algo aconteceu.
01:05:19 Lembra de quando eu nasci?
01:05:21 H...
01:05:23 Este é um momento
01:05:26 U...
01:05:27 Lembra de quando você
01:05:30 - L...
01:05:32 - M...
01:05:36 E.
01:05:38 Essa Alice...
01:05:42 - Ela é problema.
01:05:45 E estava me divertindo tanto!
01:05:47 - Deixe eu me livrar dela.
01:05:51 Quero que ela desapareça.
01:05:53 - Não foi o que eu disse.
01:05:56 Ela é valiosa.
01:05:58 Whitey, você não entende, não é?
01:06:01 Sequestro, não é legal.
01:06:04 Devemos nos ater ao que sabemos,
01:06:08 10 milhões acertariam
01:06:11 Olha, o que você acha?
01:06:13 Eu pego a recompensa,
01:06:17 Você rouba o banco.
01:06:20 Não banque o espertinho. Você não
01:06:24 Ou com o dinheiro.
01:06:28 Vou te falar sobre grana! Paguei
01:06:33 Hattie, meu bem, calma, por favor
01:06:36 Me diga o que aconteceu.
01:06:42 Ela apelidou minhas garotas.
01:06:46 Beliscou minhas garotas.
01:06:49 Quero justiça.
01:07:03 LADRA!
01:07:10 Eu cuido dela, Harry.
01:07:13 Roubo de tortas é uma
01:07:17 Rex! Julgamento.
01:07:25 - Um julgamento!
01:07:27 - Que julgamento?
01:07:30 Rex, acusação.
01:07:35 Alice, querida. Boa sorte.
01:07:39 - Eu vou precisar disto?
01:07:42 - Então, tecnicamente, sim.
01:07:44 Roubo de caminhão
01:07:47 e não pagamento de cabeleireiro.
01:07:51 Como você se defende?
01:07:52 Peço diminuição
01:07:55 Diminuição de quê?
01:07:56 De responsabilidade, sim.
01:08:01 - Protesto! A defesa falou.
01:08:03 Completamente.
01:08:04 Lesão no lóbulo temporal
01:08:07 Ressarcimento dos danos. Ele devia
01:08:09 - O quê?
01:08:11 Respeito na corte!
01:08:13 Levem-no embora.
01:08:18 - Espere, por favor!
01:08:21 - Com certeza ele pode...
01:08:23 Lamento por suas garotas, mas
01:08:26 Ser inSano
01:08:27 É um estilo de vida!
01:08:29 Todos aqui são cartas de baralho.
01:08:33 Posso chamar
01:08:37 Não tenho certeza se pode.
01:08:39 Então não tem certeza que
01:08:42 Defesa chama à tribuna...
01:08:45 - Ela perdeu a memória.
01:08:48 Tido gira...
01:08:49 A defesa chama Felix Chester.
01:08:52 Permissão para falar a sós...
01:08:57 - Felix...
01:09:05 Isso é tudo uma questão de tempo.
01:09:10 Exceto eu não ter tido tempo
01:09:13 Se você estivesse
01:09:17 aquele táxi
01:09:19 Posso te devolver
01:09:22 a parte que fez a diferença.
01:09:24 - Tais como?
01:09:27 Você ouviu uma voz.
01:09:30 A mulher pedinte.
01:09:33 Você parou para dar-Ihe dinheiro,
01:09:36 Foram só 15 segundos.
01:09:39 Posso devolvê-los a você.
01:09:41 Confie em mim.
01:09:44 Sou um DJ.
01:09:46 - Tempo esgotado.
01:09:50 A acusada
01:09:52 antes da sentença
01:10:03 Você se acha tão durão...
01:10:06 Rei do Submundo.
01:10:08 Mas realmente, você não passa
01:10:10 Quando!
01:10:13 Corra. Dois...
01:10:15 Três...
01:10:24 Whitey!
01:10:28 Atrás dela! Rex!
01:10:48 Não!
01:10:53 Não.
01:10:58 Não morra.
01:11:01 - Acabou o tempo.
01:11:09 15 segundos!
01:11:14 Corra.
01:11:36 Eu disse que você iria
01:11:39 - O quê?
01:12:00 Use os 15 segundos.
01:12:02 Posso te dá-los de volta.
01:12:05 - Até mais!
01:12:25 Espere!
01:12:28 Oi, cara, anda!
01:12:32 Não acredito nisso.
01:12:34 Olhe o tempo. Estou atrasado
01:12:37 Onde está meu relógio?
01:12:41 Como você fez aquilo?
01:12:45 Cala a boca e escute. Tenho
01:12:48 você está a caminho para pegar
01:12:49 o traveco tailandês
01:12:52 Você perderá a entrega
01:12:53 Eu sei, eu estava lá.
01:12:57 Meu pai é bilionário.
01:12:58 Essa é uma versão
01:13:01 Controla minha vida e agora quer
01:13:05 - Então tenho que fugir agora.
01:13:08 Ele publicará uma recompensa
01:13:12 Podemos encontrar uma maneira
01:13:15 "Nós"?
01:13:17 Você escolhe.
01:13:19 10 milhões e eu agora,
01:13:25 O tempo está passando.
01:13:28 - Morrer?
01:13:31 Ou 10 milhões de dólares?
01:13:33 Cerca de 5 milhões
01:13:36 Entre.
01:13:50 Se isso é uma armação, é bom que
01:13:52 Acho que há um frasco de
01:13:56 Talvez você devesse
01:14:06 O quê...
01:14:08 O que diabos é você?
01:14:11 Sou a garota que salvou sua vida.
01:14:13 Agora vamos lá
01:14:23 RUA HULME
01:14:52 Estou à procura de uma mulher
01:14:57 Minha mãe.
01:15:14 Então...
01:15:16 Minha mãe simplesmente me vendeu?
01:15:19 Lembro-me dela ter o bebê...
01:15:21 Você.
01:15:23 Ela nunca conheceu o pai.
01:15:27 Eles chegaram à noite
01:15:31 A mulher não podia ter filhos.
01:15:33 Disse às pessoas na América
01:15:35 E depois comprou você.
01:15:40 - Por que eu?
01:15:43 sem burocracia, sem perguntas,
01:15:49 - Aquilo aconteceu na Inglaterra?
01:15:52 Mercado comprador.
01:16:01 Ela fez o melhor por você.
01:16:05 Sabe onde
01:16:07 Ela saiu dos trilhos.
01:16:12 Tentou se matar.
01:16:15 Não a culpe.
01:16:17 Parece que você
01:16:24 Você a viu desde então?
01:16:31 Quer saber?
01:16:43 Alice Dodgson,
01:16:45 Lewis Dodgson,
01:16:47 parece ter sido sequestrada.
01:16:50 A polícia está dando detalhes
01:16:54 e, ainda, nenhum pedido
01:16:59 Estamos aqui.
01:17:06 Tem certeza
01:17:10 Nunca me senti melhor.
01:17:13 Você pode esperar aqui?
01:17:15 O taxímetro está ligado.
01:17:18 Quanto seriam 10 milhões
01:17:24 Cobro a dez minutos, acho.
01:17:46 Eu disse que a veria de novo.
01:17:49 Sabe quem sou eu?
01:17:52 Não.
01:17:54 Sei algumas coisas.
01:17:58 E isso é uma vergonha.
01:18:02 Você é boa com charadas?
01:18:04 Me desafia.
01:18:06 O que não tem condições
01:18:09 Isso me leva de volta.
01:18:12 Para onde?
01:18:14 Eu tinha a sua idade.
01:18:17 Ela era a coisa mais doce...
01:18:21 embora eu não fosse.
01:18:25 Eu a amei,
01:18:30 As vezes é tudo.
01:18:34 O que não tem condições,
01:18:40 - Amor.
01:18:50 Qual é o seu nome?
01:18:54 Meu nome é Alice.
01:18:57 Minha menina se chamava Alice.
01:19:06 O que acharia de um quarto
01:19:10 Com uma cama enorme,
01:19:13 e serviço de quarto?
01:19:16 Não.
01:19:21 Tenho tudo que preciso aqui.
01:19:36 Círculos... Círculos...
01:19:40 Todos nos movemos em círculos.
01:20:01 Quadros quebrados
01:20:05 Tão escuro por dentro
01:20:10 Rostos inadequados
01:20:14 Gotejamento sempre
01:20:19 Ondas de sombras
01:20:24 Sonhos difusos
01:20:28 Onde você está?
01:20:33 Onde você está?
01:20:37 Tentando encontrar
01:20:40 O que vejo?
01:20:46 Imagens que rimam
01:20:49 Cores que respiramos
01:20:56 Preciso
01:21:00 Descobrir mais
01:21:05 descobrir onde estarei
01:21:10 Deixe as imagens fluírem
01:21:14 Tentando encontrar
01:21:17 O que vejo?
01:21:24 Imagens que rimam
01:21:26 Cores que respiramos
01:21:33 Tentando encontrar
01:21:35 O que vejo?
01:21:40 Onde você está?
01:21:42 Imagens que rimam
01:21:44 Cores que respiramos
01:22:15 Sim, eu sei, menina
01:22:17 Peitões, peitinhos, tetinhas...
01:22:18 Tetinhas redondas, chapadas,
01:22:20 Não me imposto
01:22:22 Com tanto que as tetas saiam
01:22:24 Peitões, peitinhos,
01:22:26 Tetinhas redondas, chapadas,
01:22:27 Não me importo com o tamanho
01:22:29 Mas quando eu tiver por cima
01:22:43 É como você faz, menina
01:22:45 Muitos e poucos dedos gozados
01:22:47 Dos rosinhas, marrons,
01:22:49 Limpos, sujos,
01:22:51 Não me importo, desde
01:22:56 Não me importo de que jeito olha,
01:22:58 Garanta que eu vá gozar...