Mamma Mia

br
00:00:30 Tradução e Revisão:
00:00:55 Eu tenho um sonho
00:00:59 Uma canção para cantar
00:01:04 Que me ajudará a aceitar
00:01:09 Tudo o que esteja para vir
00:01:14 Se perceber a maravilha
00:01:19 De um conto de fadas
00:01:24 Pode enfrentar o futuro
00:01:30 Mesmo se não der certo!
00:01:37 Sam Carmichael.
00:01:40 Bill Anderson.
00:01:45 Harry Bright.
00:01:58 Senhores, tenho que ir.
00:02:00 Muito obrigado. Cuidem-se.
00:02:09 Bom dia, Rodney.
00:02:23 Com licença.
00:02:30 Táxi!
00:02:33 Aeroporto JFK, por favor.
00:02:57 Oh, meu Deus! Oh, meu Deus!
00:03:08 Quantas saudades! Oh, não...
00:03:10 Somos...
00:03:11 Sophie, Ali e Lisa,
00:03:13 - Sou forte!
00:03:14 - Sou pequena!
00:03:19 - Sophie, é lindo!
00:03:24 Ele teve bom gosto, não?
00:03:25 Vou casar amanhã.
00:03:27 Estou tão contente por estarem aqui,
00:03:29 porque tenho um segredo
00:03:33 - Sophie, você não está grávida?!
00:03:38 Convidei meu pai para o casamento.
00:03:40 Está brincando!
00:03:42 - Enfim você o encontrou?
00:03:48 Certo! Sabem o que minha mãe sempre
00:03:54 Que tinha sido um romance de verão,
00:03:56 e que se foi antes de saber
00:03:59 Então eu sempre aceitei que
00:04:02 Mas, vasculhando umas coisas antigas,
00:04:08 É o diário que ela escreveu
00:04:11 Sophie!
00:04:14 "17 de julho. Que noite!"
00:04:18 - Não sei se quero ouvir isto.
00:04:20 "Sam me levou de barco
00:04:23 É aqui... em Kalokairi.
00:04:25 "Dançamos na praia,
00:04:29 "e... três pontinhos."
00:04:32 O quê?
00:04:33 "Três pontinhos".
00:04:36 Pára!
00:04:38 "Sam é o homem da minha vida.
00:04:42 "Nunca senti nada assim antes."
00:04:46 Amor, amor
00:04:47 Como me faz ficar, ah-hah
00:04:53 Amor, amor
00:04:54 Quase me mata, ah-hah
00:04:59 Dele já tinham me falado
00:05:02 Quis saber mais um bocado
00:05:06 E agora sei o que quer dizer
00:05:08 "Ele é uma máquina de amor"
00:05:11 Ele me enlouquece
00:05:15 Amor, amor
00:05:18 Amor, amor
00:05:22 Amor, amor
00:05:25 Amor, amor
00:05:28 O seu beijo ao despedir
00:05:30 O seu beijo ao despedir
00:05:32 A forma como sabe me apertar
00:05:33 A forma como sabe me apertar
00:05:35 Me dá vontade de cantar
00:05:37 Quando me faz... o que faz
00:05:43 - Então, esse tal Sam, é o seu pai?
00:05:47 "Todo esse tempo,
00:05:50 "e agora me contou que estava noivo.
00:05:52 "Por isso, se foi para casar,
00:05:55 "e nunca mais voltarei a vê-lo."
00:05:57 Pobre Donna!
00:05:58 "4 de agosto! Que noite!
00:06:02 "Bill alugou um barco a motor,
00:06:07 - Bill? Sophie, espera!
00:06:10 "Embora eu continue obcecada pelo Sam,
00:06:13 "Bill é tão selvagem, tão divertido,
00:06:16 "que uma coisa foi levando à outra,
00:06:18 "e... três pontinhos."
00:06:20 "11 de agosto!
00:06:23 "então eu disse
00:06:26 "É tão doce e compreensivo,
00:06:29 "três pontinhos!"
00:06:31 - Oh, meu Deus!
00:06:35 Donna!
00:06:37 Olhem só para vocês!
00:06:40 Meu Deus! Parem de crescer!
00:06:44 - Parece que já estão se divertindo.
00:06:48 Eu também me divertia muito.
00:06:50 Oh, nós sabemos!
00:06:55 Amor, amor
00:06:58 Amor, amor
00:07:01 Amor, amor
00:07:05 Amor, amor
00:07:08 Parece um movie-star
00:07:11 Adoro esse seu ar
00:07:15 E, amor, não exagero
00:07:17 É uma verdadeira fera
00:07:20 Ei, voltem!
00:07:23 Merda!
00:07:25 Sinto exatamente o mesmo.
00:07:32 Então, qual deles é seu pai?
00:07:33 - Sam, Bill ou Harry?
00:07:35 Mas qual deles convidou?
00:07:38 Oh... meu... Deus!
00:07:44 - E eles sabem?
00:07:46 "Por favor, venha ao meu casamento.
00:07:49 Eles pensam que minha mãe mandou
00:07:53 Surpresa... eles aceitaram!
00:07:57 Amor, amor
00:08:01 Amor, amor
00:08:04 Amor, amor
00:08:07 Amor, amor
00:08:11 Dele já tinham me falado
00:08:15 Quis saber mais um bocado
00:08:19 E agora estou prestes a descobrir
00:08:22 Que significado tem para mim
00:08:30 Estou tentando chegar a Kalokairi.
00:08:34 "Deftera."
00:08:36 - Como?
00:08:38 - Merda!
00:08:44 Noiva ou noivo?
00:08:46 Noiva, apesar de que
00:08:49 Ei, vocês!
00:08:52 Precisam de carona para Kalokairi?
00:08:57 Com licença. Deixem passar.
00:09:04 Minha mãe precisa sentar.
00:09:06 Mãe? Somos da mesma idade.
00:09:08 Bem, algumas partes de nós, sim!
00:09:15 Um pescador.
00:09:18 Não.
00:09:20 Obrigada.
00:09:28 Olha, ele tem seu livro.
00:09:34 Stavros, Stavros.
00:09:36 Stavros.
00:09:48 É só um peixe.
00:09:52 Você é tão esperta.
00:09:53 Vamos estar fantásticas, amanhã.
00:09:55 Quero ter o casamento perfeito
00:09:59 É bom que a ala seja larga.
00:10:01 Vou reconhecer meu pai
00:10:06 Sky! Venha cá, bonitão.
00:10:08 Vamos nós! Eu me caso amanhã.
00:10:10 Por favor, tenham cuidado.
00:10:11 Os vestidos têm alfinetes.
00:10:13 O que acha?
00:10:16 Oh, sim!
00:10:17 "Oh, sim"? Por você...
00:10:19 seria um casamento de três minutos,
00:10:22 e brindaríamos com garrafas de cerveja.
00:10:24 Me faz parecer tão pouco romântico.
00:10:26 Só acho que devíamos poupar
00:10:28 Mas não vamos a parte alguma
00:10:30 E a propósito, por favor, saia.
00:10:33 Só vim buscar algo apropriado
00:10:36 Para sua despedida de solteiro.
00:10:42 Por que não lhe contou
00:10:44 Porque ele diria que eu tinha
00:10:46 Donna vai te matar quando descobrir.
00:10:49 Quando ela descobrir,
00:10:53 Sinto que está faltando
00:10:57 E quando conhecer meu pai,
00:11:02 tudo ficará no lugar certo.
00:11:13 - Mais aberto!
00:11:16 Está bom.
00:11:19 Isso!
00:11:29 Vamos, Cleópatra.
00:11:38 Meu sapato!
00:11:44 Vocês viram o que a maré trouxe?
00:11:48 - Por uma noite...
00:11:53 ...Donna e as Dínamos!
00:12:07 Olha só para você.
00:12:09 E para você.
00:12:11 Está fantástica.
00:12:12 E você parece uma antiga hippie.
00:12:14 Que nada, está fabulosa.
00:12:16 Isto é novo.
00:12:18 Marido número 3!
00:12:20 Dínamos! Dinamite!
00:12:24 De dia dormir... de noite curtir.
00:12:34 Então, haverá homens neste casamento?
00:12:37 Gregos lindos com rendas elevadas?
00:12:39 Lá vamos nós!
00:12:43 Não para mim, para ela. Para ela.
00:12:46 Agora que o livro dela
00:12:49 e que está empanturrado o mundo
00:12:53 Cogumelos? Legumes diversos?
00:12:57 Está na hora de encontrar
00:12:59 Por favor! Que saco!
00:13:02 Belos exemplos as duas são
00:13:05 A noiva compulsiva e a pequena eremita.
00:13:09 Sou eu. Uma loba solitária!
00:13:15 E quando os pombinhos voarão do ninho?
00:13:19 Só Deus sabe.
00:13:22 Às vezes não sei o que vai
00:13:27 Quer um grande casamento
00:13:29 e ela e Sky têm mil projetos
00:13:32 Às vezes acho que nunca sairão.
00:13:34 Sim, mas quer mesmo que ela saia?
00:13:37 Quero o que for melhor para ela.
00:13:40 Claro que não!
00:13:43 Sky, venha conhecer
00:13:46 Meninas do coro, o cacete!
00:13:48 Ele é a estrela masculina
00:13:50 - O homem de sorte.
00:13:52 - Você deve ser Rosie.
00:13:54 - Como está?
00:13:57 E você deve ser Tanya.
00:14:00 - Ouvi tanta coisa sobre você.
00:14:03 - Sim.
00:14:05 Eu levo.
00:14:08 Sei quem você é.
00:14:14 - Viajando de barco em Botswana.
00:14:18 Seus livros são uma bênção
00:14:21 Posso parecer estar pensando em
00:14:24 estou atravessando
00:14:28 Pois deveria experimentar de verdade.
00:14:31 Não, infelizmente nunca serei
00:14:34 - É amigo chegado da Donna?
00:14:38 Sério?
00:14:39 E, de repente, esse convite,
00:14:41 Que coincidência. O mesmo comigo.
00:14:43 - Vamos virar.
00:14:45 Espere. Já agarrei.
00:14:53 Devia ter trazido o pulmão artificial.
00:14:55 Por que raios estou usando
00:14:59 - Oxigênio.
00:15:02 - Tia Rosie!
00:15:05 - Olha a Sophie. Está tão linda!
00:15:09 Venha cá.
00:15:13 Sophie Sheridan, está mais linda
00:15:20 - Aposto que não se lembra de mim.
00:15:25 Claro que me lembro, tia Tanya.
00:15:30 Olhem só o meu bebê,
00:15:31 com a vida toda pela frente!
00:15:34 Por favor! Eu vou casar,
00:15:39 - Ela é briguenta. Adoro isso.
00:15:41 Quem sai aos seus, não degenera.
00:15:44 Se fosse parecida comigo,
00:15:47 Ou não casava nunca.
00:15:50 Queria tirar a roupa da corda
00:15:53 Tanya está voltando para casa!
00:15:55 Achava que com
00:15:58 já podiam ter inventado uma máquina
00:16:01 E se a tivessem inventado,
00:16:03 para fazê-las outra vez.
00:16:04 Te conheço, mãe.
00:16:07 Mas eu vou me modernizar...
00:16:11 - Ele vai me pôr "on the line".
00:16:13 Estou preparando uma website.
00:16:15 Este lugar tem tanto potencial,
00:16:19 portanto se o divulgarmos muito bem,
00:16:24 Queremos que este seja
00:16:28 Se supõe que aqui seja o lugar
00:16:30 vocês sabem, a deusa do amor.
00:16:33 encontraria o verdadeiro amor
00:16:35 - Eu bebo um copo disso.
00:16:38 O "Spa de Afrodite"!
00:16:40 Pensei que não quisesse
00:16:43 Ah, não! Avalanche, não.
00:16:45 Mas, vocês sabem,
00:16:50 Bem, agora, quanto ao banheiro.
00:16:54 Se a descarga não funcionar de imediato,
00:16:56 saiam, voltem depois de um tempo,
00:17:00 Nada funciona por aqui, exceto eu.
00:17:03 Há 15 anos que levo este hotel,
00:17:07 Ai, meu Deus! Desculpe.
00:17:10 Trabalho dia e noite sem parar
00:17:12 Para as minhas contas pagar
00:17:16 Mas que tristeza!
00:17:18 E ainda assim
00:17:20 Nem um tostão sobra para mim
00:17:23 Não sentem aí.
00:17:24 Grande azar!
00:17:25 Está quebrada.
00:17:26 Nos meus sonhos
00:17:31 Se um homem rico arranjar
00:17:34 Deixarei de trabalhar
00:17:36 Será só pra bagunçar
00:17:46 Dinheiro, dinheiro, dinheiro
00:17:49 Que divertido deve ser
00:17:51 No mundo de um homem rico
00:17:54 Dinheiro, dinheiro, dinheiro
00:17:56 Sempre a brilhar
00:17:58 No mundo de um homem rico
00:18:06 Quantas coisas eu faria
00:18:09 Se tivesse um bom dinheiro
00:18:12 O mundo é dos homens ricos
00:18:18 O mundo é dos homens ricos
00:18:23 Um homem assim
00:18:25 Mas eu não o tiro da cabeça
00:18:29 Mas que tristeza!
00:18:31 E se acaso fosse livre
00:18:33 Aposto que de mim não ia gostar
00:18:36 Grande azar!
00:18:39 Por isso tenho de ir
00:18:44 Pra Las Vegas ou Mônaco
00:18:47 E uma fortuna no jogo ganhar
00:18:49 E minha vida pra sempre mudar
00:18:55 Dinheiro, dinheiro, dinheiro
00:18:57 Que divertido deve ser
00:19:00 No mundo de um homem rico
00:19:03 Dinheiro, dinheiro, dinheiro
00:19:05 Sempre a brilhar
00:19:07 No mundo de um homem rico
00:19:15 Quantas coisas eu faria
00:19:18 Se tivesse um bom dinheiro
00:19:21 O mundo é dos homens ricos
00:19:27 Dinheiro, dinheiro, dinheiro
00:19:29 Que divertido deve ser
00:19:31 No mundo de um homem rico
00:19:34 Dinheiro, dinheiro, dinheiro
00:19:37 Sempre a brilhar
00:19:39 No mundo de um homem rico
00:19:47 Quantas coisas eu faria
00:19:49 Se tivesse um bom dinheiro
00:19:53 O mundo é dos homens ricos
00:19:59 O mundo é dos homens ricos
00:20:04 O que aconteceu?
00:20:06 Sentiu isso?
00:20:08 A terra tremeu, minha querida.
00:20:11 Não se preocupe.
00:20:24 Tanya trouxe roupa
00:20:27 Oh, Donna. Donna!
00:20:30 Acha que ela veste isto
00:20:33 Toma o fio dental.
00:20:34 É comestível, Tanya?
00:20:35 Ouça isso.
00:20:37 "O creme hidratante
00:20:40 "com flocos de ouro de 24 quilates,
00:20:43 "e extrato de testículos de burro."
00:20:45 Tem é inveja.
00:20:46 A mil dólares a porção.
00:20:49 É o preço a pagar...
00:20:50 por querer beber
00:20:53 - E nós queremos.
00:20:57 Olá.
00:21:00 Posso ajudá-los?
00:21:01 Claro, viemos para o casamento.
00:21:03 Sou Bill Anderson.
00:21:05 Sou Bright, Harry Bright.
00:21:08 Sam Carmichael.
00:21:16 Estavam a nossa espera, não?
00:21:18 Oh, meu Deus! Sim!
00:21:21 Você não é a filha de Donna?
00:21:24 Por isso me parecia familiar.
00:21:27 Sofia?
00:21:28 - É Sophie.
00:21:31 Claro, por isso me chamaram assim.
00:21:34 Eu tinha uma tia-avó que morava
00:21:39 Podemos ver nossos quartos
00:21:42 Claro.
00:21:43 Gostaria de me refrescar
00:21:46 Não! Não! Quero dizer, sim,
00:22:05 Vamos!
00:22:11 Oh, meu Deus!
00:22:13 Tenho uma fenda no pátio.
00:22:16 Escute, Donna... Donna!
00:22:19 Sente-se.
00:22:20 Ela não me deixa ir.
00:22:22 Sei que vai ganhar uma fortuna
00:22:25 - "Com o webs"...
00:22:27 Sei que vai ganhar uma fortuna...
00:22:29 com o site do Sky, mas...
00:22:31 você vai ficar bem até lá?
00:22:33 Acho que Tanya está se oferecendo
00:22:36 - Não, sério, Donna...
00:22:38 - Precisa de um empréstimo?
00:22:41 Oh, Deus, só estou choramingando,
00:22:44 Não preciso que cuidem de mim.
00:22:47 Sim, mas estão cuidando de você?
00:22:49 - Que quer dizer?
00:22:53 Ah, está falando de...?
00:22:59 Para baixo, rapaz, para baixo!
00:23:02 Sim, é mais encanamento
00:23:05 Pode crer.
00:23:06 Oh, Deus, estou tão feliz que essa
00:23:10 Sabiam? Sério!
00:23:13 Não sinto falta. Nem um pouquinho.
00:23:20 É por aqui mesmo.
00:23:25 Onde está Donna? Ei! Está bem.
00:23:30 Subam!
00:23:42 Sabe,
00:23:44 não quero parecer ingrato
00:23:47 mas posso ver meu quarto agora?
00:23:49 Calma, Harry, mas acho que
00:23:52 Podemos ver Donna agora?
00:23:55 Fui eu quem mandou os convites.
00:23:57 Minha mãe não sabe de nada.
00:24:02 Ela fez tanto por mim, e está
00:24:05 e dos bons velhos tempos, e...
00:24:07 achei que seria uma surpresa
00:24:10 se estivessem todos no meu casamento.
00:24:12 Um momento, Sophie.
00:24:15 Eu não deveria estar aqui.
00:24:17 Na última vez que vi sua mãe,
00:24:19 ela disse que nunca mais
00:24:21 Isso foi há anos. Por favor!
00:24:25 - Por quê?
00:24:28 mas permita-me sugerir
00:24:31 - Boa idéia.
00:24:33 - Por quê?
00:24:35 É bom para você.
00:24:37 Ok, quando enviei os convites
00:24:40 E acabaram vindo todos
00:24:44 Sem dúvida existe algum motivo
00:24:49 Como o canto de uma sereia, talvez?
00:24:53 Você é muito travessa, sabia?
00:24:58 Ainda bem que meus filhos não lhe
00:25:00 - Tem filhos?
00:25:03 E algum dia gostaria de trazê-los aqui.
00:25:06 Como costumava trazer minha mãe?
00:25:17 - Não.
00:25:19 Não, não, não, não, não.
00:25:21 Tenho que ir. Por favor, fiquem.
00:25:23 Prometam que não dirão a ninguém
00:25:27 Está bem? Prometem?
00:25:28 - Está prometido, garota.
00:25:31 Posso vir a me arrepender,
00:25:40 Por acaso, haveria alguma chance
00:26:05 Harry?
00:26:10 Bill?
00:26:18 Fui por você enganada
00:26:21 E acho que sabe quando
00:26:25 Daí eu ter decidido
00:26:28 Que isso tinha de acabar
00:26:32 Me olha agora
00:26:34 Quando irei aprender?
00:26:36 Não sei como
00:26:38 Mas de repente perco o controle
00:26:41 Um fogo em mim a arder
00:26:45 Basta um olhar
00:26:49 Mais um olhar
00:26:52 DONNA E AS DÍNAMOS
00:26:54 Mamma mia
00:26:57 Ai, ai
00:27:01 Mamma mia
00:27:04 Ai, ai
00:27:08 Sim, tenho sofrido a valer
00:27:11 Triste, desde que te vi partir
00:27:15 Por que
00:27:18 Mamma mia
00:27:21 Ai, ai
00:27:28 Senti fúria e pesar
00:27:30 Ao ver tudo acabar
00:27:35 Impossível contar
00:27:37 O quanto chorei por ti
00:27:42 Me olha agora
00:27:45 Não sei como
00:27:48 Mas de repente perco o controle
00:27:51 Um fogo em mim a arder
00:27:55 Basta um olhar
00:27:59 Mais um olhar
00:28:03 Mamma mia
00:28:07 Ai, ai
00:28:10 Mamma mia
00:28:14 Ai, ai
00:28:17 Sim, tenho sofrido a valer
00:28:21 Triste, desde que te vi partir
00:28:24 Por que
00:28:27 Mamma mia
00:28:31 Ai, ai
00:28:38 Sempre soube entrar em grande estilo.
00:28:44 É bom que esteja sonhando.
00:28:47 Quer que te belisque, Donna?
00:28:48 Não! Mãos quietas, Bill Anderson!
00:28:54 Provavelmente, não me reconhece.
00:28:58 Harry! É você!
00:29:02 Eu devo ter mudado um pouco,
00:29:06 Por que estão aqui? Que fazem aqui?
00:29:09 Eu estou escrevendo
00:29:11 Eu decidi tirar
00:29:15 Eu passei só para dizer olá.
00:29:18 Certo, mas o que... o que é isto?
00:29:20 É um daqueles momentos acidentais
00:29:24 têm a mesma idéia.
00:29:27 Estranhos?
00:29:30 - Não se conhecem?
00:29:34 Certo, ótimo.
00:29:37 Quem disse que podiam ficar
00:29:39 - Não peguei o nome.
00:29:41 - Bem, ela falou em grego.
00:29:42 Ou talvez tenha dito que não
00:29:45 - Sim, talvez tenha dito isso, em grego.
00:29:47 Sim, é isso. Não podem ficar aqui,
00:29:52 E estou ocupada, muitíssimo ocupada.
00:29:56 Uma garota daqui vai casar.
00:29:58 Donna, não se preocupe conosco.
00:29:59 Bill está habituado à confusão.
00:30:01 - E o Harry aqui...
00:30:03 A espontaneidade em pessoa.
00:30:07 Então, e você?
00:30:09 Só queria ver a ilha.
00:30:12 Sabe o que significou para mim.
00:30:16 Está bem, vou...
00:30:19 que os leve todos
00:30:23 - Eu tenho um barco, Donna.
00:30:25 Ótimo. Embarquem,
00:30:26 e levantem a âncora.
00:30:28 - Andem, andem.
00:30:30 Muito bom te rever.
00:30:39 Toma, gata, isto deve fazer
00:30:42 Puxe o freio, garotão.
00:30:46 Avó.
00:30:48 Onde está Sophie?
00:30:49 - Acho que foi à praia.
00:30:56 Donna?
00:31:01 Donna?
00:31:06 Desculpa. Desculpa.
00:31:14 Fala com ela.
00:31:18 Pequenina, que houve de errado?
00:31:26 Ah, eu?
00:31:29 Nunca vi uma tristeza assim
00:31:36 No teu olhar
00:31:41 E o casamento é amanhã
00:31:49 Como detesto te ver... assim
00:31:53 Já não há como negar isso
00:31:58 Eu consigo ver
00:32:02 Como está tão triste e calada
00:32:11 Pequenina, me diz a verdade
00:32:16 Sou um ombro onde pode chorar
00:32:24 A tua melhor amiga
00:32:28 Aquela em quem deve confiar
00:32:33 Sempre foi segura de si
00:32:39 Vejo agora que algo quebrou
00:32:47 Tenho a esperança
00:32:50 Que vamos concertar juntas
00:32:56 Pequenina, ambas sabemos
00:33:02 Como as dores vêm e vão
00:33:04 E as cicatrizes que ficam
00:33:08 Voltará de novo a dançar
00:33:11 E a dor terá fim
00:33:14 Não terá tempo para sofrer
00:33:20 Pequenina, você e eu a chorar
00:33:26 Mas o sol continua no céu
00:33:28 E sobre ti continua a brilhar
00:33:32 Deixa que volte a te ouvir cantar
00:33:35 Como fazia antes
00:33:38 Canta uma nova canção, Pequenina
00:33:44 Voltarei a tentar
00:33:47 Como fazia antes
00:33:50 Cantarei uma nova canção
00:33:54 - É o pai dela.
00:33:57 O pai da Sophie.
00:34:01 Lembram que eu disse que era o Sam?
00:34:04 que me abandonou para se casar?
00:34:06 Não tenho certeza se é ele,
00:34:09 porque havia outros... dois caras...
00:34:15 Donna Sheridan, sua danada!
00:34:18 Por que não nos contou?
00:34:20 Porque nunca pensei, mas nunca mesmo,
00:34:24 Nunca imaginei que veria os três...
00:34:27 na velha casa das cabras,
00:34:29 na véspera do casamento da minha filha.
00:34:31 Na velha casa das cabras?
00:34:37 Não! Não! Esperem!
00:34:40 Droga!
00:34:42 Rosie! Tanya!
00:34:45 Esperem!
00:34:49 - Não tem ninguém aqui.
00:34:52 Claro que tenho certeza.
00:34:53 Acha que me esqueceria
00:34:56 Estavam todos aqui. Sam Carmichael,
00:34:59 Bill Anderson e Harry "Metaleiro".
00:35:02 - Harry "Metaleiro"!
00:35:05 Espero que tenham partido,
00:35:08 Mas o que eles fazem aqui?
00:35:10 É uma horrível brincadeira do destino.
00:35:22 Isso é muito grego!
00:35:26 - Eles sabem da Sophie?
00:35:30 Não! Nunca contei a ninguém.
00:35:32 Oh, Donna, guardou este segredo
00:35:36 Por mim, não importa.
00:35:38 A única coisa que importa
00:35:44 Talvez ela ache legal a situação.
00:35:46 "Ache legal"?
00:35:51 Vocês não conhecem minha filha.
00:35:53 Donna, eles foram embora.
00:35:55 Não tenho certeza.
00:35:57 Não sei onde estão.
00:36:01 E a culpa disso tudo é minha...
00:36:03 por ter sido uma vadiazinha
00:36:09 Está parecendo a sua mãe.
00:36:12 - Não pareço nada.
00:36:14 - Oh, meu Deus! Eu não pareço.
00:36:17 Você tem vivido como uma freira.
00:36:19 Sim, que aconteceu com a nossa Donna?
00:36:21 A vida e a alma das festas.
00:36:24 - A rainha suprema do rock'n'roll!
00:36:28 - Eu cresci.
00:36:31 Eles que se danem,
00:36:34 Pode dançar
00:36:37 Pode rebolar
00:36:39 Se divertir a valer
00:36:44 Olhem aquela garota
00:36:46 Contemplem aquela cena
00:36:48 Vejam a rainha da festa
00:36:58 Sexta à noite, pouca animação
00:37:03 Está procurando um lugar onde ir
00:37:08 Onde toquem a música certa
00:37:11 E você entre no balanço
00:37:12 Veio procurar por um rei
00:37:18 Pode ser qualquer um
00:37:22 A noite pela frente
00:37:27 Com um pouco de rock'n'roll
00:37:32 Tem vontade de dançar
00:37:36 E quando tiver a chance
00:37:41 É a rainha da festa
00:37:44 Jovem e doce
00:37:51 Rainha da festa
00:37:54 Sente a batida
00:37:58 Oh, sim
00:38:01 Pode dançar
00:38:03 Pode rebolar
00:38:06 Se divertir a valer
00:38:11 Olhem aquela garota
00:38:13 Contemplem aquela cena
00:38:15 Vejam a rainha da festa
00:38:30 É irreverente
00:38:35 Os deixa loucos
00:38:39 Outro qualquer vai procurar
00:38:44 O que você quer é dançar
00:38:48 E quando tiver a chance
00:38:53 É a rainha da festa
00:38:56 Jovem e doce
00:39:03 Rainha da festa
00:39:06 Sente a batida
00:39:10 Oh, sim
00:39:13 Pode dançar
00:39:15 Pode rebolar
00:39:18 Se divertir a valer
00:39:23 Olhem aquela garota
00:39:25 Contemplem aquela cena
00:39:27 Vejam a rainha da festa
00:39:36 Vejam a rainha da festa
00:39:47 Pode dançar
00:39:49 Pode rebolar
00:39:51 Se divertir a valer
00:39:56 Olhem aquela garota
00:40:01 Contemplem aquela cena
00:40:05 Vejam a rainha da festa
00:40:28 - Esperem! Esperem! Esperem!
00:40:37 Sophie!
00:40:44 Vamos dar a volta na ilha. Quer vir?
00:40:47 Prometeram vir ao meu casamento.
00:40:50 Sim, mas sua mãe nos expulsou
00:40:53 Disse que a deixássemos em paz.
00:40:55 Donna enlouqueceu quando nos viu.
00:40:58 - Que houve com ela?
00:41:01 Ela não sabe o que faz.
00:41:04 Percebem? Não faz idéia da fantástica
00:41:08 - Amanhã ela ficará feliz.
00:41:12 - Pegaram o violão da minha mãe?
00:41:17 Onde está?
00:41:18 "D. S."
00:41:20 Donna Sheridan.
00:41:21 E "H. B."
00:41:23 Head Banger (metaleiro).
00:41:25 "Metaleiro"?
00:41:27 Comprei para ela. Custou 10 libras,
00:41:32 Sua mãe conheceu
00:41:34 Estudava em Paris quando a conheci.
00:41:39 Entrei em um trem
00:41:46 Totalmente espontâneo.
00:41:49 Ainda lembro bem
00:41:51 Nosso último verão
00:41:54 Eu o recordo sempre
00:41:59 Passeios junto ao Sena
00:42:01 Rindo sob a chuva
00:42:04 Nosso último verão
00:42:06 Lembranças que ficarão
00:42:10 Fazíamos nosso caminho na beira do rio
00:42:13 E sentávamos na relva
00:42:16 Junto à Torre Eiffel
00:42:20 Estava tão feliz em te encontrar
00:42:25 Era a idade de nada lamentar
00:42:29 Ah, sim
00:42:33 Anos loucos, de arrasar
00:42:36 Da paz e do amor
00:42:40 Mas lá no fundo
00:42:45 Medo de envelhecer
00:42:48 Medo de morrer devagar
00:42:50 Nós quisemos arriscar
00:42:53 Como se pela última vez
00:42:59 Ainda lembro bem
00:43:01 Nosso último verão
00:43:04 Eu o recordo sempre
00:43:09 Na confusão dos turistas
00:43:14 Nosso último verão
00:43:19 Restaurantes de Paris
00:43:21 Nosso último verão
00:43:29 O dia-a-dia viver
00:43:31 Os problemas esquecer
00:43:34 Nosso último verão
00:43:36 Podíamos rir e brincar
00:43:40 Agora está num banco a trabalhar
00:43:44 Um pai de família?
00:43:49 E seu nome é Harry
00:43:53 Parece ser enfadonho
00:43:55 Será você o herói
00:44:02 Sophie!
00:44:07 - Sophie! - Tenho de ir,
00:44:11 - Está bem?
00:44:13 - Estarei lá.
00:44:21 Passeios junto ao Sena
00:44:24 Rindo sob a chuva
00:44:26 Nosso último verão
00:44:29 Lembranças que ficarão
00:44:37 Sky!
00:44:38 Onde se meteu?
00:44:40 Tem chegado gente a tarde toda.
00:44:43 Desculpa, fui dar uma volta na ilha,
00:44:46 e perdi a noção das horas.
00:44:50 - Aonde você vai?
00:44:53 Minha última noite de liberdade.
00:44:57 Que é a forma como algumas pessoas
00:45:01 é a última noite antes
00:45:06 Lembra que disse que queria
00:45:09 Soph, já falamos disso
00:45:11 Não precisa de um pai,
00:45:13 E nunca vai me deixar, certo?
00:45:15 Está brincando? Você virou
00:45:21 Não tinha ciúmes
00:45:24 Agora, cada homem que vejo
00:45:32 Sou possessivo
00:45:35 Você me ouviu dizer
00:45:42 Mas, agora, já não é verdade
00:45:46 Agora, tudo é novidade
00:45:50 E tudo que aprendi
00:45:53 Te peço, por favor
00:45:59 Não desperdice suas emoções
00:46:06 Deposite todo seu amor em mim
00:46:13 Fui uma presa fácil de apanhar
00:46:17 Um pouco de conversa, um sorriso
00:46:24 Ainda hoje não sei
00:46:28 Uma mulher adulta
00:46:35 Sinto uma espécie de medo
00:46:38 Quando não o tenho por perto
00:46:42 Insatisfeita,
00:46:46 Te suplico, amor
00:46:51 Não desperdice suas emoções
00:46:58 Deposite todo seu amor em mim
00:47:06 Não compartilhe sua devoção
00:47:13 Deposite todo seu amor em mim
00:47:20 Não desperdice suas emoções
00:47:27 Deposite todo seu amor em mim
00:47:31 Não compartilhe sua devoção
00:47:38 Deposite todo seu amor em mim
00:47:50 Senhoras e não senhores,
00:47:54 apresentamos, por uma noite
00:47:59 Pois não temos fôlego para mais.
00:48:01 Fale por você, velha carcaça.
00:48:03 ...a mundialmente famosa banda,
00:48:07 Donna e as Dínamos!
00:48:23 O Holofote
00:48:25 Sua luz vai me encontrar
00:48:27 Mas triste não vou ficar
00:48:31 Como sempre acontece
00:48:35 Pois na multidão, vai estar
00:48:59 De tudo estava farta e cansada
00:49:02 Quando te liguei ontem de Glasgow
00:49:07 Como, durmo e canto, sem parar
00:49:11 Desejando que cada concerto
00:49:14 Desejando que cada concerto
00:49:16 Então imagina quão feliz fiquei
00:49:20 De repente me senti bem
00:49:22 Tudo passou a encaixar
00:49:24 E tão diferente vai ser
00:49:31 Esta noite os holofotes
00:49:33 Sua luz vai me encontrar
00:49:36 - Nossa música!
00:49:38 Esta música é minha.
00:49:39 Divertida e a sorrir
00:49:43 A número um vou me sentir
00:49:47 Esta noite os holofotes
00:49:49 Sua luz vai me cegar
00:49:51 Mas triste não vou ficar
00:49:55 Como sempre acontece
00:49:59 Pois na multidão, vai estar
00:50:05 E lá estarei quando chegar
00:50:08 Os olhos em você me provarão
00:50:12 E quando me pegar em seus braços
00:50:15 E me abraçar apertado
00:50:17 Saberei que esta noite
00:50:23 Esta noite os holofotes
00:50:25 Sua luz vai me encontrar
00:50:27 Brilhante como o sol
00:50:30 Olha, olha, olha, olha, olha.
00:50:31 Divertida e a sorrir
00:50:35 A número um vou me sentir
00:50:39 Esta noite os holofotes
00:50:41 Sua luz vai me cegar
00:50:43 Mas triste não vou ficar
00:50:47 Como sempre acontece
00:50:51 Pois na multidão, vai estar
00:50:56 Esta noite os holofotes
00:50:58 Sua luz vai me encontrar
00:51:08 Nem acredito!
00:51:12 Desculpem, por favor!
00:51:14 Isto é uma despedida de solteira.
00:51:17 - Obrigada.
00:51:21 Por que eles estão aqui, senão...
00:51:24 para arruinar o casamento de Sophie?
00:51:26 Achei que você não estava
00:51:29 Mas não quero que eles o estraguem.
00:51:31 Não têm o direito de aparecer assim.
00:51:34 Que fizeram antes pela filha?
00:51:36 Donna, Donna, eles nem sabiam
00:51:39 E nem precisavam saber, precisavam?
00:51:41 Fiz um excelente trabalho
00:51:43 e não vou ser destituída
00:51:47 Tem algum homem por aí?
00:51:51 Alguém para minha prece ouvir?
00:51:59 Me dá! Me dá! Me dá!
00:52:03 Alguém para me ajudar
00:52:10 - Olá.
00:52:13 Acho que devia explicar à Donna
00:52:16 Não, não, sério! É melhor esperar
00:52:19 - Sério.
00:52:23 O desenho que fez no barco...
00:52:26 É bom. Muito bom mesmo.
00:52:28 Por que não se dedica a isso?
00:52:33 Já tenho muito o que fazer aqui.
00:52:35 E é esse o seu sonho?
00:52:37 Cuidar do hotel com a Donna?
00:52:39 Ela não pode fazer tudo sozinha.
00:52:44 Sabe,
00:52:45 uma noite desenhei isso aqui atrás
00:52:49 Sempre sonhei que voltaria.
00:52:51 O que o impediu?
00:52:53 O que sua mãe contou sobre mim?
00:52:55 - Ela nunca falou de você.
00:53:00 Que estou fazendo aqui?
00:53:03 Precisamos de ar.
00:53:08 Alguém lá em cima tem
00:53:11 - Aposto que é minha mãe.
00:53:14 Vou pô-los para fora daqui.
00:53:16 Não, não, não!
00:53:18 Vai assim de arma em punho,
00:53:21 - Me ajudem a tirar essas botas.
00:53:24 A desgraça da ioga aumentou meus pés.
00:53:26 Ouçam, ouçam.
00:53:29 vamos embebedá-los, esta noite,
00:53:32 e amanhã, Tanya e eu
00:53:37 Pescar? Pelo amor de Deus!
00:53:39 E o que sugere que façamos
00:53:44 Bem, então vamos lá.
00:53:47 Me dá! Me dá! Me dá!
00:53:51 Levem-me pelas trevas
00:53:59 - Olá.
00:54:02 Estou ótimo.
00:54:07 Engraçado imaginar a Donna
00:54:10 - Tem filhos, Harry?
00:54:14 É o mais próximo de uma família.
00:54:17 Adoraria ter tido uma filha
00:54:23 - Seu pai está aqui?
00:54:29 Não sei quem é meu pai.
00:54:32 Tem algum homem por aí?
00:54:36 Alguém para minha prece ouvir?
00:54:40 Isto é fantástico!
00:54:44 Onde Donna arranjou dinheiro
00:54:47 Foi deixado por uma senhora de quem
00:54:52 Sofia, da qual herdei o nome.
00:54:54 Minha tia-avó Sofia?
00:54:56 Acho que sim.
00:54:58 Sempre ouvi dizer que seu dinheiro
00:55:08 - Quantos anos tem?
00:55:14 Me dá licença um minuto?
00:55:19 Desculpe.
00:55:24 Bill!
00:55:27 Bill, espere.
00:55:29 Por que sua tia-avó deixaria
00:55:32 Não sei.
00:55:33 Minha vida está cheia
00:55:36 e não quero que haja mais segredos.
00:55:38 - Que quer de mim?
00:55:46 Você é meu pai?
00:55:48 Sou. Acho que sou!
00:55:54 Sim.
00:55:56 E sabe que mais?
00:55:58 Não me diga que tem uma irmã gêmea,
00:56:04 Você me levará ao altar amanhã.
00:56:06 - Levá-la ao altar?
00:56:12 Legal.
00:56:18 Oh, Deus!
00:56:23 Tudo bem.
00:56:46 Gente por todo lado
00:56:48 Uma sensação de expectativa
00:56:54 Soltando uma faísca
00:56:56 Do outro lado do quarto
00:57:00 E vamos nós outra vez
00:57:02 Conhecemos o início,
00:57:05 Senhores de toda a cena
00:57:08 Já passamos por isso antes
00:57:13 Sabe o que quero dizer
00:57:15 "Voulez-vous"
00:57:18 É pegar ou largar
00:57:20 Agora é tudo que temos
00:57:22 Sem promessas, nem arrependimentos
00:57:27 "Voulez-vous"
00:57:30 Não é difícil decidir
00:57:32 Sabe bem o que fazer
00:57:34 A questão é só querer
00:57:38 "Voulez-vous"
00:57:40 Vai dançar com minha mãe.
00:57:44 Sophie, chega aqui!
00:57:47 Já sei porque estou aqui.
00:57:49 Por que Donna não me contou?
00:57:53 O quê? Há muito pouco tempo.
00:57:56 Sam, me escuta.
00:58:01 Podemos esperar
00:58:03 - Quem te levará ao altar amanhã?
00:58:05 Errou. Eu levarei.
00:58:07 Será nosso segredo até lá.
00:58:09 "Voulez-vous"
00:58:11 É pegar ou largar
00:58:13 Agora é tudo que temos
00:58:15 Você está bem?
00:58:19 Não consigo respirar.
00:58:20 "Voulez-vous"
00:58:23 Não é difícil decidir
00:58:25 Sabe bem o que fazer
00:58:27 A questão é só querer
00:58:31 "Voulez-vous"
00:58:32 Oh, meu Deus!
00:58:35 - Sou seu pai!
00:58:37 Por isso me enviou o convite.
00:58:39 Queria que seu pai
00:58:42 Bem, não te decepcionarei.
00:58:50 "Voulez-vous"
00:58:53 É pegar ou largar
00:58:55 Agora é tudo que temos
00:58:57 Sem promessas, nem arrependimentos
00:59:01 "Voulez-vous"
00:59:05 Não é difícil decidir
00:59:06 Sabe bem o que fazer
00:59:08 A questão é só querer
00:59:10 ...para o casamento.
00:59:12 ...de cabeça pra baixo.
00:59:13 Engraçado imaginar a Donna com...
00:59:17 Sou seu pai...
00:59:19 Quem te levará ao altar?
00:59:22 - Sophie!
00:59:24 - Afastem-se!
00:59:26 - Soph?
00:59:32 Vamos, mãe, hora de levantar!
00:59:36 Passei a noite inteira
00:59:38 Esses três tipos
00:59:41 Temos que fazer algo.
00:59:43 Donna! Donna! Donna! Donna!
00:59:46 Passei a noite virando na cama.
00:59:50 e devo dizer a dois deles que são
00:59:53 Está tudo sob controle.
00:59:54 Vou levar o Bill e o Sam para pescar.
00:59:56 Cada uma de nós agarra em um,
00:59:59 interrogamos, trocamos informações
01:00:01 E Harry convenceu Tanya a praticar
01:00:05 Meu Deus! Enfermeira,
01:00:32 - Não, primeiro você. Por favor.
01:00:35 Não, não, não, não, você primeiro.
01:00:38 - Preciso tirar um peso de cima
01:00:49 Ontem à noite, descobri
01:00:52 Foi um sinal de alerta.
01:00:56 do que realmente quero da vida.
01:01:00 Ontem à noite? Você não sabia?
01:01:05 Nunca suspeitou que era...?
01:01:08 Não, claro que não.
01:01:14 E agora podemos...
01:01:16 Não, não, não! É segredo absoluto.
01:01:20 Tudo será revelado esta noite.
01:01:23 Falando em revelações,
01:01:28 Você e uma senhora pequena...?
01:01:33 - Não, não sabe. Não sabe.
01:01:35 Percebi desde o momento em que
01:01:39 Está brincando.
01:01:42 Vou ser franco contigo, Harry.
01:01:44 Acho que não consigo fazer isso.
01:01:47 Ela é uma garota incrível,
01:01:50 mas terei lugar para ela
01:01:52 Bill, onde está sua espontaneidade?
01:01:56 É que...
01:01:58 - Esse negócio de família, sabe?
01:02:03 O quê?
01:02:06 Ei! Na hora para o café da manhã.
01:02:09 Vamos pôr tudo na mesa.
01:02:12 - Pensei que já tivessem tomado.
01:02:15 Eu vou...
01:02:19 Vou só...
01:02:24 Que confusão!
01:02:28 - Oi!
01:02:31 - Está bem?
01:02:34 - Sophie.
01:02:38 Ontem à noite, você e Sky...
01:02:43 Me diz. Me diz o que aconteceu.
01:02:51 - Não sei o que fazer.
01:02:57 Não tem que fazer nada.
01:03:02 Ainda dá tempo, posso cancelar o
01:03:06 O quê? Cancelar o casamento?
01:03:08 - Não é isso que quer?
01:03:11 Não!
01:03:14 Não, isso é o que você quer.
01:03:16 - Não!
01:03:17 - Sophie!
01:03:21 Nunca teve uma festa de casamento.
01:03:22 Nunca passou pelo matrimônio.
01:03:24 Foi direto para a filha.
01:03:26 - Bem, ótimo para você.
01:03:28 - em mim agora. Não sei mesmo.
01:03:32 - Deus! Eu amo Sky e quero estar
01:03:35 E não quero que meus filhos cresçam
01:03:40 porque isso é... é péssimo!
01:03:42 "Voulez-vous"
01:03:46 - Que está fazendo?
01:03:49 Vamos! Do que está falando?
01:03:51 Está bem. Sophie vai ter
01:03:56 Deviam me ajudar.
01:03:58 Meninos... Ele tem de se preparar.
01:04:09 Vejo que guardou minha gaita de foles.
01:04:14 É para afugentar
01:04:19 Bem, não precisa de gaita de foles
01:04:23 Que está fazendo aqui, Sam?
01:04:25 Isto era nosso sonho, lembra?
01:04:29 - A vila na ilha.
01:04:33 Muito trabalho e uma hipoteca
01:04:37 E um hotel caindo aos pedaços,
01:04:41 - Deixa eu te ajudar com isso.
01:04:45 com meus próprios desastres.
01:04:47 Por que não me disse
01:04:50 Porque acho que não é da sua conta.
01:04:52 E por que ela vai continuar aqui
01:04:54 Digo, se dependesse de mim,
01:04:57 - Sim.
01:04:59 Eu sei, eu sei.
01:05:01 Mas minha filha é muito determinada.
01:05:05 Sim, estou vendo. Estou vendo.
01:05:10 - Mas ela é tão nova.
01:05:13 Digo, ela sabe o que quer de verdade?
01:05:15 Acho que parte dela só quer
01:05:18 que não te deixará aqui,
01:05:24 - Que quer dizer?
01:05:26 Tenho dois filhos crescidos.
01:05:30 Se Sophie soubesse que ficaria bem,
01:05:32 não acha que ia querer
01:05:34 Bem, o negócio é o seguinte.
01:05:37 Adoro ser independente. Sério.
01:05:40 Todas as manhãs,
01:05:42 por não ter um homem
01:05:44 me dizendo como devo viver.
01:05:46 Olha, sou livre e sou solteira.
01:05:50 E é... é fantástico.
01:05:53 Onde estão aqueles dias felizes?
01:06:00 Tento chegar até você
01:06:06 Que aconteceu ao nosso amor?
01:06:10 Quem me dera entender
01:06:14 Era sempre tão doce
01:06:21 E quando está perto, amor
01:06:25 S.O.S.
01:06:29 O amor que você me deu
01:06:33 S.O.S.
01:06:36 Quando tiver partido
01:06:44 Quando tiver partido, ainda que tente
01:06:52 Parece tão distante
01:06:58 Você me fez sentir viva
01:07:04 Realmente tentei tudo resolver
01:07:08 Quem me dera entender
01:07:12 Que aconteceu ao nosso amor?
01:07:19 E quando está perto, amor
01:07:23 S.O.S.
01:07:27 O amor que você me deu
01:07:31 S.O.S.
01:07:34 - Quando tiver partido
01:07:36 - Como posso minha vida seguir?
01:07:42 - Quando tiver partido
01:07:44 - Ainda que tente, como vou sobreviver?
01:08:10 Donna deve estar arrancando os cabelos
01:08:14 Normalmente, o que faz o pai da noiva?
01:08:17 Paga. Apesar do meu pai ter fechado
01:08:21 Compreendo. Com licença.
01:08:26 Harry!
01:08:30 Harry!
01:08:32 Tanya! Vamos continuar de onde
01:08:37 Ontem à noite nunca aconteceu.
01:08:39 Passei uma esponja
01:08:42 Oh, meu Deus! Olha as horas.
01:08:45 - Trabalho?
01:08:47 Ora! Não se mexe numa obra-prima.
01:08:51 Ignore-o, Tanya,
01:08:54 Tanya não pode ignorar nossa química.
01:08:57 Meninos que brincam com fogo,
01:09:07 É tão sexy, me provocando
01:09:10 Sei que está triste
01:09:12 Mas não posso me arriscar
01:09:17 É algo que não poderia fazer
01:09:22 Conheço bem esse seu olhar
01:09:26 Consigo no seu rosto ler
01:09:32 Mas, caramba, você é só uma criança
01:09:37 Contigo posso dançar
01:09:41 Mas sua mãe sabe que você saiu?
01:09:44 Contigo posso conversar
01:09:48 Mas sua mãe sabe que você saiu?
01:09:51 - Vai com calma
01:09:55 Não é forma de agir
01:09:59 - Vai com calma
01:10:02 Devagar é que deve ir
01:10:12 Vamos, menino!
01:10:20 Posso ver sua intenção
01:10:24 Mas parece muito jovem
01:10:31 E talvez não seja a tal
01:10:35 É tão lindo
01:10:39 E sei o que quer fazer
01:10:46 Mas, caramba, você é só uma criança
01:10:50 Contigo posso dançar
01:10:54 Mas sua mãe sabe que você saiu?
01:10:57 Contigo posso conversar
01:11:01 Mas sua mãe sabe que você saiu?
01:11:05 Contigo posso dançar
01:11:09 Mas sua mãe sabe que você saiu?
01:11:12 Contigo posso conversar
01:11:16 Mas sua mãe sabe que você saiu?
01:11:19 Mas sua mãe sabe que você saiu?
01:11:23 Mas sua mãe sabe que você saiu?
01:11:25 Mas sua mãe sabe?
01:11:34 Rapaz abatido! Rapaz abatido!
01:11:37 Meninas, nos saímos bem!
01:11:41 Sim, qualquer cor. Não importa.
01:11:43 Não há nenhum plano.
01:11:46 - Está com a cara ótima.
01:11:49 Carlos, deixa a carne longe do calor.
01:11:52 Cubram aquilo ali. Está lindo.
01:11:56 - Harry, que está fazendo aqui?
01:11:59 Queria... Queria só te entregar isto.
01:12:01 Não me refiro a aqui, agora.
01:12:03 - Quero dizer, o que está fazendo
01:12:07 O que é isto?
01:12:10 Percebi que você teve que apertar
01:12:13 em que criou Sophie sozinha...
01:12:15 e queria apenas dar uma pequena
01:12:23 - Não posso aceitar. Não posso...
01:12:27 - Harry, não posso...
01:12:28 - Harry? Não posso...
01:12:33 - Sky.
01:12:35 - Tem que me ajudar.
01:12:38 Querida?
01:12:41 Sophie!
01:12:43 Soph.
01:12:46 Fiz a maior loucura.
01:12:49 Todos os meus pais vieram ao casamento
01:12:52 Todos os seus o quê?
01:12:55 Li o diário da minha mãe,
01:13:00 Mas como vieram parar aqui?
01:13:03 Eu os convidei.
01:13:06 Achei que identificaria meu pai,
01:13:08 mas não consegui.
01:13:10 Não faço a menor idéia,
01:13:13 - e eles vão me odiar, e você...
01:13:15 Convidou esses caras e não me contou?
01:13:17 Não, achei que ia tentar me impedir.
01:13:21 - Sei que agi mal.
01:13:25 É a isso que se resume
01:13:28 - Encontrar seu pai?
01:13:31 Queria ir de barco ao continente
01:13:33 e você insistiu neste circo,
01:13:36 Precisava saber quem sou. E
01:13:40 Mas isso não depende
01:13:43 depende de encontrar a si mesmo.
01:13:46 E o irônico é que eu estava
01:13:51 Mas larguei todos os meus planos
01:13:56 Porque te amava e queria
01:13:58 Agora, já não sei.
01:14:01 Não sabe se me ama?
01:14:02 Claro que te amo.
01:14:07 Está tudo bem?
01:14:09 - Sophie, que houve?
01:14:12 Sim, sim, sim, agora.
01:14:13 Porque sou eu
01:14:15 e como posso fazê-lo,
01:14:18 Ouvi tudo isso da minha mãe, e acho
01:14:21 Eu sei. Mas também tive
01:14:24 nem sempre termina em
01:14:26 Para você, não para mim.
01:14:28 Está bem? Amo Sky
01:14:32 Se sentia assim antes de casar?
01:14:36 Não.
01:14:54 Ei...
01:14:57 E Ali e Lisa?
01:15:01 A senhora me ajuda?
01:15:07 Espera. Calma, calma.
01:15:11 Temos tempo.
01:15:17 Com a mochila na mão
01:15:20 Ela sai bem cedo, pela manhã
01:15:25 Vai acenar
01:15:27 Com um sorriso distraído
01:15:32 A vejo ir
01:15:35 E sinto uma tristeza chegar
01:15:40 Por um tempo tenho de me sentar
01:15:46 Percebo que a estou perdendo
01:15:49 Para sempre
01:15:53 E sem o mundo dela querer invadir
01:15:59 Que bom é poder com ela rir
01:16:04 Divertida, a minha pequenina
01:16:09 Por entre meus dedos
01:16:12 E eu cada minuto a tentar pegá-la
01:16:17 E o sentimento disso
01:16:19 Por entre meus dedos
01:16:23 Será que sei em que está pensando?
01:16:26 Cada vez que acho estar quase sabendo
01:16:31 Ela continua crescendo
01:16:33 E por entre meus dedos
01:16:39 Com ar sonolento
01:16:42 Eu e ela, o café a tomar
01:16:47 Mal acordadas estamos
01:16:49 E o tempo precioso a passar
01:16:55 E é então quando ela parte
01:17:01 Um sentimento de culpa
01:17:08 Que aconteceu com aquelas
01:17:15 Os lugares que juntas
01:17:21 Bem, parte delas nós fizemos
01:17:24 Mas muitas adiamos
01:17:27 E nem sei sequer porquê
01:17:31 Por entre meus dedos
01:17:34 E eu cada minuto a tentar pegá-la
01:17:40 E o sentimento disso
01:17:42 Por entre meus dedos
01:17:45 Será que sei em que está pensando?
01:17:48 Cada vez que acho estar quase sabendo
01:17:53 Ela continua crescendo
01:17:55 Por entre meus dedos
01:18:09 Acha que a estou desiludindo?
01:18:13 Por que está dizendo isso?
01:18:16 Bem, porque com tudo o que fez,
01:18:19 as Dínamos, educar uma criança...
01:18:22 e levar um negócio sozinha...
01:18:25 Mas querida, eu não tive alternativa.
01:18:28 Não podia ir para casa, sabe?
01:18:32 Quando fiquei grávida,
01:18:34 minha mãe disse que não me desse
01:18:40 E eu não queria
01:18:43 Meu Deus, olha o que construímos!
01:18:50 A senhora me levaria ao altar?
01:19:02 Claro.
01:19:07 Às vezes eu queria
01:19:09 Poder congelar a imagem
01:19:14 E protegê-la
01:19:19 Escorregando entre meus dedos
01:19:56 Com a mochila na mão
01:19:59 Ela sai bem cedo, pela manhã
01:20:03 Vai acenar
01:20:06 Com um sorriso distraído
01:20:19 Donna!
01:20:21 Donna, temos que conversar sobre
01:20:24 - Serei eu.
01:20:26 - Por que não seu pai?
01:20:28 Mas é o que ela quer. Me disse
01:20:32 - E se o pai dela também quiser?
01:20:37 Não posso ouvir isso agora.
01:20:40 Donna, me ouça. Isso é sobre nós.
01:20:44 Não quero falar
01:20:49 Sobre o que vivemos juntos
01:20:52 Apesar que me magoou
01:20:56 Agora, já passou
01:21:00 Joguei todas as cartas
01:21:04 E você o fez também
01:21:08 Nada mais a contar
01:21:11 Não tenho ases pra jogar
01:21:15 O vencedor leva tudo
01:21:19 Ao perdedor nada mais resta
01:21:23 Além da vitória
01:21:27 Essa é sua estória
01:21:31 Em seus braços me perdi
01:21:35 Pensei ser esse meu lugar
01:21:38 Sentido me fazia
01:21:42 Uma cerca eu construía
01:21:46 Uma casa levantei
01:21:50 E forte me julguei estar
01:21:54 Mas fui uma tola
01:21:57 Por tão limpo jogar
01:22:01 Os deuses podem lançar os dados
01:22:05 Suas mentes são frias como gelo
01:22:09 E alguém aqui em baixo
01:22:13 Perde a quem quer bem
01:22:17 O vencedor leva tudo
01:22:20 O perdedor tem que cair
01:22:24 Por que vou me enganar?
01:22:28 Por que iria me queixar?
01:22:32 Mas diga, ela sabe beijar
01:22:36 Como eu sempre te beijei?
01:22:40 O mesmo te faz sentir
01:22:44 Quando teu nome chama?
01:22:47 Mas algo dentro de você
01:22:52 Sabe a falta que me faz
01:22:55 Mas que posso dizer?
01:22:58 Regras são pra obedecer
01:23:02 Os juízes vão decidir
01:23:06 E eu vou acatar
01:23:10 Espectadora de um show
01:23:14 Sem chamar a atenção
01:23:18 E o jogo recomeça
01:23:21 Um amante ou um amigo
01:23:25 Seja muito ou pouco
01:23:29 O vencedor leva tudo
01:23:35 Não quero falar
01:23:39 Triste me faz sentir
01:23:43 E eu até entendo
01:23:46 Que veio me dar a mão
01:23:50 E peço desculpas
01:23:54 Se te faz sentir mal
01:23:58 Me ver assim tão tensa
01:24:01 Sem auto-confiança, mas sabe...
01:24:05 O vencedor leva tudo
01:24:13 O vencedor leva tudo
01:24:21 E o jogo recomeça
01:24:24 Um amante ou um amigo
01:24:28 Seja muito ou pouco
01:24:31 O vencedor leva tudo
01:24:37 O vencedor leva tudo
01:24:44 O perdedor tem que cair
01:24:52 O vencedor leva tudo
01:24:59 O perdedor tem que cair
01:25:05 Donna!
01:25:08 O vencedor leva...
01:25:14 Tudo
01:25:37 Donna, até que enfim.
01:25:40 - Tudo bem.
01:25:42 - Aqui está ela.
01:25:44 Eu te mato!
01:26:36 Te amo.
01:26:43 Sejam bem-vindos, Sophie e Sky,
01:26:46 e todos os seus amigos,
01:26:50 E as boas-vindas muito especiais à
01:26:54 Estamos todos aqui reunidos neste...
01:26:56 - glorioso...
01:27:01 o pai da Sophie.
01:27:04 Tenho que te dizer
01:27:06 Eu sei. Fui eu que o convidei.
01:27:09 Não podia ter feito.
01:27:15 Oh, meu Deus!
01:27:17 - Por isso estão todos aqui.
01:27:20 Por favor, me desculpa!
01:27:24 Eu não sei.
01:27:29 - E você, me desculpa?
01:27:32 Não me importo que tenha dormido
01:27:37 É minha mãe e eu a amo muito.
01:27:42 Oh, Soph!
01:27:47 E eu não dormi com centenas de homens.
01:27:54 Deixa eu ver se entendi direito?
01:27:57 Sophie pode ser minha filha, mas
01:28:02 Exatamente. E não venha
01:28:06 porque a culpa é toda sua.
01:28:09 Sim, porque largou minha mãe, fugiu,
01:28:13 Ei, ei, calma aí! Eu tinha que
01:28:18 Mas disse à Lorraine que
01:28:25 Você... Você...
01:28:28 - E por que não me telefonou?
01:28:31 de achar que estaria me esperando.
01:28:32 Mas quando voltei me disseram que
01:28:39 E aí... Lorraine me chamou de idiota
01:28:43 Desculpem, posso... interromper?
01:28:45 Não, Harry, não tem... Está tudo bem.
01:28:47 Não, não. Quero apenas dizer
01:28:50 mesmo que seja,
01:28:52 Nunca pensei que teria
01:28:56 Donna, você foi
01:28:59 Bem, na verdade,
01:29:04 Agora, tenho uma boa desculpa
01:29:08 Podemos averiguar isso, se quiser,
01:29:11 mas concordo com o Harry.
01:29:14 Ter a terça parte da sua paternidade,
01:29:16 Para mim, também.
01:29:18 Fico com um terço.
01:29:19 É típico, não?
01:29:22 e aí aparecem todos ao mesmo tempo.
01:29:27 Queridos irmãos...
01:29:29 Não faço a menor idéia qual de vocês
01:29:35 Agora sei o que realmente quero.
01:29:38 Sky, não vamos casar ainda.
01:29:40 - O quê?
01:29:43 Você também não queria casar
01:29:45 Sei disso. Vamos sair da ilha
01:29:50 Eu te amo.
01:29:59 Donna, devo deduzir
01:30:03 Não estou totalmente segura
01:30:05 Esperem!
01:30:10 Para que desperdiçar
01:30:14 Que me diz, Sheridan?
01:30:16 Vai precisar de alguém
01:30:21 Enlouqueceu? Eu não sou bígama.
01:30:26 Nem eu. Sou um homem divorciado,
01:30:32 E desde o dia em que
01:30:35 tenho tentado dizer o quanto te amo.
01:30:46 Vá lá, Donna.
01:30:54 Não posso esconder
01:30:59 Não consegue sentir?
01:31:04 Diz: "aceito"!
01:31:06 Sim.
01:31:07 "Aceito!" "Aceito!" "Aceito!"
01:31:13 Donna, por favor, mostra isso
01:31:16 Você me ama
01:31:21 Diz: "aceito"!
01:31:26 Aceito!
01:31:28 Aceito! Aceito!
01:31:31 Aceito! Aceito!
01:31:41 E eu vos declaro marido e mulher.
01:31:54 Estou tão feliz.
01:32:18 E a nós
01:32:22 Então pagaremos a conta
01:32:27 Bem lá dentro de nós dois
01:32:30 Podemos sentir o outono a chegar
01:32:35 Aves migratórias
01:32:38 Ambos voamos, instintivamente
01:32:43 Quando o verão terminar
01:32:46 E as nuvens encobrirem o sol
01:32:51 Nem você, nem eu, para culpar
01:32:55 Quando tudo foi dito e feito
01:33:06 Em nossas vidas percorremos
01:33:10 Estranhos e solitários caminhos
01:33:13 Sim.
01:33:14 Um pouco gastos, mas com dignidade
01:33:18 E ainda a tempo de sexo poder fazer
01:33:21 Isso!
01:33:23 De mente aberta e olhar atento
01:33:26 Sem nada por experimentar
01:33:31 Esperando tranqüilos nas encruzilhadas
01:33:35 Sem desejos de fugir
01:33:39 Já não há nenhuma pressa
01:33:43 Quando tudo foi dito e feito
01:33:47 Esperando tranqüilos nas encruzilhadas
01:33:51 Sem desejos de fugir
01:33:56 Já não há nenhuma pressa
01:33:59 Quando tudo foi dito
01:34:03 E feito!
01:34:13 Isso não é para mim.
01:34:25 Se mudar de idéia
01:34:33 Sou a primeira da fila
01:34:37 Querido, continuo livre
01:34:43 Se arrisque em mim
01:34:46 Com licença!
01:34:50 Se precisar de mim, é só avisar
01:34:53 Por aqui vou estar
01:34:56 Se não tiver para onde ir
01:34:59 Se por baixo se sentir
01:35:01 Discurso!
01:35:04 Atenção, vou fazer um discurso.
01:35:06 Sim, preparem-se.
01:35:11 Se estiver totalmente só
01:35:16 Querido, continuo livre
01:35:20 Vou dar o meu melhor
01:35:25 Se me fizer um teste
01:35:29 Se arrisque em mim
01:35:34 Se arrisque em mim
01:35:35 Vamos, Bill.
01:35:38 Podemos ir dançar
01:35:41 - Talvez caminhar
01:35:48 Um pouco de música ouvir
01:35:50 Talvez apenas conversar
01:35:52 Precisa me conhecer melhor
01:35:55 Porque estou lembrando
01:35:59 Quando sonho estar a sós contigo
01:36:04 - Quer que eu fique por aqui
01:36:08 Mas acho que já sabe
01:36:12 Que não posso desistir
01:36:16 Se estiver totalmente só
01:36:20 Querido, continuo livre
01:36:24 Vou dar o meu melhor
01:36:29 Se me fizer um teste
01:36:31 Se me deixar tentar
01:36:38 Se arrisque em mim
01:37:01 É Afrodite!
01:37:11 Mamma mia
01:37:14 Ai, ai
01:37:18 Mamma mia
01:37:21 Ai, ai
01:37:25 Sim, tenho sofrido a valer
01:37:28 Triste, desde que te vi partir
01:37:32 Por que
01:37:35 Mamma mia
01:37:39 Ai, ai
01:37:49 Eu tenho um sonho
01:37:54 Uma canção para cantar
01:37:58 Que me ajudará a aceitar
01:38:03 Tudo o que esteja para vir
01:38:08 Se perceber a maravilha
01:38:13 De um conto de fadas
01:38:18 Pode enfrentar o futuro
01:38:23 Mesmo se falhar
01:38:27 Eu acredito em anjos
01:38:32 Algo bom em tudo que vejo
01:38:37 Eu acredito em anjos
01:38:42 Quando eu sei
01:38:46 Atravessarei a corrente
01:38:51 Porque tenho um sonho
01:38:55 Atravessarei a corrente
01:39:00 Porque tenho um sonho
01:39:23 You can dance
01:39:25 You can jive
01:39:28 Having the time of your life
01:39:32 See that girl
01:39:35 Watch that scene
01:39:37 Dig in the dancing queen
01:39:47 Friday night and the lights are low
01:39:52 Looking out for a place to go
01:39:56 Where they play the right music
01:39:59 Getting in the swing
01:40:01 You come to look for a king
01:40:06 Anybody could be that guy
01:40:11 Night is young
01:40:16 With a bit of rock music
01:40:20 You're in the mood for a dance
01:40:24 And when you get the chance
01:40:29 You are the dancing queen
01:40:32 Young and sweet
01:40:40 Dancing queen
01:40:42 Feel the beat
01:40:46 Oh, yeah
01:40:49 You can dance
01:40:52 You can jive
01:40:54 Having the time of your life
01:40:59 See that girl
01:41:04 Watch that scene
01:41:08 Dig in the dancing queen
01:41:19 - Adeus!
01:41:26 Querem mais uma?
01:41:29 Querem mais uma?
01:41:32 - Vamos lhes dar então.
01:41:34 Vamos lá!
01:41:41 Ai, ai, em Waterloo
01:41:47 Oh, sim
01:41:52 de um modo parecido
01:41:55 O livro de história na estante
01:41:59 está sempre se repetindo
01:42:04 Waterloo
01:42:11 Waterloo
01:42:17 Waterloo
01:42:24 Waterloo
01:42:30 Waterloo
01:42:36 E como eu poderia me negar
01:42:40 Me sinto ganhando mesmo perdendo
01:42:43 Waterloo
01:42:50 Waterloo
01:42:56 Waterloo
01:43:03 Waterloo
01:43:09 Waterloo
01:43:16 Waterloo
01:43:34 Tradução e Revisão:
01:43:38 Visite: www.legendas.tv