Man About Town

gr
00:00:44 Ποιος στην αληθεια...
00:00:49 ...ειστε;
00:00:53 Απλο.Ναι;
00:00:55 Οχι.Αν αυτη η ερωτηση ειναι απλη,
00:01:00 Αλλα μην φοβαστε.
00:01:06 Λοιπον, τι να κανετε για αυτο;
00:01:10 Και να αρχιζετε
00:01:13 Θα ξυπνησετε,Θα κατσετε
00:01:17 κατι για σας,
00:01:22 Ποιος...
00:01:25 ...ειμαι...
00:01:28 ...εγω;
00:01:36 Τα λεμε την επομενη βδομαδα.
00:01:59 Ημερολογιο μου.Ημερα πρωτη.
00:02:03 ΓΟΜΕΝΟΣ
00:02:07 Μενω στο Malibu στην Kaliforniα
00:02:10 Nina ειναι...
00:02:13 Nina ειναι...
00:02:15 ...καλος κολυμβυτης.Της αρεσει.
00:02:19 Ειμαστε παντρεμενοι 4 χρονια και...
00:02:23 Αυτη ειναι παραπολυ...
00:02:26 ...καλος κολυμβυτης.
00:02:28 Μαζι μας μενει και ο πατερας μου Ben Giamoro.
00:02:32 Πατερας μου δουλευε στα χρονια
00:02:34 Πιο πολυ γυρισε φτηνα εργα,
00:02:38 Ηθελε κατι αλλο.Αλλα ηταν καλος
00:02:46 Σημερα ειναι 6μηνες και 14μερες απο τοτε,
00:02:52 Σημερα...
00:02:56 Σημερα ειναι καλυτερα.
00:02:59 Εγω ψαχνω για καινουργια ταλεντα.
00:03:01 Βοηθαω τους καλυτερους να πραγματοπιουν
00:03:07 Ειμαι ειδικος για
00:03:11 Αυτοι θα γραφανε τωρα καλυτερα
00:03:18 Μερικες φορες ξυμναω
00:03:21 Ειμαι ηρεμος και χαλαρος.Ετοιμος
00:03:31 Αλλοτε κολαω στην κινηση.
00:03:34 Ειμαι στην κινηση, καθομαι εκει
00:03:39 Αυτο, τι με περιμενει,
00:03:46 Τετοια μερα δεν ειμαι
00:03:53 Τελος γραφης.
00:04:08 -Εχω συναντηση με συνεταιρους.
00:04:12 -Ευχαριστω.
00:04:17 Lucky, δρομο.
00:04:30 Νομιζω, οτι η γυναικα μου εχει εραστη.
00:04:34 Δεν ειδα κανεναν,
00:04:37 αλλα νομιζω,
00:04:49 Η συνατηση.
00:04:52 Φευγω.
00:04:55 Ερχομαι αμεσως.
00:04:58 -Αρχιζουμε;
00:05:02 Παω στην τηλεοραση και δεν θελω
00:05:06 -Ο ρολος σου ειναι τραγικος.
00:05:09 Μαλλον ναι.
00:05:12 Πιασ'τον. Τον πιστευω.
00:05:15 Στα 35 του εχει 7 επιτυχημενους
00:05:19 Ειναι χρυσαφι.
00:05:22 Αυτα ολα ξερω,
00:05:24 Συμφωνησε με σημερινη συναντηση
00:05:27 Να'στε σιγουροι,οτι να τον παρουμε,
00:05:32 Jack,αληθεια, τι προγραμμα ειναι αυτο,
00:05:38 -Ποιος σου το ειπε;
00:05:41 -Γραφη ημερολογιων. Γιατι αυτο;
00:05:46 Ειναι οτι καλυτερο για την επαγελματικη
00:05:50 Ηδη μας πηγες για καρατε.
00:05:55 Γιατι δεν τα παρατας,για να κατσω
00:05:59 -Δεν τα παραταω.Ολα να τα κανω.
00:06:04 Δεν θα γυρισουμε παλι στην δουλεια;
00:06:06 Μια στιγμη!Ασ'το.
00:06:09 Ειπες στην γραμματεα της Arlen
00:06:11 -Την αληθεια;
00:06:13 Γιατι;Ειναι κατι πρωσοπικο.Δεν θελω,
00:06:18 Απο σημερα να μην μιλας τιποτα.
00:06:23 -Ποιος το'μαθε ακομα; -Την αληθεια;
00:06:27 -Η γραμματεας του David Lilly. -Θεε μου!
00:06:32 Πως και τελειωσες το Harvard;
00:06:35 Αν δεν ειχα τοσο πολυ δουλεια,
00:06:40 Μανα, θα σε παρω.
00:06:55 Jack,κατι ακουσα.
00:06:59 Αδυνατον!Τι τρεχει;
00:07:05 Ειναι περιεργο που με ρωτας.
00:07:07 Προσπαθω να καταλαβω στο ελευτερο χρονο μου
00:07:12 Οταν το σκεφτομαι, βλεπω, οτι λατρευω
00:07:17 Παντα ηθελα να γινω συγραφεας.
00:07:21 Εσυ ναι.
00:07:24 Θα ηθελα να σε ρωτησω κατι.
00:07:30 David...
00:07:32 Εισαι ευτυχησμενος;
00:07:35 Δεν κανω τιποτα το σπουδαιο,
00:07:38 Αλλα νομιζω πως ειμαι.Ειμαι ευτυχησμενος.
00:07:42 Δεν ηθελαν εκει απο σας
00:07:49 Καλο.
00:08:11 -Γεια. -Γεια.
00:08:13 Καταστροφη. Πως ηταν βραδινο γευμα σου;
00:08:17 Καλο.
00:08:22 Bob Saget εχει πλακα.
00:08:24 Που πηγες μετα;
00:08:27 -Αληθεια;
00:08:30 Παραξενο.Δεν εκλεισα το κινητο.
00:08:35 Εγινε τιποτα;
00:08:39 Να τα διαβαζω;Ναι;
00:08:41 Οχι!Κανενα απ'αυτα δεν χρειαζετε να διαβαζω.
00:08:45 Και ξερετε γιατι;
00:08:48 Ειναι αδεια, τα βαριεμαι!
00:08:55 Πρωτη βδομαδα ειναι παντα ετσι.
00:08:57 Τιποτα!Μονο λιγα λογια,
00:08:59 σαν σφαιρες απ'το πολυβολο,
00:09:03 Εχουνε μεσα μονο αυτο, το οποιο
00:09:06 Και ο ταχυδρομος σας ξερει
00:09:10 Θελω πιο πολλα.
00:09:12 Την επομενη, θελω να μαθω το μυστικο σας.
00:09:17 Αυτο, που δεν ξερει κανενας για σας.
00:09:22 Μεχρι τωρα.
00:09:23 Πρεπει να καταλαβετε:
00:09:28 ειναι πολυ βαθια
00:09:31 Ειναι σαν ενα χρυσο τουβλο
00:09:36 Δεν θελετε να μπειτε μεσα.
00:09:39 Ειναι εκει και περιμενει
00:09:44 τα οποια εκει, με τα χρονια,
00:09:54 Στην δουλεια, παιδια.Ψαξτε για την αληθεια.
00:09:59 Και προσοχη, παρακαλω!
00:10:06 Λοιπον...
00:10:11 Παλι σε μια βδομαδα.
00:10:22 Γεια σου, μπαμπα.
00:10:24 Γεια.
00:10:27 Δεν κοιμασαι;
00:10:29 Αυτο ηταν το αγαπημενο
00:10:54 Πολυ καιρο αργησα να παντρευτω.
00:11:02 Τωρα δεν θελω να αλλαξω.
00:11:04 Την Ninα ειχα σαν ενα αντικειμενο.
00:11:09 Ετσι οπως την εταιρια, τους πελατες,
00:11:13 Περισσοτερο χρονο αφειρωνω στους
00:11:17 Και ξερεις γιατι; Αυτο θα γινει
00:11:20 Ολοι εμεις να δουλεψουμε στην θετικη
00:11:25 Περασμενη βδομαδα ελεγες, οτι να το
00:11:29 Ευχαριστω, αλλα το ξανασκεφτηκα.
00:11:34 Ενταξει.Σε καταλαβαινω.
00:11:38 Αλλα να κανεις για μενα εστο αυτο,
00:11:41 να μου το πεις στα ματια
00:11:45 Περιμενε λιγο. Brin!
00:11:47 -Τι ειναι;
00:11:51 -Γιατι; Ποιος ειναι;
00:11:55 Αυτος δε νοιαζεται για τους Lakers.Ξερει οτι
00:11:59 Τι συμβαινει;
00:12:01 Πες του, οτι προσεχεις τα παιδια.
00:12:03 Λυπαμαι πολυ, Jack,
00:12:07 Brin παλι παιζει και σημερα εχει
00:12:11 -Παιδια!
00:12:13 Καταλαβαινω.Τα παιδια ειναι πιο συμαντικα.
00:12:18 Τι λεει;
00:12:19 Μονο για χαρη μου.
00:12:22 -Ναι, Jack.Γιατι οχι.
00:12:26 Θα σε ξαναπαρω. Να'σαι καλα.
00:12:30 Τι μαλακας που ειναι.
00:12:33 Σε'πιασε με τα παιδια.
00:12:35 Δηλαδη, αγωνας Lakers;
00:12:39 Καθε πρακτορειο σημερα εχει εκει
00:12:42 Και εμεις εχουμε μεγαλυτερο προβλημα
00:12:47 -Εδω, ο νεαρος, λιγο αργησε.
00:12:52 Τον πηρες τηλεφωνο,
00:12:55 Αληθεια;Πρεπει να εγινε κατι, αφου
00:13:00 Πριν ενα μηνα,
00:13:02 -Phil μενει στο κεντρο;
00:13:05 Μαλλον η Westside
00:13:08 -Στο καντρο; -Δεν το καταλαβαινω.
00:13:13 Με τον David Lilly ηταν παρασταση.
00:13:17 Ευχαριστω, Weinberg.
00:13:20 Μου φαινετε, οτι
00:13:33 Phil Balow εγραψε
00:13:38 Προβληματα με αυτον δεν μπορω να εχω.
00:13:41 Εφτασα εκει που ειμαι,
00:13:45 -Γεια σου, Phil.
00:13:47 -Με συνγχωρεις.Δεν ενοχλω;
00:13:52 -Τωρα δοκιμαζουμε, για αυτο ειμαι νευρικος.
00:13:57 Δεν με πηρες τρεις βδομαδες.
00:14:00 -Με ενδιαφερει, αν εισαι καλα.
00:14:04 -Ολα ειναι καλα.Ειμαι μια χαρα.
00:14:07 -Φυσικα οχι. Δηλαδη ναι! Ενταξει.
00:14:12 Ολα πανε καλα.
00:14:17 Ειμαι λιγακι χαμενος. Τωρα εχουμε
00:14:21 Χαρηκα που σε ειδα.
00:14:28 -Καλο!
00:14:30 Δηλαδη δεν μπορουμε να πουμε "μαλακα",
00:14:36 Ειναι για την Volvo; Για να μην το
00:14:55 Εχετε την καινουργια ειδηση.Ηρθε στις 18:01 .
00:15:01 Γεια σου, Jack,εγω ειμαι ο Phil.
00:15:04 Οταν περασες σημερα, δεν μπορεσα.
00:15:10 Πρεπει να κατσουμε και να τα πουμε.
00:15:15 Δεν πειραζει. Τα λεμε το πρωι.
00:15:19 Φευγει απο μας.Το ηξερα.
00:15:23 Γαμημενη ζωη!
00:15:49 Jack!
00:16:05 Λατρευω αυτα τα ψαρια.
00:16:08 Ειμαι ευτυχησμενος μαζι τους.
00:16:13 Συγνωμη.
00:16:18 -Να φορεσεις τα ρουχα σου;
00:16:50 Jack;
00:16:52 Ναι;
00:16:58 Κοιμηθηκα με τον Phil.
00:17:04 Απλα εγινε.
00:17:07 Τα ειχε χασει μαζι μου.
00:17:13 και εχασα τον ελενγχο.
00:17:16 Αλλα τωρα τελειωσε, Jack.
00:17:20 Λυπαμαι παρα πολυ.
00:17:24 Αυτο θελει να μου πει αυριο;
00:17:26 Επειδη του ειπα,
00:17:31 Εκανα μεγαλο λαθος.
00:17:35 Σ'αγαπαω παρα πολυ, Jack.
00:17:38 Σ'αγαπω τοσο...
00:17:58 Η Nina ηρθε στην ζωη μου τοτε,
00:18:01 Δουλεια, σχεδια και ολοκληρωση των σχεδιων.
00:18:04 Εγινα μυθος.
00:18:08 Αλλα δεν χαμογελουσα.Ολα τα πεντε χρονια
00:18:13 Στο δυο ειναι ο Stephen Botch.
00:18:16 Πεσ του, οτι να παρεις αργοτερα.Παω για
00:18:21 -Δεν μπορω.Εχω δουλεια.
00:18:26 -Τον Botch να παρω αργοτερα.
00:19:04 Η Nina με γυρισε στην ζωη.
00:19:08 Ολα τα εκανε η Nina.
00:19:14 -Σου αρεσει;
00:19:16 Μπορω εδω να ζογραφιζω η να ραβω,
00:19:23 -Σου αρεσει;
00:19:26 -Ξερω.
00:19:28 -Δεν εχει συμασια. -Εχει.
00:19:33 -Να στα ξεπληρωσω, ορκιζομαι.
00:19:39 Στο ενα εχεις την Ninα.
00:19:41 Δεν ειμαι εδω.
00:19:45 Πρεπει να μιλησουμε
00:19:48 Πρεπει να προετοιμαστουμε.
00:19:51 Ολοι την ωρα μιλατε
00:19:54 Τοτε μιλα κι'εσυ μαζι μας
00:19:57 Αν ειχα μονο το εν-τριτο που εχεις εσυ,
00:20:00 Μετα απο μενα. Θα ημουν πιο ευτυχησμενος.
00:20:07 Εχουμε προβλημα με τον Phil Balow.
00:20:12 Τι προβλημα;
00:20:16 Πηδηξε την γυναικα μου.
00:20:23 Τρομαξα, οτι το λες σοβαρα.
00:20:26 -Ποιος δεν την πηδηξε;Εγω σιγουρα οχι.
00:20:32 Χτες μου τα ειπε.
00:20:37 Σας τα λεω, σαν στους συναδελφους,
00:20:42 Νομιζω πως δεν χρειαζεται
00:20:45 Θεε μου, Jack! Αν ειναι ετσι,
00:20:50 -Ειναι αληθεια;
00:20:54 -Αλλα ποιος ξερει, ποσο καιρο κρατησε.
00:20:59 Θα ειστε διπλα μου
00:21:05 -Πλακα κανεις;
00:21:09 Θελει καινουριο συμβολαιο.
00:21:12 Πριν λιγο καιρο μου ειπες τι τιμη εχει.
00:21:14 Αν αυτο το show θα ειναι μονο στα
00:21:17 τοτε μιλαμε
00:21:19 Jack, πρεπει να το ξεπερασεις.
00:21:24 Αλλα αυτο μην το κανεις.Σε παρακαλω.
00:21:27 Μπορω να τον παρω εγω
00:21:31 Γαμωτο,σας ειπα,
00:21:34 Δεν το καταλαβαινετε;
00:21:39 Ελα τωρα,Jack.
00:21:49 Αυτο ειναι αποθηκη, Jack.
00:21:52 Ποιος το σχεδιασε;Πορτα στην αποθηκη
00:21:56 Και πρεπει να ειναι κλειδωμενη!Μονο
00:22:13 -Ξερω, τι σκεφτεσαι
00:22:16 Jack,την αγαπας, το ξερω. Θελεις
00:22:21 Arlen,κατα τα αλλα,
00:22:25 Νομιζεις, οτι να την ξαναφιλισω;
00:22:28 Πηγαινε στο φαρμακειο,
00:22:30 αφησε την να το ξεπληνει
00:22:33 Καλη συμβουλη απο καποιον,
00:22:37 Παλιο αστειο.
00:22:39 -Σε'στειλαν, για να σωσεις πελατη;
00:22:44 Πες την αληθεια. Και μην αλλαζεις
00:22:48 -Σε'στειλαν, για να σωσεις τον Balow;
00:22:51 -Jack! -Φυγε!
00:22:55 Εστω για λιγο,
00:22:59 Σημερα οχι.
00:23:06 Luck, ξερεις καποιον
00:23:10 Καλη ερωτηση.
00:23:13 Μπορω, ο θειος μου ειναι ανεργος
00:23:18 Ενταξει.Τηλεφωνησε στο θειο σου,
00:23:29 Θειε Jimmy,γεια.
00:23:32 -Χαρηκα.
00:23:34 Jimmy Dooley. Με θυμασαι;
00:23:36 Στο λυκειο ημουν στην ταξη
00:23:41 -Jimmy Dooley;Φυσικα. Τι κανεις;
00:23:45 Οχι τοσο καλα,οσο εσυ.
00:23:49 Και δεν εχεις πια χρονο.
00:23:52 -Ποτε δεν με πηρες.
00:23:56 Δεν με πηρες. Σε πηρα πολλες φορες
00:24:02 Εγινα μπροστα της
00:24:07 Πρεπει να μετακομιζω μερικα πραγματα.
00:24:11 Ελα μαζι μου, σε παρακαλω.
00:25:19 Εκανα λαθος.
00:25:30 Δεν εχουμε τι αλλο να πουμε.
00:25:32 Μην το κανεις, Jack.Μην εισαι ετσι.
00:25:40 Μην το βαζεις κατω μαζι μου.
00:25:46 Mπορω;
00:25:48 Μπορω να αφησω εδω την φωτογραφια μου
00:25:51 -Φυσικα.Βαλ'το εκει.
00:25:55 Ωραια.Ευχαριστω.
00:26:05 Μακαρι να μπορεσα να σου εξηγησω,
00:26:10 Για να καταλαβεις,
00:26:13 Ολα τα πραγματα σου
00:26:39 Δεν ξερω να ερωτευομαι.
00:26:43 Ημουν χοντρος.
00:26:48 Σημερα δεν το ξερει κανενας.Μονο πατερας μου.
00:26:54 Στο σχολειο ηταν μια κοπελα, Leah.
00:27:20 Anthony;Θελεις να παιξεις;
00:27:23 Τι ειναι αυτο;Μονοπολι;
00:27:28 Ελα κατσε.Δοκιμασε το.
00:27:31 Πεσ του να κατσει.
00:27:34 Ναι. Κατσε, Anthony.
00:27:38 Καλα.
00:28:00 Τελος.
00:28:09 -Jack,αυτο πρεπει να το δεις.
00:28:12 για να παρουνε απ'το παλατι του
00:28:16 Φοβερο, Lucky. Απο που το μαθανε;
00:28:20 Γαμημενη δημοζιογραφοι! Γαμωτο!
00:28:26 Ποιος ειναι αυτος ο Ling;
00:28:28 Δεν ξερω, αλλα καπου το ακουσα.
00:28:31 Καν'το.Γαμημενος Ling!
00:30:18 Ειναι τρομερο να κανεις συνεχεια τον
00:30:25 Την νυχτα ηθελα να κανω τον Phil
00:30:36 Αυτα τα ηξερε ο αδερφος μου Anthony
00:30:40 Anthony ηταν σαν τον πατερα μου.
00:30:48 Οταν θελετε κατι στην ζωη σας,
00:30:55 Υπομονη.Επιβιωση.
00:30:59 Πρεπει να τα καταφερετε
00:31:02 Κι' εγω δεν καταφερα
00:31:06 Ουτε αντεξα πολυ με την Ninα.
00:31:31 Νομιζω, οτι αρχιζετε να καταλαβαινετε,
00:31:36 και ειστε ειλικρινοις
00:31:40 καθημερινα γνωριζετε τις σκεψεις σας
00:31:45 Σας ανοιγει μια καινουργια πορτα.
00:31:48 Και πισω της να βρειτε
00:31:51 που μαζεψατε αυτα τα χρονια.
00:31:53 Αργοτερα, πριν τελειωσει το προγραμα
00:31:58 θα σας ξερω παρα πολυ καλα.
00:32:02 -Φυσικα εκτως απο σας.
00:32:05 Τι εννοειτε με το,
00:32:07 Νομιζω, οτι δεν γινεται.Σιγουρα οχι σε'μενα.
00:32:11 Απο σας εξαρταται.Μπορειτε να φυγετε
00:32:17 -Καταλαβετε με. Ποναει.
00:32:22 Δεν ειμαι αναιστεσιολογος.
00:32:25 Κανω αυτο το προγραμα και δεν διαβαζω
00:32:29 Ειμαι εδω, για να σας δειξω πως
00:32:41 νοημα
00:32:43 και πεταμα των πραγματων,
00:32:47 που σας καθυστερουν.
00:32:50 Κι'εσας,αγπητε μου κυριε
00:33:00 Thomas Hardy.
00:33:02 -Ποιος;
00:33:05 -Ναι, ρωταω.
00:33:09 Εχω μονο δυο χρονια παραπανω το λυκειο.
00:33:14 Εχετε δικιο. Απολυτο δικιο.
00:33:17 Αλλα το "εγω" σας...
00:33:25 ...δεν θα αντικαταστησει τες γνωσεις.
00:33:28 Θα σας δωσει φαγητο;Ναι.
00:33:32 Αλλα να σας αφησει οταν χρειαστει
00:33:35 Θα δειτε.
00:33:37 Αν θελετε να φυγετε
00:33:41 -Δεν θελω να φυγω.
00:33:43 Οταν ομως να σας ζητησω το ημερολογιο,
00:33:47 να μου το δωσετε.
00:33:49 Και προσοχη στην γραματικη!
00:34:12 Ηρεμησε. Να τον κανονιζουμε.
00:34:15 Να τον κανονιζουμε.
00:34:19 Ο βλακας το παιζει φυλακας.
00:34:22 Αποφασιζει,
00:34:27 Σου εκανε κατι κι'εγω να το διορθωσω.
00:34:39 -Παρακαλω;
00:34:42 -Πρεπει να μιλησουμε.
00:34:45 Ελα, ρε, μην εισαι σπαστικος.
00:34:48 Με συνγχωρεις.
00:34:52 Θελω να σε δω.
00:34:54 Ειναι οχτω και κατι,Phil.Να αργησω.
00:35:03 Δεν να μιλησω μαζι του.Ποτε.
00:35:06 Κατσε στο τραπεζι.Δεν θελω να ξαναακουσω
00:35:10 Απο ολες κοπελες στο κοζμο
00:35:14 Να ντρεπεσαι!
00:35:17 Anthony!
00:35:23 Καθε μερα,οταν γυριζω σπιτι,
00:35:25 πρεπει να ακουω
00:35:28 Απο την δουλεια γυριζω με πονοκεφαλο,
00:35:32 Και μετα καθε βραδυ ακουω
00:35:35 -Γαμωτο, δεν καταλαβαινω γιατι!
00:35:39 Να τον παρω στο σπιτι της
00:35:42 -Anthony, ανοιξε την πορτα!
00:35:46 Κατεβα και μπες στο αμαξι.
00:35:49 Κι'εσυ μην ανακατεβεσε!
00:35:51 Μητερα ποτε δεν συνγχωρεσε τον πατερα,
00:35:53 οτι αφησε την αποτυχημενη καριερα του,
00:35:57 Και οτι εχτισε ενα τοιχο
00:36:02 Πατερας δεν μου συνγχωρεσε ποτε, οτι δεν ειμαι
00:36:08 Εσυ και ο πατερας σου...
00:36:16 Και την υπολοιπη ζωη δεν συνγχωρεσε
00:36:33 Γαμωτο,
00:36:37 -Πηρανε πολλα ατομα.
00:36:39 Οχι.Το αρθρο εγραψε Barbi Ling.
00:36:44 Περισσοτερα για τους διασημους.
00:36:48 Και πολλα αλλα. Ειναι σκηνοθετεις
00:36:51 Μια απ'τους αποτυχημενους.
00:36:53 Μεσα σε 5 χρονια μας εστειλε 10 σεναρια.
00:36:56 -Δεν μπορει να πετυχει, για αυτο καταστρεφει αλλους.
00:36:59 Μην λες τα ιδια.
00:37:02 Πουλησε στο LA Voice ολοκληρη σειρα.
00:37:06 Να τα πει ολα, Jack.
00:37:09 -Πες, οτι κανεις πλακα. -Δυστυχως.
00:37:15 Jack! Εθναι αναγκη.
00:37:17 Phil θελει να μιλησει μαζι σου.
00:37:21 -Πρεπει να πας μαζι του για φαγητο.
00:37:23 Τηλεφωνησε η Nina.Ειναι χαλια.
00:37:27 Τοτε πηγαινε μονος σου.
00:37:30 Βρες μου στο τηλεφωνο την Ling!
00:37:32 Πρεπει να κανεις κατι,
00:37:35 Jack,Ξερεις, τι να κανω για σενα,
00:37:40 Να υπογραψω την ξαδελφη σου.
00:37:42 Την κορη του Andrew, οποια δεν εχει
00:37:50 -Τηλεφωνησε του.
00:37:54 -Barbi Ling; Τι κανετε;
00:37:58 Νομιζω, πως πρεπει να βρεθουμε
00:38:02 Γιατι; Δεν πειναω πολυ.
00:38:05 Και μια που το λετε,
00:38:08 Αν ειστε οπως κι'εγω,
00:38:12 Κοιταξτε, Barbi,εσεις τωρα χρειαζεστε
00:38:16 Μπορω να σας βρω πολλα,
00:38:20 -Τελειωσατε;
00:38:24 -Ακομα μιλατε με το καλο Jack.
00:38:29 Να το!Μου'φεραν το φαγητο.
00:38:34 Χαρηκα,ευγενικε Jack.
00:38:39 Δεν ξερω να παιρνω το "οχι".
00:38:44 Δουλευα για την γνωστη εταιρια
00:38:48 Morty, Arlene κι'εγω
00:38:50 Ειμασταν νεοι και περιμεναμε πολλα.
00:38:55 Οταν αρχισα, αμεσως ηξερα,
00:38:59 Ειδα την επιτυχια μου τοσο καθαρα,
00:39:04 Φτανει να περιμενεις.Και να εισαι ετοιμος.
00:39:06 Σαν ενα λεωφορειο με το
00:39:10 Προχωρουσα με σιγουρια,
00:39:14 Και οποτε επρεπε να ρισκαρω,
00:39:19 Οπως και τα αφεντικα πριν απο μας,
00:39:22 Πηραμε πολλους πελατες
00:39:24 Πρωτα ομως αντιγραψαμε
00:39:27 Για να εχουμε κατι για αυτους,
00:39:31 Ειχα θαρρος
00:39:35 Ετσι ειναι η παραδοσιακη
00:39:48 Παλι ερχονται μεγαλες αλλαγες.
00:40:16 Πατερα;
00:40:28 Πατερα!
00:42:09 Θα γινει καλα;
00:42:12 Χτυπησε πολυ. Εσπασε μερικα
00:42:19 Και χρειαζεται οδονδιγατρο.Ειναι χαλια.
00:42:24 Αυτο δεν ειναι τιποτα, Jack. Ξερω
00:42:28 Και το καλυτερο ειναι,
00:42:31 Ολους μαστουρονει πολυ.
00:42:51 Περιμενε!αυτος δεν ειναι γιατρος!
00:42:56 Ακομα μεγαλυτερη δωση,παρακαλω.Ευχαριστω.
00:43:14 Ποιος αφησε να μπει αυτη η πουτανα;
00:43:17 Ειναι πουτανα!Πουτανα,
00:43:21 Την πηδηξε ο καλυτερος πελατης!Γιατι οχι
00:43:25 Επρεπε να την πηδηξει
00:43:31 Θα περιμενω διπλα.
00:44:30 Morty;Ειναι εδω!
00:44:32 -Πως ειναι;Το ειπες στην Arlene;
00:44:35 -Που ειναι ο Weinber;
00:44:39 -Μην μιλατε κανενας για τα δοντια του.
00:44:41 Πειτε του, οτι φαινετε μια χαρα.
00:44:46 Ουτε λεξη για τα δοντια.
00:44:49 Jack!
00:45:06 Πως παει, Jack;
00:45:09 Μαντεψτε.
00:45:11 Ειμαι σαν καινοριους xylofon!
00:45:13 Kevin Sands ειναι ο καλυτερος.
00:45:17 Τα ειχες χαμενα απ'το πονο.
00:45:21 Μοιαζω με το ξαδελφο του
00:45:25 Τι ειπε αστυνομια;Βρηκανε τιποτα;
00:45:28 Οχι.Τους ξεφυγε.
00:45:33 Το κυριοτερο ειναι, οτι γυρισες ζωντανος.
00:45:36 Ναι, γυρισα.
00:45:42 Ευχαριστω.
00:48:00 Mario;
00:48:06 Που ειναι το ημρολογιο μου;
00:48:11 Mario!
00:48:23 Ειχα κλεφτες στο σπιτι.Κλεψανε το ημερολογιο.
00:48:27 Τι θα κανετε;
00:48:30 -Δεν ξερω.
00:48:34 Και τωρα δε εχετε ουτε το ημερολογιο,
00:48:38 Και οταν σας ρωταω,
00:48:42 εγω δεν...
00:48:46 ...ξερω.
00:48:47 -Νομιζετε, οτι λεω ψεματα.Τελευταια δεν περναω καλα.
00:48:52 Κυριε Giamoro,πειτε μου ειλικρινα.
00:48:58 Γιατι ακομα ερχεστε;
00:49:02 -Μου αρεσει να φτανω στο τελος.
00:49:06 Εδω, σε αυτη τη ταξη;
00:49:10 Δεν ξερω.
00:49:14 Εχω μια ιδεα. Γιατι δεν μου γραφετε
00:49:18 Η να μην σας κουραζομαι
00:49:23 Δεν πρεπει να μου μιλατε ετσι.
00:49:25 Ωραια! Γραψτε τα!
00:49:29 Οτι θελετε να στειλετε στο θαφο!Οτι
00:49:34 Γραψτε το!Με χρωμα και λεπτομεριες!
00:49:36 Δεν πιστευω, οτι σας πειραξε
00:49:39 Γεμιστε αδειες σελιδες! Αγοραστε
00:49:45 Ετσι οπως ειπα,
00:49:49 γραψτε αυτα!
00:49:51 Ναι;
00:49:54 Ενταξει.
00:49:57 Ευχαριστω.
00:50:03 Μου λειπουν οι καιροι,
00:50:07 Οταν ηξερα, οτι εχω δικιο
00:50:09 Οταν ημουν το ιδιο ξεροκεφαλος
00:50:14 Κυριε Giamoro!
00:50:18 Αν θα ξανασυμβει, θα σας στειλω
00:50:23 Ναι στειλτε με εκει.
00:50:27 Εμεις φτιαξαμε την εταιρια.
00:50:30 Και τωρα, μετα απο δεκα χρονια,
00:50:33 τα πρωην μας αφεντικα θελουν
00:50:37 Ενταξει, λυπαμαι. Φυλακα!
00:50:41 Περιμενετε, μια στιγμη!
00:50:44 Δεν μπορειετε ετσι απλα να πεταξετε
00:50:48 Γαμωτο, αυτο δεν ειναι δικαιο!
00:50:51 Αφηστε με, θα παω μονος μου.
00:50:53 Θα παω μονος μου!
00:50:56 Ημουν παντα ετοιμος να εκραγω.
00:51:01 Ειδικα τοτε, οταν νομιζα, οτι ειναι
00:51:14 -Εισαι βλακας.
00:51:17 Aλλα γλυκουλης.
00:51:20 Ολα αλλαζανε.
00:51:23 Καθε λιγο αλλαζανε τοτε,
00:51:26 Jack; Τελειωσε.
00:51:30 -Τελειωσε;
00:51:33 -Κερδισαμε;
00:51:39 Θεε μου!
00:51:48 Μαζευαμε μονο νικες.
00:52:00 Ολα βγηκαν καλα.
00:52:08 Διναμε ορκους και πραγματοποιησαμε τα ονειρα.
00:52:17 Ηταν ειρηνη, και μονο ο χρονος εδειξε,
00:52:27 Το ορκο της ζωης μου δεν κρατησα.
00:52:34 Παιρνει η Barbi Ling.
00:52:39 Δωσ'την μου.
00:52:40 -Τι θελετε;
00:52:44 Μαγειρευω απο πολλα υλικα.
00:52:49 -Ποια, Barbi;
00:52:52 Για την διαρηξη.
00:52:54 Η κατι για τα εγραφα, με τα οποια
00:52:58 Εσεις εχετε το ημερολογιο μου.
00:53:01 Δεν εχω ιδεα, για αυτα που λετε.
00:53:07 -Μεγαλη.
00:53:11 Στο Chinatownu;
00:53:14 Εκει θα φαω αυριο το βραδυ.
00:53:26 Εξω!Φυγε!
00:53:28 Ακομα εχει δουλεια;
00:54:26 Σπαταλας το χρονο, Lilly.
00:54:31 Για σενα τα παντα, γατακι μου.
00:54:36 Το ακουσες;
00:54:40 Γαμωτο!
00:54:55 -Που ειναι το ημερολογιο μου;
00:55:05 Τι εχεις με τα δοντια;
00:55:27 Πνιγετε ανθρωπους.
00:55:29 Βλαμμενοι πλουσοι.Πλουσιοι χωριατες.
00:55:33 Τι;
00:55:36 Αυτα σου ειπε;
00:55:39 Για να διαρηξεις το σπιτι μου;
00:55:43 Κοιτα, Jimmy...
00:55:46 Δεν εχεις εδω τιποτα
00:55:50 Τιποτα απολυτως!
00:55:52 Ουτε μπραβους, ουτε φραγμα,
00:55:56 Οποιοσδηποτε μπορει να μπει
00:56:00 Που ειναι το ημερολογιο μου;Και αληθεια!
00:56:04 να παρω την γαμημενη
00:56:07 Και αστυνομια να το γραψει σαν
00:56:10 Που ειναι το ημερολογιο μου;
00:56:12 Αρκουσε, να με παρεις τηλεφωνο
00:56:15 και να διαβαζεις τα σεναρια της.
00:56:20 Tο ημερολογιο δεν θα ξαναδεις ποτε.
00:56:40 Θελω να μιλησω αμεσως
00:56:43 -Τωρα εχει ασθενη.
00:56:47 -Δεν θελετε να καθησετε λιγο...
00:56:50 Γιατρε Sands!
00:56:55 Με συνγχωρειτε, κυριε.
00:56:59 Σας παρακαλω, σηκοθειτε.
00:57:03 Εδω σημερα τελειωσανε.
00:57:07 -Αυτο λετε δοντια;
00:57:11 Να'στε σιγουρος οτι να τα ξανφτιαξετε.
00:57:16 Και καντε γρηγορα.
00:57:23 Κανενας αλλος δεν τωλμαει να του τα πει.
00:57:27 Arlene! Ειχες φαει ποτε
00:57:32 Πολυ παλια.Γιατι;
00:57:34 Εχω εκει στις εξι δειπνο.
00:57:38 Και μετα ολα θα γινουν
00:57:41 Με ποιον να φας στο Chinatown;
00:57:43 Τι λες για αυτα;
00:58:00 Mπορει επιτελους να καλεσε
00:58:03 Εγω πιστευω οτι επιασε καμια
00:58:06 -Μετα θελω τα δικα μου 10 %.
00:58:10 Καλη ιδεα. Να το δουμε.
00:58:18 Προσεξε, ηρθε.
00:58:25 Κυριε Giamoro.
00:58:27 -Τι κανετε;
00:58:31 -Ναι. Η ασιατησα.
00:58:36 Αρθρο.
00:58:37 -Ποια ειναι αυτη;
00:58:42 Ποιος σας το ειπε; Η γραματεας της Arlen;
00:58:46 Εδω ρωταω εγω. Γιατι πανε αντρες,
00:58:53 Για να πω την αληθεια, Barbi,το προγραμα
00:58:58 Πρωτον,
00:59:01 Και δευτερον,
00:59:07 Και τωρα εγω.Γιατι διαλεξατε αυτην
00:59:13 Ανηκει στην οικογεννια μου.
00:59:17 Ολοι σερβιτοροι ειναι τα αδερφια μου,
00:59:23 Καταλαβα. Ασ'τα αφησουμε.
00:59:25 Θελω το ημερολογιο μου, Barbi.Και θελω,
00:59:30 Και να σας δωσω μια συμβουλη.Το να μαχαιρωνετε
00:59:36 δεν θα σας βοηθησει στην καριερα σας.
00:59:40 Το ημερολογιο μου,παρακαλω.
00:59:51 Οχι!
00:59:55 Οχι!
00:59:57 -Οχι!
01:00:02 -Jack; Τι συμβαινει;
01:00:10 Με συνχωρειτε.
01:00:19 -Γιατι μας κινηγανε ολοι αυτοι;
01:00:25 Χριστε μου.
01:00:27 Θεε μου, Jack!
01:00:38 Δωστε μου το ημερολογιο, Jack.
01:00:41 Αυτο ειναι;
01:00:43 Δωσ'την το!
01:00:45 Μια στιγμη!
01:01:18 Φευγουμε.
01:01:30 Ναι;
01:01:32 Λοιπον, μιληστε, αλλα γρηγορα.
01:01:38 Καλα.
01:01:40 Σημερα ειχα στα χερια μου το ημερολογιο
01:01:44 Morty επεσε και ολα πηγαν στο διαολο.
01:01:46 Στο πανικο το πηρε
01:01:50 Το ημερολογιο εχει παλι η Barbi Ling.
01:01:58 Ηξερα, οτι επρεπε να κανω κατι,
01:02:01 Για αυτο πηγα στον David Lilly.
01:02:04 Ηθελα να ξαναπιασω την τυχη
01:02:29 Χαιερετε, γειτονα!
01:02:33 Ο γνωστος πρακτορας σου απ'την γειτονια!
01:02:36 -Τι ειναι;
01:02:39 Και οταν τελειωσω, ειναι δυο επιλογες,
01:02:43 Η να αντιπροσωπευω,
01:02:49 David Lilly,
01:02:52 Θα υπογραψω ολα συμβολαια
01:02:56 Να τους αναγκαζω,
01:02:59 Θα σου κοβουν γρασιδι.
01:03:03 Θα σου βγαλω τοσα λεφτα,
01:03:05 που να τα σπαταλανε
01:03:08 Πεθαινω να σου κανω
01:03:15 Αυτο ειναι ολο. Τι λες εσυ;
01:03:18 Εκπροσωπευει και ηθοποιους;
01:03:21 Θελω να εκπροσωπευει κι'μενα.
01:03:25 Ενταξει. Εισαι ο πρακτορας μου.
01:03:27 Αλλα τωρα φυγε απ'το γρασιδι μου,
01:03:32 Ναι! Δεν να το μετανιωσεις.Ευχαριστω.
01:03:35 Σ'ευχαριστω! Χαιερομαι.
01:03:48 Jack, θελουμε εξηγηση.
01:03:53 Δεν μπορω να της αφησω το ημερολογιο.Αυτη
01:03:59 γιατι δεν μπορεις να της αφησεις το
01:04:03 Θα γραψει ζουμερα αρθρα.
01:04:07 Θεε μου!
01:04:09 Και το ημερολογιο εχει καποια
01:04:14 Κατα τα αλλα, ολα πανε καλα.
01:04:18 -Τι εχει το ημερολογιο;
01:04:21 Jack; Τι εχει το ημερολογιο;
01:04:30 Πληροφοριες, οποιες λενε για την
01:04:35 Και κατι προσωπικα.Ξερετε,
01:04:41 Barbi, ετσι οπως σας ειπα
01:04:44 ηθελαμε να σας δουμε για τα
01:04:48 -Πριν πεντε χρονια.
01:04:51 Θελουμε να διευκοληνουμε
01:04:54 Και σαν προισταμενη, πρεπει να πω,
01:04:58 -Αληθεια; -Αληθεια.
01:05:06 Τι σας αρεσε πιο πολυ;
01:05:07 Να ειμαι ειλικρινεις το"Κινεζα
01:05:11 -Ναι. Ειναι σκληρο.
01:05:15 -Ειναι καταπληκτικο.
01:05:19 Barbi,αποφασησαμε, οτι αμεσως να σας,
01:05:25 -Πελατησα;
01:05:29 -Φυσικα.
01:05:33 Και ποιο απ'τα σεναρια μου σας αρεσε
01:05:42 Ναι, ολα. Ολοκληρα.
01:05:44 Ωραια.
01:05:47 Και πως δουλευει η εταιρια σας;
01:05:53 Ναι, 10%.
01:05:57 Τα διαβαζω οταν χεζω.
01:06:02 Παρακαλω;
01:06:03 Οταν καθομαι στην τοαλετα με το
01:06:07 Νομιζω,οτι εκει πρεπει να γινει.
01:06:11 Ελα Jack!Τι πλακα! Ας'τα.
01:06:14 Πλακα κανει. Ετσι ειναι ο Jack!
01:06:17 Ας προχωρισουμε, Barbi,τι λετε;
01:06:21 Θελουμε το ημερολογιο και
01:06:27 -Λοιπον,θελετε να με κανετε πελατη;
01:06:31 Αυτη ξερει πολυ καλα,
01:06:33 Barbi; Πηγατε ποτε στους Lakers;
01:06:40 -Δεν σας ενδιαφερει η δουλεια μου, ετσι δεν ειναι;
01:06:46 Μου ειπατε ψεματα.
01:07:05 Ολοι ειστε για γελια.
01:07:08 Και ειδικα εσεις, Jack.
01:07:13 Πιστεψτε με, θα παγωσει η κολαση,
01:07:23 Τσακιστειτε στην δικη σας
01:07:30 Καλο, ναι;
01:08:01 Βγες, πατερα.
01:08:05 Πατερα, τι κανεις εδω;
01:08:07 Εγω κιοταω τα ψαρια στα ματια.
01:08:12 Και τα ψαρια κοιτανε εμενα.
01:08:16 Και...βλεπουνε μεσα μου!
01:08:21 Βλεπουνε, ποιος ειμαι, αυτα τα ψαρια.
01:08:24 Ναι,καλα.Ελα,πατερα, βγες.
01:08:27 Δεν φερτηκα στην μητερα σας
01:08:32 Ναι.
01:08:34 Επρεπε να ημουν...
01:08:39 ...πιο πολυ καλυτερος.
01:08:41 Ξερω, οτι τοτε δεν μπορεσατε
01:08:51 Ενταξει πατερα.Βγες εξω.
01:08:58 Ελα να ξαπλωσεις.
01:09:08 Οταν σκεφτομαι τα ωραια,
01:09:13 Ξερω, οτι τα ζησαμε.
01:09:16 Ομως τωρα μου φαινετε,
01:09:18 Καποιος απο βιβλιο,
01:09:32 Δεν ειναι φοβερο;
01:09:34 Περιμενε! Θα περασουν λιγα χρονια
01:09:38 Μετα θα ειναι φοβερο!
01:09:44 Τωρα πια δεν θυμαμαι, πως ηταν,
01:09:51 Σου ειχα πει, οτι δεν πιστευω
01:09:54 Τους δοκιμασα. Ειναι ωραια φιδια.
01:09:56 Θα σου παρουν τα παντα.
01:09:59 Ολους τους σκελετους,
01:10:02 Και μετα, ολη υπολοιπη ζωη σου παρακαλας
01:10:13 Αν να με κερατωσεις με κανενα πελατη μου,
01:10:17 Θα σε κανω κομματια και να σε
01:10:21 Εσυ εισαι ενα τιποτα!
01:10:25 Τωρα να κλεισω.
01:10:27 Γιατι καμια απαντηση σου,
01:10:41 Ποιος ηταν;
01:10:43 Γνωστος.
01:10:45 Πρεπει να φυγω.
01:11:05 "Εχω δικαιωμα να κρινω ενοχη την Ninα,
01:11:27 Dooley! Μαζεψε τα. Απολυεσε.
01:11:30 Παρακαλω;
01:11:33 -Θελετε εδω;
01:11:36 Ελα, Dooley,του καρατας την θεση!
01:11:56 Mια στιγμη, Jack.
01:11:58 Πριν μπεις,
01:12:00 Εγω τα κανονισα,
01:12:03 -Ομως εσεις οι δυο πρεπει να μιλησετε.
01:12:07 Σκεφτεσαι μονο την δουλεια.Δεν σε ενδιαφερει
01:12:12 -Δηλαδη δεν βλεπεις, οτι τα εχω χασει;
01:12:18 -Ενταξει. Να μιλησω μαζι του.
01:12:42 Morty μου ειπε για το Chinatown.
01:12:46 Και για το ημερολογιο.Ξερω, οτι το εγραφες.
01:12:55 Αν μ'αγαπουσες,
01:13:00 οταν περασαμε διαφορα,
01:13:07 Εχεις δικιο.Ειμαι ανθρωπος.
01:13:11 Με τα λαθη του.
01:13:13 Ειμαι μονο ενα σκουπιδι,
01:13:17 Θελεις να σε παρακαλαω;Να το κανω.
01:13:21 Να σε παρακαλαω.
01:13:38 Σε παρακαλω, συνγχωρεσε με.
01:13:44 Σε παρακαλω, σκεψου λιγο την ζωη σου
01:13:49 Και σκεψου,ολα τα καλα
01:13:57 Αν μ'αγαπας αληθινα,
01:14:10 Φυγε.
01:14:28 -Ολα καλα;
01:14:30 Tοτε ετοιμασου.
01:14:42 -Θα παω να τον βρω.
01:14:46 Να του παρουμε περισσοτερα.
01:14:51 Οσο πιο πολυ το διαβαζω,
01:14:54 Θα κανει καμια μαλακια.
01:15:03 Να τον βοηθησω λιγακι.
01:15:05 Αγαπη μου; Συγνωμη.Παρακαλω.
01:15:09 Περιμενε!
01:15:11 -Κρυψου καπου!
01:15:18 Nina! Nina Giamorο!
01:15:22 Χιαιρετε.Ειμαι η Barbi Ling.
01:15:26 Μπορειτε για δεκα λεπτα;
01:15:30 Μπορουμε να παμε καπου
01:15:35 -Ο αντρας μου το ξερει;
01:15:39 Ενταξει.Μονο δεκα λεπτα εχετε.
01:15:45 Πανω; Μαλλον οχι.
01:15:46 Ξερετε τι; Θα σας δωδω εικοσι λεπτα
01:15:51 Ο αντρας μου ειναι ενας εγωιστικος μαλακας.
01:15:53 -Σοβαρα;
01:15:55 Μην πιστευετε αυτα που φαινονται.
01:16:03 Λοιπον;
01:16:12 -Παμε;
01:16:23 Καλημερα.
01:16:26 -Jack ειναι πολυ χαρουμενος,οτι μπορει...
01:16:32 -Χιαιρομαι, που ηρθες.
01:16:35 Φυσικα ναι.
01:16:37 Επισκευη φραγματος, εξι χιλιαδες.
01:16:45 -Καλο αστειο.
01:16:47 -Με πιασατε. Καλο.
01:16:51 Παμε στο γραφειο,
01:17:13 -Ninα!
01:17:15 -Γραφει για τον Jack. Jack το ξερει.
01:17:19 -Lucky; Γραφειο συνεδριων;
01:17:22 -Ling;
01:17:24 Tα λεμε.
01:17:26 Morty, εισαι στο μικροφωνο;
01:17:30 Πολυ καλα.Ερχομαι αμεσως.
01:17:33 Jack, σημερα ειναι η τυχερη σου μερα.
01:17:35 Brin, η κυρια Lilly,
01:17:38 θα σου παιξει εδω κατι.
01:17:41 Δεν ειναι αναγκη. Θα την αναλαβουμε.
01:17:45 Διαλεξαμε κατι στοχους στην καριερα,
01:17:48 Δεν θελω ομως τιποτα τσαμπα, Jack.
01:17:50 Θελω, να με εκπροσωπευεις,
01:17:53 Για αυτο θα παιξω κατι
01:17:57 Αν το θελεις, καλως. Πολυ καλα.
01:18:03 -Ανυπομονω.
01:18:05 Morty; Brin Θα μας παιξει
01:18:09 -Να παιξει; Εδω;
01:18:11 -Σωστα.
01:18:15 David κι'εγω θελουμε , με την βοηθεια του Jack
01:18:17 να παιξουμε την ανακριση του Michael
01:18:20 Tο κλασικο απ'το
01:18:23 Ενταξει.
01:18:25 Γιατι οχι;
01:18:27 Και φυσικα οτι δεν φοραω
01:18:37 Εισαι γλυκια.
01:18:40 Και εισαι καλη γραμματεας.
01:18:43 -Γεια, Arlene.
01:18:45 Αυτο ειναι η Barbi Ling.
01:18:48 Ηθελα το γραφειο για εικοσι λεπτα.
01:18:52 -Φυσικα.
01:18:55 Κανεις δεν ξερει περισσοτερα για τον
01:18:58 -Δεν ειναι αναγκη.
01:19:02 Οχι.Καθολου.
01:19:11 Δεσποινης Tramell
01:19:15 Εχασα τιποτα;
01:19:19 Ειπα, οτι δεν θελετε δικηγορο.
01:19:22 -Γιατι δεν τον θελετε;
01:19:28 Συγνωμη. Σιγουρα δεν εχετε τι να κρυψετε.
01:19:31 Δεν εχω να κρυψω τιποτα.
01:19:38 Εδω δεν καπνιζουμε,δεσποινης Tramell.
01:19:40 Και τι θα κανετε;
01:19:44 -Εχεις ενα λεπτο;
01:19:46 Ποια ηταν η σχεση σας με τον
01:19:49 -Πιστεψε με.Ειναι σοβαρο.
01:19:54 Δεν δισταζε να κανει κατι το αγνωστο.
01:19:57 Mου αρεσουν τετοιοι αντρες.
01:20:00 Μου αρεσουν αντρες, οποιοι μου το κανουν καλα.
01:20:04 Και αυτος μου τα εκανε πολυ καλα, Jack.
01:20:09 -Λοιπον, Ninα, ας αρχιζουε με την κυριοτερα ερωτηση.
01:20:17 Ποιο ειναι το ονομα του πελατη του αντρα σας
01:20:41 Καλημερα. Phil Balow.
01:20:44 Ναι, κυριε Balow.
01:21:05 -Στο βιβλιο σας γραφετε για μεταξοτο κασκολ.
01:21:09 Λενε, οτι σας αρεσει,
01:21:12 Οχι. Μου αρεσε οταν τα
01:21:16 Δεν εχω κανονες, Jack.
01:21:25 -Απλα ζωω.
01:21:30 -Δοκιμασατε με τον κυριο Boz ναρκοτικα;
01:21:35 -Jack, εγω ειμαι. Ειμαι στην παγιδα.
01:21:38 -Τι ναρκοτικα; -Ειμαι στην παγιδα!
01:21:42 Και πιστεψε με, δεν ειναι για το
01:21:46 Δοκιμασατε ποτε το σεξ με κοκαινη, Jack;
01:21:49 Αλλα εγω ειμαι πιασμενη στην αποθηκη!
01:21:52 Κι'εγω ειμαι τωρα πιασμενος.
01:21:55 Τι σκεφτηκατε, οταν σας ειπα,
01:21:59 Ποιος ειναι ο John Boz;
01:22:00 καποιος ξερει το βιβλιο μου
01:22:03 Ειμαι στην αποθηκη σας,εχω το ημερολογιο
01:22:08 -και δεν πονεσατε, αφου...
01:22:12 Μονο απολαυση.Δεν ειχες ποτε σεξ
01:22:25 Ενταξει, φτανει.Αρκετα ειδα.
01:22:30 Ερχομαι αμεσως. Morty;
01:22:31 Ειναι φοβερη.
01:22:34 Κι'εμενα.
01:22:38 -Phil; -Phil;
01:22:41 Μαλακας Phil, που δεν θελεις να του δωσεις
01:22:46 Ενταξει.Ενα λεπτο. David,
01:22:50 Γυριζω αμεσως, Phil.
01:22:53 -Θα αντεξεις;
01:22:55 Οχι, δεν θελω να περιμενω αλλο.
01:23:01 -Γαμωτο!
01:23:03 -Ευχαριστω.
01:23:06 Κοιτα, εκανα λαθος.
01:23:11 -Δεν θα το διαβαζω, Jack.Μην φοβασαι.
01:23:14 Δεν φοβασαι; Τοτε ειναι ολα καλα.
01:23:16 Χιαιρομαι, που δεν φοβασαι.
01:23:20 Με μοισεις! Και δεν μπορεις να με συνγχωρεσεις.
01:23:23 Γιατι διαλεξες αυτο το προγραμμα, Jack;
01:23:27 Παντα ησουν εναντιον της τεραπιας
01:23:30 Και ξαφνικα διαλεγεις
01:23:33 -Απαντησε.
01:23:35 Δεν ξερω.Στην ζωη μου εφτασα στο σημειο
01:23:42 Ενοιθα, οτι δεν με ξερω.
01:23:46 Σαν να μην καταλαβαινω το γαμο.
01:23:51 Και αυτο με τρομαξε.
01:23:55 Αρχιζεις να τρελαινεσε;
01:23:57 Οχι, Phil. Δεν τρελαινομαι.
01:24:06 Απλα δεν ειμαι τελειος.
01:24:09 Κανενας δεν ειναι. Ολοι ειμαστε
01:24:16 -Ξερω , αγαπη μου.
01:24:20 Εχω το ιδιο προβλημα.
01:24:22 Αγκαλιασε με.
01:24:25 -Εσενα οχι.
01:24:27 Καναμε τοση δουλεια και αυτος εφυγε!
01:24:31 -Ξερω. Θα γυρισει.
01:24:35 Φτανει.Σταματα!
01:24:46 -Ειναι κλειδωμενη.
01:25:03 Jack, αστυνομια ερχεται.
01:25:06 Εγω ειμαι εδω.
01:25:09 -Θα φυγεις;
01:25:20 Θα γυρισω αμεσως.
01:25:22 Εισαι φοβισμενος μαλακας!
01:25:26 Σου αρεσει αυτο, τι λες;
01:25:29 Barbi, μεινετε εκει
01:25:32 Σε λιγο να ερθει η αστυνομια.
01:25:36 Διαρηξη, επιθεση, εκβιασμος.
01:25:38 Σας περιμενουν δεκα χρονια, με καλο
01:25:41 Πειτε το: "Ολα τελειωσαν"
01:25:45 Φτανει, να το επαναλαμβανετε.
01:25:48 Ναι, ολα τελειωσανε.
01:25:50 Ενταξει. Τοτε πειτε το ακομα
01:25:55 -Εδω θα μπορουσα να κατσω κι'εγω!
01:25:58 -Παμε. Θα εξαφανιστουμε, οταν ακομα μπορουμε.
01:26:01 Το προβλημα ειναι, μαλακα, οτι αυτο
01:26:05 Καταλαβες;
01:26:57 Με παρακολουθεις;
01:27:00 Ναι.
01:27:04 Θελω να γυρισω στο σπιτι, Jack.
01:27:13 Απλα...
01:27:16 Απλα θελω να γυρισω στο σπιτι.
01:27:21 Θελω παρα πολυ να γυρισω στο σπιτι.
01:28:17 Αποφασησα. Δεν κινηγαω πια τα ταλεντα.
01:28:23 Οι πρωιν μου συνεργατες αποφασησαν,
01:28:29 Δεν χρειαζεται να πω,
01:28:34 Πρωτη φορα μετα δεκαπεντε χρονια
01:28:39 Αυτο που εχτησα, και μεγαλωσα
01:28:45 δεν με λεει πια αφεντικο.
01:28:47 Αλλα ξερω, οτι ειμαι τιποτα
01:28:51 Δεν μπορω να σταματησω.
01:29:15 Αυτα τα ημερολογια σας, να τα διαβαζω.
01:29:17 Μεσα σε δυο βδομαδες να παρετε
01:29:22 Ευχαριστω.
01:29:24 Δεν με πειραζει, που να το διαβαζετε.
01:29:29 -Ωραια.
01:29:32 Δεν με ενδιαφερει. Τελειωσα.
01:29:34 Και κατι ακομα.
01:29:44 Αλλα κατα τα αλλα, ηταν καλο το προγραμα.
01:29:49 -Λοιπον τελειωσατε.Ναι;
01:29:53 Ενταξει.Μεταξι μας, νεαρε,
01:29:57 Oμως...
01:30:00 Το ονομα μου γραφεται ετσι.
01:30:06 Θεε μου!
01:30:11 Με την Ninα εχουμε ακομα πολυ
01:30:13 Ολα ειναι ενατιον μας,
01:30:18 Πρεπει να ξεχασω κατι.
01:30:22 Και η Nina θα κανει,
01:30:29 Πως ειναι δυνατον,
01:30:35 Τελος.
01:31:13 Μεταφραση....SPLASH34