Man Who Laughs The
|
00:00:14 |
Мери Филбин и Конрад Вайдт |
00:00:23 |
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СМЕЕТСЯ |
00:01:04 |
Режиссер |
00:01:23 |
Роли исполняют: |
00:01:27 |
Гуинплен - Конрад Вайдт |
00:01:31 |
Герцогиня Джозиана - Ольга Бакланова |
00:01:35 |
Урсус - Цезаре Гравине |
00:01:39 |
Король Иаков - Сэм де Грасси |
00:01:44 |
Трактирщик - Чарлз Паффи |
00:01:50 |
XVII век |
00:01:56 |
АНГЛИЯ |
00:02:11 |
Его величество, |
00:02:14 |
король Иаков II. |
00:02:31 |
Баркильфедро, королевский шут. |
00:02:39 |
правда, шутки его были жестокими, |
00:03:12 |
Ваше величество, лорд Кленчарли схвачен! |
00:03:17 |
Живым? |
00:04:18 |
Итак, гордый бунтарь, который отказывался |
00:04:23 |
возвращается из ссылки |
00:04:48 |
Я вернулся, чтобы найти своего младшего сына. |
00:05:06 |
Милостью нашей, он все еще жив и, |
00:06:04 |
Хирург компрачикосов |
00:06:08 |
что он теперь будет всю жизнь |
00:06:18 |
Компрачикосы! |
00:06:24 |
И они заплатили моему Баркильфедро |
00:06:33 |
В Железную Леди! |
00:07:02 |
Бедный мой малыш! |
00:07:27 |
ВСЛЕДСТВИЕ ЭТОГО ВСЕ КОМПРАЧИКОСЫ |
00:07:29 |
ПОД СТРАХОМ СМЕРТНОЙ КАЗНИ. |
00:07:32 |
Компрачикосы покупали |
00:07:35 |
и, совершая определенные |
00:07:39 |
безжалостно уродуя ножами |
00:07:42 |
превращали их |
00:07:46 |
ВСЛЕДСТВИЕ ЭТОГО ВСЕ КОМПРАЧИКОСЫ СИМ |
00:07:51 |
ПОД СТРАХОМ СМЕРТНОЙ КАЗНИ. |
00:08:25 |
Этого мальчишку не брать! |
00:08:34 |
Хирург компрачикосов, |
00:08:50 |
Верните мальчишку! |
00:09:02 |
Мы не хотим, чтобы из-за кого-то |
00:09:06 |
нас отдали под суд. |
00:09:41 |
Этот мальчишка отдан нам |
00:09:44 |
Для нас он все равно |
00:12:19 |
Кто нарушает покой Урсуса, философа? |
00:12:30 |
Успокойся, Хомо! |
00:12:34 |
Меня зовут Гуинплен. |
00:13:38 |
Что? Так вас двое? |
00:14:09 |
Она слепа. |
00:14:15 |
Прекрати смеяться. |
00:14:22 |
Прекрати смеяться, я сказал! |
00:14:27 |
Я не смеюсь! |
00:14:41 |
Компрачикосы! |
00:15:12 |
И покатились счастливые года |
00:15:30 |
Гуинплен, став бродячим артистом, |
00:15:38 |
"Человек, который смеется". |
00:16:07 |
В незрячих глазах Деи образ Гуинплена |
00:16:13 |
представал всегда в потоке света. |
00:17:26 |
Едет Человек, который смеется! |
00:17:46 |
Урсус-философ представляет |
00:17:54 |
Урсус-философ представляет |
00:17:57 |
Здесь можно видеть Гуинплена, |
00:18:00 |
в ночь на 29 января 1690 года, злодеями компрачикосами |
00:18:04 |
Мальчик вырос и теперь известен, как |
00:18:45 |
У тебя отличный клоун. |
00:18:55 |
У меня тоже есть уроды. |
00:19:07 |
Вы тоже собираетесь на саутворкскую ярмарку? |
00:19:12 |
Меня зовут Хардкванон. |
00:19:17 |
и твоему смеющемуся человеку. |
00:19:52 |
Саутворкская ярмарка, |
00:19:55 |
сумятица, доставляющая народу |
00:20:33 |
Здесь величайшая коллекция |
00:20:45 |
Тридцатилетний Томас Дейл |
00:20:57 |
Самая удивительная диковина |
00:21:19 |
Смотрите! Гуинплен! |
00:21:48 |
Я хочу, чтобы ты отнес письмо герцогине. |
00:21:59 |
С дозволения властей |
00:22:02 |
несравненный Гуинплен |
00:22:05 |
Человек, который смеется - комедия в двух актах |
00:22:37 |
Вот как ты репетируешь свою роль? |
00:22:44 |
Я позабочусь |
00:22:46 |
Вы поженитесь прежде, |
00:23:05 |
Почему ты всегда отстраняешься, |
00:23:45 |
Дея, я даже права не имею любить тебя. |
00:23:53 |
Гуинплен, моя жизнь принадлежит тебе. |
00:24:03 |
Дея моя милая, ты готова выйти за меня замуж, |
00:24:23 |
Слышишь, как они смеются надо мной. |
00:24:59 |
Послание доктора Хардкванона |
00:25:05 |
Оно важное! |
00:25:23 |
Честолюбивый Бакильфедро преуспевал |
00:25:28 |
и после смерти своего покровителя, короля Иакова. |
00:25:36 |
У меня письмо герцогине Джозиане, |
00:26:41 |
От д-ра Хардкванона герцогине Джозиане. |
00:26:44 |
Монаршим повелением Иакова II Вы владеете |
00:26:48 |
...Иакова II Вы владеете |
00:26:53 |
Однако у лорда Кленчарли есть наследник. Он жив. |
00:27:04 |
Если вы готовы заплатить за мое молчание, |
00:27:09 |
Доктор Хардкванон |
00:28:10 |
Королева приговорила двор |
00:28:15 |
Я зачитаю приглашение Вашей светлости. |
00:28:27 |
Достали уже ее старинные концерты. |
00:28:46 |
Новый скандал уже в пути. |
00:28:58 |
Это имеет отношение |
00:29:25 |
Какая жалость, что мой женишок слишком глуп |
00:29:38 |
Вам будет очень интересно, дорогая моя герцогиня, |
00:29:43 |
но ее величество должна услышать это первой. |
00:30:29 |
Это было яблоко, которое сгубило Еву, |
00:30:52 |
Скандал начинался. |
00:31:08 |
У меня важные новости для Вашего величества, |
00:31:11 |
касающиеся надменной Джозианы. |
00:31:34 |
Дерри-Мойр! |
00:31:46 |
Вашу невесту необходимо поучить хорошим манерам. |
00:31:50 |
Она опять оскорбляет нас своим отсутствием. |
00:31:56 |
Непочтительность Джозианы меня самого |
00:31:59 |
Позвольте мне уйти, дабы привести ее сюда? |
00:32:48 |
Но у лорда Кленчарли есть наследник. |
00:33:27 |
Если мне удастся найти этого наследника, |
00:33:30 |
найдется ли у Вашего величества |
00:33:48 |
Тебе лучше бы постараться преуспеть. |
00:34:37 |
Ее светлость герцогиня Джозиана |
00:34:39 |
более оживленное и многолюдное - |
00:35:05 |
Пятиногая корова. |
00:35:22 |
Вы доктор Хардкванон, пославший письмо |
00:35:50 |
У меня есть доказательство. |
00:36:21 |
Отведите его в камеру пыток. |
00:36:33 |
Гуинплен и Дея |
00:36:43 |
Человек, который смеется |
00:36:53 |
Гуинплен, ты становишься знаменитым. |
00:37:24 |
Гуинплен! Гуинплен! |
00:38:01 |
Гуинплен! |
00:38:19 |
Как замечательно, что мой Гуинплен |
00:39:33 |
Все сюда! Здесь вы увидите |
00:40:26 |
Поторопись на концерт! |
00:40:39 |
Эй, мы ее первыми увидели! |
00:41:31 |
В королевский дворец! |
00:43:15 |
Ничего не бойтесь, дорогая герцогиня. |
00:43:53 |
Негодяям с ярмарки ты позволяешь |
00:44:10 |
Я делаю, что мне нравится, |
00:44:11 |
и намерена опять туда пойти, |
00:44:28 |
С дозволения властей |
00:46:43 |
Сегодня у нас знатная дама. |
00:46:46 |
Уверен, что не меньше, чем герцогиня. |
00:47:21 |
Я сам написал эту пьесу |
00:50:49 |
Потрясающий успех! |
00:51:13 |
Она действительно так прекрасна, Гуинплен? |
00:52:08 |
Ты счастливый клоун. |
00:53:37 |
Я та, кто не смеялась. |
00:53:41 |
Было ли это жалостью или любовью? |
00:53:45 |
Мой паж найдет тебя в полночь. |
00:54:19 |
Женщина видела мое лицо |
00:54:33 |
Если такое возможно, |
00:54:52 |
Забудь эти глупости. |
00:55:56 |
Гуинплееен! |
00:07:31 |
Ее светлости герцогине Джозиане: |
00:07:34 |
наследник поместий лорда Кленчарли, |
00:07:39 |
опознан в личности фигляра. |
00:07:52 |
Без сомнений полноправный наследник тот, |
00:07:56 |
кого называют Гуинплен, |
00:08:06 |
Заботясь о твоем благосостоянии, |
00:08:11 |
и повелеваю тебе выйти замуж за вышеуказанного Гуинплена, |
00:08:16 |
в чем ты примешь участие. |
00:09:27 |
Она смеялась, Хомо. |
00:12:29 |
Господь закрыл мне глаза, |
00:13:43 |
Где клоун Гуинплен. |
00:15:15 |
Не говори Дее. |
00:15:32 |
Иди спать, Дея. |
00:15:34 |
Нам с Гуинпленом |
00:15:50 |
Он взяли его в чатемскую тюрьму. |
00:16:56 |
Те, кто туда попадает, никогда не выходят. |
00:17:09 |
Погребальные колокола |
00:18:36 |
Комедии конец... |
00:19:57 |
Хардкванон умер в чатемской тюрьме. |
00:20:02 |
Его признания не оставляют сомнений, |
00:20:06 |
что Гуинплен |
00:20:16 |
Бедняжка Джозиана! Как ужасно, |
00:20:18 |
что ей придется выйти замуж за клоуна, |
00:20:44 |
Фигляр Гуинплен все еще узник. |
00:20:49 |
Завтра он будет пэром в Палате лордов. |
00:22:13 |
Пора начинать представление. |
00:22:30 |
Ты можешь все рассказать Дее |
00:22:47 |
Дея ничего не должна знать. |
00:22:50 |
Представление должно начаться. |
00:23:04 |
Гуинплен! Гуинплен! |
00:23:18 |
Гуинплен! Давайте Гуинплена! |
00:23:44 |
Гуинплен! Гуинплен! |
00:24:12 |
Публика впадает в неистовство! |
00:24:23 |
Я хотел бы вам представить |
00:24:48 |
Сейчас вы увидите мою чудесную пьесу, |
00:24:50 |
вроде Шекспира, |
00:24:51 |
но значительно лучше! |
00:25:01 |
Она называется "Побежденный Хаос"... |
00:25:04 |
Она заканчивается светом и... |
00:25:05 |
Смехом... |
00:25:12 |
...человек... |
00:25:30 |
...который... |
00:25:32 |
...смеется... |
00:26:01 |
Твой выход, Дея. |
00:26:59 |
Во исполнение государственных интересов |
00:27:02 |
Вы покинете ее завтра. |
00:27:17 |
Гуинплен, смеющийся клоун, умер. |
00:28:01 |
Мой Гуинплен... |
00:28:57 |
Дорогу пэру Англии! |
00:29:27 |
По другой дороге в порт. |
00:29:39 |
Дорогу пэру Англии! |
00:30:27 |
Несколько негодяев преградили нам дорогу. |
00:30:32 |
Осталось всего несколько шагов. |
00:30:36 |
Соблаговолите пройти их пешком? |
00:31:28 |
Куда ведешь ты меня, Хомо? |
00:31:49 |
Это возмутительно! |
00:31:52 |
Клоун в Палате Пэров. |
00:31:55 |
Вот его герб и девиз! |
00:32:01 |
С дозволения властей |
00:34:57 |
Значит все позабыли о маленькой возлюбленной |
00:35:10 |
Пошли со мной. Мы изумим моего лорда Гуинплена |
00:36:07 |
Лорд Кленчарли, барон Кленчарли, |
00:36:10 |
войдите в сообщество пэров, |
00:36:44 |
а также королева повелевает: |
00:36:47 |
лорду Кленчарли взять в жены |
00:37:15 |
Он смеется над волей королевы! |
00:37:22 |
Он смеется над Палатой лордов! |
00:37:37 |
Нужно ли еще убеждать, что он здесь? |
00:38:18 |
Тебе не нужно входить |
00:38:21 |
Пойдем, я покажу тебе дорогу. |
00:40:17 |
Я протестую! |
00:40:25 |
Меня не заставят вступить в этот ненавистный брак. |
00:40:30 |
Даже по приказу самой королевы! |
00:40:41 |
Как ты смеешь, фигляр, |
00:40:49 |
Клоуном меня сделал король! |
00:40:57 |
Милостью королевы ты стал лордом. |
00:41:01 |
Ты обязан почитать волю королевы! |
00:41:15 |
Королева сделала меня лордом. |
00:41:27 |
Но сначала Бог сделал меня человеком! |
00:41:43 |
Дорогу пэру Англии! |
00:41:57 |
Схватить этого хохочущего клоуна, |
00:41:59 |
который осмелился ослушаться королевы Англии! |
00:42:30 |
Гуинплен, фигляр, |
00:42:36 |
А вы идите к королеве за своей наградой! |
00:44:04 |
Это Гуинплен! |
00:45:25 |
Дея. |
00:45:30 |
Им было приказано покинуть Англию. |
00:47:53 |
В башню! |
00:49:46 |
Быстрее! Поспешите в порт! |
00:50:54 |
ДЕЯ! |
00:51:07 |
ДЕЯ!!! |
00:51:27 |
Хомо! |
00:51:37 |
Обыщите порт! |
00:52:43 |
ДЕЯ! |
00:53:42 |
Конец. |
00:53:52 |
Роли исполняют: |
00:53:58 |
Гуинплен - Конрад Вайдт |
00:54:04 |
Герцогиня Джозиана - Ольга Бакланова |
00:54:10 |
Урсус - Цезаре Гравине |
00:54:16 |
Король Иаков - Сэм де Грасси |
00:54:23 |
Королева Анна - Жозефина Кроуэлл |