Man With The Golden Gun The
|
00:01:41 |
Tric-Trac ! Tabasco ! |
00:01:44 |
Tout de suite, Monsieur Scaramanga ! |
00:02:12 |
Hé. |
00:02:16 |
La moitié. Le reste plus tard. |
00:02:26 |
Attendez-le ici. Par-là. |
00:02:32 |
Il vous rejoindra dans une minute. |
00:03:04 |
Votre bain de vapeur est prêt, |
00:04:12 |
Ça aurait été trop simple. |
00:04:15 |
Il est verrouillé. |
00:04:18 |
Il faudra chercher autre part, monsieur. |
00:05:48 |
Hé, Al. |
00:05:49 |
Al, où que tu sois, ne m'en veux pas. |
00:06:01 |
Je me demande où est votre pistolet, |
00:06:06 |
Votre petit pistolet d'or. |
00:06:13 |
Où peut-il bien être ? |
00:06:18 |
Voici quelque chose de nouveau. |
00:06:24 |
Je me demande ce que c'est. |
00:06:31 |
Je vous ai eu. |
00:06:38 |
Vous chauffez. |
00:06:43 |
Vous brûlez. |
00:07:10 |
Et comment allez-vous |
00:07:15 |
Si proche, et pourtant si loin. |
00:07:45 |
Vous avez encore gagné. |
00:07:51 |
- Celui-ci était bon, n'est-ce pas ? |
00:07:55 |
Mais il te faudra faire mieux |
00:07:58 |
Je vous aurai, |
00:08:03 |
Tu finiras par me tuer, Tric-Trac. |
00:10:45 |
Bonjour, monsieur. |
00:10:49 |
Colthorpe. |
00:10:51 |
M. le chef d'état-major. |
00:10:53 |
Que savez-vous |
00:10:56 |
Scaramanga ? |
00:11:00 |
Oh, oui. L'Homme au pistolet d'or. |
00:11:03 |
Né dans un cirque. Père cubain. M. Loyal. |
00:11:08 |
Spectaculaire tireur de foire |
00:11:14 |
Le KGB l'a recruté en Europe, |
00:11:18 |
un assassin surmené et sous-payé. |
00:11:20 |
Se met à son compte dans les années 50. |
00:11:23 |
Tarif actuel : un million de $ par tête. |
00:11:25 |
Aucune photographie dans le dossier. |
00:11:28 |
Mais il a un signe distinctif. |
00:11:33 |
- Une quoi ? |
00:11:38 |
Il utilise toujours une balle en or, |
00:11:42 |
Domicile actuel inconnu. |
00:11:44 |
Je pense que c'est tout. |
00:11:47 |
Pourquoi, monsieur ? |
00:11:52 |
Jolie babiole. |
00:11:55 |
- Avec mon numéro dessus. |
00:11:58 |
Aucun intérêt comme balle, par contre. |
00:12:01 |
Qui paierait un million de dollars |
00:12:04 |
Maris jaloux, cuisiniers vexés, |
00:12:09 |
De plus, cette babiole, comme vous dites, |
00:12:12 |
était accompagnée d'une note |
00:12:17 |
- Elle est signée d'un S. |
00:12:21 |
La ClA les a vérifiées. |
00:12:24 |
- Pourquoi me préviendrait-il ? |
00:12:27 |
Il compte sur sa réputation |
00:12:30 |
Merci, messieurs. |
00:12:42 |
Je vous relève |
00:12:48 |
- Monsieur ? |
00:12:51 |
La crise de l'énergie n'a pas disparu. |
00:12:55 |
Il est plus important que jamais |
00:13:00 |
En effet. |
00:13:03 |
Et cette mission, ni aucune autre, |
00:13:10 |
J'appuierai votre demande de démission. |
00:13:13 |
Ou bien prenez un congé sabbatique |
00:13:17 |
Ou qu'il me tue. |
00:13:19 |
Personne ne sait où il est, |
00:13:22 |
Il est donc juste de penser |
00:13:27 |
N'êtes-vous pas d'accord ? C'est tout, 007. |
00:13:39 |
Si je le retrouvais en premier, |
00:13:42 |
cela pourrait changer la donne. |
00:13:45 |
Énormément, n'êtes-vous pas d'accord ? |
00:13:50 |
Bonne journée, Bond. |
00:14:00 |
Moneypenny, Fairbanks. |
00:14:02 |
- Alaska. |
00:14:05 |
Pauvre Bill. |
00:14:07 |
- Il me manque. |
00:14:10 |
Ça n'a jamais été confirmé officiellement. |
00:14:13 |
Où était 002 quand c'est arrivé ? |
00:14:15 |
Beyrouth, 1969. |
00:14:18 |
Dans un cabaret, avec une certaine Saida. |
00:14:20 |
Beyrouth ? |
00:14:22 |
Moneypenny, |
00:14:25 |
Et à plus d'un titre. |
00:14:29 |
Mais vous n'en profitez jamais. |
00:14:31 |
- Mlle Moneypenny. |
00:14:37 |
- Encore une chose, ma chère. |
00:14:40 |
Pourquoi n'y a-t-il pas |
00:14:43 |
Parce qu'ils n'ont jamais retrouvé la balle. |
00:14:48 |
Mon cher. |
00:15:20 |
Ahmed. |
00:16:07 |
Bonsoir. Je m'appelle Bond. James Bond. |
00:16:13 |
Votre danse est superbe. |
00:16:16 |
Et vous aussi. |
00:16:22 |
Et vous êtes très séduisant. |
00:16:25 |
Je n'ai pas pour habitude |
00:16:29 |
Je crois que nous avons un ami commun. |
00:16:32 |
- Bill Fairbanks. |
00:16:35 |
Oui. |
00:16:37 |
On m'a dit que vous étiez avec lui |
00:16:40 |
lorsqu'il a été assez |
00:16:46 |
Quelle nuit affreuse. |
00:16:49 |
- Avez-vous vu le tireur ? |
00:16:52 |
- J'avais les yeux fermés. |
00:16:56 |
La balle l'a traversé. |
00:16:59 |
- Dans le dos, pour finir ici ? |
00:17:04 |
Je l'ai prise sur le mur |
00:17:07 |
Et maintenant, c'est mon porte-bonheur. |
00:17:10 |
Je ne danse jamais sans elle. |
00:17:13 |
Je suis sûr que Bill aurait adoré. |
00:17:19 |
Mais oublions le passé. |
00:17:22 |
J'espérais que vous diriez cela. |
00:17:25 |
Restez-vous longtemps à Beyrouth ? |
00:17:27 |
Ça dépend. |
00:17:48 |
Quel maladroit. |
00:18:00 |
Votre abdomen est vraiment magnifique. |
00:18:14 |
Mes parfums ! Non ! |
00:19:30 |
J'ai perdu mon charme ! |
00:19:34 |
Pas de mon point de vue. |
00:19:43 |
Taxi ? Hôtel, monsieur ? |
00:19:45 |
Non. La pharmacie la plus proche. |
00:19:51 |
Les balles dum-dum comme celle-ci |
00:19:53 |
s'écrasent lors de l'impact |
00:19:56 |
- C'est moche. |
00:19:59 |
Mais dites-moi plutôt d'où elle vient. |
00:20:02 |
Par chance, elle est en un seul morceau. |
00:20:05 |
20,003 grammes. |
00:20:08 |
Ce qui nous mène à croire |
00:20:11 |
Colthorpe, le calibre 4,2 mm n'existe pas. |
00:20:15 |
Le fait qu'aucun fabricant |
00:20:20 |
n'en produise ne signifie pas |
00:20:24 |
La section Q fabrique parfois |
00:20:28 |
- Et on ne les marque pas. |
00:20:34 |
On ne peut donc rien savoir ? Vous ne |
00:20:38 |
Je n'irais pas jusque là. |
00:20:41 |
La qualité du travail est médiocre |
00:20:44 |
Or souple 23 carats, |
00:20:49 |
Peu utilisé en Europe. Elle vient d'lnde. |
00:20:52 |
Asie du sud-est ? |
00:20:55 |
- Pourquoi pas l'lnde ? |
00:20:59 |
Lazar ? |
00:21:05 |
lmaginatif, hautement spécialisé. |
00:21:08 |
Oui, je suis d'accord. |
00:21:15 |
- Alors, c'est quoi ce Lazar ? |
00:21:19 |
- Il vit à Macao. |
00:21:50 |
Désolé d'interrompre votre dîner, |
00:22:02 |
On m'a donné cette adresse. Est-ce... |
00:22:07 |
Senhor Lazar ? |
00:22:11 |
Je m'appelle Bond. James Bond. |
00:22:13 |
Un honneur inattendu, M. Bond. |
00:22:16 |
Votre réputation vous précède. |
00:22:25 |
Je serais profondément honoré de faire |
00:22:29 |
Un fusil, peut-être. |
00:22:31 |
Ici, nous avons un cas intéressant. |
00:22:35 |
Un modèle sur mesure pour un client |
00:22:38 |
qui a récemment perdu deux doigts. |
00:22:42 |
- Il a aussi perdu sa gâchette. |
00:22:45 |
Pressez-la. |
00:22:58 |
La mire est un peu déréglée. |
00:23:01 |
Vous avez cinq doigts. |
00:23:06 |
C'est pourquoi |
00:23:09 |
Ici, vous ne trouverez |
00:23:13 |
La production de masse, |
00:23:16 |
votre Walther PPK, par exemple, |
00:23:19 |
Et les munitions ? |
00:23:21 |
Fabriquées selon les besoins individuels, |
00:23:25 |
En or, si je veux ? |
00:23:27 |
- Je l'ai déjà fait pour un client. |
00:23:31 |
Francisco Scaramanga. |
00:23:35 |
Ma relation avec le client, M. Bond, |
00:23:40 |
Comme un docteur. Ou un prêtre. |
00:23:43 |
Bien sûr. |
00:23:45 |
Vous faites des armes |
00:23:48 |
des balles pour assassins. |
00:23:50 |
M. Bond, les balles ne tuent pas. |
00:23:55 |
Exactement. |
00:23:58 |
Il est braqué sur votre entrejambe. |
00:24:03 |
Parlez, ou taisez-vous à jamais. |
00:24:06 |
Je ne l'ai jamais vu. |
00:24:07 |
Au prix de la balle, |
00:24:12 |
Oui, mais malheureusement, |
00:24:16 |
À quand remonte la... dernière livraison ? |
00:24:20 |
C'est impossible. Je ne peux... |
00:24:24 |
Vous aviez raison. |
00:24:27 |
Un pouce trop bas. |
00:24:34 |
Je viens de terminer une commande |
00:24:38 |
- Qui vient la chercher ? |
00:24:41 |
Je dois aller au casino. |
00:25:38 |
Dans quelques instants, |
00:25:43 |
l'un des plus animés du monde. |
00:25:45 |
Préparez vos passeports |
00:25:48 |
afin d'éviter tout retard inutile. |
00:26:00 |
Sur votre gauche, l'épave |
00:26:04 |
qui a coulé ici en 107 1 |
00:26:10 |
Devant vous, vous pouvez voir Kowloon, |
00:26:19 |
HYDROGLlSSEUR HONG KONG-MACAU |
00:26:36 |
Taxi ! |
00:26:42 |
Suivez cette Rolls. |
00:26:48 |
Madame, pourriez-vous |
00:26:52 |
Désolée de ce retard, James, mais |
00:26:57 |
Merci de votre aide, Bonne-Nuit. |
00:26:59 |
Allez aux Cartes Grises et retrouvez |
00:27:05 |
Une Rolls verte ? |
00:27:07 |
Une Rolls-Royce, verte. |
00:27:09 |
Il ne doit pas |
00:27:16 |
Voitures de prêt. Elles appartiennent |
00:27:20 |
Vous voyez ce que deux ans |
00:27:25 |
James, je suis si contente de vous voir. |
00:27:28 |
- Où allez-vous ? |
00:27:40 |
Le sujet qui nous intéresse |
00:27:43 |
Je vous invite à dîner, mais |
00:27:47 |
Oui, j'ai vu votre "affaire". |
00:27:50 |
Bonne-Nuit, pourrais-je |
00:27:53 |
Oui, sans l'ombre d'un doute ! |
00:28:01 |
- S'il vous plait. |
00:28:03 |
Vous pourriez m'ouvrir la porte, |
00:28:12 |
- J'ouvre champagne ? |
00:28:14 |
Ah, une surprise ! |
00:29:17 |
Bonjour. |
00:29:28 |
- Un pistolet à eau ? |
00:29:40 |
Tournez-vous. |
00:29:44 |
Vous vous douchez toujours |
00:29:51 |
Mettez les mains en l'air |
00:30:00 |
- Continuez. |
00:30:15 |
Réception. Puis-je vous aider ?. |
00:30:17 |
Ici Mlle Anders. Chambre 602. |
00:30:20 |
Posez-ça ! |
00:30:23 |
Je vois pourquoi ces paquets |
00:30:26 |
Donnez-le moi ! |
00:30:29 |
Nuisent à la santé, manifestement. |
00:30:36 |
- Vous me faites mal au bras. |
00:30:40 |
- Non, je ne peux pas. |
00:30:43 |
- Il me tuera. |
00:30:48 |
Je ne peux pas le dire ! |
00:30:51 |
Scaramanga. |
00:30:57 |
Vous voyez, il suffisait d'essayer. |
00:31:02 |
Vous travaillez pour lui ? |
00:31:05 |
Je ne travaille pas pour lui. |
00:31:09 |
C'est... Je suis sa... |
00:31:11 |
C'est donc aussi un séducteur. |
00:31:14 |
Seulement avant de tuer. |
00:31:17 |
Les toréadors font pareil. |
00:31:21 |
Il a des vues sur moi. |
00:31:24 |
Je ne sais pas. |
00:31:28 |
J'ai dit, où ? |
00:31:29 |
Je ne sais pas ! Il ne me dit pas tout. |
00:31:32 |
Je sais qu'il a rendez-vous ce soir, |
00:31:36 |
Comment le reconnaître ? |
00:31:38 |
- Grand, mince et brun. |
00:31:41 |
- Aucun signe distinctif ? |
00:31:46 |
Il n'est pas comme tout le monde. |
00:31:50 |
Fascinant, mais c'est le renseignement |
00:31:56 |
Sauf bien sûr s'il fait |
00:32:02 |
Il faut trouver mieux. |
00:32:06 |
Il porte généralement un costume |
00:32:10 |
et des bijoux en or. |
00:32:14 |
Vous vous améliorez. |
00:32:16 |
Je ne veux pas |
00:32:20 |
Moi non plus. |
00:32:22 |
Voici ce que vous allez faire. |
00:32:25 |
Vous allez apporter ces balles |
00:32:29 |
car s'il ne les récupère pas, |
00:32:35 |
Et je veux qu'il y soit. |
00:32:38 |
- Vous me faites confiance ? |
00:32:41 |
Pas plus que M. Scaramanga s'il avait |
00:32:47 |
Qui sait ? Il pourrait même utiliser |
00:32:53 |
Et ce serait dommage, |
00:32:55 |
elles coûtent si cher. |
00:32:59 |
Je les lui apporterai. |
00:33:02 |
Levons notre verre à votre décision. |
00:33:08 |
Santé ! |
00:33:19 |
- Soda ou ginger ale ? |
00:35:47 |
Police ! Lâchez votre arme ! |
00:35:52 |
Vous êtes en état d'arrestation. |
00:36:00 |
Écartez-vous ! |
00:36:06 |
Si vous examinez ce revolver, |
00:36:11 |
Vous direz |
00:36:21 |
Je l'arrête en vertu de l'article 473. |
00:36:37 |
- Je n'ai pas vu votre identification. |
00:36:57 |
Par ici. |
00:36:59 |
- Je pensais que nous allions au poste. |
00:38:44 |
Kowloon, c'est par là ! |
00:38:47 |
Nous allons |
00:39:34 |
Bienvenue à bord, commandant Bond. |
00:39:41 |
Par ici, monsieur. |
00:39:47 |
Par cette écoutille, je vous prie. |
00:39:55 |
Bonsoir, monsieur. |
00:39:58 |
Voulez-vous bien me suivre ? |
00:40:07 |
C'est une perspective intéressante. |
00:40:09 |
Avec les Chinois d'un côté |
00:40:13 |
c'est le seul endroit à Hong Kong |
00:40:17 |
Et au prix de l'immobilier à Hong Kong, |
00:40:22 |
Un avion de chasse chinois récupéré. |
00:40:33 |
Bonsoir, 007. |
00:40:35 |
Ravi que vous soyez encore parmi nous. |
00:40:45 |
Si vous devez vraiment écumer |
00:40:49 |
- informez-en le lieutenant Hip. |
00:40:53 |
Je devais vous éloigner de la police, |
00:40:58 |
Rien. |
00:40:59 |
Mais je dois vous dire, monsieur, |
00:41:04 |
Il ne m'aurait pas raté ce soir. |
00:41:09 |
- J'ai été surpris de voir qui c'était. |
00:41:14 |
Notre expert en énergie solaire : Gibson. |
00:41:17 |
Oui. Gibson. Il était prêt à revenir |
00:41:22 |
D'où ma présence |
00:41:25 |
Le lieutenant Hip établissait |
00:41:29 |
Je souhaiterais presque |
00:41:34 |
Gibson était-il coopératif ? |
00:41:36 |
Il voulait négocier son immunité. |
00:41:41 |
- Pourquoi Bangkok ? |
00:41:45 |
J'ai déjà entendu ce nom. |
00:41:47 |
Un multimillionnaire. |
00:41:50 |
Entièrement légal, à ce qu'on sait. |
00:41:52 |
Que proposait Gibson en échange ? |
00:41:58 |
S'il a créé une telle pile solaire, |
00:42:02 |
C'est ce que vous m'avez dit. |
00:42:04 |
Le charbon et le pétrole s'épuisent. |
00:42:08 |
L'énergie géothermique |
00:42:12 |
- Où est la photopile, maintenant ? |
00:42:15 |
L'élément crucial de la conversion |
00:42:20 |
à l'échelle industrielle. |
00:42:23 |
Il ne me faudra pas longtemps |
00:42:27 |
Puis-je le voir, lieutenant ? |
00:42:30 |
Il me l'a montré au bar |
00:42:34 |
Et après qu'on l'ait tué, |
00:42:37 |
il n'y était plus. |
00:42:40 |
J'ai regardé. |
00:42:43 |
Messieurs, je vous félicite. |
00:42:46 |
Au lieu de récupérer la photopile, |
00:42:48 |
nous finissons |
00:42:52 |
Une piste, monsieur. |
00:42:55 |
En admettant que Gibson |
00:42:58 |
son employeur |
00:43:01 |
- Vous pensez à Hai Fat ? |
00:43:05 |
Avec sa petite monnaie. |
00:43:07 |
Il me vient une idée. |
00:43:10 |
Si Hai Fat a embauché Scaramanga, |
00:43:13 |
- il ne l'a pas rencontré en personne. |
00:43:16 |
Comme ça, en cas de problème, |
00:43:20 |
Et je sais |
00:43:23 |
Q, j'aurais... besoin de ça. |
00:43:29 |
- Vraiment, 007 ! |
00:43:34 |
Vous emmenez Mlle |
00:43:38 |
- Bonne-Nuit, monsieur ? |
00:43:41 |
un agent de liaison compétent |
00:43:46 |
Merci, monsieur. |
00:43:48 |
Vous ne pourrez pas approcher Hai Fat. |
00:43:50 |
J'ai de la famille à Bangkok. |
00:43:53 |
Il vit dans une maison bien gardée |
00:44:41 |
lmpossible ! |
00:44:44 |
Regardez. |
00:44:52 |
Hai Fat prend son intimité |
00:44:55 |
Je suis sûr qu'il me recevra. |
00:45:21 |
Bonjour. Elle est bonne ? |
00:45:24 |
Pourquoi ne pas la goûter vous-même ? |
00:45:27 |
- C'est très tentant, Mlle... ? |
00:45:30 |
Vraiment ? |
00:45:33 |
Il y a un léger problème. |
00:45:36 |
Moi non plus. |
00:45:39 |
Que faites-vous ici ? |
00:45:44 |
Sortez ! |
00:45:48 |
lmmédiatement. |
00:45:50 |
Je vais vous faire... |
00:46:01 |
Veuillez m'excuser, M. Scaramanga. |
00:46:06 |
Excusez-me, Chew Mee. |
00:46:09 |
Au revoir. |
00:46:13 |
Vous comprenez mon étonnement. |
00:46:16 |
Je pensais que nous étions d'accord. |
00:46:20 |
Nous ne devions |
00:46:24 |
Je croyais votre anomalie une légende. |
00:46:26 |
Certains cultes la considèrent comme |
00:46:31 |
J'ai appris à vivre avec. |
00:46:34 |
Pourquoi êtes-vous là ? |
00:46:36 |
Bond. James Bond. |
00:46:38 |
- Est-ce que je le connais ? |
00:46:41 |
Sans me vanter, rares sont ceux |
00:46:46 |
Et rares sont ceux |
00:46:49 |
Services secrets britanniques, |
00:46:53 |
Il est fort, même pour moi. |
00:47:00 |
Je ne crois pas au hasard. |
00:47:02 |
Il constitue une menace. |
00:47:04 |
Devrais-je investir un autre million |
00:47:08 |
C'est vous qui voyez. |
00:47:10 |
Je vais y réfléchir. |
00:47:13 |
Puisque vous avez choisi de me voir, |
00:47:18 |
- J'en serais enchanté. |
00:47:21 |
Ling Po, raccompagne monsieur. |
00:47:38 |
Ne me dites pas que vous l'avez vu ? |
00:47:40 |
Il m'a même invité à dîner. |
00:47:43 |
Il a dû me trouver à son goût. |
00:48:03 |
Le moment venu, je reposerai |
00:48:09 |
après une vie utile, heureuse et longue. |
00:48:12 |
Et je n'ai pas l'intention |
00:48:24 |
Je vais chercher la voiture. |
00:48:26 |
- Je préférerais vraiment dîner avec vous. |
00:48:31 |
Je vous appelle dès que je pars. |
00:48:34 |
Je vais garder le vin au frais. |
00:48:37 |
Et tout le reste au chaud, j'espère. |
00:48:49 |
Et tout le reste au chaud ? |
00:48:54 |
J'espère que ça ne vous dérange pas |
00:48:57 |
Bonsoir. |
00:49:06 |
Hai Fat est en route. |
00:49:15 |
Je dépose les filles et je reviens. |
00:49:32 |
Mon nom est Scaramanga. |
00:49:58 |
Musée des Horreurs. |
00:50:24 |
Quelle belle soirée. |
00:51:15 |
Ramasse-le ! Allez ! |
00:51:27 |
Arrêtez ! |
00:51:31 |
Pas ici. |
00:51:35 |
C'est ma maison. |
00:51:38 |
Emmenez M. Bond à l'école. |
00:51:55 |
Divin. |
00:52:00 |
Absolument divin. |
00:53:59 |
Tashman. |
00:55:25 |
Chula. |
00:55:29 |
Chula ! Chula ! Chula ! |
00:56:48 |
Ça va ? |
00:56:49 |
- Comment m'avez-vous trouvé ? |
00:57:00 |
Reculez, les filles. |
00:57:17 |
J'ai oublié de vous dire. |
00:57:19 |
Leur père dirige une école de karaté. |
00:58:22 |
Accrochez-vous ! |
00:58:50 |
On appelle ça |
00:59:30 |
Belle dame, 100 bahts. |
00:59:33 |
- Non, non. |
00:59:35 |
50 bahts. |
00:59:36 |
Belle dame, vrai éléphant. 60 bahts. |
00:59:40 |
Madame ! |
00:59:54 |
Éléphant. Pas cher, monsieur. 100 bahts. |
01:00:03 |
Éléphant ! Vrai éléphant. |
01:00:06 |
50 bahts. |
01:00:12 |
Vous êtes très bel homme. 40 bahts. |
01:00:15 |
Pour toi, monsieur, 20 bahts. |
01:00:17 |
Fiston, je te donne 20 000 bahts |
01:00:24 |
20 000 bahts ! |
01:00:28 |
- Désolé, il va falloir me faire crédit. |
01:00:51 |
Tas de cochons d'eau saumâtre ! |
01:00:54 |
Que se passe-t-il, JW, hein ? |
01:00:57 |
Viens jouer à ça dans mon bayou, |
01:01:21 |
Regarde, JW. Je veux absolument |
01:01:29 |
On est de gauche, Maybelle. |
01:01:35 |
Si vous sortiez vos |
01:01:39 |
vous seriez à l'heure au travail. |
01:02:11 |
Je le savais ! |
01:02:13 |
Vous autres crânes d'oeuf |
01:02:27 |
Enlève ton blaire à termites |
01:02:52 |
Oh, que tu es laid. |
01:02:59 |
JW ? |
01:03:02 |
Où es-tu ? |
01:03:34 |
Ils enseignent quoi, |
01:03:40 |
L'évasion de M. Bond ne m'amuse pas |
01:03:44 |
Vous l'avez sous-estimé. |
01:03:46 |
Mon influence ne s'étend pas |
01:03:50 |
Je vais devoir me faire oublier. |
01:03:52 |
Je ne vais pas risquer un projet |
01:03:56 |
quand il va rapporter des milliards. |
01:03:58 |
- Où allez-vous vous cacher ? |
01:04:03 |
Prenez ceci. |
01:04:05 |
Rapportez-le à l'usine |
01:04:11 |
Vous travaillez pour moi, n'oubliez pas. |
01:04:13 |
Je vous ai pris comme associé |
01:04:18 |
Je ne vous ai pas engagé |
01:04:22 |
- Est-ce bien clair ? |
01:04:27 |
Je regrette même |
01:04:32 |
mais c'est un autre sujet. |
01:04:34 |
Bond ne sait pas que vous êtes là. |
01:04:39 |
Tout le problème est là. |
01:04:41 |
Ce n'est pas un problème. |
01:05:03 |
Que s'est-il passé ? |
01:05:06 |
M. Fat vient de démissionner. |
01:05:09 |
Je suis le nouveau président du conseil. |
01:05:13 |
Il a toujours aimé son mausolée. |
01:05:15 |
Mettez-le dedans. |
01:05:36 |
Désolé de ce retard, ma chère. C'était Hip. |
01:05:38 |
Aucun signe de Hai Fat. Mes recherches |
01:05:43 |
Avec nos compliments. |
01:05:46 |
"Phuyuck" ? |
01:05:49 |
197 4, monsieur. |
01:05:56 |
- J'approuve. |
01:06:00 |
Oh, pas le vin. Votre robe. |
01:06:03 |
Étroite là où il faut. Pas trop de boutons. |
01:06:07 |
L'uniforme standard en Asie. |
01:06:10 |
Les boutons sont dans le dos. |
01:06:13 |
Dessinée par Q. Un des boutons |
01:06:17 |
Non. Mais le dernier |
01:06:22 |
Comme c'est original. |
01:06:24 |
Levons notre verre. |
01:06:30 |
"À cet instant, |
01:06:33 |
et à l'instant à venir." |
01:06:40 |
Dans notre métier, on ne peut pas |
01:06:45 |
Qui sait où nous serons |
01:06:50 |
De part et d'autre du monde, sûrement. |
01:06:53 |
C'est trop loin. |
01:06:56 |
Et si Hip ne trouve pas de piste, |
01:06:59 |
il ne nous reste |
01:07:07 |
Ou peut-être ai-je tort ? |
01:07:10 |
Oh, chéri, je suis tentée. |
01:07:13 |
Mais tuer le temps comme |
01:07:17 |
ce n'est pas vraiment mon truc. |
01:07:58 |
Phuyuck ! |
01:08:14 |
Bonne-Nuit. Quelle agréable surprise. |
01:08:16 |
Mon numéro de fille difficile |
01:08:20 |
J'ai été entraîné |
01:08:24 |
ils ne m'ont jamais préparé |
01:08:44 |
James, je pensais |
01:08:55 |
- Pourquoi avez-vous changé d'avis ? |
01:09:01 |
Ne bougez pas ! |
01:09:20 |
Mlle Anders ! Je ne vous avais pas |
01:09:25 |
J'ai soudoyé le portier pour entrer. |
01:09:27 |
Je suis venue vous prévenir, |
01:09:29 |
vous êtes en grand danger. |
01:09:31 |
Comme souvent. C'est pourquoi |
01:09:37 |
Croyez-moi, je vous en prie. |
01:09:40 |
Votre souci pour |
01:09:44 |
mais intrigant. |
01:09:46 |
- Scaramanga est à Bangkok. |
01:09:50 |
Nous avons déjà parlé de tout ça. |
01:09:55 |
C'est un monstre. Je le hais. |
01:09:58 |
Alors, quittez-le. |
01:10:00 |
Personne ne quitte Scaramanga. |
01:10:04 |
- Il me retrouverait au bout du monde. |
01:10:09 |
Il me faut 007. |
01:10:11 |
Qui a envoyé cette balle portant |
01:10:16 |
Moi. |
01:10:21 |
Et il n'a pas été facile |
01:10:27 |
Pardonnez-moi |
01:10:31 |
Ne voyez-vous pas que vous êtes |
01:10:35 |
Qu'est-ce qui vous fait croire ça ? |
01:10:38 |
La manière dont Scaramanga |
01:10:41 |
- Il a même une faiblesse pour vous. |
01:10:47 |
Je veux le voir mort. |
01:10:52 |
Donnez-moi votre prix. Je paierai. |
01:10:58 |
Vous pouvez m'avoir aussi. |
01:11:02 |
Je ne suis pas sans charme. |
01:11:04 |
Au moins, vous commencez |
01:11:12 |
J'ai rêvé que vous veniez me libérer. |
01:11:20 |
Et moi, je rêve |
01:11:30 |
Ça vous dit quelque chose ? |
01:11:36 |
Peut-être pouvez-vous l'avoir aussi. |
01:11:54 |
Non, mes vêtement sont là. |
01:11:58 |
- Je vais la tuer. |
01:12:20 |
Charmant. |
01:12:39 |
Quelle bonne idée d'envoyer cette balle. |
01:13:25 |
Tu es en retard. |
01:13:27 |
C'était une séance double. |
01:13:32 |
Que fais-tu ? |
01:13:35 |
Je range mes bijoux. |
01:13:53 |
Vous pouvez sortir maintenant. |
01:13:56 |
- Quelle heure est-il ? |
01:13:58 |
Deux heures ? Je suis restée là-dedans |
01:14:02 |
Vous n'avez fait que votre devoir. |
01:14:05 |
Devoir ! Je démissionne demain matin ! |
01:14:08 |
Ne faites pas ça. Le Service |
01:14:11 |
Mais vous, manifestement, non. |
01:14:16 |
Pardonnez-moi, ma chère. |
01:14:18 |
Votre tour viendra, c'est promis. |
01:14:20 |
Dès qu'elle m'apporte la photopile. |
01:14:23 |
- Contre la mort de Scaramanga ? |
01:14:28 |
D'abord ? |
01:14:30 |
James, vous devez être bon. |
01:14:37 |
On le saura la prochaine fois |
01:14:42 |
Elle s'organise. |
01:15:25 |
Désolé du retard. La circulation |
01:15:29 |
Le contact est établi. |
01:15:31 |
- Comment le charmeur s'en sort-il ? |
01:15:35 |
On se voit dehors. |
01:15:41 |
Vous l'avez apporté ? |
01:16:11 |
Chérie, je l'ai laissé dans ton sac. |
01:16:14 |
Il doit être là, quelque part. |
01:16:18 |
Sans le ticket, |
01:16:21 |
Il n'est pas là, M. Bond. |
01:16:24 |
Je ne ferais pas ça. |
01:16:29 |
Plus bas. |
01:16:33 |
Un revolver dans un sac de cacahuètes. |
01:16:40 |
Je m'appelle Scaramanga. |
01:16:44 |
J'ai l'impression de vous connaître, |
01:16:48 |
C'est un grand plaisir pour moi, |
01:16:52 |
Vous exprimez votre gratitude |
01:16:55 |
Une maîtresse ne peut |
01:16:59 |
Un tir difficile, mais très satisfaisant. |
01:17:02 |
Et bien, on prend tous notre pied |
01:17:06 |
Pour moi, ça a toujours été les revolvers. |
01:17:09 |
Lorsque j'étais enfant, |
01:17:12 |
Mon seul ami était |
01:17:17 |
Un jour, son cornac l'a maltraité |
01:17:22 |
En sang, à l'agonie, |
01:17:26 |
il est venu me chercher. |
01:17:30 |
Il s'est mis à genoux - son meilleur tour - |
01:17:39 |
Le cornac lui a vidé son chargeur |
01:17:43 |
- Je l'ai tué avec mon pistolet de scène. |
01:17:54 |
Voyez-vous, j'avais toujours |
01:17:57 |
Puis j'ai découvert |
01:18:08 |
Gardez ceci. Ne le perdez surtout pas. |
01:18:12 |
- Je dois aider James. |
01:18:15 |
- Un nain le menace d'un revolver. |
01:18:18 |
Celui du Bottoms Up. |
01:18:30 |
Oubliez la fille. Elle est remplaçable. |
01:18:32 |
Et je retrouverai ce qu'elle m'a volé. |
01:18:35 |
Je n'ai rien contre vous, espérons juste |
01:18:39 |
N'essayez pas de me suivre. |
01:18:42 |
Votre ami aux cacahuètes |
01:18:45 |
Non, certainement pas. |
01:18:58 |
Vous voulez goûter les miennes ? |
01:19:11 |
- Où est la photopile ? |
01:19:13 |
- Où est Bonne-Nuit ? |
01:19:50 |
Elle doit être à la voiture. |
01:20:21 |
Les femmes ! Talkie-walkie. |
01:20:27 |
- Bonne-Nuit, où êtes-vous ? |
01:20:31 |
- Dans un quoi ?! |
01:20:36 |
Couleur bronze, |
01:20:47 |
- Les clés ! |
01:20:49 |
Oh, non. |
01:20:51 |
- Bonne-Nuit, les clés de la voiture ? |
01:20:55 |
Et j'ai aussi la photopile. |
01:21:00 |
Taxi ! |
01:21:02 |
Restez où vous êtes, Bonne-Nuit. |
01:21:24 |
DÉCOUVREZ |
01:21:30 |
- On fait un essai, mon garçon ? |
01:21:41 |
Qu'est-ce que vous faites ?! |
01:21:50 |
Attendez... je vous connais ! |
01:21:54 |
Oh, non. |
01:21:55 |
Vous êtes cet agent secret. |
01:22:11 |
Vous poursuivez quelqu'un. |
01:22:13 |
Et qui c'est cette fois, mon gars ? |
01:22:27 |
On dirait qu'on a des ennuis. |
01:22:48 |
Poussez-vous, faces de citron ! |
01:22:53 |
Je suis officier de police ! |
01:22:56 |
James ? Êtes-vous toujours là ? |
01:23:01 |
Vous m'entendez ? James ! |
01:23:03 |
Ça va, Bonne-Nuit. Pas de panique. |
01:23:05 |
- Qui c'est ? |
01:23:08 |
- C'est le QG. |
01:23:11 |
Allô. Ici le shérif JW Pepper, |
01:23:13 |
Police d'état de Louisiane. |
01:23:15 |
Appelez ma femme à l'hôtel Narai, |
01:23:21 |
Je fais un remplacement. Pas vrai ? |
01:23:25 |
Quelle voiture suit-on, mon gars ? |
01:24:39 |
Bouge ! |
01:24:42 |
Enlève ce tas de ferraille de la route. |
01:25:13 |
À gauche, mon garçon. |
01:25:24 |
Appuyez sur le champignon. |
01:25:41 |
Où diable ont-ils bien pu passer ? |
01:25:57 |
Vous vous êtes planté, mon gars. |
01:26:11 |
Le pont le plus proche |
01:26:23 |
Nom de Dieu ! Qu'est-ce... |
01:26:26 |
Qu'est-ce qu'il se passe ? |
01:26:32 |
Le pont, c'est par là ! |
01:26:38 |
Vous ne pensez pas à... ? |
01:26:40 |
Oh si, mon gars ! |
01:26:43 |
Déjà entendu parler de Evel Knievel ? |
01:27:01 |
J'avais jamais fait ça ! |
01:27:03 |
Moi non plus, en fait. |
01:28:02 |
On va les attraper ! |
01:28:40 |
Vous restez là, mon gars. |
01:28:43 |
C'est mon rayon. |
01:28:47 |
Content de vous voir à l'oeuvre ! |
01:28:50 |
Shérif JW Pepper, |
01:28:53 |
Voici mon identification. |
01:28:55 |
Association de la police, |
01:28:58 |
Moi et mon associé, |
01:29:02 |
Que faites-vous ? |
01:29:25 |
Portes. |
01:29:57 |
Vous pouvez pas me faire ça. |
01:30:00 |
Enlevez-moi ces saletés de bracelets ! |
01:30:03 |
Je porterai plainte pour |
01:30:07 |
Je vais vous coller le FBl au cul ! La ClA ! |
01:30:11 |
Nom de Dieu, |
01:30:14 |
Regardez-moi quand |
01:30:24 |
C'est quoi le problème ? |
01:30:31 |
James, vous êtes toujours là ? |
01:30:34 |
Vous m'entendez ? |
01:30:36 |
Je crois qu'on s'est arrêté. |
01:30:59 |
C'est vraiment |
01:31:03 |
Donc, si je comprends bien, |
01:31:06 |
Oui, monsieur. |
01:31:08 |
- Dans une voiture avec des ailes. |
01:31:12 |
- En fait, nous travaillons là-dessus. |
01:31:16 |
- Mlle Bonne-Nuit était dans le coffre ? |
01:31:18 |
On a retrouvé la voiture-avion |
01:31:22 |
- Et la photopile ? |
01:31:26 |
- Et où est Bonne-Nuit ? |
01:31:29 |
Les communications ne reçoivent |
01:31:33 |
Foutaises ! C'est simplement |
01:31:37 |
Oh, taisez-vous, Q ! |
01:31:39 |
De toutes les missions stupides et foirées ! |
01:31:44 |
- Que voulez-vous ? |
01:31:47 |
- C'est déjà ça. |
01:31:53 |
Notre secteur est là, |
01:31:55 |
et son signal est émis |
01:32:00 |
Voilà la même chose |
01:32:03 |
Voilà où elle se trouve. |
01:32:07 |
Parfait ! |
01:32:10 |
Nous pourrions |
01:32:13 |
- Je pourrais voler sous les radars. |
01:32:18 |
Si le Premier ministre a vent de cette |
01:32:22 |
Officiellement, |
01:33:43 |
Un petit hydravion |
01:33:46 |
Devons-nous nous en occuper ? |
01:33:49 |
Non. Ne faites rien du tout. |
01:33:54 |
Oui, c'est un... |
01:33:56 |
invité que j'attends. |
01:34:00 |
Non, il ne repartira pas. |
01:35:24 |
Je m'appelle Tric-Trac. |
01:35:31 |
Je préfère le 62, personnellement. |
01:35:34 |
Mais c'est mieux que des cacahuètes. |
01:35:36 |
Monsieur Scaramanga |
01:35:45 |
Pardonnez-moi cette petite vulgarité |
01:35:50 |
je suis si heureux de vous revoir. |
01:35:53 |
Un jouet inoffensif. |
01:35:56 |
Je suis, comme vous le voyez, |
01:36:00 |
Une cigarette ? |
01:36:02 |
Nous avons tant en commun, |
01:36:05 |
Nous n'en aurons plus jamais l'occasion. |
01:36:08 |
Notre métier est si solitaire, passons |
01:36:13 |
Comment refuser |
01:36:16 |
Splendide. Splendide ! |
01:36:18 |
Tric-Trac, tu vas te surpasser. |
01:36:23 |
À propos, où est Mlle Bonne-Nuit ? |
01:36:27 |
Elle est quelque part par ici. |
01:36:30 |
Elle ne peut partir, |
01:36:33 |
Comment trouvez-vous mon île ? |
01:36:35 |
Un peu hors des sentiers battus. |
01:36:37 |
Pas de loyer. Je rends parfois |
01:36:40 |
Un bon arrangement. |
01:36:43 |
- Des problèmes de personnel ? |
01:36:46 |
Tric-Trac se débrouille très bien. |
01:36:50 |
On est seul d'habitude, |
01:36:54 |
Nous sommes autonomes. Nous avons |
01:36:59 |
Ceci est un sas, |
01:37:05 |
Automatique, bien sûr. |
01:37:09 |
Naturellement, nous avons |
01:37:14 |
Laissez-moi vous montrer. |
01:37:31 |
Ça devrait alimenter |
01:37:34 |
Par ici. |
01:37:40 |
Une centrale solaire. |
01:37:45 |
Les générateurs thermoélectriques |
01:37:50 |
Le tout construit par Hai Fat |
01:37:53 |
On dirait bien que j'en ai hérité. |
01:37:58 |
Kra s'occupe de l'entretien et |
01:38:03 |
Il paraît que l'électricité |
01:38:07 |
La science n'a jamais été mon fort. |
01:38:11 |
Des bobines à supraconductivité, |
01:38:16 |
Si j'étais vous, je n'y mettrais pas |
01:38:22 |
À moins 273%, cet hélium liquide |
01:38:27 |
Vous en savez vraiment plus que moi. |
01:38:29 |
J'ai demandé aux pays qui peuvent |
01:38:34 |
Mais pas de photopile |
01:38:38 |
Évidemment. |
01:38:39 |
- J'ai connu des situations similaires. |
01:38:44 |
Le plus offrant peut |
01:38:48 |
et vendre la franchise |
01:38:51 |
Il aura littéralement |
01:38:55 |
Un monopole sur l'énergie solaire. |
01:38:58 |
Les rois du pétrole vous paieront |
01:39:02 |
J'y ai déjà pensé. |
01:39:09 |
Voici le point de collecte. |
01:39:26 |
C'est donc là qu'elle intervient. |
01:39:28 |
Notre fameuse photopile |
01:39:36 |
Elle est collectée par ceci. |
01:39:42 |
Mais d'où provient-elle ? |
01:39:55 |
Regardez ce rocher. |
01:40:19 |
lngénieux, n'est-ce pas ? |
01:40:21 |
Les panneaux s'orientent |
01:40:24 |
Quelque chose comme ça, oui. |
01:40:35 |
Avec une telle concentration, |
01:40:40 |
Si vous le dites, M. Bond. |
01:40:45 |
Mais je sais que nous pouvons concentrer |
01:40:52 |
C'est en bonus. |
01:40:57 |
Compris avec la photopile. |
01:41:21 |
C'est ma partie préférée. |
01:41:33 |
Voilà ce que j'appelle de l'énergie solaire. |
01:41:37 |
Voilà ce que j'appelle des ennuis. |
01:41:41 |
Admettez que, maintenant, je suis |
01:41:52 |
Déjeuner. |
01:42:10 |
Par ici, M. Bond. |
01:42:14 |
Mlle Bonne-Nuit ! |
01:42:16 |
- James ! |
01:42:19 |
J'aime les filles en bikini. |
01:42:23 |
Mlle Bonne-Nuit, je vous prie. M. Bond. |
01:42:27 |
Voyons voir ce |
01:42:31 |
Des champignons. |
01:42:36 |
Le champignon frit |
01:42:39 |
J'avais remarqué. |
01:42:45 |
- On s'amuse au soleil, Bonne-Nuit ? |
01:42:49 |
Je pourrais rester ici à jamais. |
01:42:55 |
Excellent. |
01:42:56 |
- Rappelle vaguement le Mouton 1934. |
01:43:03 |
Vous vivez bien, Scaramanga. |
01:43:07 |
Avec un million de dollars par contrat, |
01:43:11 |
Vous travaillez pour rien. Un "bravo" |
01:43:16 |
À part cela, nous sommes pareils. |
01:43:20 |
À nous, M. Bond. |
01:43:25 |
Je connais un mot de cinq lettres |
01:43:32 |
Lorsque je tue, |
01:43:35 |
Et ceux que je tue |
01:43:38 |
Allons, allons M. Bond. Vous me décevez. |
01:43:41 |
Vous aimez autant tuer que moi. |
01:43:45 |
- Vous tuer serait certainement un plaisir. |
01:43:49 |
Mais pour les Anglais, |
01:43:54 |
Ne comptez pas là-dessus. |
01:44:07 |
J'aurais pu vous tuer quand |
01:44:15 |
Vous voyez, M. Bond, |
01:44:17 |
comme tous les grands artistes, je veux |
01:44:22 |
une fois dans ma vie. |
01:44:25 |
La mort de 007, mano a mano, |
01:44:29 |
face à face, |
01:44:31 |
sera le mien. |
01:44:33 |
Vous voulez dire, empaillé |
01:44:38 |
C'est une idée amusante, |
01:44:42 |
Un duel de titans. |
01:44:45 |
Mon pistolet en or |
01:44:48 |
À chances égales. |
01:44:51 |
Six balles contre la vôtre ? |
01:44:53 |
Il ne m'en faut qu'une. |
01:44:58 |
Ça fait un peu vieillot, non ? |
01:45:00 |
Je veux dire, duel à l'aube, |
01:45:03 |
En effet, ça l'est, M. Bond. |
01:45:06 |
Mais ça reste |
01:45:10 |
Je doute que ce terme s'applique à vous. |
01:45:15 |
Cependant, j'accepte. |
01:45:19 |
Dés que j'aurai terminé le délicieux |
01:45:24 |
Messieurs, je dois vous rappeler |
01:45:30 |
Seul l'un de vous |
01:45:34 |
Si un coup de grâce est nécessaire, |
01:45:37 |
en ma qualité d'arbitre, |
01:45:42 |
Nous ne voulons pas de blessures, |
01:45:47 |
À mon signal, |
01:45:53 |
Êtes-vous prêt, Monsieur Scaramanga ? |
01:45:59 |
- Prêt. |
01:46:03 |
Je vais commencer à compter. |
01:46:07 |
Un, deux, |
01:46:09 |
trois, quatre, cinq, |
01:46:13 |
six, sept, huit, neuf, |
01:46:17 |
dix, onze, douze, |
01:46:21 |
treize, quatorze, |
01:46:23 |
quinze, seize, |
01:46:25 |
dix-sept, dix-huit, |
01:46:27 |
dix-neuf, vingt ! |
01:47:13 |
Si vous le tuez, |
01:47:15 |
tout ceci sera à moi. |
01:47:20 |
Par ici, Monsieur Bond. |
01:48:00 |
- Monsieur, bonne chasse. |
01:48:05 |
Mais il y a une première fois à tout. |
01:49:25 |
Vous n'avez plus que trois balles. |
01:49:43 |
Je vous ai bien eu. |
01:52:54 |
MAlNTENlR LE ZÉRO ABSOLU |
01:53:06 |
- Bonne-Nuit ! |
01:53:08 |
Oh, James ! |
01:53:11 |
Doucement, Bonne-Nuit. |
01:53:13 |
Où est-il ? |
01:53:15 |
Il digère son coup de grâce. |
01:53:17 |
Allez, sortons de ce parc d'attractions |
01:53:31 |
Attendez ici. Je m'occupe de l'employé. |
01:53:34 |
C'est déjà fait. |
01:53:36 |
Je l'ai refroidi. |
01:53:38 |
- Ah bon ? |
01:53:40 |
Votre charme n'est donc pas que visuel. |
01:53:52 |
Je déteste poser des questions idiotes, |
01:53:57 |
Il a atterri dans celle-ci. |
01:54:00 |
Vous ne savez pas lire ? |
01:54:02 |
Dans 5 minutes, la chaleur de son corps |
01:54:07 |
Et cette maudite centrale sera pulvérisée. |
01:54:10 |
Je suis désolée. Je ne savais pas. |
01:54:57 |
COMMANDE MANUELLE |
01:55:34 |
Arrêtez le faisceau ! |
01:55:37 |
- Appuyez sur la commande manuelle ! |
01:55:41 |
- Bonne-Nuit ? |
01:55:43 |
Écoutez-moi bien. |
01:55:47 |
Il doit y avoir un interrupteur de scanner. |
01:55:53 |
Vous êtes toujours là ? |
01:55:56 |
Ça doit être sur le circuit |
01:56:01 |
"Verrouillage de l'ordin...". C'est ça ? |
01:56:04 |
Appuyez sur tous les boutons, OK ? |
01:56:25 |
Bien joué, Bonne-Nuit. Vous avez réussi. |
01:56:28 |
Ah bon. |
01:57:13 |
Bonne-Nuit, sortez d'ici ! Je l'ai. |
01:57:50 |
- Bonne-Nuit, vous savez nager, j'espère. |
01:57:55 |
Sa jonque est amarrée juste à côté. |
01:59:01 |
- Mais, chéri, qui est au gouvernail ? |
01:59:06 |
Le pilote automatique. |
01:59:09 |
On devrait arriver à Hong Kong |
01:59:15 |
Plus ou moins. |
01:59:36 |
J'ai toujours voulu |
02:00:26 |
Je vais te tuer. |
02:00:31 |
Espèce de... ! |
02:01:22 |
Hé ! Laissez-moi sortir ! |
02:01:26 |
Que faites-vous ? |
02:01:30 |
Je ne peux plus respirer ! |
02:01:34 |
Vous allez le regretter. |
02:01:36 |
Je suis petit, mais je n'oublie jamais. |
02:01:43 |
Je vous tuerai |
02:01:46 |
Faites-moi sortir, brute ! |
02:01:49 |
Tais-toi. |
02:01:56 |
- Où est-il ? |
02:02:00 |
- Oh, James, vous ne l'avez pas fait ! |
02:02:04 |
Il n'y a plus de verre dans le lit, |
02:02:07 |
Nous ne voudrions pas |
02:02:10 |
n'est-ce pas ? |
02:02:18 |
Et bien, où en étions-nous ? |
02:02:22 |
Oh, James ! |
02:02:34 |
Que se passe-t-il ? |
02:02:38 |
Encore autre chose. |
02:02:44 |
Allô ? |
02:02:45 |
Ah, vous voici, Bond. |
02:02:48 |
Bien joué. Félicitations. |
02:02:50 |
Merci monsieur. |
02:02:52 |
Mlle Bonne-Nuit est-elle là ? |
02:02:55 |
Un instant, monsieur. |
02:03:07 |
Bond ? Êtes-vous là ? |
02:03:12 |
Bonne-Nuit ? |
02:03:15 |
Elle va vous prendre, monsieur. |
02:03:24 |
Bonne-Nuit ? |
02:03:31 |
- Bonne-Nuit ! |
02:04:40 |
FlN de L'HOMME AU PISTOLET D'OR |
02:04:45 |
James Bond reviendra dans |
02:04:50 |
Sous-titrage Visiontext : |