Man With The Golden Gun The
|
00:01:42 |
¡Nick Nack! ¡Tabasco! |
00:01:45 |
Enseguida, Monsieur Scaramanga. |
00:02:18 |
La mitad. |
00:02:19 |
Luego obtendrá el resto. |
00:02:28 |
Espérelo ahí, |
00:02:34 |
Lo verá en un momento. |
00:03:05 |
Su baño de vapor está listo, |
00:04:13 |
Eso habría sido demasiado fácil. |
00:04:16 |
Está cerrado con llave. |
00:04:19 |
Tendrá que buscar |
00:05:49 |
Oye, Al. |
00:05:52 |
Dondequiera que estés, |
00:06:02 |
Me pregunto dónde podrá encontrar |
00:06:07 |
Su pequeña pistola de oro. |
00:06:14 |
¿Dónde podrá estar? |
00:06:19 |
Es algo que no habíamos tenido antes. |
00:06:25 |
Me pregunto dónde podrá estar. |
00:06:34 |
¡Lo engañé! |
00:06:39 |
Está más caliente. |
00:06:45 |
Mucho más caliente. |
00:07:12 |
¿Cómo va a bajar las escaleras? |
00:07:16 |
Está tan cerca... |
00:07:18 |
y sin embargo tan lejos. |
00:07:44 |
Bravo, Monsieur Scaramanga. |
00:07:46 |
Lo logró otra vez. |
00:07:53 |
Esta fue la mejor, n'est-ce pas? |
00:07:55 |
No estuvo mal. Nada mal. |
00:07:57 |
Pero tendrás que hacerlo mejor, |
00:08:00 |
Me desharé de Ud. Y disfrutaré |
00:08:04 |
Tú vas a causar mi muerte, Nick Nack. |
00:08:33 |
Tiene un arma poderosa |
00:08:36 |
Cobra un millón por tiro |
00:08:40 |
Como asesino es el mejor |
00:08:43 |
El Hombre de la Pistola de Oro |
00:08:45 |
EL HOMBRE DE LA PISTOLA DE ORO |
00:08:49 |
Al acecho en una entrada oscura |
00:08:52 |
Agazapado en una azotea |
00:08:56 |
O en la habitación contigua |
00:08:59 |
El Hombre de la Pistola de Oro |
00:09:04 |
Tiene que amar |
00:09:08 |
Siempre es así |
00:09:11 |
Nadie puede atraparlo |
00:09:15 |
Su destreza vale un millón |
00:09:18 |
Un tiro de oro |
00:09:22 |
Ha llegado a su fin |
00:09:26 |
Si le pagan su precio |
00:09:29 |
El Hombre de la Pistola de Oro |
00:09:33 |
Puede haberte echado el ojo a ti |
00:09:39 |
O a mí |
00:09:41 |
No sabemos sobre quién |
00:09:46 |
Disparará |
00:09:49 |
Su ardiente pistola |
00:09:57 |
Tiene que amar |
00:10:00 |
Siempre es así |
00:10:03 |
Nadie puede atraparlo |
00:10:07 |
Su destreza vale |
00:10:10 |
Un tiro de oro |
00:10:14 |
Ha llegado a su dorado fin |
00:10:18 |
Si quieres deshacerte de alguien |
00:10:21 |
El Hombre de la Pistola de Oro |
00:10:24 |
Lo matará |
00:10:27 |
En forma desalmada |
00:10:31 |
Con su pistola dorada |
00:10:45 |
Buenos días, señor. |
00:10:51 |
Colthorpe. |
00:10:53 |
Jefe del estado mayor. |
00:10:55 |
¿Qué sabe de un hombre |
00:10:57 |
¿Scaramanga? |
00:11:02 |
Ah, sí. |
00:11:05 |
Nació en un circo. Su padre era |
00:11:07 |
Su madre, inglesa, |
00:11:09 |
A los 10 años, |
00:11:12 |
y a los 15 un pistolero local |
00:11:15 |
La KGB lo reclutó allá |
00:11:18 |
donde se convirtió en un asesino |
00:11:21 |
A fines de los años 50 |
00:11:24 |
Su precio actual es de un millón |
00:11:26 |
No tenemos su fotografía |
00:11:29 |
Pero tiene una característica |
00:11:33 |
Algo superfluo en el pecho. |
00:11:34 |
- ¿Qué? |
00:11:37 |
Un tercer pezón, señor. |
00:11:39 |
Siempre usa balas de oro. Por eso lo |
00:11:43 |
Su domicilio actual es desconocido. |
00:11:45 |
Creo que eso es todo. |
00:11:48 |
¿Por qué, señor? |
00:11:54 |
Qué encantadora chuchería. |
00:11:56 |
- Hasta tiene mi número grabado. |
00:11:59 |
Obviamente, es inútil como bala. |
00:12:02 |
¿Quién pagaría un millón de dólares |
00:12:05 |
Esposos celosos, cocineros enfurecidos, |
00:12:07 |
La lista no tiene fin. |
00:12:09 |
Además, esta chuchería, |
00:12:13 |
fue enviada con una nota |
00:12:18 |
- Lleva la inicial "S". |
00:12:22 |
Fueron verificadas por la CIA. |
00:12:25 |
¿Por qué me pondría sobre aviso? |
00:12:27 |
Es cuestión psicológica. |
00:12:28 |
Cuenta con su reputación |
00:12:32 |
Gracias, caballeros. |
00:12:43 |
Lo relevo de su misión actual, 007. |
00:12:50 |
- ¿Señor? |
00:12:52 |
Continúa la crisis de energía. |
00:12:56 |
Respetuosamente propongo |
00:12:59 |
y sus datos de la célula solar |
00:13:02 |
Indudablemente. |
00:13:04 |
Y no puedo poner en peligro ésa |
00:13:07 |
permitiendo que Scaramanga |
00:13:11 |
Aprobaré su renuncia. |
00:13:15 |
O puede tomarse un año sabático |
00:13:19 |
O hasta que me mate. |
00:13:20 |
Nadie sabe dónde está, |
00:13:23 |
Así que creo justo suponer |
00:13:28 |
¿No está de acuerdo? |
00:13:40 |
Si yo lo encontrara primero... |
00:13:43 |
eso podría cambiar la situación. |
00:13:46 |
Dramáticamente. |
00:13:48 |
¿No le parece? |
00:13:51 |
Que tenga un buen día, Bond. |
00:14:01 |
- Moneypenny, Fairbanks. |
00:14:05 |
No. Bill Fairbanks, 002. |
00:14:07 |
Pobre Bill. Lo extraño. |
00:14:09 |
El Hombre del Brazo de Oro lo mató. |
00:14:12 |
Eso nunca se confirmó oficialmente. |
00:14:14 |
¿Dónde estaba 002 cuando sucedió? |
00:14:16 |
En Beirut, en 1969. |
00:14:19 |
En un cabaré con una dama |
00:14:22 |
En Beirut, ¿eh? |
00:14:24 |
Moneypenny, eres mejor |
00:14:27 |
En muchas formas. |
00:14:30 |
Pero nunca te aprovechas de ellas. |
00:14:37 |
Ah, un momento, querida. |
00:14:39 |
¿Sí, James? |
00:14:41 |
¿Por qué no se confirmó |
00:14:45 |
Porque no encontraron la bala... |
00:14:49 |
querido. |
00:15:22 |
Ahmed. |
00:16:08 |
Buenas noches. |
00:16:11 |
James Bond. |
00:16:15 |
Su danza es muy hermosa. |
00:16:18 |
- Usted también. |
00:16:23 |
Y usted es muy guapo. |
00:16:27 |
Por lo general |
00:16:31 |
creo que teníamos un amigo mutuo. |
00:16:33 |
Bill Fairbanks. |
00:16:38 |
Me dijeron que estaba con él... |
00:16:41 |
cuando fue rudamente interrumpido. |
00:16:45 |
Ah, oui. Bill. |
00:16:47 |
Qué noche terrible. |
00:16:50 |
- ¿Pudo ver quién le disparó? |
00:16:53 |
Tenía los ojos cerrados. |
00:16:56 |
Al menos murió feliz. |
00:16:57 |
La bala lo atravesó. |
00:17:00 |
¿Por la espalda y acabó ahí? |
00:17:03 |
No, le atravesó el cuello. |
00:17:05 |
La saqué de la pared |
00:17:09 |
Y ahora es mi amuleto |
00:17:12 |
Nunca bailo sin eso. |
00:17:15 |
Estoy seguro de que a Bill |
00:17:20 |
Pero olvidemos el pasado. |
00:17:24 |
Eso deseaba que dijera. |
00:17:26 |
¿Se va a quedar en Beirut |
00:17:29 |
Depende. |
00:17:49 |
Qué torpeza la mía. |
00:18:01 |
Verdaderamente tiene |
00:18:14 |
¡Mis perfumes! |
00:19:31 |
¡Perdí lo que me da buena suerte! |
00:19:35 |
No lo creo. |
00:19:44 |
Taxi. ¿A su hotel, señor? |
00:19:46 |
No. A la farmacia más cercana. |
00:19:52 |
Las balas de expansión como ésta, |
00:19:56 |
para dañar con más fuerza. |
00:19:58 |
- Muy perjudicial. |
00:20:01 |
Sólo dime quién la hizo y cuándo. |
00:20:04 |
Afortunadamente está en una pieza. |
00:20:06 |
20.003 gramos. |
00:20:09 |
Eso nos lleva a deducir que |
00:20:13 |
Colthorpe, no existen armas |
00:20:16 |
El hecho de que ningún |
00:20:19 |
militar o civil, |
00:20:22 |
no significa que no existan, 007. |
00:20:25 |
Aquí hemos fabricado balas de calibre |
00:20:29 |
Y no les ponemos marcas |
00:20:32 |
Y eso hace que su identificación |
00:20:35 |
¿Quieres decir que no hay forma |
00:20:38 |
No tienes idea de por dónde |
00:20:40 |
Bueno, yo no diría eso. |
00:20:42 |
La mano de obra es modesta, |
00:20:46 |
Oro blando de 23 quilates |
00:20:50 |
Casi nunca lo usan en Europa. |
00:20:53 |
¿Del Lejano Oriente? |
00:20:56 |
¿Por qué no de India? |
00:20:58 |
Obviamente, el contenido de níquel |
00:21:01 |
¿Lazar? |
00:21:06 |
Muy imaginativo. |
00:21:10 |
Estoy de acuerdo. |
00:21:17 |
¿Y qué diablos es un Lazar? |
00:21:19 |
No qué. Quién. |
00:21:21 |
Vive en Macao. |
00:21:22 |
El hombre que hizo la bala, 007. |
00:21:52 |
Lamento interrumpir su cena, |
00:22:03 |
Me dieron esta dirección. |
00:22:06 |
¿Vive...? |
00:22:12 |
Mi nombre es Bond. |
00:22:15 |
Es un honor inesperado, Sr. Bond. |
00:22:18 |
Su reputación lo precede. |
00:22:26 |
Sería el momento más orgulloso de mi |
00:22:31 |
¿Un rifle, tal vez? |
00:22:33 |
Aquí tenemos un problema interesante. |
00:22:36 |
Un modelo especial |
00:22:40 |
que recientemente perdió dos dedos. |
00:22:42 |
- Por favor. |
00:22:45 |
Se encuentra en la culata. |
00:23:00 |
Las miras están |
00:23:02 |
Usted tiene cinco dedos. |
00:23:04 |
La culata está equilibrada |
00:23:07 |
Por eso estuvo una pulgada bajo. |
00:23:10 |
Aquí sólo encontrará |
00:23:15 |
La producción masiva... |
00:23:17 |
como por ejemplo su Walther PPK, |
00:23:21 |
- ¿Y las municiones? |
00:23:24 |
Sean las que sean. |
00:23:26 |
¿De oro, si así lo quisiera? |
00:23:29 |
Ya hice eso para un cliente. |
00:23:31 |
Lo sé. |
00:23:33 |
Francisco Scaramanga. |
00:23:36 |
Mi relación con un cliente, Sr. Bond, |
00:23:42 |
Como un doctor, |
00:23:44 |
Por supuesto. |
00:23:46 |
Pero construye armas |
00:23:49 |
y balas para asesinos. |
00:23:51 |
Sr. Bond, las balas no matan. |
00:23:56 |
Exactamente. |
00:24:00 |
Estoy apuntando directamente |
00:24:04 |
Así que hable, o permanezca |
00:24:07 |
Nunca he visto al Sr. Scaramanga. |
00:24:09 |
De acuerdo con el costo de cada una de |
00:24:13 |
Eso es verdad, pero parece |
00:24:17 |
¿Cuándo le envió balas |
00:24:21 |
Sr. Bond, esto es imposible. |
00:24:26 |
Tiene razón. |
00:24:28 |
Una pulgada demasiado bajo. |
00:24:35 |
Acabo de completar una orden |
00:24:39 |
- ¿Quién las recoge? |
00:24:42 |
Mis instrucciones son ir al casino. |
00:25:40 |
En unos momentos, |
00:25:42 |
estaremos en el puerto de Hong Kong, |
00:25:46 |
Les recuerdo que tengan sus pasaportes |
00:25:50 |
para evitar retrasos innecesarios. |
00:26:02 |
A la izquierda, los restos del famoso |
00:26:06 |
que se hundió aquí |
00:26:11 |
Adelante, pueden ver Kowloon. |
00:26:14 |
Y a su derecha, |
00:26:20 |
"Aerodeslizador Hong Kong-Macao" |
00:26:38 |
¡Taxi! |
00:26:43 |
Siga a ese Rolls. |
00:26:50 |
Madame, ¿sería tan amable de mover |
00:26:53 |
Siento llegar tarde, James, pero |
00:26:58 |
Eres una gran ayuda, Buenasnoches. |
00:27:00 |
Ve a la oficina de matrículas |
00:27:03 |
AU603. Un Rolls verde. |
00:27:06 |
¿Un Rolls verde? |
00:27:07 |
Un Rolls-Royce verde. |
00:27:11 |
No puede haber muchos en Hong Kong. |
00:27:17 |
Son autos de cortesía. Todos los Rolls |
00:27:21 |
¿Ves lo que hacen 2 años trabajando |
00:27:26 |
James, es maravilloso verte. |
00:27:29 |
¿Adónde vas? |
00:27:31 |
Necesito información. |
00:27:42 |
El sujeto bajo vigilancia está en |
00:27:46 |
Pero antes tengo que atender |
00:27:48 |
Sí, ya vi el asunto oficial. |
00:27:51 |
Buenasnoches, |
00:27:54 |
Sí, claro que lo harías. |
00:28:02 |
- Permítame. |
00:28:04 |
Podría abrirme una puerta. |
00:28:13 |
- ¿Abro champaña? |
00:28:16 |
¡Ah, una sorpresa! |
00:29:18 |
Buenas tardes. |
00:29:29 |
- ¿Una pistola de agua? |
00:29:41 |
Dese la vuelta. |
00:29:45 |
¿Siempre se baña con una pistola? |
00:29:53 |
¡Levante las manos |
00:30:01 |
Siga caminando. |
00:30:03 |
Pero no ha contestado mi pregunta. |
00:30:16 |
Recepción. |
00:30:18 |
Habla la Srta. Anders |
00:30:22 |
¡Deje eso! |
00:30:25 |
Ya veo por qué estas cajetillas |
00:30:28 |
¡Démela! |
00:30:31 |
Son muy perjudiciales |
00:30:37 |
Me lastima el brazo. |
00:30:39 |
Se lo romperé, a menos que me diga |
00:30:41 |
No puedo. |
00:30:43 |
¡Inténtelo! |
00:30:45 |
- Me matará. |
00:30:49 |
No puedo decírselo. |
00:30:53 |
Scaramanga. |
00:30:58 |
¿Ve lo que puede hacer |
00:31:03 |
¿Trabaja para él? |
00:31:06 |
No trabajo para él. |
00:31:11 |
Es mi... Soy su... |
00:31:13 |
Así que también |
00:31:15 |
Sólo antes de matar. |
00:31:18 |
Los toreros hacen lo mismo. |
00:31:22 |
Me echó el ojo a mí. |
00:31:25 |
No lo sé. |
00:31:29 |
- Le pregunté dónde. |
00:31:32 |
No me lo dice todo. Tiene una cita |
00:31:37 |
¿Cómo lo reconoceré? |
00:31:39 |
Es moreno, alto y delgado. |
00:31:41 |
Igual que mi tía. |
00:31:43 |
¿Tiene algo que lo distinga? |
00:31:45 |
Sí, pero no sé cómo... |
00:31:47 |
No es como otras personas. |
00:31:51 |
Un detalle anatómico fascinante... |
00:31:54 |
pero probablemente la información |
00:31:57 |
A menos que "A Su Salud" sea |
00:32:00 |
y Scaramanga esté actuando ahí. |
00:32:04 |
Tendrá que decirme algo mejor. |
00:32:08 |
Por lo general usa un traje blanco |
00:32:12 |
y joyas de oro. |
00:32:15 |
Está mejorando. |
00:32:17 |
No quiero que vuelva |
00:32:21 |
Yo tampoco. |
00:32:23 |
Le diré qué va a hacer, Srta. Anders. |
00:32:26 |
Le va a llevar esas balas de oro |
00:32:30 |
porque si no las recibe, |
00:32:35 |
Y yo lo quiero ahí. |
00:32:39 |
- ¿Por qué iba a confiar en mí? |
00:32:42 |
Pero el Sr. Scaramanga |
00:32:45 |
de esta interesante conversación. |
00:32:48 |
¿Quién sabe? Tal vez hasta usara |
00:32:54 |
Y eso sería una lástima... |
00:32:56 |
porque son muy caras. |
00:33:00 |
Se las llevaré. |
00:33:03 |
Brindemos por eso. |
00:33:09 |
A su salud. |
00:33:20 |
- ¿Agua de soda o Ginger Ale? |
00:33:54 |
"A Su Salud" |
00:35:48 |
¡Policía! ¡Suelte el arma! |
00:35:50 |
Suéltela. |
00:35:53 |
Está Ud. Arrestado. |
00:36:01 |
¡Aléjese de ahí! |
00:36:08 |
Si se toma el trabajo de examinar |
00:36:12 |
Cualquier cosa que quiera decir, |
00:36:22 |
Lo acusaré de violar la Sección 473. |
00:36:38 |
- No vi su tarjeta de identificación. |
00:36:59 |
- Por aquí. |
00:37:02 |
A la de Kowloon. |
00:38:45 |
¡Kowloon está allá! |
00:38:48 |
Vamos a los nuevos territorios. |
00:39:35 |
Bienvenido a bordo, |
00:39:42 |
Por aquí, señor. |
00:39:48 |
Por la escotilla, por favor. |
00:39:56 |
Buenas noches, señor. |
00:39:59 |
Sígame, por favor. |
00:40:09 |
Esto le da una nueva perspectiva. |
00:40:11 |
Con los chinos de un lado |
00:40:14 |
éste es el único lugar en Hong Kong |
00:40:18 |
Y con los precios de los bienes raíces |
00:40:22 |
¿Tuvo suerte? |
00:40:23 |
Logramos salvar |
00:40:34 |
Buenas noches, 007. |
00:40:37 |
Me alegra que aún esté con nosotros. |
00:40:46 |
En el futuro, comandante, si va a andar |
00:40:51 |
sea tan amable de informárselo |
00:40:53 |
Lo siento, comandante. Tuve que alejarlo |
00:40:56 |
pero no sabía cuánto sabía usted. |
00:40:59 |
Nada. Pero creo que debo reportar... |
00:41:03 |
que Scaramanga no fue contratado |
00:41:06 |
Pudo haberme disparado esta noche, pero |
00:41:10 |
Fue un choque terrible para mí |
00:41:13 |
Me lo imagino. |
00:41:16 |
Nuestro experto |
00:41:19 |
Sí, Gibson. |
00:41:20 |
Estaba preparado para regresar, |
00:41:24 |
Por eso estoy aquí |
00:41:26 |
El teniente Hip estaba estableciendo |
00:41:30 |
Casi quisiera que Scaramanga |
00:41:36 |
¿Estaba Gibson dispuesto a cooperar? |
00:41:38 |
Quería que le dieran inmunidad. |
00:41:40 |
Sugirió otra junta en Bangkok |
00:41:43 |
- ¿Por qué en Bangkok? |
00:41:46 |
- He oído ese nombre. |
00:41:49 |
El jefe de Industrias Hai Fat. |
00:41:53 |
¿Con qué propuso Gibson |
00:41:56 |
El solex. |
00:41:59 |
Si desarrolló una célula solar así de |
00:42:04 |
Eso me ha dicho. |
00:42:06 |
El carbón y el petróleo |
00:42:08 |
El uranio es demasiado peligroso. |
00:42:09 |
El control geotérmico y de la marea |
00:42:13 |
¿Dónde está el solex? |
00:42:15 |
El agitador solex, señor. |
00:42:17 |
La unidad esencial para convertir |
00:42:21 |
de manera industrial. |
00:42:22 |
Es así de pequeño. |
00:42:24 |
Veré si es cierto lo que dijo Gibson |
00:42:27 |
Esto es muy emocionante. |
00:42:31 |
Me lo mostró en el bar |
00:42:36 |
Y después de que le dispararon... |
00:42:39 |
ya no estaba ahí. |
00:42:42 |
Lo busqué. |
00:42:45 |
Los felicito, caballeros. |
00:42:47 |
En vez de echarle mano |
00:42:50 |
nos quedamos con un cadáver inútil |
00:42:53 |
Tenemos una, señor. |
00:42:57 |
Suponiendo que Gibson |
00:43:00 |
quien lo haya contratado |
00:43:02 |
¿Sugiere que fue Hai Fat? |
00:43:04 |
El podría pagarlo. |
00:43:06 |
De la caja chica. |
00:43:09 |
Se me acaba de ocurrir algo, señor. |
00:43:11 |
Si Hai Fat contrató a Scaramanga... |
00:43:14 |
es muy poco probable |
00:43:17 |
- ¿Por qué? |
00:43:19 |
no habría nada |
00:43:21 |
Y eso me da una idea |
00:43:25 |
Q, necesitaré esto. |
00:43:30 |
¡Increíble, 007! |
00:43:32 |
Admito que es un poco perverso. |
00:43:35 |
Llevará con usted a Buenasnoches. |
00:43:39 |
- ¿A Buenasnoches, señor? |
00:43:42 |
una oficial de enlace eficiente |
00:43:48 |
Gracias, señor. |
00:43:49 |
No podrá acercarse a Hai Fat. |
00:43:54 |
Vive en una casa muy grande, junto |
00:44:42 |
Es imposible. |
00:44:46 |
Eche un vistazo. |
00:44:54 |
Hai Fat toma su intimidad |
00:44:56 |
Estoy seguro de que me verá. |
00:45:23 |
Buenos días. |
00:45:24 |
¿Cómo está el agua? |
00:45:25 |
¿Por qué no viene a averiguarlo? |
00:45:28 |
Suena muy tentador, señorita... |
00:45:30 |
Chupa Me. |
00:45:32 |
¿De veras? |
00:45:33 |
Sólo hay un pequeño problema. |
00:45:36 |
No tengo traje de baño. |
00:45:37 |
Yo tampoco. |
00:45:41 |
¿Qué hace aquí? |
00:45:46 |
¡Váyase! |
00:45:49 |
De inmediato. |
00:45:51 |
Haré que lo... |
00:46:02 |
Por favor discúlpeme, |
00:46:08 |
Con permiso, Chupa Me. |
00:46:10 |
Adiós. |
00:46:14 |
Usted comprende mi asombro. |
00:46:17 |
Creí que estaba claro. |
00:46:22 |
No íbamos a conocernos, |
00:46:25 |
Siempre creí que su anormalidad |
00:46:27 |
Hay cultos en las que se considera |
00:46:30 |
y gran habilidad sexual. |
00:46:32 |
He aprendido a vivir con ella. |
00:46:35 |
¿Por qué vino? |
00:46:37 |
- Bond. James Bond. |
00:46:41 |
El lo conoce a usted. |
00:46:43 |
Sin ser inmodesto, casi no hay nadie |
00:46:47 |
Y hay muy pocas personas |
00:46:50 |
Servicio Secreto británico. |
00:46:54 |
Es bueno, |
00:46:57 |
- Estaba cerca del "A Su Salud". |
00:47:01 |
No creo en ellas. |
00:47:03 |
Ese hombre es una amenaza. |
00:47:06 |
¿Está sugiriendo que invierta |
00:47:10 |
Como usted quiera. |
00:47:11 |
Lo pensaré. |
00:47:14 |
Ya que decidió conocerme... |
00:47:17 |
tal vez quiera cenar aquí esta noche. |
00:47:19 |
- Encantado. |
00:47:22 |
Ling Po, acompaña al caballero |
00:47:39 |
No me diga que lo vio. |
00:47:42 |
Hasta me invitó a cenar. |
00:47:44 |
Debe haberme encontrado |
00:48:05 |
A su debido tiempo, |
00:48:10 |
después de una vida larga, |
00:48:13 |
Y no intento permitir |
00:48:25 |
Iré por el auto. |
00:48:27 |
Buenasnoches, tú sabes |
00:48:30 |
Comprendo, James. |
00:48:32 |
Te llamaré en cuanto vuelva. Tal vez |
00:48:36 |
Mantendré el vino frío, |
00:48:39 |
Y todo lo demás caliente, espero. |
00:48:51 |
¿Todo lo demás caliente? |
00:48:55 |
Espero que no le importe |
00:48:58 |
Buenas noches. |
00:49:08 |
Hai Fat está en camino. |
00:49:17 |
Llevaré a las chicas y volveré. |
00:49:34 |
Me llamo Scaramanga. |
00:49:59 |
Qué lugar espeluznante. |
00:50:26 |
Muy buenas noches. |
00:51:16 |
Tráiganlo. |
00:51:29 |
Alto. |
00:51:32 |
Aquí no. |
00:51:36 |
Esta es mi casa. |
00:51:39 |
Lleven al Sr. Bond a la escuela. |
00:51:56 |
El paraíso. |
00:52:01 |
Definitivamente el paraíso. |
00:54:00 |
Tashman. |
00:55:26 |
Chula. |
00:56:48 |
¿Está bien? |
00:56:49 |
¿Cómo me encontró? |
00:56:51 |
Hai Fat es dueño de este lugar. |
00:57:02 |
Atrás, chicas. |
00:57:17 |
Olvidé decirle... |
00:57:20 |
que su padre... |
00:57:21 |
dirige una escuela de karate. |
00:58:23 |
¡Agárrense! |
00:58:51 |
Un artefacto mexicano, caballeros. |
00:59:31 |
Cien baht, señora bonita. |
00:59:34 |
80 baht. |
00:59:36 |
50 baht, señora bonita. |
00:59:38 |
Elefante de verdad. |
00:59:55 |
Elefante barato. |
01:00:04 |
Elefante de verdad. |
01:00:07 |
50 baht. |
01:00:13 |
Es un hombre muy guapo. |
01:00:16 |
Para usted, señor, 20 baht. |
01:00:19 |
Mira, hijo. Te daré 20,000 baht |
01:00:25 |
Veinte mil baht. |
01:00:29 |
Te los debo. |
01:00:31 |
¡Turista malvado! |
01:00:33 |
¡Veinte mil baht! |
01:00:52 |
¡Maldito cerdo acuático! |
01:00:55 |
¿Qué te pasa, J.W.? |
01:00:58 |
¡Inténtalo en mi pantano sureño! |
01:01:01 |
¡Te daré una buena zurra! |
01:01:22 |
Mira, J.W. |
01:01:25 |
Tengo que llevarme |
01:01:28 |
¿Un elefante? |
01:01:30 |
Somos demócratas, Maybelle. |
01:01:36 |
¡Si sacaran sus cabecitas puntiagudas |
01:01:41 |
no llegarían tarde al trabajo! |
01:02:12 |
¡Lo sabía! |
01:02:14 |
¡Ustedes no saben más |
01:02:19 |
que un ganso! |
00:00:32 |
Rayos... |
00:00:34 |
eres horrible. |
00:00:39 |
¿J.W.? |
00:00:42 |
¿Dónde estás? |
00:01:13 |
¿Qué enseñan en esa escuela? |
00:01:20 |
No encuentro nada divertido |
00:01:24 |
Lo subestimó. |
00:01:25 |
Ni mi influencia se extiende |
00:01:30 |
Me ocultaré temporalmente. |
00:01:32 |
No arriesgaré un proyecto en el que |
00:01:36 |
cuando está a punto |
00:01:39 |
¿Dónde se esconderá? |
00:01:40 |
Eso no le concierne. |
00:01:43 |
Tome esto. |
00:01:45 |
Regréselo a la planta... |
00:01:47 |
y no salga de ahí |
00:01:51 |
Permítame recordarle |
00:01:53 |
Lo acepté como socio menor para que |
00:01:58 |
No lo contraté |
00:02:02 |
¿Está claro? |
00:02:04 |
Sí. Muy claro. |
00:02:07 |
Ahora me arrepiento de haber considerado |
00:02:12 |
Pero ése es un asunto aparte. |
00:02:14 |
Bond no sabe que Ud. Está en Bangkok. |
00:02:17 |
Pero me conoce a mí. |
00:02:19 |
Ese es el problema. |
00:02:21 |
No es ningún problema. |
00:02:43 |
¿Qué pasó? |
00:02:46 |
El Sr. Fat acaba de renunciar. |
00:02:49 |
Yo soy el nuevo presidente |
00:02:53 |
Siempre le gustó ese mausoleo. |
00:02:56 |
Mételo ahí. |
00:03:16 |
Lo siento, querida. |
00:03:18 |
Aún no hay señales de Hai Fat. |
00:03:23 |
"Fuchicaca" |
00:03:29 |
Cosecha de 1974, señor. |
00:03:36 |
Lo apruebo. |
00:03:38 |
¿De veras? |
00:03:40 |
No el vino. |
00:03:42 |
Tu vestido. |
00:03:43 |
Está apretado |
00:03:45 |
No tiene demasiados botones. |
00:03:47 |
Así visten en el sureste de Asia. |
00:03:50 |
Los botones están en la espalda. |
00:03:53 |
Sin duda fue diseñado por Q. |
00:03:55 |
Supongo que uno de ellos es |
00:03:57 |
No, pero el último |
00:04:02 |
Qué original. |
00:04:04 |
Un brindis. |
00:04:10 |
Por este momento... |
00:04:13 |
y el que esté por venir. |
00:04:20 |
Temo que en nuestra profesión... |
00:04:23 |
nunca podemos contar |
00:04:26 |
¿Quién sabe dónde estaremos tú y yo |
00:04:30 |
En lados opuestos del mundo, |
00:04:34 |
Eso es demasiado lejos. |
00:04:36 |
Si Hip no encuentra alguna pista... |
00:04:40 |
realmente no hay mucho |
00:04:47 |
¿O sí? |
00:04:50 |
Estoy tentada a hacerlo, querido. |
00:04:53 |
Pero pasar unas horas |
00:04:58 |
no me interesa. |
00:05:38 |
"Fuchicaca". |
00:05:54 |
Buenasnoches, |
00:05:57 |
No duré mucho jugando |
00:06:00 |
Me enseñaron a esperar |
00:06:05 |
nunca me prepararon para algo |
00:06:24 |
James, creí que esto nunca sucedería. |
00:06:35 |
- ¿Qué te hizo cambiar de parecer? |
00:06:41 |
¡No te muevas! |
00:06:59 |
Srta. Anders. |
00:07:01 |
No la reconocí con la ropa puesta. |
00:07:05 |
Soborné al botones |
00:07:07 |
Vine a advertirle... |
00:07:10 |
que corre un grave peligro. |
00:07:11 |
Por lo general así es. |
00:07:13 |
Por eso uso el viejo truco |
00:07:17 |
Por favor créame. |
00:07:21 |
Su interés en mi bienestar |
00:07:24 |
pero me intriga. |
00:07:26 |
Scaramanga está en Bangkok. |
00:07:28 |
También estaba en Hong Kong, |
00:07:31 |
Ya pasamos por eso. |
00:07:35 |
Es un monstruo. |
00:07:38 |
Entonces déjelo. |
00:07:40 |
No se puede dejar a Scaramanga. |
00:07:44 |
No hay lugar |
00:07:46 |
Necesita un buen abogado. |
00:07:49 |
Necesito al agente 007. |
00:07:52 |
¿Quién cree que envió esa bala |
00:07:57 |
Fui yo. |
00:08:01 |
Y no fue fácil lograr |
00:08:07 |
Perdóneme por haber sido |
00:08:10 |
¿No ve que es el único hombre |
00:08:15 |
¿Qué le da esa idea? |
00:08:18 |
La forma en que |
00:08:21 |
Hasta se le parece. |
00:08:23 |
Me siento halagado. |
00:08:27 |
Lo quiero muerto. |
00:08:32 |
Dígame cuál es su precio. |
00:08:38 |
También puede tenerme a mí, |
00:08:42 |
No soy fea. |
00:08:44 |
Al fin empieza a decir la verdad. |
00:08:52 |
He soñado con Ud. Liberándome. |
00:09:00 |
Yo he estado soñando |
00:09:10 |
¿Ha oído hablar de uno? |
00:09:16 |
Tal vez pueda tener eso también. |
00:09:34 |
No, mi ropa está ahí. |
00:09:38 |
- Voy a matar a esa mujer. |
00:10:00 |
Encantadora. |
00:10:19 |
Fue una inspiración |
00:11:05 |
Llegas tarde. |
00:11:07 |
Fue una función doble. |
00:11:13 |
¿Qué haces? |
00:11:15 |
Estoy guardando mis joyas. |
00:11:33 |
Ya puedes salir. |
00:11:36 |
- ¿Qué hora es? |
00:11:39 |
¿Las 2:00? |
00:11:40 |
¿Llevo dos horas aquí? |
00:11:43 |
Todo sea por el deber. |
00:11:45 |
¿El deber? |
00:11:48 |
No nos abandones. El Servicio Secreto |
00:11:51 |
Obviamente tú no. |
00:11:56 |
Perdóname, querida. |
00:11:58 |
Te prometo que tendrás tu turno... |
00:12:01 |
en cuanto ella me traiga ese solex. |
00:12:03 |
¿Por matar a Scaramanga? |
00:12:05 |
Si ella me trae |
00:12:08 |
¿Primero? |
00:12:10 |
James, debes ser muy bueno. |
00:12:17 |
Eso lo sabremos |
00:12:22 |
Está haciendo |
00:13:05 |
Siento llegar tarde. |
00:13:06 |
El tráfico en Bangkok |
00:13:09 |
Estableció contacto. |
00:13:12 |
¿Cómo está el Don Juan? |
00:13:14 |
¿Es necesario que lo pregunte? |
00:13:15 |
Nos vemos afuera. |
00:13:21 |
¿Lo trajiste? |
00:13:52 |
Lo dejé en tu bolso de mano, cariño. |
00:13:54 |
Debe estar aquí, querida. |
00:13:58 |
Sin el boleto no podremos |
00:14:01 |
No lo encontrará ahí, Sr. Bond. |
00:14:04 |
Yo tampoco haría eso. |
00:14:09 |
Más abajo. |
00:14:13 |
Un arma y una bolsa de maní. |
00:14:15 |
¿Qué otra cosa se les ocurrirá? |
00:14:20 |
Me llamo Scaramanga. |
00:14:22 |
Francisco Scaramanga. |
00:14:24 |
Siento como si lo conociera, aunque |
00:14:28 |
Es un placer para mí, Sr. Bond. |
00:14:32 |
Tiene una forma extraña |
00:14:35 |
Una amante no puede |
00:14:39 |
Fue un tiro difícil, |
00:14:42 |
Todos tenemos |
00:14:46 |
Las mías siempre han sido |
00:14:48 |
Cuando era niño, |
00:14:52 |
Mi único amigo verdadero era |
00:14:57 |
Un día su domador lo maltrató... |
00:14:59 |
y se puso como loco. |
00:15:03 |
Sangrando, muriendo, |
00:15:10 |
Se paró en una pata... |
00:15:12 |
me levantó |
00:15:18 |
El domador vació su pistola |
00:15:23 |
Y yo vacié la mía en el suyo. |
00:15:25 |
Ojo por ojo. |
00:15:27 |
¿Gusta? |
00:15:34 |
Siempre pensé que me gustaban |
00:15:37 |
y descubrí que me gusta aún más |
00:15:48 |
Guarde esto. |
00:15:53 |
- Tengo que ayudar a James. |
00:15:55 |
- Hay un enano armado. |
00:15:58 |
Lo vi afuera de "A Su Salud". |
00:16:10 |
Olvide a la chica. |
00:16:12 |
Tengo que encontrar lo que me robó. |
00:16:15 |
No tengo nada en contra suya, Sr. Bond. |
00:16:20 |
Por favor no trate de seguirme. |
00:16:22 |
A su amigo el del maní |
00:16:25 |
No. |
00:16:38 |
¿Quiere probar uno de los míos? |
00:16:51 |
- ¿Dónde está el solex? |
00:16:53 |
- ¿Y dónde está ella? |
00:17:30 |
Debe estar junto al auto. |
00:18:01 |
Mujeres. |
00:18:07 |
Buenasnoches, ¿dónde estás? |
00:18:09 |
- Alguien me encerró en una maletera. |
00:18:13 |
En el auto del enano. |
00:18:15 |
Estoy encerrada. |
00:18:16 |
Es de color bronce, con techo negro, |
00:18:27 |
- Las llaves. |
00:18:29 |
Oh, no. |
00:18:31 |
Buenasnoches, |
00:18:34 |
Yo tengo las llaves. |
00:18:36 |
Y el solex también. |
00:18:42 |
Quédate ahí. |
00:18:53 |
¡Taxi! |
00:19:05 |
"El Matador de American Motors |
00:19:10 |
¿Quiere una demostración? |
00:19:12 |
Definitivamente. |
00:19:21 |
¿Qué demonios pasa? |
00:19:30 |
¡Ya te reconocí! |
00:19:34 |
Oh, no. |
00:19:35 |
Eres el agente secreto inglés |
00:19:51 |
Estás persiguiendo a alguien. |
00:19:53 |
¿A quién persigues esta vez? |
00:19:56 |
Vamos tras ellos. |
00:20:07 |
Creo que tenemos dificultades. |
00:20:28 |
¡Detengan sus autos, |
00:20:33 |
¡Soy un agente del orden público! |
00:20:37 |
James, ¿todavía estás ahí? |
00:20:40 |
¿Me oyes? ¡James! |
00:20:44 |
No tengas miedo. |
00:20:45 |
- ¿Quién es? |
00:20:49 |
- Es la oficina central. |
00:20:51 |
Hola. Habla el alguacil J.W. Pepper, |
00:20:55 |
Llame a mi esposa |
00:20:58 |
y dígale que estoy en una misión. |
00:21:01 |
Me comisionaron. |
00:21:03 |
- ¿Verdad? |
00:21:06 |
¿Qué auto estamos persiguiendo, |
00:22:19 |
¡Muévete! |
00:22:22 |
¡Quita esa basura del camino! |
00:22:53 |
Dieron vuelta a la izquierda. |
00:23:04 |
Oprime ese pedal, muchacho. |
00:23:21 |
¿Adónde diablos se fueron? |
00:23:37 |
Metiste la pata. |
00:23:51 |
El puente más cercano está 3 km atrás. |
00:24:03 |
¡Maldita sea! |
00:24:06 |
¿Qué demonios estás haciendo? |
00:24:12 |
¡El puente está para allá! |
00:24:18 |
No estás pensando en... |
00:24:20 |
Claro que sí, muchacho. |
00:24:24 |
¿Has oído hablar de Evel Knievel? |
00:24:35 |
¡Cielos! |
00:24:41 |
¡Nunca había visto algo así! |
00:24:43 |
De hecho, yo tampoco. |
00:25:42 |
¡Vamos por ellos, muchacho! |
00:26:21 |
Quédate donde estás, muchacho. |
00:26:23 |
Este es mi departamento. |
00:26:27 |
Me da gusto ver |
00:26:30 |
Alguacil J.W. Pepper, |
00:26:33 |
Esta es mi identificación. |
00:26:35 |
Soy de la Asociación de la Ejecución |
00:26:38 |
Mi socio y yo estamos |
00:26:42 |
¿Qué demonios haces? |
00:27:05 |
Puertas. |
00:27:37 |
¡No me pueden hacer esto! |
00:27:41 |
¡Quítenme estas malditas esposas! |
00:27:43 |
¡Voy a demandarte por arresto ilegal |
00:27:46 |
¡Tengo conexiones! Voy a hacer |
00:27:51 |
¡Maldita sea! |
00:27:54 |
¡Y mírame cuando te hablo! |
00:28:04 |
¿Ninguno de ustedes, cabezas picudas, |
00:28:11 |
¡James! |
00:28:14 |
¿Puedes oírme? |
00:28:16 |
Creo que nos detuvimos. |
00:28:39 |
Eso es todo lo que hay |
00:28:43 |
Así que, si oí bien, |
00:28:47 |
Sí, señor. |
00:28:48 |
En un auto al que le salieron alas. |
00:28:50 |
Eso es perfectamente factible, señor. |
00:28:53 |
Cállate, Q. |
00:28:56 |
Y la Srta. Buenasnoches |
00:28:58 |
Sí. El autoavión estaba abandonado |
00:29:03 |
- ¿Y el solex? |
00:29:06 |
- ¿Dónde está ella ahora? |
00:29:09 |
Las comunicaciones no están recibiendo |
00:29:13 |
¡Tonterías! Sencillamente no están |
00:29:18 |
Cállate, Q. |
00:29:20 |
De todas las operaciones |
00:29:24 |
¿Qué quiere? |
00:29:25 |
Recibimos la señal |
00:29:28 |
- Bueno, eso es algo. |
00:29:33 |
Nuestro sector está aquí... |
00:29:35 |
y estamos recibiendo su señal |
00:29:40 |
Aquí está en una escala más grande. |
00:29:44 |
Está en este grupo |
00:29:47 |
Eso es todo lo que necesitamos. |
00:29:50 |
Bueno, podríamos desviarnos a ellas |
00:29:53 |
- Volaré bajo para eludir su radar. |
00:29:58 |
Si el Primer Ministro llega a saber |
00:30:02 |
Oficialmente no sabrá nada |
00:31:23 |
Hay un pequeño hidroavión |
00:31:27 |
¿Quiere que efectuemos alguna acción? |
00:31:29 |
No. Por favor no hagan nada. |
00:31:34 |
Es un huésped |
00:31:40 |
No, no se irá. |
00:33:04 |
Soy Nick Nack. |
00:33:12 |
Prefiero el del 62. |
00:33:14 |
Es mejor que una bolsa de maní. |
00:33:16 |
Monsieur Scaramanga |
00:33:25 |
Perdóneme, Sr. Bond. |
00:33:26 |
Eso fue un poco vulgar, |
00:33:29 |
porque estoy encantado |
00:33:33 |
Es un juguete inofensivo. |
00:33:37 |
Estoy, como puede verlo, |
00:33:40 |
¿Un cigarrillo? |
00:33:43 |
Tenemos mucho en común. |
00:33:44 |
Muchas cosas de que hablar y |
00:33:48 |
Nuestra profesión es muy solitaria, |
00:33:53 |
¿Cómo podría rechazar |
00:33:56 |
¡Espléndido! |
00:33:58 |
Nick Nack, espero que te superes. |
00:34:02 |
- Es un Cordon Bleu, ¿sabe? |
00:34:07 |
Está por aquí en alguna parte. |
00:34:10 |
No hay forma de que se vaya, |
00:34:13 |
¿Qué le parece mi isla? |
00:34:15 |
Un poco lejos |
00:34:17 |
No pago renta. Les hago |
00:34:20 |
Es un arreglo muy cómodo. |
00:34:23 |
Supongo que tiene problemas |
00:34:24 |
Para nada. |
00:34:26 |
Nick Nack me sirve muy bien. |
00:34:31 |
Por lo general estamos solos, pero tener |
00:34:34 |
Somos completamente autosuficientes. |
00:34:35 |
Tenemos todos los aparatos eléctricos |
00:34:39 |
Esta es una esclusa de aire, |
00:34:45 |
Automática, por supuesto. |
00:34:49 |
Naturalmente, tenemos un amplio |
00:34:54 |
Permítame mostrarle. |
00:35:11 |
Debe proveer energía para unos cuantos |
00:35:14 |
Aquí arriba. |
00:35:20 |
Es una estación de energía solar. |
00:35:25 |
Los generadores termoeléctricos |
00:35:30 |
Sin duda fueron construidos |
00:35:33 |
De alguna manera parece |
00:35:36 |
Todo es automático. |
00:35:38 |
Es el encargado del mantenimiento |
00:35:41 |
Nick Nack hace todo lo demás, |
00:35:44 |
Dicen que la electricidad |
00:35:47 |
La ciencia nunca fue mi punto fuerte. |
00:35:51 |
Bobinas de superconductividad |
00:35:56 |
Yo en su lugar no pondría ahí mi dedo, |
00:36:02 |
A 453 grados bajo cero, ese helio |
00:36:07 |
Ud. Sabe mucho más al respecto que yo. |
00:36:10 |
Todos los países que pueden pagar el |
00:36:15 |
Pero no hay solex hasta que el dinero |
00:36:18 |
Exactamente. |
00:36:19 |
Me he encontrado |
00:36:22 |
No como lo que tengo aquí. |
00:36:24 |
De esta manera el mejor postor puede |
00:36:27 |
y vender franquicias |
00:36:31 |
Literalmente tendrá el sol |
00:36:35 |
Un monopolio de la energía solar. |
00:36:38 |
Los jeques del petróleo pagarán por que |
00:36:42 |
Ya se me había ocurrido. |
00:36:49 |
Este es el punto de recolección. |
00:37:05 |
Así que ahí es adonde va. |
00:37:08 |
Nuestro famoso solex transmite calor |
00:37:16 |
¿Lo recogen a través de esto? |
00:37:22 |
¿Pero de dónde? |
00:37:35 |
Mire esa roca |
00:37:59 |
Ingenioso, ¿verdad? |
00:38:01 |
Las placas se fijan al sol |
00:38:04 |
Sí, algo así. |
00:38:15 |
Reflejando el sol a través de esto, |
00:38:18 |
de al menos 3,500 grados Fahrenheit. |
00:38:20 |
Si usted lo dice, Sr. Bond. |
00:38:25 |
Pero sé que podemos enfocar |
00:38:28 |
Venga por aquí. |
00:38:32 |
Esto es un beneficio extra. |
00:38:37 |
Va con el solex, |
00:39:01 |
Esta es la parte |
00:39:13 |
A eso yo llamo energía solar. |
00:39:17 |
Yo lo llamo dificultades. |
00:39:21 |
Debe admitir que soy, indiscutiblemente, |
00:39:32 |
Es hora del almuerzo. |
00:39:50 |
Por aquí, Sr. Bond. |
00:39:53 |
Ah, Srta. Buenasnoches. |
00:39:56 |
- ¡James! |
00:39:59 |
Me gustan las chicas en bikini. |
00:40:03 |
Srta. Buenasnoches, por favor. |
00:40:05 |
Sr. Bond. |
00:40:07 |
Ahora veamos qué tiene |
00:40:10 |
Ah, champiñones. |
00:40:16 |
El hongo frito |
00:40:19 |
Sí, me di cuenta. |
00:40:25 |
¿Te diviertes en el sol, |
00:40:27 |
Sí. |
00:40:30 |
Podría quedarme aquí |
00:40:36 |
Excelente. |
00:40:40 |
Entonces debo añadirlo |
00:40:44 |
Vive bien, Scaramanga. |
00:40:47 |
A un millón de dólares por contrato, |
00:40:51 |
Ud. Trabaja por centavos. |
00:40:52 |
Una sincera felicitación de la reina |
00:40:57 |
Fuera de eso, somos iguales. |
00:41:00 |
A nuestra salud, Sr. Bond. |
00:41:02 |
Somos los mejores. |
00:41:05 |
Esas son tonterías. |
00:41:12 |
Cuando mato, es por orden específica |
00:41:16 |
Y a quienes mato son asesinos. |
00:41:19 |
Vamos, Sr. Bond. |
00:41:22 |
Le satisface matar tanto como a mí. |
00:41:25 |
Admito que matarlo a Ud. |
00:41:27 |
Debió haberlo hecho |
00:41:29 |
Pero los ingleses no consideran decente |
00:41:34 |
No cuente con eso. |
00:41:47 |
Pude haberlo matado de un disparo |
00:41:49 |
pero eso habría sido |
00:41:55 |
Como todo gran artista, Sr. Bond... |
00:41:59 |
quiero crear una obra maestra |
00:42:05 |
La muerte del agente 007... |
00:42:08 |
mano a mano, cara a cara... |
00:42:11 |
será la mía. |
00:42:14 |
¿Me va a rellenar y a exhibir |
00:42:18 |
Es una idea divertida, pero |
00:42:22 |
Un duelo entre titanes. |
00:42:25 |
Mi pistola de oro |
00:42:28 |
Cada uno con la misma oportunidad. |
00:42:31 |
¿Seis balas en la suya? |
00:42:33 |
Sólo necesito una. |
00:42:38 |
Suena un poco anticuado, ¿no? |
00:42:41 |
Pistolas al amanecer, |
00:42:44 |
De hecho lo es, Sr. Bond... |
00:42:46 |
pero sigue siendo la única |
00:42:50 |
Dudo que Ud. Cumpla |
00:42:55 |
pero acepto. |
00:42:59 |
En cuanto termine este delicioso |
00:43:04 |
Messieurs, permítanme recordarles |
00:43:10 |
Sólo uno de Uds. Saldrá vivo |
00:43:14 |
Si es necesario |
00:43:17 |
como su árbitro... |
00:43:19 |
lo administraré personalmente. |
00:43:22 |
No espero heridas. |
00:43:28 |
Cuando dé la orden... |
00:43:30 |
cada contrincante dará 20 pasos. |
00:43:33 |
¿Está listo, Monsieur Scaramanga? |
00:43:39 |
Listo. |
00:43:40 |
¿Está listo, Monsieur Bond? |
00:43:42 |
Listo. |
00:43:43 |
Empezaré a contar. |
00:43:47 |
Uno, dos... |
00:43:49 |
tres, cuatro, cinco... |
00:43:53 |
seis... |
00:43:54 |
siete, ocho, nueve... |
00:43:57 |
diez... |
00:43:59 |
11, 12... |
00:44:01 |
13, 14... |
00:44:03 |
15, 16... |
00:44:06 |
17, 18... |
00:44:07 |
19, ¡20! |
00:44:53 |
Si lo mata... |
00:44:56 |
todo esto será mío. |
00:45:00 |
Por aquí, Monsieur Bond. |
00:45:40 |
Buena suerte, Monsieur. |
00:45:43 |
Nunca había matado a un enano... |
00:45:45 |
pero siempre puede haber |
00:45:48 |
Ay, Monsieur. |
00:47:05 |
¡Sólo le quedan tres balas! |
00:47:23 |
Lo engañé. |
00:50:35 |
"Manténgase en Cero Absoluto para |
00:50:46 |
- Buenasnoches. |
00:50:51 |
Tranquila, Buenasnoches. |
00:50:53 |
¿Dónde está? |
00:50:55 |
Cayó con su golpe de gracia. |
00:50:58 |
Salgamos de este palacio de la diversión |
00:51:11 |
Espera aquí. Me encargaré |
00:51:14 |
Ya lo hice. |
00:51:18 |
- ¿De veras? |
00:51:20 |
Tienes otros atributos, |
00:51:33 |
Odio hacer preguntas tontas, pero |
00:51:37 |
Cayó ahí. |
00:51:40 |
¿No crees en los letreros? |
00:51:42 |
En unos 5 minutos, la temperatura |
00:51:46 |
a mucho más que cero. |
00:51:47 |
Entonces todo este maldito lugar |
00:51:50 |
Lo siento, no sabía. |
00:52:37 |
"Control Principal" |
00:53:14 |
¡Elimina el haz de luz! |
00:53:17 |
¡Oprime el control principal! |
00:53:19 |
¿El qué? |
00:53:21 |
- ¿Buenasnoches? |
00:53:23 |
Escúchame con atención. |
00:53:28 |
Debe haber un botón |
00:53:31 |
¡Oprímelo! |
00:53:34 |
¿Aún estás ahí? |
00:53:35 |
Está en el circuito auxiliar |
00:53:42 |
"Activador de la Computadora". |
00:53:44 |
Oprime todos los malditos botones, |
00:54:05 |
¡Bien hecho, Buenasnoches! |
00:54:08 |
¿De veras? |
00:54:54 |
¡Quítate de ahí! |
00:55:30 |
- Espero que sepas nadar. |
00:55:35 |
Su junco está amarrado |
00:56:41 |
Pero, querido, |
00:56:43 |
- George. |
00:56:46 |
El piloto automático. |
00:56:49 |
Llegaremos a Hong Kong |
00:56:55 |
Poco más o menos. |
00:57:17 |
Siempre quise viajar |
00:58:06 |
Lo mataré. |
00:58:09 |
¡Lo mataré! |
00:58:11 |
Pequeño... |
00:58:57 |
¡Espere! ¡Ya verá! |
00:59:02 |
¡Hijo de perra! |
00:59:05 |
- ¡Oiga! ¿Qué hace? |
00:59:10 |
¡Auxilio! |
00:59:15 |
¡Se arrepentirá! |
00:59:17 |
¡Soy bajito, pero rencoroso! |
00:59:23 |
¡Si no me deja salir, lo mato! |
00:59:26 |
¡Déjeme salir, grandulón! |
00:59:29 |
Cállate. |
00:59:36 |
- ¿Qué hiciste con él? |
00:59:40 |
No, James, no es posible. |
00:59:42 |
Vaya que lo es. |
00:59:44 |
Confío en que ya no haya vidrio |
00:59:47 |
No queremos que nada más |
00:59:59 |
A ver, ¿en qué íbamos? |
01:00:02 |
James. |
01:00:15 |
¿Qué pasa? |
01:00:18 |
Surgió algo. |
01:00:25 |
Ahí está, Bond. |
01:00:28 |
Bien hecho. Felicidades. |
01:00:31 |
- Gracias, señor. |
01:00:34 |
Quiero hablar con ella. |
01:00:36 |
Un momento, señor. |
01:00:48 |
Bond, ¿está ahí? |
01:00:52 |
¿Buenasnoches? |
01:00:55 |
Está por venir, señor. |
01:01:04 |
¿Buenasnoches? |
01:01:11 |
Buenas noches, señor. |
01:01:20 |
Buenas noches, Buenasnoches |
01:01:24 |
Duerme bien, querida |
01:01:28 |
No hay nada que temer |
01:01:32 |
James Bond está contigo |