Man in the Iron Mask The

en
00:00:17 Some of this is legend,
00:00:19 but at least
00:00:22 when rioting citizens of France
00:00:26 they discovered in its records
00:01:09 You dead yet?
00:02:17 Aramis!
00:02:23 Porthos is...
00:02:26 I'm sorry, my dears.
00:02:30 He's hung like a donkey.
00:02:33 - So are you!
00:02:35 He's been asleep so long,
00:02:39 OK, go on now.
00:02:42 Leave His Holiness alone.
00:02:44 I'll bring you back tomorrow,
00:02:47 Go on, ladies. Go!
00:02:55 Stop praying
00:02:58 I need my spirits lifted.
00:03:00 I'm old, I'm weak,
00:03:03 Porthos!
00:03:04 - I'm praying.
00:03:08 Are you deaf, too?
00:03:11 because if you'd seen those tits
00:03:15 There's more to life
00:03:17 than a good pair of tits.
00:03:19 Really?
00:03:22 If you can name me one thing,
00:03:25 one single thing,
00:03:27 that is more sublime
00:03:29 than the feel of a plump pink
00:03:32 I'll build you a new cathedral.
00:03:37 - Forgiveness.
00:03:46 Forgive me...
00:03:49 Forgive me...
00:03:51 Am I forgiven?
00:03:55 Am I forgiven?
00:04:01 Your forgiveness isn't sweeter
00:04:04 Don't you understand?
00:04:06 I'm trying to pray!
00:04:09 You're always praying!
00:04:15 D'Artagnan!
00:04:18 D'Artagnan!
00:04:21 How are you, young pup?
00:04:23 You interrupted
00:04:25 - So I see.
00:04:27 No, I come upon
00:04:30 He wishes to see you.
00:04:33 You serve him loyally,
00:04:35 even though people throw
00:04:39 D'Artagnan, look at you!
00:04:41 You look so young
00:04:48 The King says immediately.
00:04:54 One for all, d'Artagnan.
00:04:58 And all for one.
00:05:04 We were all Musketeers once.
00:05:10 I wonder how Athos is doing.
00:05:14 Relax, Raoul.
00:05:16 After all, you're my son.
00:05:18 How could any woman resist you?
00:05:21 When will you ask her?
00:05:22 Today, as we arrive...
00:05:25 or when we leave.
00:05:27 When I think about it,
00:05:30 Will this help?
00:05:35 Mother's ring.
00:05:36 I can't take this. It's yours.
00:05:38 She died giving you to me.
00:05:41 I want to die knowing it's worn
00:05:46 Go! Bring back your fiancée.
00:06:18 Your Majesty, the attack
00:06:21 No, no. Do not
00:06:27 These troops will be
00:06:29 so shift them here and here.
00:06:32 Then we outnumber them there.
00:06:34 Send that.
00:06:35 Your Majesty!
00:06:37 The yellow sash.
00:06:38 As your advisors,
00:06:41 - ..our duty...
00:06:44 that there are riots in Paris.
00:06:47 Riots?
00:06:49 Paris is the most beautiful
00:06:52 Why should my people
00:06:55 but pride and contentment?
00:06:56 Of course, Your Majesty.
00:06:58 I'm sure they are
00:07:00 But they are also starving.
00:07:02 If we distributed some of the
00:07:07 The priest Aramis!
00:07:21 Father Aramis, His Majesty
00:07:24 - with the Jesuits.
00:07:27 They have declared
00:07:31 His Majesty should speak
00:07:34 But who is he?
00:07:35 No one can keep secrets
00:07:40 Your Majesty.
00:07:48 You are a priest,
00:07:52 Like my father,
00:07:54 I have trusted you
00:07:58 So...
00:08:02 I want you to find the
00:08:05 And when you have,
00:08:07 for God and for France,
00:08:09 I wish you to kill him.
00:08:15 I know this is
00:08:17 especially from a priest.
00:08:21 Can you accept this mission
00:08:23 and keep it private?
00:08:28 When I discover the identity
00:08:34 I will kill both him
00:08:38 Once a Musketeer,
00:08:45 About these riots...
00:08:47 We have stocks
00:08:50 Distribute that.
00:08:51 But that food is spoiling.
00:08:54 That's why it wasn't
00:08:56 Then you must hurry.
00:08:58 What an excellent idea,
00:09:02 Look at that stitching!
00:09:04 Don't they look glorious?
00:09:06 Not so glorious as you.
00:09:13 Who is that?
00:09:17 Raoul, the son of Athos.
00:09:19 François, you may like
00:09:22 but I'm referring
00:09:25 Her name is Christine.
00:10:10 Your Majesty?
00:10:15 What now, d'Artagnan?
00:10:16 Assassins falling from the sky?
00:10:19 I was not told
00:10:21 Look at these men's faces.
00:10:24 Howthey admire you.
00:10:26 With you protecting me,
00:10:28 what fool would try to harm me?
00:10:31 A fool's blade can be
00:10:33 Let us play a game.
00:10:35 Let's pretend that I am king
00:10:38 and you are captain
00:10:40 Pretend my wish is law,
00:10:42 and my wish is
00:10:45 As should you.
00:10:49 Ladies!
00:11:00 Christine...
00:11:03 - Monsieur? Mademoiselle?
00:11:09 Captain, may I present
00:11:15 D'Artagnan
00:11:17 I am honoured
00:11:19 you granted my request
00:11:22 The honour is mine.
00:11:24 One for all...
00:11:26 And all for one.
00:11:34 I love you.
00:11:36 And I love you, Raoul.
00:11:38 I'll never be rich,
00:11:42 Then I am richer than the King.
00:11:47 I have something to give you...
00:11:54 We offer a contest
00:11:57 Behold our unicorn!
00:12:02 Whoever captures our unicorn,
00:12:04 shall win its treasure.
00:12:09 Now, to the chase!
00:12:17 The pendant will be yours!
00:13:22 Christine, isn't it?
00:13:25 but the excitement of the chase
00:13:29 Sire, l...thank you.
00:13:32 You blush.
00:13:34 You do not wish to look
00:13:36 No, sire! I mean...yes...
00:13:40 - I mean, you are...
00:13:43 You're not used
00:13:45 That is a condition
00:13:54 You would fit nicely
00:13:57 His Majesty is...
00:14:03 But I am engaged to Raoul -
00:14:07 You would choose a soldier
00:14:09 who has not yet proposed
00:14:12 above a king?
00:14:13 I can only be faithful
00:14:16 But how faithful
00:14:34 Wait, Christine!
00:15:00 Feed your people!
00:15:09 Jesuits!
00:15:25 Get me a general!
00:15:52 [Metal clanging on metal]
00:17:00 Her Majesty
00:17:13 Your Majesty?
00:17:14 I understand you saved
00:17:18 God smiled upon us,
00:17:21 And you are not hurt?
00:17:24 - No, my lady.
00:17:38 Captain?
00:17:40 Raoul, son of Athos,
00:17:42 has withdrawn his request
00:18:00 You have improved.
00:18:02 It's been so long!
00:18:04 So it has, my friend.
00:18:07 What's the occasion?
00:18:09 As you say, it's been too long.
00:18:11 The great d'Artagnan
00:18:15 If the great Athos offers,
00:18:17 then the great d'Artagnan
00:18:20 I'm sorry I haven't been
00:18:24 Head of the King's bodyguards?
00:18:28 Especially with this king.
00:18:30 Still, I should
00:18:32 I belong to the past,
00:18:35 when grown men wore the uniform.
00:18:37 At least it gives you time
00:18:39 - to practise your violin.
00:18:43 My son is grown.
00:18:46 The errors of my life
00:18:50 Now, for the life
00:18:53 - he's leaving home.
00:18:58 Out celebrating all night!
00:19:00 Raoul, look who's come to visit.
00:19:05 What's wrong?
00:19:07 I cannot make her a widow,
00:19:10 just as I've made her a wife.
00:19:13 I've been recalled
00:19:16 But that makes no sense!
00:19:19 You've already served
00:19:22 Has there been some disaster?
00:19:27 Has everyone else
00:19:30 I believe the King's eye
00:19:33 True, he noticed her,
00:19:37 The King is a dog!
00:19:40 And a coward!
00:19:42 But I am neither. And so I go.
00:19:49 Does the King have trouble
00:19:52 I served his father.
00:19:54 Until I retired, I served him.
00:19:58 And now, to seduce a woman
00:20:00 who'll mean nothing to him
00:20:03 he would put
00:20:06 You knew this was happening!
00:20:08 That's why you came!
00:20:10 - I knew your temper...
00:20:13 I came to bring you hope!
00:20:18 I will speak
00:20:21 I still have faith
00:20:22 he may become the king
00:20:27 You don't know what
00:20:31 To have kissed his hair,
00:20:34 Yes, fatherhood is a blessing
00:20:45 I have never known
00:20:49 but if the King harms my son
00:20:52 then this king becomes my enemy!
00:20:55 As will any man who stands
00:20:58 Then I must hurry,
00:21:00 for I treasure your son...
00:21:04 as I treasure you.
00:21:15 Guard the gate!
00:21:16 Captain! The people say
00:21:18 the food the King ordered us
00:21:21 They're attacking Musketeers.
00:21:26 Get the gates!
00:21:43 - Prepare to fire.
00:21:46 Do not fire!
00:22:00 It's d'Artagnan!
00:22:06 Citizens of Paris, listen to me.
00:22:10 - I am one of you.
00:22:13 They gave us garbage
00:22:18 Listen to me!
00:22:22 Listen, I beg you.
00:22:49 You're right, it is rotten.
00:22:52 I'll speak to the King myself.
00:22:54 You have my word.
00:23:00 And you will release those men,
00:23:03 for they serve France...and you.
00:23:44 Louis, you were right!
00:23:46 A woman has never known love
00:23:50 until she has known
00:23:53 I'm hungry.
00:24:01 I'll have some food brought.
00:24:04 I like to eat alone.
00:24:09 By the way,
00:24:30 These passageways
00:24:33 not for you
00:24:36 It's for your security
00:24:39 I know about the rioting.
00:24:41 Your people want to love you,
00:24:43 but they are eating rotten food.
00:24:46 Rotten food?
00:24:50 I'll deal with that decisively.
00:24:53 There is another matter
00:24:57 of a more personal nature,
00:25:00 You are surrounded
00:25:03 Do you love any of them?
00:25:05 Quite frequently, actually.
00:25:07 And they love you?
00:25:10 How do you know, when a woman
00:25:13 that it is you
00:25:16 You think my affairs are empty?
00:25:19 I think it is possible
00:25:20 for one man to love
00:25:24 and be the better for it.
00:25:26 You may be right.
00:25:28 Perhaps I haven't met a woman
00:25:33 until recently.
00:25:37 Would that be Christine?
00:25:39 D'Artagnan, I fear
00:25:43 Did you send Raoul to war
00:25:46 Do you question my honour?
00:25:48 No, I do not
00:25:52 It is you I care about.
00:25:54 Raoul will return soon.
00:25:57 You have my word.
00:26:00 Thank you, Your Majesty.
00:26:12 I am a young king...
00:26:15 but I am King.
00:26:17 Then be a good king,
00:26:30 You are the new chief advisor.
00:26:32 Execute him for
00:26:37 And the next time
00:26:54 Please take this
00:27:26 I'll get you water
00:27:38 'His Majesty regrets
00:27:41 'that Raoul, son of Athos,
00:27:44 'has been killed in action.'
00:28:40 Sir, a casualty report came.
00:28:45 Does Athos know of this?
00:28:57 Athos, my friend...
00:28:59 Stop, you traitor!
00:29:10 Athos, listen to me!
00:29:13 The cannons killed Raoul!
00:29:15 Do not add your own death
00:29:19 I beg you!
00:29:28 Get back! Get back!
00:29:49 You're the traitor.
00:29:59 See to the wounded.
00:30:17 Does your new
00:30:21 Sire, when you sent for me
00:30:25 I came to ask for your help.
00:30:28 I have no way to feed my family.
00:30:30 My father is dead, my mother...
00:30:32 ..has a sickness of the lungs.
00:30:34 And your sister has
00:30:37 My physician saw them both
00:30:40 They will recover
00:30:43 Your Majesty...
00:30:45 I know that for you, this day...
00:30:47 the earth has
00:30:50 You must still feel it spinning.
00:30:53 Let us sit at a quiet dinner
00:31:05 Listen to me!
00:31:11 You've lost someone
00:31:14 And I have no desire for you
00:31:21 I only ask you this:
00:31:23 that whatever you feel tonight,
00:31:26 you allow yourself
00:31:47 To good health.
00:32:19 You are so beautiful.
00:32:32 I cannot do this.
00:33:01 I hope you know there is
00:33:31 Of all the wonders I have seen,
00:33:36 I have never seen any
00:33:53 Aramis! ls this the way to hell?
00:33:56 Hell may be our destination,
00:34:14 A tomb!
00:34:16 We're in a tomb?
00:34:31 The secrecy is regrettable,
00:34:36 Please, sit.
00:34:46 When we were young and saw
00:34:51 Some problems cannot
00:34:54 Some can't be settled
00:34:56 Here is the problem at hand.
00:34:58 The Jesuits oppose Louis' wars
00:35:01 and the starvation that results.
00:35:04 So, Louis has ordered me
00:35:08 to discover the identity
00:35:12 And to kill him.
00:35:17 Let the secret general
00:35:20 The problem is...
00:35:24 ..that I am he.
00:35:27 I am the General
00:35:37 What do you propose to do?
00:35:40 Replace the King.
00:35:42 - I cannot listen to this.
00:35:46 It can!
00:35:47 I am with you.
00:35:51 So am l.
00:35:53 No!
00:35:54 I need you.
00:35:55 All for one and one for all.
00:35:58 I cannot betray my king!
00:36:01 When a king is dishonourable,
00:36:05 An oath is an oath
00:36:09 Why do you follow him?
00:36:10 Why?
00:36:12 What we fought for is greater
00:36:17 What do you fight for?
00:36:18 For the belief that every man
00:36:25 Whatever the plan,
00:36:30 The next time we meet,
00:36:36 Wait!
00:36:39 Even were I not a priest,
00:36:42 I could see that your heart
00:36:46 and that it is hurting you
00:36:50 I cannot betray my king.
00:36:57 I will defend him with my life.
00:37:00 Then God be with you.
00:37:02 For none of us will.
00:38:00 I hear there was an incident
00:38:05 where a man came
00:38:09 Is it our policy now
00:38:12 to let would-be assassins
00:38:14 He wished to kill his own pain.
00:38:17 His son is dead.
00:38:20 I can think of nothing worse.
00:38:23 - What about losing your king?
00:38:30 When I became a Musketeer,
00:38:32 I was told,
00:38:35 I should consider
00:38:38 but what I allowed to live.
00:38:40 You know who told me that?
00:38:45 If he has become our enemy,
00:38:48 we should ask ourselves why.
00:38:51 Athos is gone.
00:38:53 Porthos and Aramis
00:38:56 You know them
00:38:59 Are they a threat to me?
00:39:02 If they are a threat,
00:39:07 They will find us.
00:39:15 Not if you find them first.
00:40:40 Who is that?
00:40:41 Chi è?
00:40:43 È malato.
00:40:46 Lo rimpiazzo io.
00:40:49 He says he's a replacement.
00:40:52 Parla francese?
00:40:53 Non lo parlo.
00:40:55 Il prigioniero
00:41:00 per la confessione.
00:41:03 He says the prisoners
00:41:07 The usual priest is sick.
00:41:17 Vai, vai! Avanti!
00:41:27 Grazie.
00:41:28 Grazie tanto, signore.
00:41:30 Grazie. Grazie.
00:41:34 It is my Confession day.
00:41:45 I'm sorry. You've never
00:41:48 I must shock you.
00:41:53 I am a friend.
00:41:55 I am here to help you.
00:42:02 What are you doing?
00:42:04 It is your escape to freedom.
00:42:15 Who is this?
00:42:16 He is you.
00:42:25 Signore, scusi, scusi!
00:42:27 Signore!
00:42:29 Signore, scusi!
00:42:36 Cosa c'è?
00:42:37 È caduto stecchito
00:42:42 He says he fell stone dead
00:42:44 as he was reading him the Mass.
00:42:47 How could he just keel over?
00:42:52 Ha la peste.
00:42:55 He says the prisoner
00:42:59 Plague? They brought
00:43:02 Get him out! Get him out now!
00:43:05 No last rites! Get away!
00:43:12 We could chisel it off
00:43:18 No one will ever know.
00:43:20 Bruciatelo!
00:43:22 O la peste ci colpirà tutti!
00:43:25 He says burn it
00:43:28 He's right!
00:43:30 Dio! Dio, Dio...
00:43:34 Don't touch me!
00:43:37 Get out!
00:43:41 Stay back! He has plague.
00:43:44 Hurry up!
00:43:46 Via!
00:43:51 Hurry, hurry, hurry!
00:43:54 Go away! Hurry!
00:44:38 My God!
00:45:15 Jesuits. They're mine.
00:47:31 Here...
00:47:35 Drink.
00:47:42 It's all right.
00:47:52 I have waited six years
00:47:55 to ask this question...
00:48:00 Why was this done to me?
00:48:03 You don't know?
00:48:07 What do you remember?
00:48:09 I lived in a country house.
00:48:12 I had guardians.
00:48:14 An old woman and a priest.
00:48:17 But no friends.
00:48:19 They took me to the prison.
00:48:22 - Who?
00:48:25 I never saw his face...
00:48:30 but he took me to the prison
00:48:32 and he put me into the mask.
00:48:36 And you don't know why?
00:48:38 For days I shouted,
00:48:44 Then I realised there was
00:48:47 which had to be hidden.
00:48:49 But I never knew what.
00:48:52 What is your name?
00:48:54 The old woman called me...
00:49:04 These men will clean you.
00:49:12 Thank you.
00:49:17 Thank you for your kindness.
00:49:28 Why are you so glum?
00:49:28 Why are you so glum?
00:49:30 I expected action.
00:49:32 There was no killing,
00:49:35 I was useless.
00:49:37 Porthos, I grow tired
00:49:43 You are surrounded by beauty,
00:49:48 What more can a man want?
00:49:51 Look around you.
00:49:55 The robins are singing,
00:49:59 Can't you listen to their song?
00:50:13 There's food here, but Louis
00:50:16 I have no appetite.
00:50:18 I'm wasting away.
00:50:20 Even women don't
00:50:23 Say goodbye to Porthos.
00:50:26 He is gone.
00:50:36 Who is he?
00:50:38 Seek the truth, not facts.
00:50:42 You are not my priest!
00:50:44 And wouldn't be
00:50:47 That's bitter.
00:50:50 The loss of Raoul
00:50:53 who you held as a brother
00:50:58 What right have you to judge me?
00:51:01 Are you holier
00:51:04 Yes, and I'm more intelligent
00:51:13 Porthos, what is it?
00:51:15 Kidney stones.
00:51:17 It hurts when I piss.
00:51:19 It hurts when I shit.
00:51:21 I'm just a fat old fart
00:51:25 I'm going to hang myself
00:51:27 as soon as I'm sober.
00:51:29 Come on!
00:51:30 Aramis! He is ready!
00:52:00 The greatest mystery of life...
00:52:03 is who we truly are.
00:52:06 Yes.
00:52:09 I will tell you the secret
00:52:14 It began the night
00:52:18 D'Artagnan, Athos
00:52:20 D'Artagnan was drunk -
00:52:22 the only time
00:52:24 I was on duty.
00:52:26 I was summoned to the
00:52:30 The Queen's priest
00:52:34 Do you understand this, Athos?
00:52:37 The Queen had given
00:52:39 The child I carried
00:52:45 Another!
00:52:47 It's another.
00:52:53 The King realised
00:52:55 He'd seen brothers
00:52:59 that he decided to make one
00:53:03 He ordered your identity
00:53:06 On his deathbed,
00:53:09 and your mother.
00:53:11 She had been told
00:53:14 She blamed herself
00:53:17 She wished to restore
00:53:21 But now, Louis was King.
00:53:23 He was afraid to kill you,
00:53:25 for his claim to power
00:53:28 rested on the sanctity
00:53:30 So he devised a way
00:53:32 to keep you forever hidden.
00:53:37 For my country, for my king...
00:53:41 I bought peace with your life
00:53:46 and with my soul.
00:53:49 One day...l will
00:53:56 But not until I have
00:54:01 Restored?
00:54:02 We will replace Louis
00:54:05 That is your plan?
00:54:07 Exchanging one for the other?
00:54:09 It's ludicrous!
00:54:10 It's brilliant. What did
00:54:13 Revolution, open war!
00:54:16 Blood in the streets.
00:54:17 At least it's a change.
00:54:19 Physical resemblance is a start,
00:54:22 ..can be adopted!
00:54:24 And people close to him?
00:54:26 I have considered everything.
00:54:28 Have you considered
00:54:33 you risk Phillippe's as well?
00:54:35 And like us, he has a choice.
00:54:39 What about it, Phillippe?
00:54:42 All those years in prison,
00:54:47 Or have they given you strength
00:54:52 You have the chance to be king,
00:54:55 if you have the heart
00:54:58 you have the heart.
00:55:01 Do you?
00:55:03 I...l...
00:55:12 Do you?
00:55:46 Your Majesty!
00:55:47 A box has arrived
00:55:50 whose contents
00:55:57 Take this to my mother.
00:56:51 My son!
00:56:53 My son!
00:57:01 Please...forgive me.
00:57:04 I can never make it right.
00:57:09 My Lady...
00:57:48 No... No...
00:57:49 If anyone sees...
00:57:51 it is death.
00:57:53 If I don't kiss you,
00:58:04 I cannot bear to see you cry.
00:58:09 Please...
00:58:12 Tell me what's wrong.
00:58:26 I know that to love you
00:58:30 But not to love you
00:58:34 Then we will both
00:58:46 More wine!
00:58:49 More wine.
00:58:52 How is he?
00:58:54 Exhausted. He's had a long day.
00:58:59 - Aramis...
00:59:02 Consider this plan.
00:59:05 - He cannot be ready...
00:59:07 - No!
00:59:08 - In a year maybe...
00:59:11 Three weeks?!
00:59:13 The King is having
00:59:17 A swirl of people,
00:59:20 It's a perfect opportunity.
00:59:23 Phillippe could be
00:59:26 More wine! Where is everybody?
00:59:29 No! It's no use.
00:59:33 My sword is bent.
00:59:35 It'll be all right.
00:59:36 You're just taking
00:59:40 - I'll make your sword straight.
00:59:44 It's dead! I am useless!
00:59:47 Useless...
00:59:51 Three weeks to learn
00:59:54 For 1 6 years, he was
00:59:58 And for six more,
01:00:01 Now he knows that those
01:00:05 threw him into
01:00:09 You're fond of him. That's good.
01:00:12 Don't play God with me, Aramis!
01:00:15 Nothing can replace Raoul!
01:00:23 What is Porthos doing?
01:00:24 Walking into the barn naked,
01:00:29 What is he doing?
01:00:31 Going to hang himself.
01:00:34 Hang himself?!
01:00:39 A sign from God...
01:00:50 If Porthos is determined
01:00:55 he'll find the opportunity.
01:01:02 Goodbye, cruel world.
01:01:04 Farewell to useless Porthos.
01:01:15 - What was that?
01:01:23 I'm a genius,
01:01:33 Aramis! You did this!
01:01:36 You knew I'd hang myself
01:01:39 - Admit it!
01:01:42 You've been moping around
01:01:44 Now you can stop boring
01:01:51 - Well...all right.
01:02:18 I've worn this mask so long,
01:02:21 I don't feel safe without it.
01:02:23 I will sit with you.
01:02:26 I can't sleep either.
01:04:09 I've been in prison
01:04:12 You have freed me.
01:04:16 Now you ask me
01:04:20 A palace is hardly a prison.
01:04:25 Do you see
01:04:28 See the one holding the lamb?
01:04:31 I would tend lambs with her
01:04:34 We're offering you
01:04:38 No, you offer me a chance
01:04:43 A king you hate!
01:04:47 Not everyone hates him.
01:04:49 Don't you?
01:04:54 Why should I become him?
01:04:56 Until you give me
01:05:01 I cannot.
01:05:03 We're all God's instruments,
01:05:07 All we can do is keep faith.
01:05:09 Though I sometimes
01:05:12 We all fail at faith, Aramis.
01:05:14 That's why we must eat,
01:05:19 As king, you can have
01:05:23 Porthos! You miss the point!
01:05:25 What point?
01:05:27 Phillippe is right.
01:05:29 We haven't given him a reason
01:05:31 to do what we ask.
01:05:33 I understand
01:05:35 You do?
01:05:37 Porthos told me about your son.
01:05:43 You think that's why I'm here?
01:05:48 Yes, Raoul is my reason,
01:05:52 Once, all of us believed
01:05:55 in serving something
01:05:58 Aramis had his faith.
01:06:00 Porthos, his lust for life.
01:06:03 D'Artagnan, his devotion.
01:06:05 And I had Raoul.
01:06:07 But we all had a common dream -
01:06:10 that one day we would
01:06:13 worthy of the throne.
01:06:16 It is what we dreamt,
01:06:19 what we bled for,
01:06:22 and what we have waited
01:06:26 I taught Raoul
01:06:30 And now my son is dead.
01:06:35 So I am here to find out
01:06:40 And the only one who can
01:07:03 If we fail in this attempt -
01:07:05 and we probably will -
01:07:08 I am honoured to die beside you.
01:07:16 And you.
01:08:27 This arrived for you.
01:08:35 'My darling Christine,
01:08:37 'in parting from you
01:08:39 'l have left heaven for hell.
01:08:42 'l go because I can love you
01:08:46 'You've created in me
01:08:51 'l will love
01:08:54 'to love you
01:08:58 'Remember that
01:09:02 'Yours forever, Raoul.'
01:09:30 What's wrong?
01:09:36 What's the matter?
01:09:47 What's wrong?
01:09:49 I received a letter
01:09:52 He sent it to the palace,
01:09:55 knowing that he would die
01:09:58 and that I would be here.
01:10:02 How would he know that?
01:10:07 I...l can't guess
01:10:12 He was irrational.
01:10:14 I ordered him placed
01:10:21 but he plunged in
01:10:24 He forgives me for all
01:10:29 But how can I forgive myself?
01:10:31 Forgive?
01:10:34 I loved him , Louis.
01:10:36 I love him still.
01:10:46 Still...
01:10:47 And in pretending to love you,
01:10:54 You pretend?!
01:10:59 I have sinned
01:11:02 for the sake of your mercy,
01:11:04 which you would not
01:11:08 I will burn in hell
01:11:12 No. No, no.
01:11:15 No, my love.
01:11:18 You will burn in hell,
01:11:20 but I will not,
01:11:23 for I am King, ordained by God.
01:11:43 Come on! We have to get started.
01:11:47 - Get my bag.
01:11:49 Paris. I'll be gone a few days.
01:11:52 Make sure everything
01:11:55 You want me to do
01:11:58 This is the perfect solution -
01:12:02 Or treason -
01:12:05 I can't get him ready in time!
01:12:08 The urgency is not my choice.
01:12:10 Instead of distributing food,
01:12:13 Louis has ordered
01:12:15 Imagine what will happen
01:12:17 when the starving people
01:12:21 This is not for me, Athos.
01:12:23 It's for everything
01:12:26 and might be again.
01:12:46 Thank you, Father.
01:12:48 The ball is now tomorrow night.
01:12:50 Louis is unhappy
01:12:53 and needs revelry.
01:12:56 My tailors must work all night!
01:12:58 Saddle my horse!
01:13:09 The brothel is closed
01:13:12 Everyone out,
01:13:15 Closed? We came here...
01:13:17 Go somewhere else.
01:13:20 Out! Out!
01:13:21 You must finish
01:13:24 We'll go, and take
01:13:27 Come on, old man!
01:13:29 Old? You try to rob me
01:13:43 See if you can rob someone
01:13:48 Out! Everybody out!
01:13:50 Out! Get out!
01:13:52 Porthos,
01:13:56 I love Paris! I love life!
01:13:59 And I love you, ladies!
01:14:02 Now get busy - except for you!
01:14:04 Come!
01:14:08 No, wait.
01:14:09 With a king, it is so.
01:14:11 Servants have
01:14:14 so the king touches
01:14:17 Again...
01:14:23 I'm sorry.
01:14:24 No, do not be sorry!
01:14:27 There are no mistakes
01:14:30 You never apologise.
01:14:32 The king cares for
01:14:35 Is that the king
01:14:38 Or do you say this
01:14:48 Forgive me. I did not mean...
01:14:51 I am not angry with you.
01:14:56 Good. Of course we wish you
01:15:01 but first you must pass as
01:15:05 His eyes say he cares
01:15:08 Your eyes ask too much.
01:15:11 You shouldn't care about me.
01:15:15 You shouldn't care about...
01:15:19 You mustn't ask about my son.
01:15:31 Bless me, Father,
01:15:36 And so have l.
01:15:40 Your Majesty.
01:15:42 Do you believe
01:15:45 that just as one can lie
01:15:48 one truth can put it
01:15:52 I pray every day
01:15:55 I have prayed every day
01:15:58 But forgiveness
01:16:00 before it can come from God.
01:16:03 It was I who took
01:16:06 And I was never brave enough
01:16:11 I have raised a son
01:16:15 instead of saving them.
01:16:17 And I have failed to save a son
01:16:21 who died within an iron mask.
01:16:23 No! That mask
01:16:27 Now we have a chance
01:16:30 to strip all masks away forever.
01:16:35 These rooms are yours.
01:16:37 Through this corridor
01:16:40 or through this passage,
01:16:42 are the rooms
01:16:45 And whose rooms are these?
01:16:49 Your mother's.
01:16:53 My mother's...?
01:17:01 Change the horses!
01:17:06 Clear everything out!
01:17:09 Now!
01:17:19 Remember, Phillippe:
01:17:22 Make love as if you don't care.
01:17:27 Hold your goblet
01:17:31 If you get stuck,
01:17:35 In the morning,
01:17:37 order that we be brought
01:18:22 D'Artagnan watches everything!
01:18:24 We will need luck.
01:18:26 We will make our own luck!
01:18:28 If Phillippe holds up.
01:18:30 Relax, Phillippe!
01:18:50 My brother!
01:19:11 What is wrong, Your Majesty?.
01:19:16 Nothing. Carry on.
01:19:32 Did you see that?
01:19:35 What, Your Majesty?
01:19:37 A mask! I saw a mask!
01:19:40 The ballroom is full
01:20:11 Your Majesty?
01:20:15 Carry on, everyone.
01:20:23 To the passageway.
01:20:27 Your Majesty! Your Majesty!
01:20:53 It's Judgement Day.
01:21:10 Don't look so shocked,
01:21:13 Why do you call me Phillippe?
01:21:16 We have a present for you.
01:21:20 No!
01:21:36 D'Artagnan guards the hall.
01:21:38 Let us go back
01:21:41 Time to go, Your Majesty.
01:21:58 Good.
01:22:03 You know the way.
01:22:31 You have the heart of a king.
01:23:46 Continue.
01:23:59 Your Majesty?
01:24:04 Some refreshments, Your Majesty?
01:24:47 The Queen Mother!
01:26:00 God bless the King
01:26:45 I retire now.
01:26:47 Wait two dances,
01:26:49 then withdraw to your room
01:26:51 and spend the night in safety.
01:26:54 We have much to talk about.
01:26:56 And the rest of
01:27:00 Goodnight...
01:27:06 Mother.
01:27:09 Goodnight...
01:27:12 my son.
01:27:37 Tomorrow.
01:27:56 How long has the King been back?
01:27:59 Some while, Captain.
01:28:14 Murderer.
01:28:17 Murderer!
01:28:21 I wrote to the front
01:28:25 I demanded to know why the
01:28:30 to keep Raoul out of danger.
01:28:33 He writes back:
01:28:35 'But, Your Majesty!
01:28:36 'Your letter ordered me
01:28:39 'at the vanguard of the assault
01:28:41 'in front of the cannon.'
01:28:44 You killed Raoul!
01:28:46 You killed Raoul!
01:28:49 Let her go! You're hurting her!
01:29:03 However I have wronged you,
01:29:24 Take her to her room.
01:29:31 Deploy the Musketeers!
01:29:37 Continue.
01:29:47 We have an emergency
01:29:51 I must ask you to accompany me.
01:29:54 Not now. The ball...
01:30:01 I insist...Your Majesty.
01:30:07 Yes, certainly.
01:30:42 - They've raised the alarm!
01:31:39 I am Porthos!
01:31:42 And I fight the King!
01:31:55 Look out!
01:31:57 Come on! Porthos!
01:32:02 Come on!
01:32:05 Everyone pump!
01:32:09 Stop them before
01:33:14 Pull them back!
01:33:17 This man...is an imposter.
01:33:21 This is the imposter.
01:33:27 Pull them back.
01:33:38 Get in the boat, Your Majesty.
01:33:48 Open the gate!
01:33:52 Open the gate!
01:33:55 Open the gate.
01:33:58 I'm sorry. I failed you.
01:34:04 We failed you.
01:34:19 Stop!
01:34:28 You take my king...
01:34:30 I shall take yours.
01:34:47 Get him! Get him!
01:34:49 Seize the imposter!
01:34:53 - Get him!
01:34:55 Seize him!
01:35:03 Seize him! Take him!
01:35:09 Hold on to him!
01:35:47 I was told this
01:35:51 You knew?
01:35:53 You knew there was a man
01:35:58 He is my brother.
01:35:59 - Brother?
01:36:02 My blood.
01:36:05 A fact which has
01:36:16 Louis! Please!
01:36:18 You were a part
01:36:20 I love you both!
01:36:23 That has meant nothing to us!
01:36:25 It has meant something to me.
01:36:29 Your Majesty, listen to me.
01:36:32 Never once have I asked
01:36:37 I ask you now - spare the life
01:36:41 You have no right to ask this!
01:36:51 Your Majesty...
01:36:52 every day of your life,
01:36:55 I have watched over you.
01:36:57 I have bled for you.
01:37:00 I have prayed every day
01:37:02 to see you become
01:37:07 Show me what my faith
01:37:11 Show mercy.
01:37:12 You take the side of traitors?
01:37:15 This one, worst of all -
01:37:19 And what have you done to him?
01:37:25 For one moment...
01:37:27 I thought you had
01:37:30 I'd hoped you would be.
01:37:35 Please...
01:37:37 My Lord, may I speak?
01:37:40 I beg that you kill me.
01:37:42 I release you from any sin
01:37:46 In fact, I pray God
01:37:51 But, please...do not...
01:37:54 I beg you...
01:37:56 return me to the prison
01:38:07 You will hunt down
01:38:10 and bring me their heads.
01:38:13 Or I will have yours.
01:38:22 As for you, my brother,
01:38:24 back to the prison you shall go,
01:38:27 and into the mask you hate.
01:38:30 Wear it until you love it.
01:38:33 And die in it!
01:38:53 There were two?
01:38:55 Not one but two?
01:38:57 I couldn't tell you.
01:38:59 You had enough to bear.
01:39:04 I have loved you always,
01:39:08 No matter what happens,
01:39:12 I pray you remember that.
01:39:26 Christine's room.
01:39:47 Where is she?
01:40:03 Get rid of it.
01:40:06 Where are you taking me?
01:40:08 No!
01:40:15 Where are you taking me?!
01:40:19 Please, no! No!
01:40:54 It has been done, Your Majesty.
01:40:57 When d'Artagnan returns,
01:41:00 When he leaves again, tell me.
01:41:04 Your Majesty.
01:41:14 Nothing down here.
01:41:16 All right, this way.
01:41:40 Phillippe is in the lower
01:41:44 At midnight, I will delay
01:41:48 One for all and all for one,
01:41:51 It is a trap,
01:41:55 If Phillippe is in the Bastille,
01:41:59 I'd rather die covered in blood
01:42:01 than an old man
01:42:21 Our old uniforms,
01:42:26 I was saving them...
01:42:30 so that we could
01:42:34 And so we shall!
01:42:47 Open up. We have a prisoner.
01:42:58 Take him to level three.
01:43:01 The captain will see
01:43:09 It worked!
01:43:11 It's a prison.
01:43:13 The problems come
01:43:24 Midnight. We have 1 0 minutes.
01:44:15 Down there.
01:44:29 Is this what you're looking for?
01:44:36 The key!
01:44:38 No!
01:44:40 Remember this?
01:44:42 Don't be so sad.
01:44:45 There's nothing
01:44:47 He's just a snivelling,
01:44:50 I knew you'd come!
01:44:53 We feared the mask
01:44:55 I wear the mask,
01:45:30 - The courtyard is blocked.
01:45:33 - He's here to trap us.
01:45:39 All that you have suffered,
01:45:41 I would gladly
01:45:44 to keep it from you.
01:45:49 Go to the east gate.
01:45:51 The courtyard
01:45:54 This way!
01:46:08 Go till you reach the river.
01:46:11 - They'll know you helped us.
01:46:22 Fire!
01:46:32 Get that door!
01:46:35 The lock!
01:46:41 Trapped!
01:46:57 Charge them!
01:46:58 Spare their lives if you can.
01:47:40 Cowards! Twenty men
01:47:43 No one has the stomach
01:48:32 I am not angry with you.
01:48:35 I knew you'd lead me to them.
01:48:38 Lay down your sword
01:48:40 and I will not punish you.
01:48:43 You can retire in peace.
01:48:46 I'll give your friends
01:48:49 if you surrender now.
01:48:55 You should take his offer.
01:49:00 We're dead anyway.
01:49:02 He's right, d'Artagnan.
01:49:07 Wait!
01:49:08 Bargain me to Louis
01:49:11 You've done your best.
01:49:13 Please, let me go.
01:49:18 No.
01:49:23 I cannot do it.
01:49:27 Even if I could give up my king,
01:49:33 I could not give up...
01:49:35 my son.
01:49:47 Your son?
01:49:49 I loved your mother.
01:49:52 I love her still.
01:49:56 You are my son.
01:50:03 I never knew you existed.
01:50:06 And I never felt pride
01:50:15 until this moment.
01:50:42 They're young Musketeers.
01:50:44 They've been weaned
01:50:48 They revere us!
01:50:51 - It is an advantage.
01:50:55 I trained these men.
01:50:58 They will fight to the death.
01:51:02 But if we must die...
01:51:04 if we must die,
01:51:06 Iet it be like this.
01:51:16 One for all...
01:51:17 All for one.
01:51:46 Shoot!
01:51:49 Magnificent valour!
01:51:53 Shoot them!
01:51:56 Fire!
01:53:56 Get off me!
01:54:05 He is...your brother.
01:54:09 Brother?
01:54:17 Outside, all of you!
01:54:23 Get this off me!
01:54:37 Forgive me.
01:54:43 All my life...
01:54:47 this...this is the death
01:54:51 I have always wanted.
01:54:57 All for one...
01:54:59 And one fo...
01:55:09 You were the one in the mask.
01:55:47 All my life...
01:55:49 all I ever wanted to be
01:55:52 was him.
01:56:03 We recaptured the prisoner.
01:56:06 No, I am the Ki...!
01:56:10 Put this madman
01:56:11 where no one
01:56:14 Let him be fed by a deaf mute,
01:56:17 but feed him well.
01:56:19 Let him find redemption
01:56:22 wearing the pains
01:56:24 Take him!
01:56:26 I am Louis! I am Louis!
01:56:32 And the others?
01:56:41 They are my royal council
01:57:42 He was the best of us all.
01:58:07 After all you have done,
01:58:10 I must ask one more service.
01:58:12 Let me love you
01:58:16 And I pray you live for this:
01:58:19 to love me like your son.
01:58:41 Musketeers, salute!
01:58:49 One for all, all for one!
01:59:03 The prisoner in
01:59:07 It was whispered that
01:59:11 and lived quietly
01:59:15 visited often by the Queen.
01:59:18 The King known as Louis XIV,
01:59:20 brought his people food,
01:59:25 He is remembered
01:59:28 in the history of his nation.
02:01:45 ..:: ThRoNe-DivX ::..