Man to Man
|
00:00:30 |
/synchro do wersji Man.To.Man[2005]DvDrip[Eng]-aXXo Ar2req |
00:00:52 |
/MAN TO MAN |
00:01:19 |
/AFRYKA CENTRALNA |
00:02:25 |
Hej, zatrzymaj się ! |
00:02:35 |
Poczekaj ! Poczekaj ! |
00:02:38 |
Co ty na Boga robisz ? |
00:02:40 |
On krwawi. |
00:02:42 |
Nalegam ! |
00:02:49 |
Dalej, idziemy ! |
00:03:08 |
Ruszać się ! |
00:04:53 |
Witaj, moja mała piękność. |
00:04:57 |
Cały świat cię szukał |
00:05:04 |
Nazwę cię Ameryka. |
00:05:08 |
Jesteś moją Ameryką |
00:05:12 |
...jestem twoim Krzysztofem Kolumbem. |
00:05:59 |
Zostaw go ! |
00:06:08 |
Puść go ! |
00:06:10 |
- Mam go na muszce ! |
00:06:46 |
/Moi drodzy przyjaciele. |
00:06:48 |
/Mam wspaniałe nowiny. |
00:06:50 |
/Mamy dwójkę dzikich: |
00:06:55 |
/Mężczyzna próbował mnie zabić |
00:06:58 |
/...nieustępliwym i okrutnym wojownikiem. |
00:07:03 |
/Inni Afrykanie trzymają się |
00:07:07 |
/Nazywają ich |
00:07:10 |
/...i wierzą, że mogą się zemścić |
00:07:57 |
- Dlaczego nas opuszczasz ? |
00:08:01 |
Ale to przecież twój kraj. |
00:08:04 |
- Mój dom jest za morzem, panie. |
00:08:09 |
To prawda... lecz pamięć o moim mężu |
00:08:17 |
Czego chcesz od tym małych ludzi. |
00:08:20 |
- Zabiorę ich do mojego kraju, panie. |
00:08:24 |
Twoje żony za bardzo by |
00:08:30 |
Możesz wziąć moich ludzi. |
00:08:34 |
Muszę mieć Pigmejów. Mniejszych. |
00:08:41 |
Po co ? |
00:08:43 |
Ponieważ... każdy człowiek na ziemi, |
00:08:49 |
Ale ty jesteś biały. |
00:08:52 |
Tak wiem. |
00:08:53 |
Tak, lecz doktor w to wierzy |
00:08:57 |
...to stanie się bardzo sławny. |
00:08:59 |
Co to oznacza ? |
00:09:01 |
Każdy na ziemi |
00:09:06 |
Rozumiem. Więc planujesz zostać królem? |
00:09:12 |
i jedną małą kobietę do twojego |
00:09:18 |
- Czy dlatego z nim jedziesz ? |
00:09:24 |
Więc dał ci dużo pieniędzy. |
00:09:27 |
Poszliście do lasu, wzieliście dwoje małych ludzi. |
00:09:31 |
Zapłacicie mi za to! |
00:09:57 |
Czy mam to zabrać, proszę pani? |
00:09:59 |
Nie, to nie należy już do mnie. |
00:10:58 |
Myślę, że następne |
00:11:05 |
/Odpływamy za kilka dni. |
00:11:10 |
/Dwójka Pigmejów jest bezpieczna |
00:11:14 |
/Perspektywa tego co na nas teraz czeka |
00:11:19 |
/Nasze marzenia |
00:11:27 |
Nie rozumiem ! |
00:11:31 |
Pigmeje rzucą na ciebie klątwę |
00:11:34 |
Klątwę ? |
00:11:35 |
I tak umrą, gdyż nie pożyją |
00:11:40 |
To przynajmniej będziemy mieli |
00:11:46 |
Czemu nie powiesz mu |
00:12:07 |
Ruszać się ! |
00:12:11 |
Nie leż tak ! |
00:12:20 |
Wstań, albo zginiesz. |
00:12:25 |
Ruszajcie się... |
00:12:27 |
Doktorze ! |
00:12:31 |
Wstawać ! |
00:12:33 |
Twoja gadka lepiej działa |
00:12:43 |
Poradziłbym sobie lepiej bez pana. |
00:12:50 |
Dalej, jedzcie ! |
00:13:01 |
Uspokój się. |
00:13:03 |
- Doktorze ! |
00:13:06 |
Proszę, odsuń się ! |
00:13:15 |
Powinieneś wiedzieć, że zakatologowałam |
00:13:22 |
Nie chcemy aby nas wzieli za handlarzy |
00:13:29 |
Nie chcę ryzykować |
00:13:34 |
Niech Zachary zajmuje się nimi, |
00:13:37 |
To wszystko pięknie, jednak to ja |
00:13:40 |
Myli się pan, to ja jestem za nich odpowiedzialna. |
00:13:44 |
Nie przyjmuje rozkazów ! |
00:13:48 |
Nazwijmy to sugestią. |
00:13:54 |
Dla ciebie to tylko handlowe przedsięwzięcie, |
00:14:02 |
...jest to wielce prawdopodobne, że te stworzenia |
00:14:10 |
I kiedy inne gatunki wymierały, |
00:14:15 |
Stawką tutaj może być nie tylko |
00:14:18 |
Możemy tu mówić o pochodzeniu całego życia ! |
00:14:24 |
Nie pozwolę, aby jakiś handlarz |
00:14:29 |
Rozumiem. |
00:14:33 |
Zabraniam schodzenia do ładowni |
00:14:43 |
/Drodzy przyjaciele, |
00:14:47 |
/Podejrzewam, że to malaria, |
00:14:52 |
/Martwię się o nich, |
00:14:58 |
/Podążamy na północ. |
00:15:03 |
Uważaj ! |
00:15:17 |
Doktorze, doktorze ! |
00:15:55 |
Rozumiem... |
00:16:01 |
Doskonale cię rozumiem. |
00:16:05 |
To mnie chcesz. |
00:16:08 |
Więc jestem. |
00:16:14 |
Mam na imię Jamie. |
00:16:22 |
Od teraz jesteśmy przyjaciółmi. |
00:16:26 |
Przyjaciółmi. |
00:16:31 |
Nie ! |
00:16:52 |
Odsuń się ! |
00:16:54 |
Głupcze, kiedy się wreszcie nauczyś ? |
00:17:00 |
Nigdy ci tego nie wybaczą. |
00:17:34 |
To od Jamie'go. |
00:17:38 |
Statek przybędzie |
00:17:40 |
/Przyjaciele, mamy kilka |
00:17:43 |
/Problemy, trudności, przemoc... |
00:17:50 |
/Gorączka zmusza mnie do streszczania się. |
00:17:54 |
/Musimy walczyć, aby... |
00:18:01 |
- Spójrz na pismo. |
00:18:05 |
To niepodobne do niego. |
00:18:07 |
Jakby był obłąkany. |
00:18:10 |
- Pozwól mi zostać. |
00:18:15 |
- Powinnam być u twego boku. |
00:18:19 |
Dlaczego ? |
00:18:26 |
- Nie wyjeżdżam. |
00:18:28 |
Moja słodka, droga, |
00:18:32 |
Fraser nie ruszy z robotą |
00:18:35 |
Mamy dwa miesiące, aby |
00:18:40 |
Powóz zawiezie cię |
00:18:43 |
Wysłaliście Jamie'go na tą wszawą przygodę |
00:18:47 |
Nie ma rodziny, pieniędzy... |
00:18:50 |
Ale nie możecie mnie tak traktować. |
00:19:16 |
Jestem przerażona Fraizer. |
00:19:20 |
Mam złe przeczucia |
00:19:25 |
Zawsze myślałam, |
00:19:31 |
W żadnym razie. Nasze badanie |
00:19:43 |
Żebyś wiedział, jak się modliłam |
00:19:57 |
Ciągnij... |
00:20:15 |
Ciągle myślę. Ciąglę myślę... |
00:20:21 |
Tutaj jest nasz orzeł |
00:20:26 |
Papugi, małpy. |
00:20:30 |
Proszę nie podchodzić blisko |
00:20:37 |
Gepard |
00:20:42 |
- Bardzo dobrze, proszę pani. |
00:20:45 |
Musimy sprawdzić wszystko |
00:20:47 |
- Zoo oczekuje ich. |
00:20:56 |
Teraz zaczyna się prawdziwa praca. |
00:20:59 |
Nie martw się, |
00:21:14 |
- Jamie ! |
00:21:19 |
- Popodróżowałeś sobie, Jamie. |
00:21:29 |
Moi drodzy przyjaciele, gdybyście wiedzieli |
00:21:36 |
Były dni, kiedy już myślałem, |
00:21:40 |
Jamie ? |
00:21:42 |
Wszystko w porządku? |
00:21:46 |
Żyją ? |
00:21:49 |
Oh tak. Dzięki Bogu. |
00:21:53 |
Nie mogę w to uwierzyć. |
00:21:57 |
Tak. |
00:21:58 |
Więc proszę mi powiedzieć, jak mogę coś sprzedać |
00:22:03 |
Ci Pigmeje należą |
00:22:08 |
...który dał mi koncesję |
00:22:12 |
Daję wam ich do dyspozycji |
00:22:17 |
Tak jakby byli do wynajęci a? |
00:22:18 |
Chciałbym pani przypomnieć, iż opłata za ekspedycję |
00:22:23 |
Należą do nas! |
00:22:24 |
Nikt poza Afryką |
00:22:27 |
To jest cywilizowany kraj |
00:22:34 |
Jamie... Myślisz, że możemy zaufać |
00:22:40 |
Tak długo jak wszyscy pracujemy |
00:22:49 |
Więc zgoda. |
00:22:51 |
Przygotuje dokumenty najszybciej jak się da. |
00:22:56 |
Bez niego ta ekspedycja |
00:23:12 |
Przepuście nas ! |
00:23:29 |
Zachary ! |
00:23:42 |
Nigdy nie sądziłem, że dożyję tego. |
00:23:49 |
Masz rację, Jamie. |
00:23:54 |
Chcę żebyście pamiętali, że nasi goście są dzikusami |
00:24:00 |
Bardzo niebezpieczni. |
00:24:08 |
Nie wiemy jakie dziwne chroby |
00:24:12 |
Więc trzymajcie się z daleka |
00:24:16 |
Zostawiajcie żywność i wodę koło młyna |
00:24:21 |
Pan McBride, doktor Dodd i ja, będziemy |
00:24:26 |
Nikt nie może się o nich dowiedzieć |
00:24:31 |
Ale co z panem |
00:24:34 |
Pęd za wiedzą |
00:24:38 |
Nie przejmujcie się |
00:24:52 |
- Wszystko w porządku ? |
00:25:18 |
- Czy oni wogóle spali ? |
00:25:23 |
- Jamie czy widziałeś, aby odbywali stosunek płciowy ? |
00:25:29 |
Ciekawość. |
00:25:32 |
- Czy coś ich łączy? |
00:25:40 |
Nie mam najmniejszego pojęcia |
00:25:45 |
Pewnie myślą, że zaatakujemy ich |
00:25:50 |
Albo czekają na szansę |
00:26:38 |
- Co oni robią? |
00:26:43 |
Fascynujące ! |
00:26:51 |
Ameryka ! Zatrzymaj się ! |
00:26:59 |
Zatrzymaj się, Ameryka ! |
00:27:05 |
Fraser, teraz ty. |
00:27:50 |
Dobrze ! |
00:27:55 |
Fraser, uciekaj ! |
00:27:58 |
Zatrzymaj się ! |
00:28:01 |
Fraser. Otwórz drzwi ! |
00:28:18 |
Oddychaj ! Oddychaj ! |
00:28:21 |
Jeszcze z tobą nie skończyłem... |
00:28:26 |
Oddychaj ! |
00:28:43 |
Czy mogę panu w czymś pomóc, |
00:28:46 |
Tak, proszę pana, martwię się. |
00:28:52 |
O tak, strzeliliśmy kilka razy. |
00:28:57 |
Badamy poziom |
00:29:03 |
To bardzo pouczające. |
00:31:08 |
Jamie... |
00:31:24 |
Toko... |
00:31:27 |
- Toko... |
00:31:40 |
Toko. |
00:31:45 |
Dalej, nie mamy nic |
00:32:00 |
/Trzy ślepe myszy, |
00:32:07 |
/Uciekaja zanim żona farmera |
00:32:11 |
QA do AB, 83 stopnie. |
00:32:21 |
Linia twarzy 9 |
00:33:23 |
QA do AB, 62 stopnie. |
00:33:34 |
Linia twarzy, |
00:34:16 |
Wypukłość twarzy, 108. |
00:34:25 |
Wypukłość płata mózgowego, 87... |
00:34:29 |
Niech spojrzę, wszystko się zgadza. |
00:34:33 |
Wielkie małpy |
00:34:36 |
Murzyni, przeważnie powyżej 70. |
00:34:40 |
A ty Jamie, jako perfekcyjna |
00:34:45 |
Co umieszcza naszych pigmejów |
00:34:55 |
Pomiędzy najlepiej rozwiniętymi małpami |
00:35:03 |
Przyjaciele czy wiecie co to oznacza ? |
00:35:06 |
W jakim stopniu jesteś tego pewien ? |
00:35:08 |
- Wyniki sprowadzają się do jednego. |
00:35:12 |
Sprawdziłem kilka razy. |
00:35:16 |
Mój Boże ! |
00:35:22 |
Więc, wygląda na to że świat |
00:35:30 |
...że Adam i Ewa byli |
00:35:34 |
Będą musieli |
00:35:42 |
Kiedy zostawiłeś ich |
00:35:46 |
Nie, nie byli zaniepokojeni. |
00:35:52 |
To by wymagało inteligencji |
00:35:59 |
Nasza para jest tysiące lat |
00:36:25 |
Zatrzymaj się ! |
00:36:31 |
Kto dał pani pozwolenie |
00:36:34 |
Nikt ! Ale nie przypuszczam, że |
00:36:40 |
Oczywiście jeśli wam się uda, |
00:36:45 |
Do tego czasu musimy mieć pewność |
00:36:50 |
Rozumiem. |
00:36:53 |
Toko Ambaka dla meżczyzny. |
00:36:57 |
Brzmi nieźle. |
00:36:58 |
A nasz imię tej dziewczyny ? |
00:37:00 |
Coś wymyśl. |
00:37:04 |
Wouli Djem. |
00:37:08 |
Powiedzmy 20 dla niego |
00:37:13 |
Lepiej żebyś wypełniła resztę. |
00:37:16 |
Więc, nasi goście to |
00:37:20 |
Z prowicji Oubangui na |
00:37:23 |
Przybyli do Szkocji na zaproszenie |
00:37:29 |
Potrzebuje listu z potwierdzenie |
00:37:33 |
Załatwione. |
00:37:37 |
Niniejszym potwierdzam, że |
00:37:40 |
...pod moim nadzorem, została tutaj |
00:37:44 |
Proszę podpisać. |
00:37:50 |
Mogę ich zobaczyć? |
00:37:58 |
Proszę pani... proszę za mną ? |
00:38:59 |
Nie mamy za dużo czasu. |
00:39:07 |
Jeżeli pani nie miałaby nic przeciwko... |
00:39:14 |
Nie sądzę, |
00:39:25 |
Widzę. Coż mogę powiedzieć ? |
00:39:31 |
- Na to by wyglądało... |
00:39:38 |
Dobrze. |
00:39:41 |
Myślę, że powinniście się oddalić ! |
00:40:16 |
Jest niewątpliwie kobietą. |
00:40:32 |
Po co to ? |
00:40:34 |
Wypełnia się to ołowiem |
00:40:38 |
Możemy zmierzyć |
00:40:50 |
Budzi się. |
00:41:00 |
Dobrze, tak. Mam. |
00:41:09 |
Ostrożnie. |
00:41:29 |
Spokojnie. |
00:41:36 |
Trzymaj ją ! |
00:41:41 |
- Co ty robisz ? |
00:41:45 |
Myśli, że jej dusza została |
00:41:48 |
Zabiłaby się. |
00:41:52 |
Widziałeś ich ? |
00:41:54 |
Nie, ale słyszałem przerażające jęki. |
00:41:59 |
I nie był to pierwszy raz. |
00:42:03 |
Oni sprowadzą diabła. |
00:42:06 |
To nonsens. |
00:42:14 |
Moje dziecko ma dużą gorączkę, |
00:42:17 |
Moje bydło oszalało, |
00:42:21 |
To księżyc... każdy to wie. |
00:42:25 |
Pan Auchinleck nie jest tym samym człowiekiem. |
00:42:30 |
I powinniśmy go |
00:43:49 |
Ty biegnij do zamku i sprowadź pana Auchinleck. |
00:44:00 |
To atak astmy. |
00:44:04 |
Szybko ! |
00:44:13 |
Chodź tu z tą lampą |
00:44:25 |
Unieś głowę ! |
00:44:33 |
Ty świno ! |
00:44:37 |
Oddaj to mała, |
00:45:00 |
Za poźno proszę pana. |
00:45:08 |
Oczyść drogę ! |
00:45:15 |
Przesuń się ! |
00:45:18 |
Douglas nie żyje, proszę pana. |
00:45:23 |
Niech Pan świeci nad jego duszą. |
00:45:51 |
Rozdzielcie się... |
00:45:54 |
Nie robić im krzywdy |
00:45:57 |
Jeżeli ktokolwiek ich zrani |
00:46:09 |
- Będą na nich polować jak na zwierzęta... |
00:46:13 |
Więc są mordercami. |
00:46:16 |
- Musimy znaleść ich pierwsi. |
00:46:20 |
Prosze pani, jedziemy do lasu. |
00:46:30 |
Dalej bracia. |
00:46:55 |
Jedziesz ? |
00:46:57 |
Zaraz tam będę ! |
00:47:01 |
Dobra, mam go. |
00:47:13 |
Najlepiej zostawić to nam doktorze Dodd. |
00:47:22 |
Niech cię szlag! |
00:47:24 |
Psy oszalały. |
00:48:47 |
Jezy Chryste! |
00:48:55 |
Opuścisz broń! |
00:48:58 |
Mamy ich... |
00:49:00 |
Oni zabili Douglasa ! |
00:49:03 |
To był wypadek. |
00:49:06 |
To był straszny wypadek. |
00:49:08 |
Weźmiemy ich na policję |
00:49:11 |
- Zabiję go ! |
00:49:24 |
Jamie, zatrzymaj się ! |
00:49:30 |
Zamknij się ! |
00:49:32 |
Zamknij się ! |
00:50:00 |
Zrobiłeś to. |
00:50:03 |
Co zrobiłem, nie rozumiem ? |
00:50:05 |
W walce... |
00:50:09 |
Wypaliła przypadkiem. |
00:50:15 |
Alexander, chwila... |
00:50:16 |
To był tragiczny wypadek. |
00:50:21 |
- Chyba oszalałeś ? |
00:50:25 |
A Pigmeje |
00:50:28 |
Chcesz, abym się przyznał |
00:50:31 |
Tak, tak ! To twoja wina, twoja głupota |
00:50:37 |
Na Boga... |
00:50:39 |
Nie za wypadek. |
00:50:44 |
Śledztwo będzie formalnością. |
00:50:50 |
Pomyśl tylko... |
00:50:58 |
Proszę, Fraser... |
00:51:16 |
Pospieszcie się. |
00:51:21 |
Potrzebujemy wiecej tego |
00:51:25 |
Wy dwaj ! |
00:51:28 |
Wszyscy, chodźcie tu. |
00:51:33 |
- Wiecie po co tu jesteście ! |
00:51:37 |
Macie pilnować obozowiska |
00:51:42 |
Wiecie co stało się Douglas'owi ? |
00:52:03 |
Przesuń się ! |
00:52:13 |
Czekajcie ! On się boi złego ducha |
00:52:19 |
- Powiedz im, aby opuścili broń. |
00:52:22 |
Uważajcie na niego ! |
00:52:27 |
Co robisz ? |
00:52:29 |
Muszą być w lesie, to jedyne rozwiązanie. |
00:52:34 |
- To szaleństwo ! |
00:52:36 |
Po ostatniej nocy wiedzą |
00:52:39 |
Nie będą uciekać |
00:52:41 |
Czy chcesz wszystko zepsuć ? |
00:52:44 |
Wtedy będziesz mógł zaprezentować |
00:52:49 |
Obserwujcie ich. |
00:53:00 |
Nic nie jest ważniejsze dla mnie |
00:53:03 |
Zaufaj mi, Aleksandrze. |
00:53:06 |
Zaufaj mi. |
00:53:17 |
Uważaj. |
00:53:19 |
Co ona robi ? |
00:53:19 |
Przestań ! |
00:53:21 |
Stój spokojnie. |
00:53:53 |
Szukała ran na jego klatce piesiowej. |
00:53:59 |
Jak ich nie znalazła, pomyślała, że to ona go zabiła. |
00:54:03 |
- Co za sentmentalny nonsens ! |
00:54:08 |
Zobaczcie na jej zachowanie, |
00:54:11 |
Nie, nie, nie !!! |
00:54:15 |
Jesteś naukowcem |
00:54:19 |
Frazer, dlaczego wczoraj w nocy |
00:54:22 |
Ponieważ usłyszałeś jak ciężko oddycha |
00:54:28 |
Wykorzystał twoją litość. |
00:54:30 |
Zabił go, bo jest myśliwym |
00:54:36 |
Nie chodzi tu tylko o instynkt. |
00:54:43 |
...wzbudza we mnie niepewność. |
00:54:47 |
Powątpiewasz w słuszność naszą pracę ? |
00:54:52 |
Te istoty, ci ludzie... |
00:54:55 |
...żyli tysiące lat w lasach, |
00:54:58 |
Nie mieli żadnych kontaków |
00:55:02 |
Widzę, że poziom ich inteligencji i emocji... |
00:55:08 |
...może być podobny do naszej. |
00:55:11 |
To może być nasze największe odkrycie. |
00:55:15 |
Trzeba dowiedzieć się więcej. |
00:55:18 |
Musimy odroczyć naszą prezentacje dla Akademii. |
00:55:21 |
- Co ? |
00:55:24 |
Nie mylimy się. |
00:55:28 |
Mamy dowody, liczby, |
00:55:34 |
...poznaliśmy opinie |
00:55:39 |
...to niejasne przeczucia. |
00:55:43 |
To za mało. |
00:55:59 |
Raz. |
00:56:02 |
Dwa. |
00:56:08 |
Trzy. |
00:56:12 |
No dalej Toko. |
00:56:14 |
Wiem, że jesteś inteligentny |
00:56:18 |
...że jesteś taki sam jak ja. |
00:56:21 |
Sha'dop! Sha'dop! |
00:56:28 |
Jamie... |
00:56:33 |
Nie mogę w to uwierzyć. |
00:56:37 |
- Nie powinnam uciekać. |
00:56:42 |
Proszę cię. |
00:56:46 |
Wiem, że to straszny wypadek. |
00:56:51 |
Biedny Douglas! |
00:56:53 |
Mogę uwierzyć, że to zrobił... |
00:56:56 |
Zaopiekuję się jego rodziną. |
00:56:59 |
- Dostaną hojne odszkodowanie. |
00:57:03 |
Te wasze "zaopiekuje się". |
00:57:07 |
Fraser zabił człowieka ! |
00:57:11 |
Jak można dalej żyć |
00:57:19 |
Daj mi swoją rękę. |
00:57:22 |
Wszystko w porządku. |
00:57:27 |
Twój kciuk... |
00:58:13 |
Czy nie mylę się, doktorze Dodd, |
00:58:20 |
Tak... generalnie tak. |
00:58:23 |
Więc, wnioskujaą się na pańskich spekulacjach, |
00:58:27 |
...jest indentyczny |
00:58:31 |
Bardzo możliwe. |
00:58:34 |
Te rozważania |
00:58:37 |
...są tak wyjątkowe |
00:58:40 |
...robią większe na tobie |
00:58:51 |
Uważam, że osiągniesz wielki sukces, |
00:58:59 |
Naukowcy i antropologowie |
00:59:02 |
...będą chcieli tu przyjeżdżać |
00:59:06 |
Bedą tym zafascynowani. |
00:59:09 |
Wielki popyt : |
00:59:16 |
Ufają ci... ci Pigmejowie. |
00:59:21 |
Nie wiem. |
00:59:28 |
Doktorze Dodd... |
00:59:33 |
Będe zaszczycona |
00:59:39 |
I... co ? |
00:59:44 |
Myślę, że zawarlibyśmy |
00:59:55 |
Przymierze ? |
00:59:59 |
Nie chcę aby oni byli |
01:00:02 |
Oni umierają. |
01:00:07 |
Zabieram ich. |
01:00:12 |
- Zabierasz ich ? |
01:00:15 |
Spóźniłeś się. |
01:00:18 |
Odkrywając nowy świat, |
01:00:21 |
Być może ta sprawa jest już przegrana, |
01:00:27 |
Pamiętaj, że to ty... ty... |
01:00:32 |
To twój eksperyment, |
01:00:34 |
Szturchasz ich, popychasz, |
01:00:38 |
Nie potrzebuję żadnych wykładów |
01:01:35 |
Zostańcie tutaj. |
01:01:37 |
Zobacze co ten nasz |
01:02:59 |
Fray-ser... |
01:03:05 |
Likola. |
01:03:12 |
Stój spokojnie. |
01:05:30 |
Jamie... wybacz mi. |
01:05:35 |
To ważne. |
01:05:37 |
Alexander chce pana zobaczyć. |
01:05:41 |
Udało ci się z tą piosenką Likoli ? |
01:05:44 |
Przykro mi. |
01:05:50 |
Nie nazwiesz tego muzyką. |
01:06:02 |
Jamie, podejdź tu i zobacz. |
01:06:04 |
Myśle, że oni coś rysowali |
01:06:07 |
Naprawdę ? |
01:06:11 |
Patrz ! |
01:06:14 |
Widzisz ! |
01:06:16 |
Wybacz mi Alexandrze, |
01:06:24 |
Co ty robisz ? |
01:06:29 |
Nie, nie otworzę, gdyż |
01:06:33 |
...tego wszystkiego |
01:06:36 |
Przekonałeś tych Pigmejów |
01:06:40 |
Twój mały dzikus |
01:06:45 |
O czym ty mówisz ? |
01:06:51 |
Gdzie oni są ? |
01:06:55 |
Są bezpieczni, |
01:06:58 |
Są daleko stąd, |
01:07:00 |
- Jeśli ich skrzywdzisz... |
01:07:04 |
Dlaczego chcesz |
01:07:08 |
Tu nie chodzi o nas. |
01:07:15 |
Nie możesz ich przedstawiać jako |
01:07:20 |
Jak śmiesz ? |
01:07:25 |
Zabierz swoje ręce od mnie. |
01:07:28 |
Gdzie oni są ?!!! |
01:07:30 |
Zabierz swoje łapska od mnie ! |
01:07:34 |
- Uwolnijcie go od mnie ! |
01:07:43 |
Pilnujcie go. |
01:07:49 |
Doktor Dodd jest bardzo chory. |
01:07:52 |
Zaraził się czymś od |
01:07:57 |
Nie wpuszczajcie tu nikogo ! |
01:08:03 |
Historia ludzkości |
01:08:08 |
...na którym widzimy |
01:08:11 |
To pobudza nas do zapytania |
01:08:15 |
Gdzie są nasze korzenie ? |
01:08:20 |
Dziś możemy rozróżnić |
01:08:24 |
Rasa biała jak Kaukazi. |
01:08:26 |
Rasa żółta jak Azjaci. |
01:08:28 |
I rasa czarna jak Murzyni. |
01:08:31 |
Obrócz nich mamy |
01:08:34 |
Jak naprzykład : Kaukascy Aryjczycy, |
01:08:37 |
Australijscy Aborygeni |
01:08:42 |
Panowie... |
01:08:45 |
Mam zaszczyt, przedstawić wam dzisiaj... |
01:08:49 |
...dowódy istnienia nowej rasy. |
01:08:53 |
Bardziej starożytnej |
01:09:03 |
I muszę powiedzieć, |
01:09:12 |
...te istoty |
01:09:20 |
Najważniejsze pytanie jest takie : |
01:09:23 |
...wam dziś przedstawimy, |
01:09:49 |
To są najbardziej prymitywne istoty |
01:09:53 |
Zabrało nam wiele tygodni |
01:09:56 |
Ich zdolności umysłowe |
01:10:00 |
Są wyraźnie agresywni. |
01:10:03 |
Nie mają wogóle przyzwoitości, |
01:10:08 |
Ci barbarzyńcy są |
01:10:13 |
Doktorze Dodd ? |
01:10:22 |
Jedzenie ! |
01:10:31 |
Musi pan jeść. |
01:10:43 |
Wzrost : 5'1 stóp, |
01:10:47 |
Proszę zauważyć na wysuniętą ich szczękę |
01:10:52 |
...i na ich małżowiny uszne, |
01:10:56 |
Widoczna tu ostra krzywizna kręgosłupa... |
01:11:01 |
...to pozostałość zmiany chodu |
01:11:06 |
Podobne cechy można |
01:11:09 |
Wielkość ich mózgu |
01:11:12 |
...mógłby Dr.Owenowi |
01:11:18 |
Objętość ich mózgu |
01:11:21 |
Sama czaszka |
01:11:27 |
...podobnie jak u Neardentalczyka. |
01:11:30 |
Biorąc pod uwagę ich ogólne rozmiary... |
01:11:33 |
...i analizując ich różnice |
01:11:41 |
...szczerze sądzimy, że mamy tu |
01:11:48 |
...która wyrosła |
01:12:42 |
Prosze przyjąć moje gratulacje. |
01:12:44 |
Musimy to przedyskutować. |
01:12:47 |
Panowie, |
01:12:50 |
Chciałbym powiedzieć tu wszystkim obecnym... |
01:12:54 |
...że Dr.Dodd, nasz najbliższy przyjaciel |
01:12:59 |
Doktor James Dodd nie zgadza się |
01:13:03 |
Doktor Dodd uważa, |
01:13:10 |
...skrywana jest |
01:13:15 |
Wierzy, że ma dowody świadczące |
01:13:24 |
Uważa, że cała klasyfikacja |
01:13:32 |
...musi być ponowie zbadana ! |
01:13:39 |
Cofnijcie się ! |
01:13:59 |
No już ! Ruszajcie. |
01:14:06 |
No już. |
01:14:28 |
O mój Boże. |
01:14:36 |
Ci Pigmejowie czarują społeczeństwo Paryża |
01:14:42 |
Wróże państwu wielki sukces. |
01:14:44 |
Mam podpisany kontrakt |
01:14:47 |
...że będę miał tych Pigmejów w zoo |
01:14:51 |
Prosze pani, |
01:14:55 |
To będzie panią to drogo kosztować. |
01:14:56 |
Musisz być cierpliwy drogi Comte. |
01:14:59 |
Mam małą prośbę... |
01:15:04 |
Jestem prostym profesorem, |
01:15:09 |
Le Compte de Verchemont |
01:15:16 |
Czyż nie prawda, Fraser? |
01:15:18 |
Co ? |
01:15:21 |
Nie widzę żadnych przeszkód. |
01:15:23 |
- Panie Beckinsale, mógłby pan przełożyć swą wizyte ? |
01:15:27 |
Mamy zaproszenia z całej Europy |
01:15:33 |
Wygląda na to, że każdy chce zobaczyć |
01:15:38 |
A to wszystko dzięki |
01:15:40 |
To oni zaczeli |
01:15:43 |
Wygląda na to, że zapomina pani o Dr.Doddzie. |
01:15:50 |
Może ktoś mi powie |
01:15:55 |
Van den Ende... |
01:16:00 |
Na choroba trapiącą Dr Dodda |
01:16:04 |
Nie sądzę, że ktokolwiek |
01:16:07 |
Biedny Jamie. |
01:16:11 |
Proszę się nie martwić doktorze Dodd. |
01:16:20 |
Myśle, że może pan wrócić do domu. |
01:17:22 |
Likola! |
01:17:33 |
Toko! |
01:17:35 |
Toko, to ja Jamie. |
01:17:44 |
Jamie ! |
01:17:50 |
Toko odszedł. |
01:17:58 |
Toko nie żyje. |
01:18:07 |
Toko nie żyje ! |
01:18:11 |
Dlaczego nic nie jedzą ? |
01:18:15 |
Są dla mnie w takim stanie bezużyteczni. |
01:18:18 |
Dobre pytanie. |
01:18:20 |
Myślałem, że ma pan zadziwiający |
01:18:25 |
Zapewniam pana, że są posłuszni. |
01:18:31 |
Toko... |
01:18:51 |
Do widzenia panom. |
01:19:13 |
- Zackary ? |
01:19:18 |
Nie będzie dziś występu. |
01:19:37 |
Jestem panu doktorze bardzo wdzięczny. |
01:19:46 |
Nie jedzą od 4 dni. |
01:19:59 |
Dziękuje. |
01:20:05 |
Świetnie... dobrze... |
01:20:48 |
Jedzcie. |
01:21:00 |
Jedz Toko. |
01:21:04 |
Toko musisz jeść ! |
01:21:08 |
Likola... dwa. |
01:21:31 |
Dziecko... |
01:21:40 |
Dzie-cko. |
01:21:47 |
Dzie-cko. |
01:21:55 |
Muszę powiedzieć, |
01:21:58 |
...kosztowało nas |
01:22:02 |
Nie ma nagłej potrzeby żeby... |
01:22:06 |
...werfikować czy to |
01:22:09 |
Chodzi mi o to, że nie mogę |
01:22:15 |
Płacą niezłe pieniądze. |
01:22:18 |
Pozbądź się najpierw jej. |
01:22:21 |
To ona wynajeła ten cały |
01:22:26 |
Niech unieważni ten kontrakt. |
01:22:31 |
Posłuchaj... Zakazuje wszelkich wizit |
01:22:36 |
Potrzebują tylko jednego doktora. |
01:22:44 |
Przyznaję, choć z wielką niechęcią... |
01:22:47 |
...że jest pan zdolny przekonać |
01:22:50 |
Lecz co dalej ? |
01:22:53 |
Panie i panowie... |
01:22:57 |
....zobaczenia prawdziwego życia, |
01:23:02 |
Likola! Rozpal ogień ! |
01:23:19 |
/Dorwij tą świnie. |
01:23:23 |
Likola, większy ogień ! |
01:23:26 |
Toko, lepiej poluj ! |
01:23:38 |
Co on wyprawia ? |
01:23:41 |
Nie wystraszcie ich ! |
01:23:46 |
- Ona wie jak tym się obsługiwać ? |
01:23:48 |
O mój Boże, ona wie ! |
01:23:52 |
Prosze się uspokoić !!! |
01:24:05 |
/Co to wogóle ma znaczyć ? |
01:24:06 |
/RASA BIAŁA ; LAT 30 ; RODOWÓD - SZKOCJA |
01:24:10 |
To jest nieznośne ! |
01:24:12 |
Zam-knij się ! |
01:24:28 |
Spadajmy stąd. |
01:24:44 |
Bardzo śmieszne. |
01:24:53 |
Dziękuje. |
01:24:55 |
Niektórzy mówią, że jesteś szalony, |
01:24:59 |
Alexander powiada |
01:25:02 |
Czy to prawda ? |
01:25:06 |
- Nie wytrenowałem ich. |
01:25:10 |
Tu nie chodzi też o siłe. |
01:25:13 |
Pan zrozumie co ja mówie do pana, |
01:25:18 |
To samo jest z nimi. |
01:25:21 |
Rozumiemy się nawzajem. |
01:25:26 |
Podobnie jak pan i ja. |
01:25:51 |
Fray-ser. |
01:25:57 |
Fraizer. |
01:26:24 |
Ona musi być w ciąży. |
01:26:27 |
Zachowują się podobnie jak pawiany |
01:26:29 |
...to niesamowite jak |
01:26:31 |
- Jesteś całkowicie pewny ? |
01:26:35 |
Gdybyśmy mieli płód od tej kobiety |
01:26:40 |
To jest pomysł. |
01:26:46 |
Tak by włóczyli się po całej Europie |
01:26:51 |
Lecz gdybyśmy mieli ten płód, |
01:26:56 |
...pomiędzy ich embionami |
01:26:59 |
Alexandrze... |
01:27:03 |
Mówimy o embrionie |
01:27:08 |
Musimy pozbyć się wszelkich |
01:27:13 |
To nas blokuje. |
01:27:17 |
To jest to |
01:27:25 |
Nie, nie, nie... |
01:27:31 |
Możesz się teraz odwrócić. |
01:27:34 |
Proszę bardzo... |
01:27:39 |
Doktorze Dodd ! Dobrze się pan czuje ? |
01:27:44 |
To nie może sie przeistoczyć |
01:27:47 |
Nie przeistoczy się. |
01:27:51 |
Więc... ile pani za dostanie ? |
01:27:57 |
Tyle co pan. Pamięta pan ? |
01:28:04 |
Każdy tam będzie. |
01:28:09 |
To chyba dobre rozwiązanie. |
01:28:12 |
Jeżeli pan, wierzy w to co pan robi, |
01:28:17 |
Jesteśmy teraz sprzymierzeńcami. |
01:28:20 |
Mam nadzieję, że nie upokorzy pan |
01:28:25 |
I... chyba najważniejszym powodem |
01:28:30 |
...jest to, moi przyjaciele Toko i Likola |
01:28:36 |
...więc to oznacza |
01:28:42 |
I... ta wolność |
01:28:47 |
Jestem szcześliwy, że mogę podziękować, |
01:28:51 |
...i nadzwyczają szczodrość |
01:28:58 |
Toko ani Likola |
01:29:03 |
Są od tej pory wolnymi ludźmi. |
01:29:06 |
- Wolni, aby wrócić do ich domu. |
01:29:09 |
Jesteśmy zaszczyceni, że zgodziłeś |
01:29:12 |
I badź tu tak długo, |
01:29:19 |
Dziękuje bardzo. |
01:29:22 |
Mam do was jedną prośbę. |
01:29:25 |
...nie patrzcie na waszych gości |
01:29:33 |
Traktujcie ich |
01:29:36 |
Będziecie zaskoczeni |
01:29:53 |
Panie Walter, |
01:29:58 |
Witaj Likola. |
01:30:01 |
- I Toko. |
01:30:05 |
Dobry wieczór. |
01:30:09 |
Witam ! |
01:30:21 |
Niech się pan najpierw przedstawi. |
01:30:23 |
Andrew. |
01:30:24 |
- Andrew. |
01:30:33 |
Cześć, Toko. |
01:30:36 |
Witaj w Edinburgh. |
01:30:57 |
Jest pan bardzo wymowny, doktorze Dodd. |
01:31:00 |
Zasłużył pan na to. |
01:31:03 |
Wiem, że pan dużo wycierpiał |
01:31:06 |
...z powrotem do zoo. |
01:31:24 |
Kaczka, ryba, owowce, mnóstwo owowców. |
01:31:39 |
Fraizer. |
01:31:53 |
/Wygląda na bardzo spokojną. |
01:32:02 |
Wasze pokoje są na dole. |
01:32:04 |
Jesteś pan pewny, że twoi mali dzikusy |
01:32:09 |
Oczywiście.Nie wiem jak mam panu |
01:32:13 |
Proszę nie dziękować mi za przyjęcie. |
01:32:17 |
- Madame van den Ende ? |
01:32:21 |
Frasera MacBrida. |
01:32:24 |
Przepraszam ! |
01:32:39 |
Ostrożnie, ostrożnie. |
01:32:43 |
Nie wpuszczajcie nikogo. |
01:32:54 |
Pośpieszcie się ! |
01:32:57 |
Skąd wiesz, że |
01:33:00 |
Tam jest instytut naukowy Alexandera. |
01:33:02 |
Mają tam wszystko co trzeba. |
01:33:09 |
Musieli dowiedzieć się, że jest w ciąży. |
01:33:13 |
Żeby ją porwać. |
01:33:16 |
Chciałbym ci wierzyć, że |
01:33:18 |
Jak możesz... |
01:33:23 |
Nie miałem pojęcia |
01:33:27 |
Nie jestem z nimi. |
01:33:38 |
Jest gotowa. |
01:33:39 |
Czy może pan potwierdzić |
01:33:41 |
Tak, oczywiście. |
01:33:54 |
Fra-ser... |
01:33:58 |
Sha'dop. |
01:34:08 |
Więc, i jak ? |
01:34:11 |
Nie jestem pewny. |
01:34:13 |
Na Boga ! |
01:34:20 |
- Otwórz natychmiast brame ! |
01:34:22 |
To jest śmieszne. |
01:34:27 |
- Czy masz pojęcie, kim ja jestem ? |
01:34:30 |
Więc otwieraj drzwi |
01:34:34 |
Tędy sir. |
01:34:39 |
Zdecydowanie jest w ciąży. |
01:34:49 |
- Zejdź mi z drogi. |
01:34:51 |
To jest nieludzkie... |
01:35:00 |
Musimy zaczynać. |
01:35:10 |
Jezu Chryste ! |
01:35:16 |
Na Boga, co ty robisz ? |
01:35:19 |
Przesuń się ! |
01:35:22 |
Nie macie prawa być tutaj. |
01:35:25 |
Jak ty śmiesz mówić nam |
01:35:27 |
Prawo nie dotyczy |
01:35:33 |
Badanie tego embrionu |
01:35:37 |
Nie dotykaj tej kobiety ! |
01:35:41 |
Dziecko, które nosi w sobie, |
01:35:49 |
Chyba oszalałeś ! |
01:35:51 |
Sam zobaczysz |
01:35:54 |
A teraz, wynocha ! |
01:36:03 |
- Nie zapomne ci tego. |
01:36:07 |
Przysięgam na Boga, |
01:36:16 |
Nie mówiłeś chyba na poważnie |
01:36:25 |
To... prawda. |
01:36:31 |
Zrobiłem to. |
01:36:34 |
Dobry Boże ! |
01:36:43 |
Toko !!! |
01:37:52 |
Może postawisz mi kochanie drinka ? |
01:37:59 |
Jaką to mi chorobę zaproponujesz |
01:38:02 |
Jakąkolwiek sobie wyobraźisz, |
01:38:04 |
Mogę ? |
01:38:11 |
A niech mnie... |
01:38:14 |
Możesz... |
01:38:29 |
To on ! |
01:38:39 |
Jest tam ! |
01:38:57 |
Ostrożnie. |
01:39:28 |
Toko ! |
01:39:35 |
Musi być na łodzi ! |
01:39:40 |
Jest tam. |
01:41:20 |
Toko odszedł. |
01:41:52 |
Powiedziałeś mu to ? |
01:41:55 |
A co miałem mu powiedzieć ? |
01:42:00 |
Że nie jesteś ojcem tego dziecka. |
01:42:03 |
Nie mogłem. |
01:42:10 |
Dziecko Pigmeja nie jest nic warte |
01:42:14 |
Oskarżą cię o gwałt. |
01:42:17 |
- Zamkną cię. |
01:42:22 |
Oczernią cie publicznie. |
01:42:25 |
- Wyrzucą cię z kraju. |
01:42:32 |
Madame van den Ende... proszę |
01:42:40 |
Pan Toko Ambaki, urodzony |
01:42:46 |
...na prowincji Oubangui. |
01:42:52 |
Narodowość : Królestwo Mateke Seko. |
01:42:59 |
Tak. |
01:43:01 |
Zgodnie z decyzją wydaną |
01:43:05 |
...ciało zostanie przekazane |
01:43:13 |
Może pani tu podpisać ? |
01:43:31 |
Proszę zabrać ciało. |
01:44:03 |
Wszystko w porządku ? |
01:44:05 |
Zabierz ją do domu. |
01:44:07 |
Musze iść do Akademii. |
01:44:10 |
Zachary, zostań z nią. |
01:44:23 |
Wiem... |
01:44:29 |
Błagam panią, aby pani |
01:44:32 |
- Zdradzi panią, tak jak swoich przyjaciół. |
01:44:36 |
Idę z panią.Musze się zobaczyć z Likola. |
01:44:40 |
Wynoś się stąd ! |
01:44:44 |
Ten człowiek to potwór ! |
01:44:47 |
Świat powinien dowiedzieć |
01:44:53 |
To on zniszczył wszystko ! |
01:45:26 |
Przyszłam dziś aby porozmawiać |
01:45:30 |
O morderstwie Douglasa. |
01:45:33 |
Każdy wie tutaj, że prawdziwym |
01:45:38 |
Tu jest cała prawda |
01:45:47 |
Dzikuska otrzyma za to wyrok śmierci... |
01:45:50 |
...a jej embrion posłuży naukowcom. |
01:45:56 |
- Chyba, że... |
01:46:08 |
Mój brat i mąż nalegają abyś |
01:46:15 |
Także... chce potwiedził |
01:46:23 |
Musisz wyrzec się wszystkich wymagań |
01:46:29 |
Jeżeli to podpiszesz |
01:47:17 |
Panie MacBride ? |
01:47:49 |
I proszę przekazać Fraizerowi, |
01:47:53 |
Likola stała się jedną z najwspalniajszych |
01:47:59 |
Znam jej smutki, jej wątpliwości, |
01:48:04 |
...i bez jednego słowa |
01:48:08 |
Zachary jak zawsze straszy nas |
01:48:10 |
...i zamartwia się, co zrobią tybylcy |
01:48:14 |
...że podróżujemy z Pigmejką w gęstym lesie. |
01:48:42 |
Sława Likoli powoli rozrosła się. |
01:49:06 |
Panie MacBride... |
01:49:14 |
Wracam do Afryki. |
01:49:17 |
Tam powinnam być... |
01:49:21 |
Być może będę widziała doktora Dooda, |
01:49:28 |
Czy jest coś |
01:49:35 |
Tak, Jamie... |
01:49:44 |
Do widzenia, panie MacBride. |
01:49:49 |
Przykro mi. |
01:50:13 |
Zachary, każ jej przeć ! |
01:50:19 |
Przyj... tak... |
01:50:22 |
Oddychaj... oddychaj... |
01:50:27 |
Widzę twoje dziecko. |
01:51:25 |
/Chciałem iść za nią do lasu... |
01:51:28 |
/...aby nadal chronić ją |
01:51:32 |
/Lecz przekonała mnie, |
01:51:37 |
/Tutaj, na skraju jej ziemi |
01:52:28 |
/Kiedy Toko umarł... |
01:52:30 |
/...zatrzymałem jego ostatni oddech |
01:52:35 |
/Jest to zwyczaj ustalony |
01:52:39 |
/Oni wierzą, że ten kto złapie |
01:52:43 |
/...to będzie dalej niósł jej duszę |
01:52:50 |
/Tłumaczenie : Gee & Marcin |
01:52:53 |
synchro do wersji Man.To.Man[2005]DvDrip[Eng]-aXXo Ar2req |
01:52:57 |
Odwiedź www.NAPiSY.info |
01:53:02 |
Format napisów zmieniony przez www.NAPiSY.info |