Manderlay

es
00:00:03 La película "Manderlay"
00:00:08 Capítulo 1
00:00:18 Corría el año 1933
00:00:21 y Grace y su padre se dirigían
00:00:26 Tras dejar Dogville,
00:00:30 para descubrir que los ratones se habían estado
00:00:35 Y nuevas bandas se habían apropiado
00:00:40 La consecuencia fue una retirada
00:00:43 que los había conducido esa primavera a través
00:00:58 No, nunca lo reconocerán, pero es un hecho.
00:01:01 En su fuero interno no hay una sola mujer
00:01:06 Sueñan con harenes o...
00:01:08 ... que las persigan por la selva
00:01:13 Por mucho que hablen y hablen
00:01:18 ¡Eso no es erótico!
00:01:21 Grace y su padre habían retomado
00:01:26 nada más salir de Dogville.
00:01:29 Y, aunque Grace llevaba ya bastante tiempo empleando la técnica
00:01:36 estaba ahora, para ser francos, un poco cansada
00:01:42 que seguía creyendo que las quejas de cualquier mujer
00:02:01 Seguro que no tendrías valor de hablar así
00:02:06 Tienes razón, hija mía. No lo tendría.
00:02:33 ¿Nos vamos, jefe?
00:02:37 Señorita, señorita ¿puedo hablar con Ud.?
00:02:43 - ¿Sí?
00:02:45 Sabía que lo harían, pero es injusto.
00:02:50 Pusieron una botella de vino del Rin
00:02:53 ...para tener una razón por la que azotarlo.
00:02:56 Una botella y te azotan.
00:02:59 ¿De qué estás hablando?
00:03:02 - A Timothy.
00:03:05 Así es como nos tratan a los esclavos.
00:03:09 - ¿Esclavos?
00:03:11 Habrá oido hablar de los esclavos...
00:03:16 Es lo que somos en Manderlay,
00:03:23 He salido por aquí.
00:03:25 - Cuando van a azotar a alguien, quitan una parte de la verja.
00:03:29 Es un problema local;
00:03:33 - ¿Por qué no vamos a meter las narices? ¿Porque es un problema local?
00:03:38 ¿Crees que los negros querían abandonar sus hogares en África?
00:03:42 Les hemos hecho mucho daño.
00:04:13 ¡Desatadlo!
00:04:27 ¡Basta!
00:04:34 Lo siento, señora.
00:04:41 Si no quiere acatar la ley por voluntad propia,
00:04:50 - ¡Ama! Ayúdame a llevarla adentro.
00:05:03 Agua para el Ama. ¡Deprisa, Rose!
00:05:09 Basta de hipocresía,
00:05:16 ¡Fuera! Dejadnos solas.
00:05:28 Si busca compasión,
00:05:32 Escucha...
00:05:36 ...soy muy vieja
00:05:39 y, por desgracia, me muero.
00:05:43 Me gustaría pedirte un favor.
00:05:46 Si lo que quiere es que permita que siga explotando
00:05:50 lo siento, le diré que NO.
00:05:52 - Aunque se esté muriendo.
00:05:59 - Tenía que pasar algún día.
00:06:02 Está bien.
00:06:05 Probablemente le diré que no,
00:06:10 Hay un cuaderno...
00:06:12 ...bajo mi colchón
00:06:15 quiero que lo busques...
00:06:20 ... Y lo quemes por mí.
00:06:22 - Será mejor para todos
00:06:28 Pero, en mi opinión, todo, sea lo que sea,
00:06:33 Te lo suplico.... De mujer a mujer.
00:06:39 ¿De mujer a mujer?
00:06:45 Los pecados del pasado son pecados que
00:06:49 Y ahora tengo que irme.
00:06:51 Los hombres de mi padre están abriendo las puertas.
00:07:01 Por favor, dígales a todos los de la plantación,
00:07:06 que cualquier ciudadano del país.
00:07:09 Pueden consultar la constitución
00:07:12 Le daré un consejo....
00:07:14 Para cuando demanden a la familia
00:07:18 hay una prueba muy importante
00:07:23 ¡Ha muerto!
00:07:45 ¡La vieja bruja!
00:07:50 ¡Oh, lo siento! No quería ofenderla.
00:07:53 No, no, no soy yo quien merece una disculpa.
00:08:19 Tengo miedo.
00:08:22 No debe tener miedo,
00:08:28 No....
00:08:33 Tengo miedo de lo que ocurrirá ahora.
00:08:36 Creo que no estamos preparados
00:08:40 para cambiar completamente de vida.
00:08:44 En Manderlay, los esclavos cenamos a las siete.
00:08:53 ¿A qué hora cenan las personas libres?
00:08:59 No sabemos esas cosas.
00:09:02 Los hombres libres comen cuando tienen hambre.
00:09:08 Las mujeres libres también.
00:09:19 Teniendo en cuenta la época y la situación...
00:09:22 ...las palabras de Grace en el dormitorio
00:09:27 ...podrían parecer un tanto arrogantes.
00:09:30 Pero no debemos pensar que en sus palabras
00:09:34 ... desdichadas y hambrientas masas de Estados Unidos.
00:09:38 Grace se reunió con los mafiosos...
00:09:41 ...que habían terminado de desarmar
00:09:46 ...aunque sus hallazgos fueron escasos.
00:09:49 Una escopeta y una vieja pistola de juguete.
00:09:55 De acuerdo, podemos irnos
00:09:58 - No. Esperaremos un momento.
00:10:07 ¿A que vengan a darte las gracias?
00:10:12 ...y bailen una danza tribal sobre sus ruinas
00:10:16 ¡Eres un intolerante, papá! Siempre lo has sido.
00:10:20 Los trajimos aquí, abusamos de ellos,
00:10:23 Lo admito. No hago tratos con los japoneses.
00:10:28 Pero, ¿intolerante?
00:10:32 - ¿Por qué no salen?
00:10:37 - ¿La última vez?
00:10:41 Le parecía muy triste que tu amado canario
00:10:45 Y nadie logró convencerte de que no se la abrieras.
00:10:48 Era un pajarito muy orgulloso.
00:10:51 Ya! Pues su solemne salida de la jaula
00:10:54 - Lo encontramos a la mañana siguiente
00:10:59 Había sido criado en cautividad...
00:11:03 ¿Y qué crees que son esos negros de ahí?
00:11:06 ¿Cuántas generaciones han levantado sus hogares
00:11:11 Seguro que la mayoría de ellos ha aceptado seguir trabajando
00:11:17 Claro que ahora recibirán unos dólares por sus esfuerzos,
00:11:22 Y quizá pidan prestado un poco más a sus jefes...
00:11:26 ...que tendrán, sin duda, una tiendecita abierta,
00:11:32 Y, por supuesto, jamás conseguirán devolver el dinero,
00:11:36 Lo que hiciste fue muy noble, hija mía.
00:11:40 Para serte sincero, lo has estropeado todo mucho más,
00:11:45 como hiciste con tu pajarito.
00:11:48 Lo único que podemos hacer...
00:11:51 ...es confiar en que no hiele.
00:11:56 - Lo que dices de contratos y préstamos, ¡Es un fraude!
00:12:02 Verás, he leído...
00:12:05 que a los esclavos liberados les daban
00:12:11 ...para que pudieran establecerse.
00:12:14 Sí. Pero, a la hora de la verdad, el dueño
00:12:18 Así que la iniciativa no llevó a ninguna parte.
00:12:22 De todos modos tardarán tiempo en reunir pruebas
00:12:27 y poder llevar a la familia a juicio.
00:12:30 ¿A juicio?
00:12:35 ¡Hija mía! A veces tienes menos cabeza
00:12:44 No. Al parecer los he subestimado.
00:12:48 Hay al menos un hombre verdaderamente
00:12:53 ¡Está saliendo y parece tener prisa, sí!
00:12:55 Corre que se las pela, ya lo creo.
00:12:59 - Disculpen...
00:13:02 - Está muerto de miedo.
00:13:09 Sí, sí.
00:13:10 - No quiero molestar.
00:13:14 No está molestando a nadie.
00:13:18 Hemos debido de parecerle...
00:13:22 Nos gustaria darle las gracias como
00:13:26 Será cuestión de un momento.
00:13:29 - Sí, claro.
00:13:33 Ni un segundo más.
00:13:59 Grace fue conducida hasta la miserable
00:14:03 por sus destartaladas cabañas llenas de maderas.
00:14:08 Lo que allí hiciera, pondría en peligro el enriquecimiento
00:14:13 No había duda al respecto.
00:14:19 ¿o sí?
00:14:23 En realidad Grace no vio la
00:14:28 La pasión que podría haberla convencido de que
00:14:34 Eran seres humanos. Pero de aquellos a
00:14:41 cuando fue bruscamente sobresaltada
00:14:46 Cuando éramos esclavos
00:14:49 no teníamos que dar nunca las gracias
00:14:53 Ni por el agua que bebíamos,
00:14:57 No, nadie tiene que dar gracias, pero. . .
00:15:00 ¿Pero qué?
00:15:04 ¿Es que tenemos que estar
00:15:08 No quise decir pero, quise decir y....
00:15:15 No hay razón para que estéis agradecidos
00:15:21 Soy la primera en pediros disculpas por todo
00:15:25 lo que vosotros y vuestro pueblo habéis sufrido.
00:15:28 Esas puertas debiero abrirse
00:15:32 Ah, ¿Sólo 70 años?
00:15:34 Pero antes claro, estaban
00:15:38 No.
00:15:41 No, me has malinterpretado....
00:15:47 - ¿Qué puedo decir?
00:15:52 Nos han hablado de la gente de su clase.
00:15:54 Las damas de sociedad que emplean su tiempo
00:16:04 Yo, si quiero dar las gracias.
00:16:07 La señorita ha empleado su tiempo
00:16:10 tiempo que, seguro que podría haber empleado
00:16:15 Porque fue justo... que Dios nos convirtiera
00:16:20 y no a otros.
00:16:24 El negro... es vil por naturaleza
00:16:27 Ya sé que no está bien visto decirlo.
00:16:31 Y no es por Burt por quien lo digo.
00:16:34 No, Victoria no basaba su percepción
00:16:40 Aunque Dios sabe que pesaba mucho.
00:16:44 Burt era un idiota inútil
00:16:49 había hecho lo posible por mejorar aunque en vano,
00:16:55 a pesar de que él había amenazado a menudo
00:17:03 Grace miró a Wilhem, el viejo esclavo
00:17:08 No la había llevado allí para que alguien
00:17:12 Sólo querían que los viera a todos.
00:17:16 Que viera al desdichado rebaño que, con mucha razón,
00:17:20 temía que tuviera pocas esperanzas
00:17:23 La prueba viviente
00:17:31 - ¡Escuchad!
00:17:37 Los hemos revisado antes,
00:17:42 ¿Bingo?
00:17:45 - ¿Qué es eso?
00:17:56 La familia ha tenido la consideración
00:18:05 Grace no era abogada ni estaba preparada para confirmar
00:18:12 Pero temía que, por desgracia, cualquier juez de la comarca
00:18:18 A Grace le pareció que, en lugar de "empleado",
00:18:22 habría dado igual conservar
00:18:27 Una persona sólo lo firmaría en caso de desconocer
00:18:33 o... si no tuviera más remedio.
00:18:37 Supongo que necesitáis
00:18:42 - ¿Dinero?
00:18:45 Conocí una vez a un tipo de un pequeño pueblo
00:18:50 Así que no hay razón para decir cómo se llamaba.
00:18:56 - Tenía dinero... No demasiado.
00:19:01 como se estipula en esta otra hoja de papel.
00:19:07 Al fin y al cabo, el pueblo está lejos.
00:19:13 Si compran para todos nosotros,
00:19:20 Además, será más barato que en el pueblo.
00:19:23 ¿No es así, señorita Grace?
00:19:26 - No tengo ni idea
00:19:43 De acuerdo, nos vamos.
00:19:47 - Apaga el motor.
00:19:51 Papá, dijiste que no podía ayudar
00:19:58 - Entonces era una niña.
00:20:04 Ahora tengo poder para actuar.
00:20:07 Tú mismo lo dijiste en Dogville,
00:20:12 Y que podría utilizarlo a mi manera.
00:20:16 Aquél poder era para continuar
00:20:21 porque estaba abierto a nuevas ideas.
00:20:25 El poder que pides ahora, indudablemente,
00:20:31 Papá, lo prometiste.
00:20:33 Eras un cabrón con mamá,
00:20:41 ¡Está bien!
00:20:45 Recibirás lo que te prometí.
00:20:48 Puede que aún no haya repartido la mitad,
00:20:52 pero no estoy dispuesto a darte más.
00:20:55 No quiero tener nada que ver con tus planes.
00:20:58 No podrás ponerte en contacto conmigo
00:21:02 para sacarte las castañas del fuego
00:21:06 no tendrás ni idea de dónde estaré.
00:21:13 - Papá, quiero que también se quede Joseph.
00:21:18 ¡No, no, nunca!
00:21:22 ¡Nunca me desprenderé de Joseph!
00:21:26 Es el único que conozco capaz de redactar un contrato
00:21:31 Y aunque todavía no he necesitado usar su talento,
00:21:37 - Cambio a Viggo y a Bruno por él.
00:21:42 ¡Te he dejado a mis mejores hombres,
00:21:51 Papá, quedaste en darme la mitad.
00:21:55 - Si madre estuviera viva....
00:22:20 De modo que aquél mismo día, y hasta altas horas de la noche,
00:22:26 ... que su anterior jefe le había concedido
00:22:32 Había contratos nuevos que redactar,
00:22:37 Con la asombrosa buena voluntad que siempre
00:22:42 ...ante la presencia de ametralladoras.
00:22:48 Estas son las escrituras de donación por las que transfieren
00:22:53 ...en régimen de comunidad.
00:23:00 ¿Contrato laboral?
00:23:04 No recibirán remuneración,
00:23:06 del contrato queda exclusivamente
00:23:11 Trabajarán con las manos,
00:23:15 ...trabajarán con ahínco.
00:23:19 Di algo, Bingo.
00:23:23 Mi padre no está bien de la espalda.
00:23:25 Se subió para descolgar la lámpara
00:23:30 Se soltó del pasamanos y se cayó.
00:23:33 Eso pasa por tener lámparas de araña.
00:23:37 Cuando considere que han entendido el valor
00:23:43 ...de manera satisfactoria,
00:23:46 ...usted, el sr. Mays y su familia
00:23:51 ¿Marcharnos? ¿Y abandonar nuestro hogar?
00:23:53 Sí. Les aseguro que, aunque tengan
00:23:57 tendrán mejores perspectivas que cualquiera
00:24:03 En cuanto a mi presencia
00:24:07 sólo actuaremos como consejeros.
00:24:09 Las armas son una mera precaución,
00:24:15 Tenemos intención de quedarnos,
00:24:20 Después, cualquier miembro de la nueva comunidad que así lo desee,
00:24:25 ...y recibir un dividendo.
00:24:29 Bien, pueden pasar a por sus escrituras. ¿Mark?
00:24:32 Nadie se sentía particularmente entusiasmado,
00:24:40 Pero Grace se daba cuenta de ello.
00:24:43 Y, aunque no veía más que miedo
00:24:47 al menos veía gratitud en una de ellas.
00:24:52 La mirada bondadosa del anciano Wilhem.
00:24:59 ¡Burt! Hay una escritura que no ha sido recogida.
00:25:02 ¿Quiere acercarse el sr. Burt y recoger
00:25:09 Burt, en realidad, había decidido escapar
00:25:14 A pesar de la poca fe que
00:25:18 Burt había conocido a una mujer a través de la verja.
00:25:22 Y ésta había accedido a ayudarle a fugarse.
00:25:26 Y allí estaba, esperando en el lugar acordado,
00:25:35 "Una mano amiga", había dicho la mujer.
00:25:38 Qué curiosa coincidencia, que dos mujeres hubieran acudido
00:25:46 Grace... y la "mano amiga" de Burt.
00:25:51 Las similitudes entre ellas
00:25:54 Jóvenes, hermosas, blancas,
00:26:00 Es más, en compañía de un número
00:26:05 ¿Dónde está el negro?
00:26:10 CAPITULO 2
00:26:16 Grace se había instalado en la plantación liberada,
00:26:21 Estaba allí en calidad de guardiana, nada más.
00:26:25 Pero nadie podía impedirle aprovechar
00:26:28 ...para observar detenidamente
00:26:32 ...esperando detectar los cambios que el aburguesamiento,
00:26:38 Por desgracia, vio pocos cambios.
00:26:43 Pero sí vio a Victoria asomada
00:26:47 ... con la esperanza de atisbar el cuerpo de Burt.
00:26:51 Vio a Flora y Elizabeth,
00:26:59 Vio a los hombres matar el rato en partidas de cartas,
00:27:04 bajo los tejados llenos de goteras.
00:27:07 Y vio como todos hacían caso omiso del ansioso Mark
00:27:12 ajena al hecho de que tenía fama de ser incapaz
00:27:18 - ...pero su verdadero nombre
00:27:23 Grace vio a Victoria pegar a su hijo mayor
00:27:29 Y vio la interminable e irrevocable
00:27:33 Victoria pegaba a Ed. Ed pegaba a Milton.
00:27:38 que finalmente descargaba su frustración
00:27:44 ...que casi nunca lograba entrar por la ventana
00:27:49 que su querido padre Jack había había colocado
00:27:53 ...y que le servía para quedarse dormida todas las noches...
00:27:57 contemplando su imagen predilecta:
00:28:03 Todos los mediodías, Grace observaba con tristeza
00:28:09 ...delante de sus misteriosos números y marcas,
00:28:14 Como si nada hubiera cambiado en Manderlay.
00:28:17 Sin embargo, uno de ellos no se sometía
00:28:23 Timothy, por supuesto.
00:28:25 Por un instante, su orgullo estuvo a punto
00:28:31 Aquel día, Grace pasó delante de la antigua casa
00:28:35 donde ahora estaban retenidos los blancos, a los que se les obligaba
00:28:41 de camino al granero en el que
00:28:46 - ¿Cómo están todos?
00:28:50 Y esto influye en su estado de ánimo.
00:28:55 Seguro que sí, aunque aquí lo que se requiere es paciencia.
00:28:59 No tanta paciencia, dice Neils.
00:29:04 y dice que se debería haber plantado hace siglos.
00:29:08 - La tierra no parece lista.
00:29:13 - Puede que aquí las cosas sean diferentes que donde vive tu abuelo.
00:29:18 Sí, pero si tuvieran que haberla arado...
00:29:22 me figuro que esta gente sería la primera en saberlo.
00:29:30 Como no quería imponer su presencia,
00:29:33 el contacto de Grace con los antiguos esclavos
00:29:37 Pero había llegado el momento de hablar
00:29:42 Disculpe, señor Mark.
00:29:46 ¿Puedo hacerle una pregunta?
00:29:50 He visto siembras y cosechas, muertes y nacimientos.
00:29:56 Claro. ¿Cuándo debe plantarse el algodón?
00:30:00 Hay normas escritas.
00:30:06 Manderlay siempre ha tenido fama
00:30:11 Las golondrinas siempre migran justo después.
00:30:15 Pasan la noche aquí, de camino a las marismas.
00:30:21 - Pero, ¿plantarlo?
00:30:26 Y el tiempo, como es de esperar,
00:30:31 - Sí, sí. Y, ¿Cuándo llegará el momento este año?
00:30:35 Ni muy pronto, ni muy tarde.
00:30:40 Sí, pero ¿cuándo?
00:30:44 No soy de esas personas que hablan
00:30:50 ... y sin conocer los hechos al cien por cien.
00:30:54 En otras palabras: los hechos deben ser indudables.
00:31:04 ¿Sabe cuándo se planta?
00:31:07 No.
00:31:09 Le preguntaré a Wilhem,
00:31:11 Esta mañana fue a la caseta de los baños.
00:31:14 Estaba un poco hecho polvo, como se suele decir.
00:31:19 Perdone, iré yo misma a buscarlo.
00:31:25 Disculpe, Wilhem, he estado en los campos.
00:31:29 Los campos deberían haberse arado y
00:31:34 - ... y plantado hace dos.
00:31:38 Sí, pero me imagino que piensan que cualquiera
00:31:45 En los viejos tiempos el capataz Mays
00:31:50 Puede que sea porque nadie confía
00:31:58 Pero, Wilhem, podrían estar haciendo
00:32:02 Reparaciones en sus cabañas...
00:32:07 Las cabañas siempre han sido un tema delicado.
00:32:10 El Ama decía que no teníamos
00:32:14 Necesitaremos el dinero que saquemos del algodón,
00:32:21 Si la gente creyera que saca algo...
00:32:25 ... que saca algo de estos nuevos tiempos...
00:32:31 ...que realmente mejoran sus vidas
00:32:38 No sé qué podría ser, pero...
00:32:42 - No tenemos tiempo para eso...
00:32:46 Puede que la cosecha resulte mejor si se planta un poco más tarde;
00:32:52 - ¿La Ley del Ama?
00:32:56 Es donde están escritas todas las normas
00:33:00 pero nos estaba prohibido leerla.
00:33:13 "Sólo para el Ama y su familia", pensó Grace.
00:33:18 Ya no, desde luego.
00:33:33 Allí, tumbada sobre la cama del Ama, ojeando aquel viejo cuaderno
00:33:39 ...llegó a una página que le resultó
00:33:44 Una tabla con números del 1 al 7.
00:33:47 Grace había visto algo parecido en alguna parte,
00:33:56 La ley del Ama lo desveló todo.
00:33:59 La plantación de Manderlay,
00:34:03 y su lamentable parte trasera,
00:34:07 que habían sido mantenidos en un puño de hierro
00:34:11 ... que representaban la clasificación psicológica
00:34:17 Sammy pertenecía al grupo 5:
00:34:20 La imponente Victoria pertenecía, por supuesto,
00:34:26 Con razón su marido Burt
00:34:31 aunque no fuera del mismo color que la suya.
00:34:34 Wilma y Mark pertenecían al grupo
00:34:37 Wilhem, al 2: los comunicativos.
00:34:40 Flora era una negra llorona, etc. etc.
00:34:44 Había negros complacientes, y negros locos por docenas.
00:34:48 La última categoría, la número 1,
00:34:52 la integraba únicamente Timothy,
00:34:55 como era de esperar, y que por supuesto
00:35:00 No, pertenecía al 7, no al 1.
00:35:05 Era una negra complaciente,
00:35:10 Capaz de transformarse en justo el tipo de persona...
00:35:13 ...que el observador deseaba ver.
00:35:19 Así se mantuvo viva la esclavitud
00:35:24 El sometimiento por medio de la psicología.
00:35:30 Mientras Grace, pensativa,
00:35:35 recordó otra página de la ley del Ama,
00:35:38 de cómo arrancar las malas hierbas de los senderos
00:35:44 nombre que recibía una estrecha franja de bosque
00:35:49 "Árboles y troncos", pensó Grace.
00:35:54 En Manderlay había materiales,
00:36:04 CAPITULO 3
00:36:14 Perdonad ¿puedo haceros una pregunta?
00:36:23 ¿No es cierto que una persona,
00:36:30 ...puede conservar su hogar en buen estado?
00:36:39 ¿Cómo se atreve?
00:36:41 ¿Cree que la gente de color prefiere
00:36:46 Entonces sólo tenéis que reparar esos agujeros.
00:36:49 Ya se lo dije. Nunca ha habido materiales
00:36:56 ¿No hay materiales? No es cierto.
00:37:02 Cuando salgo al campo veo
00:37:05 ...que alguien la convierta
00:37:09 para una ampliación, o para una cabaña nueva.
00:37:12 Será la que hay en el Jardín del Ama.
00:37:16 ¿Y por qué no podemos talar
00:37:21 ¿De verdad habéis pasado tantos ratos felices,
00:37:27 Es cierto. Hay mucha madera.
00:37:32 Nunca lo hemos visto más que
00:37:37 No sé qué pensaréis vosotros,
00:37:40 pero a mí me parece una magnífica idea.
00:37:55 Y de pronto, aquellas sedentarias,
00:38:01 se convirtieron en personas activas,
00:38:03 caminaban, corrían y trabajaban
00:38:07 sin que hubiera nadie amenazándolas
00:38:11 como le habían dicho a Grace
00:38:15 Grace había logrado una especie de victoria.
00:38:18 Era un pequeño principio de algo
00:38:22 ...los negativos patrones de conducta
00:38:33 Sin embargo, como Grace había sospechado,
00:38:36 por desgracia, el afán por mejorar sus viviendas,
00:38:41 superaba al de arar los campos.
00:38:44 Algunos de los antiguos esclavos
00:38:47 Ellos, además de la familia blanca, y de la propia Grace,
00:38:54 ... para la siembra, ante la mirada
00:38:58 ...que jugaba con su misterioso pañuelo blanco.
00:39:13 - ¿Él no nació aquí?
00:39:16 Una rama de la realeza africana,
00:39:21 No bebe ni juega, como hacen los demás
00:39:28 ¡Ah, la ley del Ama! Nos prohibía
00:39:34 Grace conocía el astuto sistema
00:39:38 Dinero ficticio, que no podía
00:39:44 Los Munsi no juegan porque no creen en los premios.
00:39:48 Creen que uno debe ser humilde con su cosecha,
00:39:52 y tomar sólo lo que le es absolutamente necesario.
00:39:57 Nunca había oído hablar de los Munsi,
00:40:02 Son diferentes; ellos eran esclavos
00:40:06 Juegan. Son verdaderos granujas, según Timothy.
00:40:11 - Entonces Timothy también tiene prejuicios.
00:40:16 Oh, nada, estaba pensando en voz alta.
00:40:20 - Veo que tienes compañía, Flora.
00:40:31 Timothy.
00:40:35 Déjame decirte una cosa.
00:40:37 Ya sé que no me aprecias,
00:40:42 Y sé por qué.
00:40:44 Aunque nuestros ideales sean diferentes,
00:40:49 el orgullo que albergas en tu interior será la salvación
00:40:55 Déjeme que yo también le diga una cosa.
00:40:58 Sus bonitas palabras, su banda de gangsters,
00:41:02 ...son cosas que encandilan a la gente,
00:41:06 Nosotros no le interesamos.
00:41:11 Al fin y al cabo es difícil reconocer a las personas
00:41:16 Los blancos cometimos un crimen irreparable
00:41:21 Manderlay... Es nuestra obligación moral,
00:41:32 Por suerte yo sólo soy un negro,
00:41:36 Y ahora, si me disculpa, he venido a disfrutar
00:41:41 Y no tiene por qué ver cómo...
00:41:45 ...se rozan las pieles negras.
00:41:47 Yo que usted me iría ahora,
00:42:03 Grace vio la hostilidad de Timothy como un desafío.
00:42:08 Y al día siguiente tomó medidas
00:42:11 ...de que, como blanca, era incapaz de interesarse
00:42:16 Había charlado con Venus acerca de Jim,
00:42:22 Y Venus le había confesado que la conducta de Jim
00:42:25 era sencillamente la de un artista en ciernes,
00:42:29 - Decidme, ¿habéis visto a Venus?
00:42:37 Traigo una cosa para Jim. He observado detenidamente
00:42:42 Y tienes razón. Posee la sensibilidad de un artista.
00:42:49 - Esto es demasiado...
00:42:53 Es para Jim.
00:42:56 Jim, sal aquí conmigo y la señorita Grace, cielo.
00:43:08 Estas cosas son para ti,
00:43:13 Ahora corre, y pinta tus fantásticos cuadros.
00:43:17 Y no escuches a la gente de mente estrecha,
00:43:22 Mándala al infierno de mi parte.
00:43:27 Disculpe, no soy Jim, soy Jack.
00:43:32 Él es Jim.
00:43:42 Sí que es difícil. La verdad es que yo tampoco
00:43:48 Los dos son negros y tienen el pelo rizado.
00:43:56 En realidad Grace nunca había estado completamente
00:44:02 Un error que en su vida anterior entre blancos habría sido
00:44:09 ...en Manderlay era... ¡un desastre!
00:44:14 Pero, igual que su padre, no tardó
00:44:19 ...y energía, y contraatacar.
00:44:22 Esto es lo que ha generado tanta oposición.
00:44:25 Incluso usted lo considera casi sagrado.
00:44:29 Debo admitir que ha jugado
00:44:33 Será mi siguiente paso.
00:44:37 Para que entiendan que ya
00:44:41 No se lo aconsejo, señorita.
00:44:44 Dejárselo ver sería como mostrar a un niño
00:44:49 Coincido en que debe hacerse público,
00:44:58 De acuerdo. Entonces lo mejor
00:45:05 Y no hablo del par de acogedoras reuniones que he
00:45:09 sino de enseñar siguiendo un horario,
00:45:16 Muy bien, por fin se me ha ocurrido algo que pueden hacer,
00:45:22 Mañana al medio día daré mi primera clase
00:45:27 Y ustedes deben ocuparse de que asistan todos.
00:45:32 - ¿Y la familia?
00:45:40 - ¿Me están escuchando?
00:45:44 - ¿Qué?
00:45:52 - ¿Quién es usted?
00:45:55 - Soy el Dr. Hector.
00:45:59 Discúlpeme pero tengo que pagar
00:46:07 Aunque Dios sabe que no creo que tus cartas
00:46:10 Verdaderamente tienes cara de poker.
00:46:17 Este es mí negocio.
00:46:19 Nunca había podido entrar en Manderlay hasta ahora.
00:46:23 Así que cuando, al pasar, vi que estaba abierto...
00:46:27 ...lo interpreté como símbolo de nuevos tiempos.
00:46:30 - ¿A qué se dedica, exactamente?
00:46:34 Fiestas, partidas de cartas, cosas así.
00:46:41 ¿Juega por dinero?
00:46:43 Sí. Juego y, además, hago trampas.
00:46:49 ¿Y no tiene inconveniente en confesar
00:46:55 A algunas personas, pero no a usted.
00:46:58 La verdad, verá, si usted y yo establecemos
00:47:03 ... sabrá perfectamente qué esperar.
00:47:06 - ¿Y qué puedo esperar?
00:47:12 Sin duda conoce los problemas originados
00:47:19 Los dueños de las plantaciones tenían tierra de sobra,
00:47:23 Entonces contrataron a sus antiguos exclavos.
00:47:26 Pero no tenían el mismo poder
00:47:30 Por supuesto les prestaron dinero...
00:47:33 Bastantes negros consiguieron ahorrar...
00:47:37 ...y saldar sus deudas.
00:47:40 Y los terratenientes se... preocuparon.
00:47:46 - Me lo imagino.
00:47:50 Fui de plantación en plantación con el apoyo de los terratenientes
00:47:56 que estaban muy necesitados de diversión, se lo aseguro.
00:48:02 ...y si a alguno le faltaba poco para saldar su deuda...
00:48:07 ...le quitaba hasta la ropa que llevaba.
00:48:12 Estoy dispuesto, señorita, a ofrecerle ese mismo servicio.
00:48:23 No le convence...
00:48:26 Le daré otra pequeña muestra de mi profunda lealtad...
00:48:30 Tengo una carta aquí....
00:48:32 ...escrita por un hombre llamado Stanley.
00:48:38 Y he pensado que quizá le interese leerla
00:48:42 Escuche, Sr. Hector.
00:48:45 Permítame decirle que nunca había
00:48:48 ...al que nada más ver despreciara tan profundamente
00:48:52 por su personalidad y por su ocupación.
00:48:58 ¿Quiere decir que rechaza mi oferta?
00:49:01 No quiero verle por aquí nunca.
00:49:12 Estoy decepcionado. No obstante,
00:49:18 Me divierten los juegos de palabras,
00:49:20 y me gusta ofrecer a mis clientes algo de lo que reírse,
00:49:26 El mejor truco de un jugador profesional...
00:49:31 ...es coger de abajo.
00:49:34 Parece que coge una carta de arriba...
00:49:41 Una que conoce.
00:49:44 "Empezar por abajo" significa otra cosa socialmente.
00:49:48 Pero es lo que yo hago: empezar por abajo.
00:49:55 No le costará encontrarme si cambia de opinión.
00:50:06 La carta iba dirigida al sr. Miller,
00:50:10 uno de los camioneros que recogían
00:50:13 Y el único contacto real de la plantación
00:50:18 Era breve y precisa.
00:50:21 "Gángsters y negros nos mantienen
00:50:26 "Informe a la policía para que, por favor,
00:50:40 CAPITULO 4
00:50:47 La indignación es un sentimiento poco común
00:50:51 Pero eso fue precisamente lo que sintieron los hombres de Grace
00:50:58 después de que Grace les hubiera informado
00:51:03 Y no era sólo la elaborada ambigüedad de la frase
00:51:11 Bienvenidos a clase.
00:51:14 Sí, lo llamo clase ya que la palabra "reunión"
00:51:20 Yo iba a ir pero... llegué tarde.
00:51:23 Muy tarde. Terminamos y aún no habías llegado.
00:51:27 Antiguamente sonaba el reloj del vestíbulo.
00:51:30 Era más fácil saber qué hora era.
00:51:35 Seguramente porque ya nadie le da cuerda.
00:51:38 Pero pasemos al tema de esta clase.
00:51:44 Sólo 4 personas de este grupo
00:51:49 Y sólo 5 han ayudado a plantar.
00:51:54 No soy miembro de esta comunidad, pero si lo fuera,
00:51:58 ...me habría sentido estafada.
00:52:01 Democracia significa "gobierno del pueblo".
00:52:05 Pero como es imposible que todo el mundo
00:52:09 ...es necesario un método por medio del cual
00:52:13 Ese método se llama "votación".
00:52:19 Hagamos una prueba. Elijamos un problema.
00:52:23 ¿No se le ocurre ninguno a nadie?
00:52:26 - ¿Puedo sugerir una cuestión sin importancia?
00:52:31 Creo que el rastrillo roto es mío.
00:52:38 Es una magnífica sugerencia.
00:52:43 Supongo que todos conocéis esa disputa
00:52:48 ¿La comunidad de quién cree que es el rastrillo?
00:52:54 Podría resultar que es de ambas partes por igual...
00:52:58 Se adapta perfectamente al tema de esta clase.
00:53:02 Trabajar juntos, compartir... ¿De acuerdo?
00:53:05 Bien. ¿Quién cree que el rastrillo es de Elizabeth?
00:53:09 ¿Sammy?
00:53:13 Yo creo... yo creo que el rastrillo
00:53:19 Lentamente, el meollo del edificante discurso
00:53:24 La mayoría opinó que el rastrillo
00:53:28 Unos pocos, de Flora.
00:53:32 Todavía no estoy seguro...
00:53:37 ...de si el rastrillo es de Elizabeth o de Flora...
00:53:41 Bien, entonces, cosa que no me sorprende,
00:53:46 A partir de ahora el rastrillo roto
00:53:50 Así son las votaciones:
00:53:54 Pero la comunidad ha hablado.
00:53:57 Más tarde, Grace se enzarzó
00:54:00 ...sobre las dificultades de Flora
00:54:04 Y sobre las ventajas de poseer
00:54:08 Para asegurarse de que todos habían entendido
00:54:12 la reunión llevó a cabo otra votación
00:54:16 Quiero hablar de que...
00:54:19 ...Sammy se ríe a carcajadas de sus chistes...
00:54:22 ... que además no tienen gracia, y...
00:54:25 ...cuando intento dormir, no puedo,
00:54:30 Estaría bien que alguna vez dejara de contar chistes
00:54:38 ¡No se puede votar cuándo se ríe uno!
00:54:43 Yo le oigo al atardecer.
00:54:47 Así que vamos a votar.
00:54:51 De acuerdo, decidido.
00:54:56 Sí, ya está.
00:54:59 ¿Esto es la democracia?
00:55:01 Finalmente, Wilhem propuso que sería práctico que alguien
00:55:06 para oir su pequeño pero penetrante carillón.
00:55:09 Y por algún misterioso motivo, el elegido fue Jim,
00:55:15 a pesar de las quejas y protestas de su madre.
00:55:19 Grace terminó la clase anunciando
00:55:24 "Nuestra ira, y cómo expresarla".
00:55:29 Si al menos alguien me dijera la hora que es...
00:55:34 Pregúntale a Timothy.
00:55:37 - La rutina de mirar al sol, siempre hace eso.
00:55:42 Es tan viejo que nació antes
00:55:46 Wilhelm y Timothy dieron su opinión acerca de la hora.
00:55:50 Y fue asombrosamente parecida.
00:55:54 Wilhelm creía que eran menos 8 minutos.
00:55:59 Y Grace se regocijó en silencio ante aquella habilidad
00:56:05 Rápidamente surgieron dos bandos.
00:56:08 Uno insistía en que eran menos 8 minutos.
00:56:12 Y otro en que eran menos 5 minutos.
00:56:16 Sacaron provecho de la lección del día,
00:56:22 El resultado fue 5 minutos por unos pocos votos.
00:56:27 Estaba decidido.
00:56:30 La hora oficial en Manderlay
00:56:39 La primera clase de Grace
00:56:43 Pero la segunda, que por desgracia era inevitable,
00:56:48 tuvo un carácter más severo.
00:56:56 Lea.
00:56:59 Ración diaria de comida
00:57:06 Oh, no, no, no. 1.
00:57:12 170 gramos de alimentos sólidos.
00:57:15 Siempre recibieron esa cantidad.
00:57:20 Es mucho menos que la categoría 7, por ejemplo.
00:57:26 ¿Por qué un negro orgulloso...
00:57:30 ...y un negro complaciente no comían lo mismo?
00:57:38 ¿Qué tiene que ver lo que piensa uno,
00:57:41 o el carácter de uno con lo que recibe para comer?
00:57:46 Yo tampoco lo sé... No exactamente.
00:57:49 ¿Lo sabe Ud, sr. Mays?
00:57:52 Quizá sólo era un castigo por su orgullo.
00:57:56 No, yo hacía lo que decía el libro.
00:58:00 A mi madre le preocupaba bastante
00:58:05 Conozco muchos sitios en los que todos
00:58:10 Y acababan comiendo tierra.
00:58:14 Es una costumbre que tienen los negros
00:58:19 - Pero la ley del Ama lo prohibía.
00:58:24 ¿No entiende la afrenta que es
00:58:30 Las personas son diferentes.
00:58:33 Un buey y un conejo tampoco necesitan
00:58:37 Acabarían ambos con dolor de tripa.
00:58:41 Cállese. No estoy nada satisfecha
00:58:44 No dicen más que disparates.
00:58:49 Voy a tener que castigarles,
00:59:18 Aquella noche, Grace pensó que su idea
00:59:21 de obligar a los blancos a pintarse la cara,
00:59:24 que le había parecido tan justa e instructiva
00:59:28 era quizá un poco excesiva
00:59:34 La propia Filomena, de niña,
00:59:37 jamás se habría imaginado ir al baño
00:59:43 "Mirad al tío Jim; está en la bañera,
00:59:58 ¿Podemos limpiarnos ya la cara?
01:00:02 Sí, sí, claro.
01:00:11 Bueno....
01:00:14 ... Ahí tiene la arena.
01:00:19 Así que esto ya no va a importar.
01:00:23 ¿Qué quiere decir?
01:00:25 Se acerca una tormenta de arena...
01:00:29 ...y el algodón no ha hecho más que brotar.
01:00:34 No podría ser peor.
01:00:38 Pero a los campos de Manderlay
01:00:44 Porque la barrera estaba en su sitio.
01:00:48 Grace no tenía intención de ahondar en lo que el antiguo capataz
01:00:54 Y pronto se convenció de que no tenían...
01:00:57 ...otro sentido más que sembrar inquietud y desaliento.
01:01:03 La siguiente clase, sobre la importancia
01:01:07 fue poco entendida por la concurrencia.
01:01:12 Hasta que no se llevaron a cabo una serie de votaciones
01:01:18 usar las patatas de Wilma para plantar nuevas,
01:01:22 y no necesitaba comer mucho;
01:01:31 - Voy a echar un vistazo.
01:01:39 La tormenta de arena de aquél año duró más
01:01:43 Pero todos los años, desde tiempos inmemoriales,
01:01:48 ...pues la plantación estaba astutamente resguardada
01:01:53 conocida comúnmente como
01:02:06 En medio de la oscuridad casi bíblica
01:02:11 Grace comprendió
01:02:16 ni ningún ejército de gángsters,
01:02:20 ...a aquella extravagante demostración
01:02:25 Lo único que podía hacer era mirar cómo todas las hileras de barrotes,
01:02:30 desaparecían bajo la
01:02:35 Nadie podía hacer nada.
01:02:42 Pero, al parecer, eso no significaba
01:02:46 ...pues Grace divisó un jinete.
01:02:53 Mientras cabalgaba por entre los campos,
01:02:58 ...lo desbarataba con las pezuñas de su caballo.
01:03:04 Era difícil decir si dejaba la más mínima huella,
01:03:09 Pero era una batalla,
01:03:13 heroica y peligrosa.
01:03:20 ¡Vuelve! ¡Vuelve!
01:03:23 ¡Timothy!
01:03:26 No le pasará nada. Conoce estas tormentas.
01:03:33 Señorita Grace ¡Está loca por él!
01:04:08 - ¿Dónde lo encontró?
01:04:29 - ¿Está vivo?
01:04:33 - ¿Pero qué quiere decir "estar vivo"?
01:04:37 Olvídelo.
01:04:42 - ¿Está muerto?
01:04:45 - Los negros podemos ser muy difíciles
01:05:18 CAPITULO 5
01:05:23 Aquella misma tarde, el fuerte
01:05:27 y revisaron los daños causados
01:05:32 La arena había asestado un golpe brutal.
01:05:36 Lamentablemente, donde había atacado con más fuerza
01:05:41 el destartalado invernadero,
01:05:43 Casi todas sus provisiones habían quedado inservibles.
00:00:05 El polvo había entrado por todas partes
00:00:08 sobre todo por aquellos sitios en los que unos
00:00:13 y en concreto, a través del cristal agrietado
00:00:20 No había objetos de valor ni
00:00:25 Incluso el elegante reloj que seguía haciendo
00:00:30 resultó no ser suizo, como creía el ama,
00:00:34 sino una copia local, prácticamente
00:00:40 La liberada empresa de Manderlay
00:00:45 Wilhelm y Grace, por lo tanto, no se hacían
00:00:54 Pero entonces, uno a uno,
00:01:07 Me alegro que hayáis venido.
00:01:14 Pero la verdad es que hoy no tengo
00:01:20 Sólo deseo deciros
00:01:27 lo mucho que lamento esta
00:01:38 Por supuesto mis palabras
00:01:43 No. La señorita ha aprendido eso, al menos.
00:01:49 Pero en cuanto a la desesperación
00:01:57 Hay montones de plantas
00:02:00 Si logramos salvar aunque sean 50...
00:02:06 de gran calidad y conseguir
00:02:13 Creo que debemos intentarlo.
00:02:19 Y así fue como un terrible desastre se
00:02:24 y cómo aquellas gentes, ante un enemigo común,
00:02:29 empezaron a trabajar de repente hombro con hombro
00:02:34 para alcanzar un objetivo común,
00:02:40 Stanley y Bertie sembraron los
00:02:43 para que todos supieran dónde
00:02:47 Mientras, Flora, más infantil que nunca,
00:02:52 por sus supuestos sentimientos
00:03:05 - Buenas noches Wilma.
00:03:11 ¿Quieres acostarte y charlar
00:03:15 - No, gracias Wilma, aún no estoy
00:03:20 Pasear me sentará bien.
00:03:23 Pasear cuando no se tiene sueño
00:03:29 Yo también lo hago a veces.
00:03:33 - ¡Buenas noches!
00:03:45 La sensación de que las cosas avanzaban
00:03:51 Pero no tener un papel activo, había producido
00:03:57 que permitía que otras cosas
00:04:01 Cosas humanas, como los instintos
00:04:08 Un aciago sentimiento de desarraigo
00:04:15 Mientras deambulaba, llegó, sin darse cuenta,
00:04:25 Y sin previo aviso, el desarraigo dió paso
00:04:30 de aquella cañería oxidada, en dirección
00:04:35 hacia donde los cuerpos desnudos
00:04:43 Piel negra.
00:04:47 Hombres y virilidad negra.
00:05:00 Lo que Grace había sentido en la caseta
00:05:05 Su mente debía centrarse en
00:05:08 Una cuestión era que aquellos pensamientos
00:05:15 Grace hizo un esfuerzo por dormirse para
00:05:21 logro que fue finalmente posible gracias
00:05:30 Pero el brote, que había nacido
00:05:33 no se rindió.
00:05:38 Grace se encontraba en un lugar del sur.
00:05:43 Había mujeres con exóticos vestidos,
00:05:48 Incluso dormida, detestaba
00:05:51 de que su padre pudiera tener razón.
00:05:54 Pero estaba en un harén.
00:05:59 Apareció un grupo de esclavos negros
00:06:05 Y, en un abrir y cerrar de ojos,
00:06:09 ...temblando de placer, mientras un grupo de beduínos
00:06:18 Se sintió más confusa aún al ver a Timothy,
00:06:22 que era, a la vez, el esclavo que servía vino
00:06:28 cuyas manos autoritarias investigaban el tamaño
00:06:50 Me he quedado dormida.
00:06:53 Claire tiene otro ataque.
00:07:10 Vuelve a tener mucha fiebre.
00:07:16 ¡Claro! Chuletas de cerdo y pollo asado.
00:07:19 Ha tomado unas gachas de avena,
00:07:22 Tuvo este problema con los pulmones el año pasado,
00:07:26 Pero este año es mucho más fuerte.
00:07:29 Francamente, señorita, debería volverse a casa,
00:07:36 Estamos juntos en esto,
00:07:40 ¡Y peor se van a poner!
00:07:45 ... aunque algunos siguen llenándose la barriga!
00:07:51 Es cierto, debemos hablar de eso.
00:07:56 ¡Ánimo! Se pondrá bien, Rose.
00:08:06 Propongo racionar todo lo que nos queda
00:08:11 y alargar nuestras provisiones durante un mes
00:08:17 Como nos quedan muy pocas alubias y patatas
00:08:23 creo que debemos dárselas a Rose...
00:08:29 El resto lo repartiremos entre los demás.
00:08:37 - Perdone.
00:08:39 - Lo de "los demás"... ¿va también por nosotros?
00:08:44 Ya hemos comido cosas que su padre
00:08:47 Joseph jura que ni siquiera pueden describirse
00:08:54 Su padre nos dejaba hacernos con cosas
00:08:58 Podríamos robar algo en alguna parte...
00:09:01 Pero supongo que eso no puede ser,
00:09:06 Es usted dura de pelar...
00:09:10 Puede que sí.
00:09:17 CAPITULO 6
00:09:29 Por desgracia, los alimentos más nutritivos que aún quedaban
00:09:35 Necesitaba carne, y Timothy lo sabía.
00:09:39 Por lo tanto, a partir de entonces,
00:09:47 No presagiaba nada bueno para levantar la moral...
00:09:50 ... que los gángsters tardaran tanto en reparar
00:09:56 Pero, afortunadamente, Joseph, experto en leyes
00:10:03 encontró un digno rival
00:10:23 Con el paso del tiempo, las dispersas plantas de algodón
00:10:28 que el hambre de sus habitantes,
00:10:30 ya que lo poco que quedaba de la carne del burro
00:10:36 Y Grace se encontró en la extraña
00:10:39 con Wilma y el resto de las mujeres,
00:10:46 La tradición sureña de comer tierra.
00:10:52 Después de renunciar al manual del automóvil,
00:10:55 Joseph descubrió una curiosa expresión
00:10:59 en el acuerdo al que había llegado con el padre de Grace
00:11:04 Del texto, con un poco de buena voluntad,
00:11:08 podían obligar al empleado
00:11:12 a obedecer órdenes de una autoridad
00:11:15 siendo dicha autoridad, en este caso,
00:11:27 Una buena noticia era que, aunque la sequía
00:11:32 Stanley y Timothy habían inventado un arma
00:11:37 ¡Cuidado!
00:11:39 ¡Hurra!
00:12:02 Pero la mejor noticia era que Claire,
00:12:06 que había recobrado fuerzas milagrosamente
00:12:12 Siempre a mitad de la noche,
00:12:17 Pero aún así....
00:12:26 Grace pensó que el hambre pondría freno
00:12:31 Sin embargo, había ocurrido justo lo contrario.
00:13:08 Flora, ¿qué les pasa a las gallinas?
00:13:13 - ¿Se están peleando?
00:13:18 - ¿Quiere que abra y eche una ojeada?
00:13:23 La verdad: esa pequeña gallina negra es muy orgullosa.
00:13:27 No me sorprendería que las otras aprovecharan
00:13:34 No te burles de mí, Flora!
00:13:38 - Buenas noches.
00:13:45 Flora había tomado el pelo otras veces a Grace
00:13:49 Pero se estaban haciendo daño, no había duda.
00:13:55 Y para empeorar aún más las cosas,
00:14:00 a pesar de los gritos de auxilio de la pobre gallina.
00:14:05 ¿O quizá incluso eso lo intensificaba?
00:14:12 Desolada, humillada y abrumada
00:14:17 ... huyó.
00:14:19 En un rapto de locura,
00:14:24 se arrojó boca abajo sobre la cama,
00:14:29 olvidándose de la vergüenza y de la corrección,
00:14:33 cuando aún no sabía que estaba
00:14:37 Se restregó con el bulto que rápida
00:14:48 Es difícil saber si sentía placer o dolor.
00:14:52 Pero continuó. No podía reprimirse.
00:14:56 Sin consideración hacia las mujeres que dormían a su alrededor,
00:15:01 las explosiones que palpitaban en sus partes
00:15:11 Y quién sabe cómo habría acabado si,
00:15:17 no hubiera aparecido una persona que, al sacudirla,
00:15:22 Señorita Grace, venga ahora mismo,
00:15:43 Ha muerto...
00:15:51 ¡Cuidé tanto de ella!
00:15:56 Le di carne buena...
00:16:04 Estaba comiendo...
00:16:12 ¡Y ha muerto!
00:16:34 - Me haces daño
00:16:37 No, no estaba comiendo.
00:16:45 ¿Vas a decírselo, Wilma?
00:16:50 ¡Tenía tanta hambre!
00:16:55 Estaba mareada...
00:17:02 Me duelen las piernas
00:17:05 Nuestra buena amiga y a la que tanto quería Claire
00:17:12 el vaciaba el plato de Claire todas
00:17:18 que la ventana se abre por fuera.
00:17:20 Comí tanta tierra en mis tiempos...
00:17:26 ... que mi dentadura ya no lo aguanta.
00:17:32 ¡Ha matado a nuestra niña!
00:17:36 Jack, estaba enferma.
00:17:38 - Señorita Grace
00:17:41 Rose no se preocupaba de darle de comer
00:17:47 Quiero que se castigue a Wilma por matarla.
00:17:51 Quiero que se someta a votación, que
00:17:57 Quiero justicia o la mataré yo ahora mismo.
00:18:03 Por favor, no.
00:18:20 ¡Basta! ¡Basta!
00:18:22 ¡No lo hagas!
00:18:35 Y así, la noche siguiente
00:18:40 bajo el magnífico y claro cielo
00:20:02 Ya hemos oído a todos Wilhelm,
00:20:07 así que no debemos tenerla con ella,
00:20:11 Jack... matando a Wilma no recuperarás a Claire.
00:20:17 Sólo queremos justicia.
00:20:20 Usted ha dicho muchas veces
00:20:27 Propongo... que
00:20:33 ...sea desterrada de Manderlay por robar comida
00:20:40 Seguramente no sobrevivirá porque
00:20:49 Pero al fin y al cabo no sabemos si la
00:20:54 Wilma no podría saber si la
00:20:58 pero no le preocupó lo más mínimo
00:21:03 la de nuestra hija.
00:21:06 Lo único que veía Wilma era un plato de comida
00:21:11 ¿Y qué cree que veíamos los demás?
00:21:19 ¿Qué cree que tenía Claire?
00:21:23 Todos tenemos hambre, y eso lo
00:21:39 Quiero que votemos...
00:21:42 la propuesta de Jack y Rose.
00:21:48 Los que piensen que Wilma
00:21:52 que levanten la mano.
00:22:09 Gracias, gracias a todos.
00:22:18 Alto.
00:22:24 Grace, creía que nosotros tomábamos las decisiones,
00:22:30 - O puede que sólo sea a veces.
00:22:35 Usted está aquí para defender
00:22:44 Déjeme pasar y hacerlo.
00:22:51 No.
00:22:55 Si alguien le corresponde hacerlo es a mi.
00:23:02 No debe ser un acto de venganza.
00:23:07 Por mi está bien, siempre que sufra
00:23:13 Eso depende de mi.
00:23:17 Os avisaré cuando termine.
00:24:10 Ten la bondad de decírmelo...
00:24:15 ... ¿Qué han decidido?
00:24:25 ¿Voy a morir?
00:24:37 No Wilma, no va a morir.
00:24:44 ¿Qué quieres decir?
00:24:48 Quiero decir que Jack no ganó la votacion.
00:24:59 Creen que Claire no se habría comido
00:25:06 Y que, sin duda, habría muerto por la neumonía...
00:25:10 que le produjo la arena.
00:25:13 ¿De verdad han dicho eso?
00:25:16 Sí, de verdad lo han dicho.
00:25:31 ¡Si supiera lo larga que ha sido la espera!
00:25:43 ¡Estoy tan cansada!
00:25:46 Lo sé, sé que lo está.
00:25:52 Y ahora puede dormir tranquila.
00:25:57 Sí.... Puedo.
00:26:03 Túmbese y duerma un poco.
00:26:11 Eres la hija que nunca tuve.
00:26:26 Túmbese.
00:26:28 ¿Te quedarás hasta que me duerma?
00:26:31 Me quedaré, Wilma.
00:26:41 Túmbese.
00:28:36 CAPITULO 7
00:28:44 Por fin había llegado la estación de la cosecha...
00:28:46 y el algodón fue guardado en sacos.
00:28:51 A pesar de las pocas plantas,
00:28:56 Parecía que todas las dificultades y tribulaciones,
00:29:02 Y, a pesar del precio de mercado,
00:29:10 Aunque nada era como había sido antes,
00:29:17 En cuanto el último algodón se guardó en los sacos,
00:29:22 cruzando el cielo en dirección a las marismas.
00:29:26 Todos las observaron boquiabiertos,
00:29:29 y, por un momento, aquella imagen fue más
00:29:43 La vieja desgranadora estaba más preparada que nunca;
00:29:48 desmontada y vuelta a montar por Sammy,
00:29:55 Formaban un buen equipo.
00:30:00 de modo que Sammy, el negro payaso,
00:30:05 a entretenerlo con su mas bien pobre repertorio.
00:30:25 - ¿Edward?
00:30:27 No te conocía. Has cambiado tu forma de vestir.
00:30:31 Sí, su padre pensó que era hora de cambiar.
00:30:39 - ¿Está él aquí?
00:30:46 Su padre dice que pasará por aquí el lunes
00:30:50 Me ha pedido que le diga que la esperará en el coche a la entrada
00:30:56 Como hizo en Dogville,
00:31:01 - Cuando le pidió que se casara con ella.
00:31:05 Si quiere irse con él, espere allí,
00:31:09 - Ya. He entendido el mensaje.
00:31:13 - Y cuídese, señorita Grace.
00:31:21 Dile a mi padre que han llegado
00:31:27 Pero no. Grace no tenía ninguna intención
00:31:32 Ahora tenía su propia vida,
00:31:36 De todos modos, estaría en
00:31:40 para mostrarle lo que había conseguido:
00:31:49 Era el día en que se iban a examinar Stanley y la familia.
00:31:53 porque, aunque las cosas habían ido bien últimamente,
00:31:56 cuando Stanley se tomara
00:32:00 nadie podría impedir que revelara
00:32:05 y, por consiguiente, estropearlo todo.
00:32:08 Wilhelm se había mostrado muy reacio
00:32:12 pero Grace insistió: confiaba en ellos.
00:32:25 ¡Negro idiota! ¿Es que no sirves para nada!?
00:32:30 Perdone, señor Mays.
00:32:35 ¡Es broma!
00:32:41 ¡Has picado!
00:32:45 Stanley Mays y la familia aprobaron el examen
00:32:50 y aquella misma noche Grace los declaró
00:32:55 Aunque podían irse libremente,
00:32:59 ya que se había hablado de contratar
00:33:06 Y sin que nadie se diera cuenta los días pasaron,
00:33:11 de donde lo recogió el orgulloso Timothy,
00:33:17 Neils y Sammy habían reparado el automóvil
00:33:23 - Gracias por todo.
00:33:25 - ¿Qué van a hacer ahora?
00:33:31 Siempre pueden volver a su vida de gángsters.
00:33:37 - ¿Dónde está el Sr. Robinson?
00:33:42 A Grace le conmovió el súbito interés
00:33:48 pero se sintió bien cuando el coche se alejó.
00:33:51 Era hora de que Grace se despidiera del poder.
00:35:00 La está mirando.
00:35:05 - De eso nada.
00:35:08 - No. Supongo que es porque se han ido esos gángsters.
00:35:14 Verá, cielo. Cuando era la jefa, él visitaba su reino.
00:35:19 Ahora usted visita el suyo.
00:35:23 Creo que ahora la quiere.
00:35:26 Debería cenar algo. Voy a por él.
00:35:34 Tienes que venir a cenar.
00:35:37 Calla, mujer.
00:36:04 En el dormitorio del Ama, Grace recordó
00:36:10 Las relaciones sexuales entre los Munsi
00:36:15 No le gustarían a Grace, le dijo Flora.
00:36:19 No con sus ideas modernas sobre la igualdad
00:36:28 Pero Grace parecía haber dejado
00:36:44 Cuando la situación con la que
00:36:47 le resultó más extraña que erótica.
00:36:51 Aunque decidió aferrarse a esta última sensación.
00:38:22 Timothy, despierta.
00:38:26 El caballo de Timothy escapó del establo después de que
00:38:31 mientras Grace dormía.
00:38:48 - ¿Qué ha pasado?
00:38:51 Si quiere una respuesta tendrá
00:38:55 - Los gángsters se han llevado el dinero.
00:38:58 Los gángsters se lo han llevado.
00:39:02 - Una respuesta bastante clara, además.
00:39:09 - ¿Y qué les hace pensar eso?
00:39:13 Cuando terminó la fiesta nos levantamos de la mesa...
00:39:20 ... para echar un vistazo al dinero.
00:39:24 Timothy lo había escondido en una pendiente.
00:39:29 Timothy era el que tenía que vigilar el sitio,
00:39:35 Alguien había sacado la caja, y estaba vacía.
00:39:40 Uno de ellos desenterró la caja
00:39:47 Pero no pudo hacerlo solo.
00:39:50 Alguien tuvo que decirle dónde estaba la caja.
00:39:56 Sammy no quiso reconocer que fue él.
00:40:01 Aunque pasaba mucho tiempo con Neils...
00:40:06 Todos empezaron a chillar, a gritar mucho y...
00:40:11 ... estábamos furiosos y nadie escuchaba a nadie.
00:40:17 Stanley Mays y la familia han huído, creo,
00:40:21 aunque Filomena y Bertie iban malheridos.
00:40:27 Elizabeth también ha muerto,
00:40:33 Era demasiado pronto para
00:40:39 No estábamos preparados aún.
00:40:43 Por una vez, Grace no tuvo nada que decir.
00:40:46 Sólo podía reprocharse en silencio
00:40:52 al decirles que podían volver a su vida
00:40:57 - Wilhem, no puedo despertar a Timothy.
00:41:01 Se bebió tres botellas de whisky antes de cenar.
00:41:08 Los Munsi no beben.
00:41:12 Bueno, a lo mejor lo hacen
00:41:27 Vaya. Qué animado está esto.
00:41:33 ¿no le dije que no quería volver a verle nunca?
00:41:39 Sí. Pero no he venido a hacer un trato.
00:41:44 Y espero, claro, que vea que soy un hombre honrado.
00:41:49 Porque no necesitaba volver para cerrarlo.
00:41:55 Aquí tiene su 80%.
00:41:59 Una suma nada despreciable, como puede ver.
00:42:04 - Es el dinero de nuestra cosecha!
00:42:08 Es la época.
00:42:12 Me eché una partidita con un joven que fue a verme.
00:42:16 Y sabía que venía de aquí,
00:42:20 así que he regresado humildemente.
00:42:23 ¿No cree que se hizo una idea equivocada de mí?
00:42:27 ¿A quién le ganó todo ese dinero?
00:42:31 Bueno, fue hace un día...
00:42:35 Habría venido antes, pero pasó un automóvil negro,
00:42:40 Y empezaron a seguirme,
00:42:45 y que era un tramposo que repartía
00:42:50 ¡Qué acusación! Bueno,
00:42:55 ¿Quién era?
00:42:57 Un hombre negro llegó a caballo... ¿Cómo se llamaba?
00:43:02 Timothy....
00:43:05 ¡Eso es!
00:43:08 Timothy, sí, así se llamaba.
00:43:10 Es Munsi. Ellos no juegan.
00:43:15 Bueno, ya lo sé, los munsi no juegan.
00:43:19 Cuesta un triunfo sentarlos a la mesa de juego.
00:43:23 Él no es munsi. Es lo que yo llamaría
00:43:29 Siguió siéndolo por mucho que fuera perdiendo.
00:43:35 - Pero les dijo a todos que era Munsi...
00:43:39 Las chicas se volvían locas
00:43:44 los cuentos de los munsi,
00:43:47 Con su anticuada moral... y su voz, por supuesto.
00:43:52 Y gracias a todo eso era fácil
00:44:00 No voy a sacar provecho de su gratitud.
00:44:10 Perdone que no me vaya sin mi pensamiento del día.
00:44:16 Dicen que los Mansi la tienen más grande que los Munsi.
00:44:22 Los Munsi son cumplidores.
00:44:25 Y los Mansi... ¡Grandes folladores!
00:44:34 Bueno. Hasta la vista.
00:45:05 Grace fue derecha a consultar las últimas páginas
00:45:11 ¿Dónde estaba Timothy?
00:45:16 Era un negro orgulloso, como había leído.
00:45:21 ¿O no?
00:45:25 Miró más de cerca el número escrito a mano...
00:45:29 Lo comparó con el 7 frente al nombre de Elizabeth...
00:45:33 Negro complaciente, del tipo camaleónico,
00:45:37 según fuera oportuno para encandilar
00:45:43 Entonces Grace lo comprendió.
00:45:46 Timothy no pertenecía a la categoría 1,
00:45:50 aunque ella había querido verlo como un 1.
00:45:53 Había incluso una nota
00:45:57 ¡Cuidado! Diabólicamente astuto.
00:46:17 CAPITULO 8
00:46:25 Grace convocó a todos
00:46:30 pues aquella noche había decidido abandonar
00:46:34 cuando su padre llegara.
00:46:37 Estáis todos.
00:46:39 He convencido a la comunidad
00:46:46 Sean para lo que sean, me parece que
00:46:50 - No esté tan segura, señorita Grace.
00:46:56 He venido a despedirme.
00:47:01 Habéis celebrado hoy dos votaciones.
00:47:04 Es una coincidencia, porque os
00:47:08 Dos regalos de despedida.
00:47:10 El primero es... éste.
00:47:18 El dinero de la cosecha.
00:47:22 Bueno, en realidad el 80 %. Un estafador se
00:47:28 Le ganó el dinero a una persona de Manderlay
00:47:34 - ¿Entonces no se lo llevaron los gángsters?
00:47:40 No quiero prolongar esta tensión.
00:47:44 El tesorero se lo llevó.
00:47:51 No pudo reprimir sus ganas de jugar,
00:47:54 probablemente porque no es Munsi,
00:48:00 ... sino Mansi,
00:48:02 por poco importante que parezca.
00:48:08 Esto me lleva a mi segundo regalo.
00:48:11 Este: doloroso para vosotros o no,
00:48:18 En este cuaderno,
00:48:20 que sigo considerando el más aborrecible
00:48:26 Timothy figura como un negro complaciente,
00:48:29 alguien capaz de cambiar de aspecto
00:48:36 Buscaré la página.
00:48:38 Está en la página 104.
00:48:46 ¿Cómo lo sabe? Creía que ningún esclavo había leído esto.
00:48:55 Porque la escribí yo.
00:49:11 Con mi meticulosa letra.
00:49:17 El Ama y yo éramos muy jóvenes
00:49:21 Y aquella nueva constitución nos aterraba.
00:49:26 ¿Les aterraba?
00:49:29 Intentamos imaginar en qué clase de mundo
00:49:34 ¿Estaban listos para él?
00:49:37 O, mejor dicho. ¿Estaba él listo para ellos?
00:49:43 Los legisladores prometían toda clase de cosas,
00:49:47 Entonces, el Ama me animó a poner sobre papel...
00:49:52 ... mis ideas de cómo debían hacerse las cosas aquí,
00:50:01 ¡Pero era prolongar la esclavitud!
00:50:05 Se puede ver así. También se puede ver
00:50:13 ¿Sabían los demás que usted la escribió?
00:50:16 Los grupos que 2, 3 y 5 siempre lo supieron.
00:50:22 Algunos miembros de los otros grupos
00:50:26 Pero ahora todos lo saben.
00:50:30 Escribí la ley del Ama por el bien de todos.
00:50:37 ¿Por el bien de todos?
00:50:43 ¿Por el bien de todos?
00:50:48 ¿Cómo se atreve?
00:50:51 Es un manual de opresión
00:50:56 y de humillación de principio a fin.
00:51:02 Creo que lo ve desde una perspectiva errónea,
00:51:08 si puedo tomarme la libertad de decírselo.
00:51:13 Después, Wilhelm le explicó a Grace
00:51:17 ...de aquél mal menor.
00:51:20 La Ley del Ama: aseguraba techo y comida
00:51:24 y concedía a todos el privilegio de quejarse de sus amos...
00:51:27 ...en lugar de culparse a si mismos por la
00:51:35 El desfile del mediodía era una suerte,
00:51:38 ya que el patio era el único sitio a la sombra
00:51:42 Se habían establecido las categorías
00:51:47 a los que recurren los seres humanos
00:51:52 para que la vida resultara
00:51:56 Pues un negro orgulloso,
00:52:01 sobrevive porque se considera orgulloso,
00:52:07 haciéndole pensar que es más perseguido
00:52:13 Igual que un negro payaso podía sacar provecho
00:52:19 otros grupos se benefiaban de obligaciones similares.
00:52:24 El dinero estaba prohibido para que hubiera
00:52:28 y evitar la ruina y la miseria de las familias.
00:52:34 Hasta que a Grace le pareció
00:52:38 ¡Maldita sea! ¡No son libres!
00:52:42 Ese es un argumento filosófico.
00:52:46 Lo que me recuerda las dos votaciones que he mencionado.
00:52:51 ¿Sigue siendo necesaria la ley del Ama?
00:52:56 Todos coincidimos en que, afortunadamente,
00:53:02 Este país no estaba preparado para aceptar
00:53:05 hace 70 años, y sigue sin estarlo.
00:53:10 Y, como van las cosas,
00:53:14 Así que hemos decidido dar
00:53:21 y reinstaurar la Ley.
00:53:24 Lo siento, pero me voy.
00:53:26 En cuanto a su marcha... Bueno,
00:53:32 Como sabe, perdimos al Ama.
00:53:35 Y, lamentablemente, hemos ahuyentado
00:53:40 En resumen: necesitamos un Ama.
00:53:51 - ¡No!
00:53:55 ¡Jamás!
00:53:57 Dado su idealismo, creo que disfrutará
00:54:02 siendo la guardiana de una especie de zoo de criaturas
00:54:05 que no sobrevivirían en la jungla.
00:54:11 Es tan buena idea como la de que una comunidad
00:54:16 Estaba tan segura que se permitió
00:54:21 Me dolería tener que hacer lo mismo.
00:54:26 ¿Es que pretende mantenerme prisionera?
00:54:29 Solo hasta que comprenda,
00:54:34 Las puertas han sido reparadas:
00:54:37 La verja está en buen estado, pero,
00:54:44 Esa verja...
00:54:46 ¡Vamos!
00:54:48 ¿Y dos hombres con una escopeta oxidada
00:54:55 ¿Tan tontos cree que somos?
00:54:58 ¿No podíamos haber construido una escalera
00:55:04 Grace había dedicado mucho tiempo a esa reunión,
00:55:10 Su padre y su coche estarían
00:55:15 Ella no tenía escalera.
00:55:19 Estaba sola y vigilada por muchos.
00:55:23 ¿Cómo iba a salir de Manderlay?
00:55:27 ¿Cuándo se quitaba una parte de la verja?
00:55:31 Grace tendría que cambiar rápidamente de estrategia
00:55:37 Está bien. Haré lo que queréis.
00:55:41 No de corazón, aunque seguro que ninguno lo espera,
00:55:45 Y no tenéis nada que temer:
00:55:51 Así que empecemos por resolver
00:55:55 Timothy, un esclavo de la categoría 7,
00:56:02 Ya que, según he comprobado, la Ley del Ama
00:56:07 tendré que inventar algo.
00:56:11 Flora, ¿no me contaste algo una vez
00:56:18 Creo que hay una botella de vino del Rin
00:56:25 ¿No es así?
00:56:29 ¡Vaya! Entonces fue eso lo que vi ayer...
00:56:34 ¡Una botella de vino del Rin!
00:57:21 Todavía faltaban 10 minutos
00:57:25 y esperara 15 minutos y ni un segundo más.
00:57:29 Tiempo suficiente para unas palabras de despedida.
00:57:39 Timothy, puedes dejar de ser orgulloso y callado.
00:57:44 ¡Llora! ¡Grita!
00:57:47 ¡Suplica clemencia!
00:57:51 ... como Mansi que eres.
00:57:54 Los Mansi a los que tanto odias.
00:57:58 ¡Ese odio, Timothy,
00:58:02 es lo que nunca me hará aceptar!
00:58:05 Eres un farsante de la peor especie.
00:58:09 Wilhelm y todos los que le seguís no sois más
00:58:15 Espero que algún día vuestros iguales
00:58:21 ¡Me dáis asco!
00:58:27 Seguro que tiene razón, señorita Grace.
00:58:32 Todos los insultos que pueda
00:58:36 - Pero lo que no entiendo es por qué se enfada tanto.
00:58:42 ¿No hay algo que olvida?
00:58:48 Usted nos creó.
00:59:12 Seguramente, lo único que podría haber impedido que la
00:59:16 habría sido el alegre tintineo anunciando
00:59:27 Necesitaba su apoyo.
00:59:30 Manderlay era un lugar del que el mundo
00:59:48 Grace reconoció la letra de su padre.
00:59:51 "Querida hija", decía.
00:59:55 "Querida hija. Has vuelto a engañar a tu padre".
00:59:58 "Esperé 15 minutos, pero soy demasiado bueno".
01:00:05 "Así que me asomé por la verja,
01:00:08 "para comprobar si estabas bien"
01:00:12 "Y, para mi sorpresa, me pareció que, por primera vez,
01:00:18 "Estoy orgulloso de ti, hija mía.
01:00:22 para que me expliques qué quisiste decir realmente
01:00:27 "Con cariño. Tu viejo y tonto padre."
01:00:38 Votar era algo incomparable.
01:00:41 Pero establecer la hora
01:00:46 Estaba bastante claro.
01:00:51 Grace no disponía más que de unos pocos segundos
01:00:57 Como su padre había predicho burlonamente,
01:01:03 Grace tenía prisa y no se fijó en Burt,
01:01:08 que nunca llegó muy lejos.
01:01:14 Grace estaba furiosa.
01:01:16 Manderlay se había petrificado formando
01:01:22 Estados Unidos era un lugar
01:01:28 Pero, ¿el país no estaba preparado
01:01:32 La verdad es que no se podía decir eso.
01:01:35 Estados Unidos había tendido su mano,
01:01:38 pero si alguien no había querido ver
01:01:42 sólo podía culparse a sí mismo.
01:01:47 Subtítulos sacados del audio en español