Maniac
|
00:00:36 |
El fuego se apaga. |
00:00:40 |
Estoy cansado. |
00:00:42 |
Va a hacer frío. |
00:00:50 |
Olvídalo, puedo hacerlo sin ti. |
00:00:55 |
¡Está bien! |
00:00:56 |
Ya voy. |
00:01:29 |
Gracias por la leña, querido. |
00:06:45 |
Mis últimos tipos eran extras. |
00:06:48 |
¡Habría visto si eran extras! |
00:06:54 |
Vi algunos clientes. |
00:06:56 |
¡Pero no eran normales! |
00:07:03 |
¿Qué pasa? |
00:07:08 |
Necesito un cliente para |
00:07:11 |
¡Ya vendrá alguno! |
00:07:13 |
Ahí tienes uno. |
00:07:19 |
¿Vienes? |
00:07:24 |
- ¿Cuánto? |
00:07:27 |
La extra son 50. |
00:07:33 |
¡Por 75, te doy un gran show! |
00:07:37 |
¡No te olvides la especial! |
00:07:40 |
¿Cuánto es? |
00:07:41 |
¡Por 100, tienes lo mejor que hay! |
00:07:45 |
Vamos. |
00:07:46 |
Claro. |
00:08:03 |
Hace frío afuera. |
00:08:05 |
¡Cubrete! |
00:08:09 |
¡Cuando no pagas, |
00:08:12 |
¡Pierdete! |
00:08:15 |
¿Qué desean? |
00:08:17 |
Una Habitación normal. |
00:08:19 |
¡Aquí! |
00:08:24 |
25 por la habitación. |
00:08:33 |
5 más por la TV a color. |
00:08:40 |
Y 35 con impuestos incluidos. |
00:08:51 |
¿Tomarán el desayuno? |
00:08:55 |
¿Y vos, querida? |
00:08:57 |
¡Está bien, Al! |
00:09:18 |
Coloca el dinero sobre la mesa. |
00:09:22 |
Así lo tomaré. |
00:09:29 |
¿Eres modelo? |
00:09:39 |
Muestrame. |
00:09:45 |
¿Cómo? |
00:09:48 |
Como en las revistas. |
00:09:59 |
¿Cómo, así? |
00:10:29 |
¿Así? |
00:10:40 |
Continua. |
00:10:43 |
Ven, querido, |
00:10:44 |
el tiempo pasa. |
00:10:47 |
Tengo dinero. |
00:10:50 |
Mucho dinero. |
00:10:54 |
¿Quieres qué pose? |
00:11:27 |
Dejate la ropa. |
00:11:34 |
Como quieras. |
00:11:37 |
Quiero que la pases bien. |
00:12:21 |
Relajate... |
00:12:27 |
Hay 36 maneras de hacerlo. |
00:12:45 |
¿Te gusta eso? |
00:12:49 |
¡Me encanta! |
00:13:06 |
¡Es muy bueno! |
00:13:10 |
Me gusta estar vestida. |
00:13:16 |
Es bueno. |
00:13:27 |
¿Qué haces? |
00:13:32 |
¿Qué haces? |
00:13:36 |
¡Detente! |
00:13:42 |
¡Detente! |
00:15:36 |
¿Por qué me haces hacer esto? |
00:15:40 |
¡No quiero! |
00:15:47 |
¡No quiero! |
00:17:15 |
- ¿Este es Noel, Zito? |
00:17:57 |
¿Me extrañaste? |
00:18:13 |
Estarás bien allí. |
00:18:41 |
Lo dijo que no salgas |
00:18:43 |
¡Está noche! |
00:18:45 |
Cada vez que sales, |
00:18:48 |
¡Es necesario que pare! |
00:18:51 |
¡Es estupido! |
00:18:53 |
¡Esto no lleva a nada! |
00:18:56 |
¿Crees que no lo sé? |
00:18:58 |
¡Sí! |
00:19:00 |
Entiendo y te lo dije... |
00:19:03 |
¡Todos lo saben! |
00:19:05 |
¡No me gusta esto! |
00:19:09 |
Pero no escuchas nada... |
00:19:12 |
¡Es necesario que pares! |
00:19:18 |
Tienes razón... |
00:19:21 |
¡Son todas iguales! |
00:19:23 |
¡Las conozco! |
00:19:26 |
Si no puedo hacerlo |
00:19:29 |
eso no impide que lo sepa. |
00:19:31 |
Lo sé. |
00:19:37 |
Sé lo que debes hacer ahora. |
00:19:40 |
Sentarse, |
00:19:42 |
"No, ahora no, |
00:19:46 |
¡Lo sé! |
00:19:51 |
¡Me vuelven loco! |
00:19:54 |
No quieres eso... |
00:19:57 |
No es eso... |
00:20:00 |
Sólo que no sabes detenerte... |
00:20:05 |
¡No sabes! |
00:20:08 |
¡Entonces, necesitas detenerlos! |
00:20:11 |
¡Es tu deber! |
00:20:13 |
¡Pero no así! |
00:20:15 |
¡No así! |
00:20:18 |
¡Por favor! |
00:20:20 |
Ten piedad de mi... |
00:20:23 |
Es necesario tener cuidado. |
00:20:25 |
Escuchame... |
00:20:27 |
¡No se puede vivir así! |
00:20:30 |
Debo salir... |
00:20:33 |
Y siempre, esto vuelve a comenzar... |
00:20:36 |
Tengo miedo... |
00:20:37 |
que te lleven. |
00:20:42 |
No pueden si haces lo |
00:20:45 |
no te llevarán... |
00:20:48 |
¡Nunca! ¡Te lo juro! |
00:20:50 |
¡Nunca! |
00:20:59 |
UN MANIACO MUTILA UNA PAREJA |
00:22:18 |
¿Polly quieres tarta? |
00:22:42 |
Ya vuelvo. |
00:25:29 |
Aquí estamos. |
00:25:31 |
Debo volver. Mi novio |
00:25:38 |
Tu novio está aquí. |
00:25:41 |
Lindo lugar, ¿no? |
00:26:09 |
¿Vienes seguido? |
00:26:42 |
¿Vamos a otro lugar? |
00:26:45 |
¿Dónde? |
00:26:47 |
Al asiento de atrás... |
00:28:28 |
¡Hay alguien! |
00:28:29 |
¿Tú novio? |
00:28:33 |
Alguien está allí... |
00:28:37 |
¡Quiero irme! |
00:28:40 |
¡Vamos! |
00:28:41 |
¡Allí habia alguien! |
00:28:53 |
¡En marcha! |
00:28:58 |
¡Vamos! ¡Arranca el auto! |
00:30:45 |
Aquí George Garrison, |
00:30:48 |
en directo desee Midtown Manhattan... |
00:30:50 |
respecto a la misteriosa |
00:30:55 |
en nuestra ciudad... |
00:30:55 |
despues del asesinato de ayer |
00:30:59 |
el jefe de la Policía... |
00:31:01 |
Paul Delaney, |
00:31:05 |
de detectives en la investigación... |
00:31:07 |
para atrapar al loco de las |
00:31:10 |
Los horribles cuerpos mutilados, |
00:31:15 |
de un mismo caso. |
00:31:17 |
Testigos e indicios es |
00:31:43 |
¿Qué debo hacer? |
00:31:47 |
Escucha. |
00:31:49 |
Siempre escucho. |
00:31:52 |
No puedes salir... |
00:31:57 |
Es imposible. |
00:32:07 |
Esas chicas provocadoras, |
00:32:09 |
con sus vestidos, rojos... |
00:32:14 |
que se mueven, bailan... |
00:32:17 |
¿Detenlas? |
00:32:20 |
No puedo. |
00:32:23 |
¡Puedes detenerlas! |
00:32:32 |
¡No podrán reírse más |
00:32:37 |
¡Impidelo... |
00:32:40 |
o ellas te seguirán ignorando! |
00:32:52 |
No quiero... |
00:32:57 |
Dejamelas a mi. |
00:33:06 |
Es para mi, |
00:33:13 |
Y soy feliz. |
00:33:57 |
Te vi en la T.V. |
00:34:02 |
¡Cuidado! |
00:34:04 |
¡No vayan tan alto! |
00:34:09 |
¿Quieres mi velo? |
00:34:12 |
Las madres retan |
00:34:14 |
¡Vamos! |
00:34:42 |
¡Cuidado, pequeño! |
00:37:12 |
Puedo llevarte. |
00:37:14 |
¡No! Espero a Ken... |
00:37:17 |
¡Si no viene, |
00:37:20 |
¡Estaré aquí, esperandolo! |
00:37:22 |
¿Cómo quieras? |
00:37:26 |
Lo leí está tarde, |
00:37:29 |
¡No leíste nada, |
00:37:35 |
Es un enfermo. |
00:37:40 |
Mañana, supervisan la |
00:37:43 |
La han retirado está noche. |
00:37:46 |
¡Todavía! ¡Estás exagerando! |
00:37:49 |
¡Hace frío! |
00:37:51 |
¡Ahí está Jerry! |
00:37:55 |
Entonces, ¿vienes? |
00:38:22 |
EL MANIACO TODAVIA SIGUE SUELTO |
00:41:13 |
¡Abran! ¡Abran la puerta! |
00:47:55 |
Ahora, todo irá bien. |
00:48:00 |
Sólo es un pequeño inconveniente. |
00:48:02 |
Lo sé, es desagradable. |
00:48:06 |
Sólo es un poco de sangre. |
00:48:09 |
Lo lavaré. |
00:48:12 |
Es necesario tener cuidado. |
00:48:25 |
Puedo secartela. |
00:48:27 |
La sangre del cabello. |
00:48:30 |
¿Qué diría la gente? |
00:48:34 |
¿Qué vas a hacer? |
00:48:36 |
¿Quieres ser bonita, no? |
00:48:39 |
Bonita, ¿para mi? |
00:48:51 |
Eres bonita. |
00:49:30 |
¡Ya voy! |
00:49:36 |
¿Quién es? |
00:49:37 |
Frank Zito. Me fotografió |
00:49:43 |
Entre. |
00:49:46 |
Justamente, miraba esa foto. |
00:49:49 |
¡Qué coincidencia! |
00:49:53 |
- ¿Puedo verla? |
00:50:13 |
¿Por qué todas mujeres? |
00:50:15 |
¡Me interesan, yo soy una! |
00:50:18 |
En realidad, está es la cuarta: |
00:50:23 |
¡No es muy original! |
00:50:25 |
Los títulos no son nada. |
00:50:29 |
¿Las guarda todas para usted? |
00:50:32 |
¡Espero venderlas! |
00:50:34 |
Yo no, las guardaría para siempre... |
00:50:37 |
¿Por qué? |
00:50:39 |
¡Hago fotografías por oficio, |
00:50:45 |
Veo. |
00:50:51 |
Las quiero bonitas. |
00:50:53 |
Para preservar su belleza. |
00:50:55 |
La belleza de las modelos. |
00:50:58 |
Soy fotógrafa. |
00:51:03 |
Sé lo que hago, ¿no? |
00:51:05 |
¡Lo sé! |
00:51:08 |
la gente muere. |
00:51:12 |
son nuestros para siempre... |
00:51:15 |
No se puede guardar a nadie, |
00:51:18 |
Son los mismos en una fotografía. |
00:51:20 |
Eso es imposible. |
00:51:23 |
Observando... |
00:51:24 |
esos retratos de esa mujer... |
00:51:26 |
fue la hermana, de alguien... |
00:51:30 |
la mujer o la madre... |
00:51:33 |
Cuando el fotógrafo |
00:51:34 |
era como la quería... |
00:51:36 |
para siempre. |
00:51:39 |
No envejecerá, |
00:51:42 |
¿Cuál es tu oficio? |
00:51:45 |
Soy pintor. |
00:51:47 |
Abstracto, |
00:51:51 |
Quisiera ver tus cuadros. |
00:51:53 |
- ¿En serio? |
00:51:58 |
Conozco un lugar en Nueva Jersey... |
00:52:01 |
el Clam Casino. |
00:52:06 |
¡Vamos a cenar allí! |
00:52:08 |
¿Es una invitación? |
00:52:12 |
¡Me preguntas a mi! |
00:52:13 |
¡Te pregunto a ti! |
00:52:15 |
¡Un placer! |
00:52:17 |
¡Sí! |
00:52:45 |
Aparte de mi madre, no he visto |
00:52:51 |
¡Gracias! |
00:52:56 |
¿Tienes una foto de ella? |
00:53:05 |
Era muy joven. |
00:53:10 |
¿Dónde vivían? |
00:53:12 |
Vivíamos en Queens... |
00:53:14 |
Se mató en un accidente de autos |
00:53:18 |
Lo siento. |
00:53:20 |
Era encantadora. |
00:53:23 |
Qué pena... |
00:53:29 |
Rita debe venir al |
00:53:31 |
Tengo un trabajo que terminar. |
00:53:33 |
Ella acepto a hacer horas extras. |
00:53:36 |
Es decir, te tienes que ir. |
00:53:39 |
¡Sí, así es! |
00:53:41 |
Puedo volverte a ver... |
00:53:44 |
¡Claro! |
00:53:46 |
¿Mañana a la noche? |
00:53:48 |
Mañana a lo noche, no sé... |
00:53:51 |
Sería perfecto. |
00:53:53 |
¡Y tendrás que dejarlo! |
00:53:57 |
Quizá sí, quizá no. |
00:54:02 |
Pero acudirá a la exposición. |
00:54:05 |
¿Bromeas? |
00:54:06 |
¿Vendrás? |
00:54:07 |
¡Como un millón de personas! |
00:54:12 |
¿Es aburrido? |
00:54:15 |
- ¡Es un poco ridiculo! |
00:54:18 |
El Sr. Steiner organizo todo. |
00:54:22 |
Invitó a todo el mundo |
00:54:26 |
Es muy importante para mi. |
00:54:29 |
Entiendo. Buena suerte. |
00:54:32 |
Eso es muy gentil. |
00:54:37 |
Contaba con que lo entenderías. |
00:54:40 |
¿Tengo opción? |
00:54:44 |
No, la verdad que no. |
00:54:50 |
¡Es adorable! |
00:54:54 |
¡Así! |
00:54:56 |
¡Eso es bueno! |
00:54:58 |
¡Juntense! |
00:55:04 |
¡Eso es! ¡Sonrían! |
00:55:08 |
¡Vamos! ¡Para allá! |
00:55:41 |
¡Sonrían, muy bien! |
00:55:43 |
Mojen sus labios. |
00:55:48 |
- ¿Así? |
00:55:51 |
¡El vestido de Jenny! |
00:55:54 |
Ella. ¿Por qué? |
00:55:55 |
¡Haz algo! |
00:55:57 |
¿No te gusta? |
00:56:01 |
¡Eso brilla demasiado! |
00:56:04 |
- ¡Hoy viene mi mamá! |
00:56:14 |
¡Qué bueno verte! |
00:56:16 |
Sí molesto, ¿esperare? |
00:56:19 |
- ¡Para nada! |
00:56:21 |
¡Gracias! ¡Sientate! |
00:56:24 |
- ¿Qué piensas? |
00:56:30 |
¡Esto es maravilloso! |
00:56:32 |
¡Lo adoro! |
00:56:37 |
Ella es Rita. ¡Ven, Rita! |
00:56:39 |
La de la fotografía, ¿sabes? |
00:56:43 |
¡Es mucho más bella en persona! |
00:56:47 |
Seguramente tendrán que hablar. |
00:56:49 |
¡Pero las modelos |
00:56:54 |
Podrían seguir... |
00:56:57 |
Puedes esperarme... |
00:57:00 |
¡Gracias por el osito! |
00:57:14 |
¡Vamos muchachas! |
00:57:33 |
Brazos arriba. |
00:57:41 |
¡Sigan moviendose! |
00:58:14 |
Las manos en las caderas, así. |
01:00:35 |
¡Ya voy! |
01:00:39 |
¿Quién es? |
01:00:41 |
El amigo de Anna... |
01:00:48 |
¿Tú perdieron esto? |
01:00:52 |
¿Dónde lo encontraste? |
01:00:56 |
En el estudio. |
01:00:58 |
Pensé en informarlo. |
01:01:08 |
Muy gentil. Gracias. |
01:01:14 |
Nos vemos. |
01:04:51 |
¿Por qué haces esto? |
01:04:56 |
No entiendo. |
01:04:58 |
¿Por qué haces estás cosas? |
01:05:02 |
¡No me mientas! |
01:05:06 |
¡No te dije que no sabias! |
01:05:09 |
Tienes el cabello diferente. |
01:05:11 |
Tu estás distinto. |
01:05:14 |
¡Pero no te equivoques! |
01:05:17 |
¡Sé que eres tú! |
01:05:30 |
No quiero lastimarte. |
01:05:33 |
Sólo quiero hablarte. |
01:05:36 |
Te soltaré si no gritas, |
01:05:41 |
Así, es mejor. |
01:05:43 |
Confía en mi. |
01:05:45 |
Puedes. |
01:05:48 |
No hay razón para que |
01:05:54 |
De nuevo juntos. |
01:05:57 |
Ya no te irás. |
01:05:59 |
¡Nunca más! |
01:06:02 |
Tuviste la culpa de hacerme daño. |
01:06:09 |
Me dejaste solo. |
01:06:13 |
Solo en el armario. |
01:06:15 |
¿No lo sabías? |
01:06:18 |
Tenía miedo de que no |
01:06:22 |
No lloraré ahora. |
01:06:28 |
Sabía que volverías de nuevo. |
01:06:31 |
Volviste. |
01:06:35 |
Estaba seguro. |
01:06:41 |
Eres mía, ahora. |
01:06:43 |
Toda mía. |
01:06:47 |
Esos hombres no te aman. |
01:06:51 |
Yo si. |
01:06:53 |
Te quiero. |
01:06:56 |
Había tantos hombres. |
01:07:05 |
No quiero hacerte daño. |
01:07:22 |
Nunca lo he deseado. |
01:07:25 |
Nunca. |
01:07:28 |
Pero todos esos hombres. |
01:07:33 |
Había... |
01:07:35 |
tantos hombres. |
01:07:40 |
¿Por qué? |
01:07:42 |
¿Por el dinero que te daban? |
01:07:49 |
¡No les gustabas! |
01:07:52 |
¡A mi me gustas! |
01:07:55 |
¡A mí, solamente! |
01:07:59 |
¡No me mates! |
01:08:02 |
¡No me mates! |
01:08:08 |
¡No te mataré! |
01:08:11 |
Te protegeré... |
01:08:16 |
¡No te irás más! |
01:08:36 |
Voy a protegerte. |
01:08:39 |
No te irás más. |
01:08:59 |
Mamá. |
01:09:03 |
Mamá. |
01:09:17 |
¡No está noche! |
01:09:23 |
No saldrás está noche. |
01:09:28 |
Está noche, te quedarás en casa. |
01:09:31 |
¡Conmigo! |
01:10:29 |
Cuando mamá dice... |
01:10:32 |
que te ocultes en el armario, |
01:10:35 |
es necesario hacerlo... |
01:10:39 |
si no, ¿sabes lo que pasará? |
01:12:55 |
Soy Frank. |
01:12:59 |
¡Es una buena idea! |
01:13:02 |
¿Estarás lista en 15 minutos? |
01:13:04 |
¡En 10! |
01:13:05 |
Inmediatamente. |
01:13:59 |
¿Por qué? |
01:14:01 |
Para agradecerte... |
01:14:03 |
Por haber enviado esas flores |
01:14:06 |
para Rita. |
01:14:11 |
Rita tenía pocos amigos. |
01:14:13 |
Eso lo aprecio de verdad. |
01:14:15 |
No es nada. |
01:14:17 |
Escucha, iré al cementerio. |
01:14:20 |
Quería rezar por mi madre. |
01:14:22 |
Tengo una corona en el |
01:14:25 |
Es por la navidad. |
01:14:27 |
- ¿Despues podemos cenar? |
01:15:23 |
- ¡Frank! ¿Qué te pasa? |
01:15:28 |
Por favor. |
01:15:31 |
Rita lo sabía. |
01:15:34 |
¿De qué hablas? |
01:15:36 |
Rita lo sabía. |
01:15:39 |
Es mía, para siempre. |
01:15:41 |
- ¿De qué hablas? |
01:15:44 |
¡Soy yo, Anna! |
01:17:27 |
¡Madre! |
01:17:36 |
¡Frank! |
01:17:42 |
¡Mamá! |
01:17:50 |
¡Mamá te va a castigar! |
01:17:53 |
¡En el armario no, |
01:17:56 |
¡Te lo ruego! |
01:17:59 |
¡Mamá te va a castigar! |
01:18:01 |
¡Te lo ruego! |
01:18:07 |
¡Eres un chico malo! |
01:18:09 |
¡Te lo ruego, mamá! |
01:18:12 |
¡En el armario no! |
01:18:14 |
Sabes que mamá te quiere... |
01:18:16 |
¡Te lo ruego, mamá! |
01:18:19 |
¡Seré bueno! ¡Lo prometo! |
01:18:23 |
¡Mamá te va a castigar! |
01:18:25 |
¡Aún eres un chico malo! |
01:20:09 |
¡Me traicionaste! |
01:21:37 |
¡Eso es! |