Mansfield Park
|
00:01:45 |
"...καθώς η Ελάϊζα μετακινούσε |
00:01:48 |
"...ένα χαρτονόμισμα πενήντα λιρών |
00:01:53 |
"...ξαφνικά μας διέκοψε ο ίδιος |
00:01:58 |
"επιστρατεύσαμε όλη την διακριτή αξιοπρέπεια |
00:02:02 |
"Η Σοφία φώναξε και λιποθύμισε, |
00:02:09 |
"Τελικά ανακτήσαμε τις αισθήσεις μας,δραπετεύσαμε |
00:02:13 |
"Αρχίσαμε να σκεφτόμαστε να επιστρέψουμε |
00:02:16 |
"αλλά συμπτωματικά ακούσαμε |
00:02:20 |
"...πεθάνει απ'την πείνα!" |
00:02:23 |
Φάννυ! |
00:02:24 |
Αντίο,Σούζυ. |
00:02:26 |
Σκέψου πολλες καλές ιστορίες για μένα |
00:02:30 |
Κι εσύ μικρή μου,συνέχισε να βουρτσίζεις τα μαλλιά σου |
00:02:36 |
Φάννυ,ήρθε. |
00:02:41 |
Ξύπνα.Πες αντίο στην αδελφή σου. |
00:02:49 |
-Συγγνώμη για την καθυστέρηση. |
00:02:57 |
-Αντίο! |
00:03:03 |
-Αντίο! |
00:03:06 |
-Δώσε τους χαιρετισμούς μου στις αδελφές μου. |
00:03:08 |
Και θα μου γράψεις να μου πείς |
00:03:11 |
Μαμά? |
00:03:14 |
Πάμε! |
00:03:15 |
-Αντίο! |
00:03:18 |
Αντίο! |
00:03:21 |
Αντίο! |
00:04:04 |
Το ακούτε αυτό? |
00:04:08 |
Μαύρο φορτίο,δεσποινίς. |
00:04:09 |
-Μαύρο φορτίο? |
00:04:13 |
Πιθανός κάποιος καπετάνιος |
00:04:16 |
...έφερε στην πατρίδα μερικούς μαύρους |
00:04:21 |
Πάμε! |
00:05:11 |
Ουόα!Σταματήστε! |
00:05:16 |
Γειά σας! |
00:05:18 |
-Γειά σας! |
00:05:21 |
Μία κυρία Νόρρις κανόνισε |
00:05:26 |
-Είναι η ανηψιά της ή κάτι τέτοιο. |
00:05:31 |
Μου είπαν να την αφήσω στην είσοδο |
00:05:35 |
Τότε αφήστε την. |
00:06:01 |
-Πρέπει να είστε η θεία μου,η Θεία Νόρρις. |
00:06:06 |
Σε έφερε δύο ώρες νωρίτερα. |
00:06:10 |
Έλα μέσα. |
00:06:18 |
Έλλις,μάζεψε τα παιδιά. |
00:06:21 |
Τώρα,κάτσε να σε δούμε. |
00:06:25 |
Λοιπόν...είμαι σίγουρη |
00:06:29 |
Σερ Τόμας,αυτή είναι εδώ. |
00:06:33 |
-Γειά σου Φάννυ. |
00:06:35 |
-Χαιρετισμούς απο την οικογένειά μου. |
00:06:38 |
Ωραίο,κύριε.Δεν είχα ιδέα οτι |
00:06:41 |
Μα διήνυσες πόσο? |
00:06:44 |
-Ναι,κύριε.Εντυπωσιακό. |
00:06:48 |
Λοιπόν,τακτοποίησέ την εσύ, |
00:06:53 |
Με τον κύριο Νόρρις και εμένα? |
00:06:55 |
-Ναι...Σκέφτηκα... |
00:06:59 |
Έγινε μια παρεξήγηση. |
00:07:01 |
Όταν πρότεινα να πάρουμε |
00:07:04 |
Σας παρακαλώ μην προβληματίζεστε |
00:07:08 |
Σςς.Να μιλάς,όταν πρέπει να μιλήσεις. |
00:07:11 |
Μας συγχωρείτε,δεσποινίς Πράϊς? |
00:07:57 |
Καλημέρα. |
00:08:01 |
Κι εγώ είμαι η Τζούλια Φράνσις Μπέρτραμ. |
00:08:05 |
Χαίρομαι που σας γνωρίζω. |
00:08:16 |
Ο κύριος Νόρρις δεν θα μπορούσε ν'ανεχθεί |
00:08:21 |
Μα ίσως δεν θα ήταν σοφό να την έχουμε |
00:08:25 |
Εάν την μεγαλώσετε μαζί τους,ακόμα κι αν |
00:08:31 |
δεν θα είναι γι'αυτά ποτέ τίποτα |
00:08:33 |
Υποθέτω πως αυτό είναι αλήθεια. |
00:08:36 |
Μαράϊα,Τζούλια,ακούστε... |
00:08:41 |
πρέπει να προετοιμάσουμε τους εαυτούς μας |
00:08:46 |
κάποια ευτέλεια απόψεων |
00:08:50 |
-Αυτά δεν είναι αγιάτρευτα σφάλματα. |
00:08:54 |
Μόλις έπεισα την Τζούλια να το αφήσει. |
00:08:58 |
Φυσικά αγαπητή μου.Αλλά εσείς κορίτσια |
00:09:01 |
Δεν είναι ίση σας. |
00:09:04 |
Αλλά αυτό δεν πρέπει να γίνει ποτέ |
00:09:06 |
-Είναι ένα ζήτημα μεγάλης λεπτότητας. |
00:09:11 |
Η τραπεζαρία μέσα εκεί. |
00:09:18 |
Ελπίζω να μην έχεις τάση να κατσουφιάζεις. |
00:09:22 |
Παντρεύτηκε καθαρά για να δυσαρεστήσει |
00:09:26 |
Αυτή είναι η δυτική πτέρυγα. |
00:09:28 |
Σύντομα θα επιδιορθωθεί εάν ο Τομ μπορέσει να παραμερίσει |
00:09:33 |
Το δωμάτιο του μπιλιάρδου. |
00:09:36 |
Θυμήσου υπάρχει μέτρο |
00:09:40 |
Ναι,ναι...Ο Τομ το έκανε μόνος του. |
00:09:43 |
Πολύ μοντέρνο...Πολύ μοντέρνο... |
00:09:47 |
Η εντυπωσιακή βιβλιοθήκη του Σερ Τόμας. |
00:09:51 |
Και εδώ είναι ο χώρος μελέτης |
00:09:54 |
Ποτέ μην τον ενοχλήσεις εδώ. |
00:09:56 |
Αυτός είναι βεβαρυμένος με |
00:09:58 |
Αυτό είναι το προσωπικό του άδυτο. |
00:10:01 |
Τα δωμάτια των υπηρετριών. |
00:10:04 |
Θα είσαι η βοηθός μου,καταλαβαίνεις. |
00:10:07 |
Και εδώ αυτό που προηγουμένως ήταν |
00:10:10 |
είναι τώρα το δικό σου δωμάτιο! |
00:10:24 |
-Συγγνώμη. |
00:10:26 |
Πόσο καιρό πρόκειται |
00:10:28 |
Αυτό εξαρτάται,έτσι δεν είναι? |
00:10:30 |
Αλλά αν όλα πάνε καλά..για πάντα! |
00:10:54 |
"Αγαπητή Σούζυ,φαίνεται πως η μητέρα |
00:10:59 |
"Και δεν μπορώ να προαισθανθώ τίποτα άλλο |
00:11:17 |
Μην στεναχωριέσαι.Είμαι υπέρ του να κλαίς. |
00:11:20 |
Μην με κοροϊδεύεις. |
00:11:30 |
Λειτουργεί? |
00:11:32 |
-Ποιό να λειτουργεί? |
00:11:34 |
-Σε κάνει να αισθανθείς καλύτερα? |
00:11:38 |
Ωραία...Τέλος πάντων,είμαι ο Έντμοντ. |
00:11:41 |
Λοιπόν,ποιός σου λείπει? |
00:11:44 |
"Είπα στον Έντμοντ ιδιαίτερα |
00:11:47 |
"Με ρώτησε εάν ήθελα να σου γράψω |
00:11:51 |
"Και μου έδωσε αρκετό για περισσότερες ιστορίες |
00:12:10 |
"Παρεμπιπτόντως,η Ελάϊζα |
00:12:14 |
"Δυστυχώς,έζησε |
00:12:17 |
"και αυτή φυλακίστηκε και εν μέρει διατρεφόταν |
00:12:21 |
"Αλλά αυτή σκοπεύει |
00:12:24 |
"Θα σε κρατώ ενήμερη για κάθε άλλη εξέλιξη." |
00:12:30 |
"ΥΓ..." |
00:12:31 |
"Θα μπορούσες σε παρακαλώ να διαβεβαιώσεις την μητέρα |
00:12:38 |
Η Ιστορία της Αγγλίας. |
00:12:43 |
Ο Ερρίκος ο VΙ. |
00:12:44 |
Ήταν σ'αυτή την βασιλεία που έζησε |
00:12:47 |
Και προκάλεσε τέτοια αναστάτωση στους ’γγλους. |
00:12:50 |
Δεν έπρεπε να την κάψουν, |
00:12:54 |
Ερρίκος ο VΙΙΙ... |
00:12:56 |
Θα σας απαλλάξω απο την δοκιμασία |
00:13:00 |
και τον εαυτό μου να αφηγηθεί |
00:13:04 |
Δικαιοσύνη και καθήκον... |
00:13:06 |
Αυτή η ντροπή της ανθρωπότητας, |
00:13:10 |
η οποία ήταν τέτοια δολοφόνος και |
00:13:12 |
που φυλάκισε την ξαδέλφη της,την ωραία Μαρία |
00:13:17 |
και τότε την οδήγησε σε έναν πρόωρο, |
00:13:21 |
Πολλά οφείλονται στην αιώνια ντροπή της μοναρχίας |
00:13:36 |
"Απο μία μονομερή,προκατειλημμένη |
00:13:40 |
-Φάννυ είσαι απαίσια! |
00:13:43 |
Οι άνδρες όλοι καλοί για το τίποτα, |
00:13:46 |
Πολύ βαρετό. |
00:13:48 |
Είναι περίεργο που η ιστορία θα πρέπει να είναι τόσο μονότονη. |
00:13:53 |
Ναι θα πρέπει να κάμψω το εύπλαστο μυαλό σου |
00:13:58 |
Πιστεύω πως η περίσταση απαιτεί λίγο... |
00:14:02 |
...Σαίξπηρ! |
00:14:16 |
Φάννυ Πράϊς!Σε παρακαλώ, |
00:15:06 |
Τί? |
00:15:10 |
Τί? |
00:15:12 |
Λοιπόν,σου αρέσει? |
00:15:14 |
Η κυρία Σαίξπηρ,είναι η διαφυγή μου. |
00:15:19 |
Τα δώρα μου δεν είναι τίποτα πλάϊ στα δικά σου. |
00:15:21 |
Η γραφή μου είναι ξύλινη |
00:15:24 |
Ναι,είμαι ένα άγριο θηρίο! |
00:15:29 |
Μην σε πειραζει η βαρυθυμία του. |
00:15:33 |
Όπως? |
00:15:37 |
Έντμοντ! |
00:15:39 |
-Είναι περίπλοκο. |
00:15:41 |
Φάννυ! |
00:15:43 |
Μετάνοιωσε που με υιοθέτησε,έτσι? |
00:15:46 |
Όχι,είναι... |
00:15:49 |
Είναι απλά τα προβλήματά του |
00:15:53 |
-Οι οπαδοί της κατάργησης κάνουν επιδρομές. |
00:15:59 |
Να..όλοι ζούμε απο τα κέρδη Φάννυ. |
00:16:02 |
Συμπεριλαμβανομένου κι εσένα. |
00:16:13 |
Τομ,δεν μπορεί να είσαι σοβαρός! |
00:16:15 |
Έλα πίσω! |
00:16:18 |
Τομ! |
00:16:20 |
Θα κάνεις,όπως σου είπα! |
00:16:23 |
Τί και να κάνω αυτό που κάνεις? |
00:16:25 |
Ακόμα κι εγώ έχω αρχές,κύριε! |
00:16:30 |
Τομ! |
00:16:32 |
Είσαι ένας άγγελος. |
00:16:34 |
Τομ! |
00:16:50 |
"Αγαπητή Σούζυ |
00:16:53 |
"Ο κύριος Τόμας έσυρε τον Τομ |
00:16:56 |
"...προστατεύσει τα συμφέροντά μας εκεί." |
00:16:59 |
"Η Μαράϊα βρήκε έναν αρραβωνιαστικό, |
00:17:03 |
"τον οποίο ο Σερ Τόμας |
00:17:06 |
"Όλοι δείχνουν ικανοποιημένοι με εκείνον |
00:17:09 |
"οτι εαν αυτός δεν έβγαζε 1200 λίρες τον χρόνο, |
00:17:14 |
"Συνεπώς υπάρχει επείγουσα ανάγκη για την Τζούλια |
00:17:19 |
"Και ο σύζυγος της κυρίας Νόρρις πέθανε..." |
00:17:21 |
"...πράγμα το οποίο δεν φάνηκε να την |
00:17:26 |
"Αυτή μετακόμισε στο Μάνσφιλντ,όπου η ζωή |
00:17:30 |
"Τί χαρά για μένα!Λοιπόν..." |
00:17:34 |
"Τώρα υπάρχει ένας νέος εφημέριος που μετακόμισε |
00:17:39 |
"...η ζωή δεν φαίνεται τίποτα παραπάνω |
00:17:46 |
Αυτοί είναι ετεροθαλή αδέλφια |
00:17:49 |
Περιμένω να τους διασκεδάσετε |
00:17:53 |
Για να μην αναφέρω και με προθυμία! |
00:17:55 |
Ίσως χρειαστώ το υπόλοιπο του πρωϊνού για να συνέλθω |
00:18:00 |
-Είμαι ολίγον νωθρός. |
00:18:05 |
Κύριε Ράσσελ,σας παρακαλώ! |
00:18:27 |
Να σας παρουσιάσω την δεσποινίδα Μαίρη Κρόφορντ? |
00:18:35 |
Και τον αδερφό της,κύριο Χένρυ Κρόφορντ. |
00:18:42 |
Αυτή είναι η αδερφή μου,Λαίδη Μπέρτραμ. |
00:18:45 |
Ο κύριος Έντμοντ Μπέρτραμ. |
00:18:52 |
Αυτή είναι η δεσποινίς τζούλια Μπέρτραμ, |
00:18:56 |
καθώς η δεσποινίς Μαράϊα Μπέρτραμ απο εδώ |
00:19:07 |
Ίσως καθ'οδόν περάσατε το μεγαλοπρεπές |
00:19:10 |
Αυτό με τους μεγαλοπρεπείς κήπους, |
00:19:13 |
Βασικά,σχεδιάζουμε κάποιες βελτιώσεις. |
00:19:21 |
Και η Φάννυ Πράϊς. |
00:19:44 |
Λοιπόν...σίγουρα φαίνεστε να ασχολείστε |
00:19:52 |
Παρακαλώ,συντροφεύστε μας |
00:20:19 |
-Λοιπόν...? |
00:20:23 |
Αλλά μου αρέσει η Τζούλια περισσότερο. |
00:20:25 |
Γιατί? |
00:20:27 |
Γιατί η θεία της Νόρρις με συμβούλεψε |
00:20:30 |
Αυτή φαίνεται ιδιαίτερα πρόθυμη να ερωτευθεί. |
00:20:34 |
Παρόλο που η Μαράϊα είναι περισσότερο ευχάριστη. |
00:20:36 |
-Παρόλο που έκανε την επιλογή της. |
00:20:40 |
Και μου αρέσει ακόμα πιο πολύ γι'αυτό. |
00:20:43 |
Μία δεσμευμένη γυναίκα είναι πάντα πιο ευχάριστη |
00:20:47 |
Είναι ικανοποιημένη με τον εαυτό της. |
00:20:49 |
Οι έγνοιές της τελειώνουν και αυτή μπορεί να |
00:20:53 |
χωρίς υποψία. |
00:20:55 |
Όλα είναι ασφαλή με μία δεσμευμένη γυναίκα. |
00:20:59 |
Επιτρέπεις στον εαυτό σου μεγάλη ελαστικότητα |
00:21:02 |
Αλλά εσύ θα είσαι αυτός που θα |
00:21:08 |
"'Δεν μπορώ να γνωρίζω εάν με αγαπά' |
00:21:11 |
"Ρώτησα, 'Σε κοίταξε ποτέ με θαυμασμό?'" |
00:21:14 |
"'Να ακουμπήσει με τρυφερότητα το χέρι σου? |
00:21:20 |
"'Ποτέ,'απάντησε εκείνη." |
00:21:22 |
"'Αυτός πάντοτε έφευγε απ'το δωμάτιο |
00:21:28 |
Έντμοντ...Τί πιστεύεις? |
00:21:31 |
Είναι υπέροχη! |
00:21:36 |
Είναι και οι δύο υπέροχοι! |
00:21:43 |
Δεν μπορεί να είναι κακό |
00:21:47 |
-Όλοι γνωρίζουν την κατάστασή μου. |
00:21:50 |
Ακόμα κι όταν εσύ έχεις ήδη το έπαθλό σου? |
00:21:53 |
Θα υπάρξουν απογοητεύσεις παντού. |
00:21:55 |
Εάν ένα σχήμα ευτυχίας αποτυγχάνει... |
00:21:58 |
...η ανθρώπινη φύση στρέφεται σε άλλο. |
00:22:05 |
Ίσως χρειαστείς την ωραία φιλοσοφία σου |
00:22:12 |
Κρίμα που ο Τομ,ο μεγαλύτερος,δεν είναι εδώ. |
00:22:15 |
Ή οι £20,000 του και το βαρωνέτο του! |
00:22:18 |
Χένρυ!Ξέρεις πως αυτά τα πράγματα |
00:22:22 |
Να μείνουμε για λίγο? |
00:22:24 |
Χμμ,ναι,παρακαλώ. |
00:23:52 |
Πρέπει να πω πως οι απολαύσεις της ζωής σπάνια |
00:23:58 |
Δεν συμφωνείς,Πάγκσυ? |
00:24:00 |
Να σε πάρει! |
00:24:03 |
Τομ,είσαι καλά? |
00:24:07 |
Έντμοντ,έλα γρήγορα! |
00:24:11 |
Τομ,τι γίνεται ατην Αντίγκουα? |
00:24:14 |
Αντίγκουα...Όλοι οι ωραίοι άνθρωποι εκεί |
00:24:18 |
Τομ,νομίζαμε οτι ήσουν στην Αντίγκουα. |
00:24:22 |
Ω,σε παρακαλώ! |
00:24:23 |
Ο Τομ επέστρεψε απο την Αντίγκουα |
00:24:28 |
Πέρασε λίγο καιρό στο Λονδίνο.Τον βρήκα |
00:24:33 |
-Σ'ένα θέατρο? |
00:24:36 |
...υπέροχο κομμάτι αταξίας |
00:24:39 |
Το έχω ακούσει. |
00:24:41 |
Ο Τομ ήταν ένα γοητευτικό παράσιτο μέχρι που... |
00:24:45 |
να...ξέμεινε απο χρήματα. |
00:24:47 |
Απ'την στιγμή που είμαι ικανός να νοιώθω |
00:24:52 |
επέλεξα να τον παραδώσω στην οικογένειά του |
00:24:58 |
...αξιαγάπητη και όμορφη. |
00:25:00 |
Και διαλυμένη. |
00:25:02 |
Διαλυμένη? |
00:25:09 |
Κύριε Μπέρτραμ? |
00:25:15 |
Ο βαρώνος συναντά το νόθο γιό, |
00:25:18 |
και ζούν όλοι ευτυχισμένα,υποθέτω, |
00:25:24 |
-Μπράβο Τομ! |
00:25:27 |
Περισσότερα χαμηλά πνευματικά μυθιστορήματα |
00:25:30 |
Ελάτε τώρα,κύριε Μπέρτραμ. |
00:25:32 |
Το δράμα είναι για την ζωή |
00:25:35 |
Ένα μέσο για να την διασχίζουν. |
00:25:40 |
Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο. |
00:25:42 |
Το καλό δράμα,στο οποίο εκτίθενται |
00:25:45 |
και στο οποίο η πιο βαθειά γνώση |
00:25:50 |
μεταφέρονται στον κόσμο |
00:25:54 |
Ναι,αυτό είναι σημαντικό. |
00:25:56 |
Αυτό όμως,είναι σκουπίδια! |
00:26:00 |
Είναι τόσο σοβαρός! |
00:26:02 |
Αυτή είναι η χειρότερη κατηγορία,έτσι Τομ? |
00:26:07 |
Τί πιστεύετε,δεσποινίς Πράϊς? |
00:26:09 |
Λυπάμαι που θα σας απογοητεύσω,κύριε Κρόφορντ, |
00:26:14 |
Υποθέτω οτι απαρτίζεσθε ολοκληρωτικά |
00:26:18 |
Φάννυ. |
00:26:20 |
-Ναι,θεία Νόρρις? |
00:26:23 |
-Συγγνώμη? |
00:26:29 |
Έχετε δίκιο,δεν έχει τελειώσει.Εγώ θα... |
00:26:34 |
θα το κοιτάξω άμεσα. |
00:26:39 |
Θεία Νόρρις,σίγουρα το ράψιμο |
00:26:54 |
Σας παρακαλώ,αυτή είναι εκτός ή |
00:26:59 |
-Δεν μπορώ να θεωρήσω οτι αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία. |
00:27:03 |
Ας ανεβάσουμε θεατρικά το έργο. |
00:27:05 |
Εδώ.Τώρα.Μαζί. |
00:27:08 |
Γέϊτς,είσαι ιδιοφυία. |
00:27:11 |
Γιατί,αυτό είναι το κατάλληλο δωμάτιο |
00:27:16 |
Και η αίθουσα μελέτης του πατέρα |
00:27:22 |
Έχει αναφερθεί πως έχω αρκετό ταλέντο στην σκηνή |
00:27:29 |
Τομ,δεν είσαι σοβαρός? |
00:27:31 |
Μη σοβαρός?Εγώ? |
00:27:33 |
"Όρκοι Εραστών"?Είμαι πεπεισμένος οτι |
00:27:38 |
Νομίζω πως γνωρίζω τον πατέρα |
00:27:41 |
Φρόντισε τον εαυτό σου κι άσε με |
00:27:45 |
Μην παίζεις εσύ,εάν δεν σου αρέσει, |
00:27:48 |
...μην προσπαθείς να ελέγξεις τους άλλους. |
00:27:51 |
Όλα τακτοποιημένα,λοιπόν? |
00:27:53 |
-Ωραία! |
00:27:56 |
Τί συμβαίνει? |
00:28:01 |
Όχι,φυσικά και όχι,μητέρα. |
00:28:04 |
Πού είναι η Φάννυ? |
00:28:07 |
Κυρία Νόρρις,φέρε μου την Φάννυ Πράϊς. |
00:28:11 |
Επιθυμώ να παίξω την Αιμίλια. |
00:28:13 |
Αλλά με ποιόν κύριο θα έχω την ευχαρίστηση |
00:28:21 |
Γιατί η επιθυμία να κάνουμε αυτό που πρέπει |
00:28:25 |
Και τώρα ο Τομ θέλει |
00:28:28 |
Αυτός είναι τόσο αδιάκριτος |
00:28:33 |
Ώστε εδώ κρύβεσαι.Χρειάζομαι λίγη πρόβα. |
00:28:41 |
Κύριε Μπέρτραμ?Γειά σας. |
00:28:43 |
Γειά σας,δεσποινίς κρόφορντ. |
00:28:45 |
-Θα είμαι έξω,τότε,Φάννυ. |
00:28:49 |
Μείνετε!Χρειαζόμαστε ένα ακροατήριο. |
00:28:52 |
Όλοι χρειαζόμαστε ένα ακροατήριο, |
00:28:55 |
Η αλήθεια είναι ότι φοβάμαι τα ακροατήρια. |
00:28:57 |
Έλα.Θα παίξω την Αιμίλια. |
00:29:00 |
-Κι εσύ θα παίξεις τον ’ναλτ,τον δάσκαλό μου. |
00:29:02 |
Διάβασε απο εκεί απ'την στιγμή |
00:29:07 |
Πολύ καλά. |
00:29:11 |
"Για αρκετό καιρό με δίδαξες." |
00:29:16 |
-"Γιατί να μην αρχίσω τώρα να διδάσκω εγώ εσένα?" |
00:29:21 |
"Οτιδήποτε εγώ γνωρίζω κι εσύ όχι." |
00:29:26 |
"Υπάρχουν κάποια πράγματα |
00:29:29 |
"Όπως εσύ έκανες κάποια μαθηματικά προβλήμτα |
00:29:33 |
"ίσως κι εγώ σου διδάξω κάτι ευχάριστο." |
00:29:37 |
"Η γυναίκα απο μόνη της είναι ένα πρόβλημα." |
00:29:40 |
"Και θα σου διδάξω πώς να την φροντίσεις." |
00:29:43 |
"Εσύ θα διδάξεις?" |
00:29:45 |
"Γιατί όχι?" |
00:29:47 |
"Κανείς άλλος παρά μόνο μία γυναίκα |
00:29:54 |
Κατά μια δεύτερη σκέψη δεν μπορώ, |
00:29:58 |
...πως ανεξάρτητα με την δυσαρέσκεια |
00:30:01 |
θα είναι καλύτερα για μένα να παίξω εγώ τον ’ναλτ, |
00:30:03 |
απ'το να προσκαλέσουμε τον Τσαρλς Μάντοξ |
00:30:06 |
Τέλεια! |
00:30:13 |
"Υπάρχουν κάποια πράγματα |
00:30:20 |
"Τί είναι αυτό?Πώς είναι αυτό?" |
00:30:25 |
"Και γιατί εγώ βρίσκω την μητέρα μου έτσι? |
00:30:30 |
"Δεν μπορώ να μιλήσω,αγαπητέ μου γιέ." |
00:30:33 |
"Αγαπητέ μου Φρέντερικ |
00:30:37 |
"Αγαπητή μητέρα,συγκροτήσου. |
00:30:44 |
’στο κάτω εκεί. |
00:30:54 |
Γειά σου,γλυκό μου αγαπητό κορίτσι. |
00:30:58 |
Καλώς ήλθατε σπίτι,κύριε. |
00:31:05 |
Στον λόγο μου!Σφύζεις απο υγεία. |
00:31:08 |
Και,θα τολμήσω να πώ,απο ομορφιά. |
00:31:12 |
Πού είναι οι υπόλοιποι?Η Τζούλια και η Μαράϊα? |
00:31:15 |
-Λοιπόν,είναι... |
00:31:19 |
Μπάντλυ. |
00:31:31 |
Ω,πρέπει να είσαστε ο Σερ Τόμας! |
00:31:36 |
Ο μελλοντικός σας γαμπρός. |
00:31:39 |
Είμαστε στην μέση ενός σπιτικού θεατρικού έργου. |
00:31:42 |
Βγαίνω μ'ένα μπλέ φόρεμα |
00:31:45 |
...έπειτα έχω άλλο ένα ωραίο φανταχτερό κουστούμι |
00:31:51 |
Έχω σαρανταδύο ατάκες... |
00:31:54 |
...πράγμα όχι ασήμαντο. |
00:32:02 |
Πατέρα! |
00:32:08 |
-Απολύτως όχι! |
00:32:11 |
Πατέρα... |
00:32:15 |
Τομ... Ώστε γι'αυτό βιαζόσουν τόσο |
00:32:30 |
Ω,κύριε Τόμας... |
00:32:33 |
Δεν θα μπορούσα να ανεχθώ την απουσία σας |
00:32:49 |
Έλα! |
00:32:58 |
"Αγαπητή Σούζυ,όλα τ'απομεινάρια του θεάτρου |
00:33:03 |
"και ο Τομ και ο Γιέϊτς άφησαν |
00:33:08 |
Πές μας περισσότερα για τους νέγρους, |
00:33:11 |
Οι μιγάδες είναι καλοφτιαγμένοι, |
00:33:16 |
Έχω μία τόσο ελαφριά και χαριτωμένη |
00:33:22 |
Παραδόξως δύο μιγάδες δεν μπορούν |
00:33:25 |
Είναι σαν μουλάρια απ'αυτήν την άποψη. |
00:33:30 |
Συγχώρεσέ με,πατέρα που αντιδικώ μαζί σου, |
00:33:35 |
-Δεν μπορείς να λές τέτοια πράγματα. |
00:33:39 |
Είπα πως είναι σαν μουλάρια. |
00:33:41 |
Είναι μακρά η'Ιστορία Της τζαμάϊκα'. |
00:33:45 |
Έχω μια καλή ιδέα να φέρω κάποιον πίσω |
00:33:49 |
Διορθώστε με εάν κάνω λάθος κύριε Τόμας, |
00:33:54 |
θα υπήρχε αρκετή διαμάχη, |
00:34:01 |
Εάν δεν κάνω λάθος... |
00:34:05 |
Πρέπει να πώ,πως άλλαξες αισθητά. |
00:34:08 |
Έχω λίγο διαβάσει γι'αυτό..Τόμας Κλάρκσον |
00:34:13 |
Η Φάννυ έχει ένα αχόρταγο πνεύμα, |
00:34:17 |
Και η γραφή της είναι αξιοσημείωτη |
00:34:21 |
Ναι,ωραία...Ναι... |
00:34:24 |
Η όψη σου είναι τόσο βελτιωμένη. |
00:34:27 |
Είμαι σίγουρος πως θα δείς την ίδια ομορφιά |
00:34:31 |
Απέκτησες τόση δύναμη, |
00:34:36 |
Σας παρακαλώ... |
00:34:39 |
Δεν συμφωνείτε κύριε..Κρόφορντ? |
00:34:41 |
-Η αγνότητα είναι ένα αδιαμφισβήτητο θέλγητρο, |
00:34:45 |
Ιδιαίτερα για τους λιγότερο αγνούς. |
00:34:47 |
Πρέπει να'ναι η ηθική καθαρότητα της καρδιάς της |
00:34:53 |
-Σας παρακαλώ! |
00:34:55 |
Η Φάννυ είναι τόσο φοβισμένη απέναντι στην προσοχή |
00:35:00 |
-Πολύ παρατηρητική,δεσποινίς Κρόφορντ. |
00:35:04 |
Το βρήκα!Ένας χορός στο Μάνσφιλντ Παρκ |
00:35:08 |
Θα παρουσιάσουμε την δεσποινίδα Φάννυ Πράϊς |
00:35:11 |
Κάποιοι νεαροί καλοστεκούμενοι |
00:35:15 |
Θα κάνει την εμφάνισή της με σιωπηρή κομψότητα |
00:35:20 |
Πρέπει να μου επιτρέψετε. |
00:35:23 |
Νομίζω πως έχω κάτι... |
00:35:26 |
Δεν χρειάζεται να γίνει μεγάλο θέμα, |
00:35:33 |
Φάννυ,μην είσαι ανόητη,βρέχει. |
00:35:36 |
Βλέπω πιο καθαρά μέσα στην βροχή. |
00:35:39 |
-Είναι απλά ένας ανόητος χορός. |
00:35:43 |
Μην είσαι ανόητη! |
00:35:45 |
Αφού η ανοησία στις γυναίκες είναι |
00:35:50 |
Φάννυ... |
00:35:52 |
Γίνεσαι παράλογη! |
00:35:54 |
’λλο ένα κοπλιμέντο! |
00:35:57 |
Φάννυ αλήθεια πρέπει να αρχίσεις |
00:36:01 |
...να αξίζει να σε κοιτά κάποιος. |
00:36:51 |
-Θα μπορούσες να τα κάνεις χειρότερα,Έντμοντ. |
00:36:55 |
Αυτή είναι πνευματώδης και φωτεινή |
00:36:59 |
-και πώς μετράς αυτήν την αξία,πατέρα? |
00:37:03 |
Η οικογένειά της είναι καλά πιασμένη, |
00:37:06 |
Οι Πράϊσις? |
00:37:09 |
Οι Κρόφορντς,Έντμοντ. |
00:37:12 |
Εννοούσα τους Κρόφορντ... |
00:38:01 |
Τί διαβάζεις? |
00:38:04 |
Του Λώρενς Στερν |
00:38:10 |
Μπορώ? |
00:38:25 |
"Με διέκοψε μια φωνή που νόμιζα |
00:38:29 |
"που παραπονιόταν |
00:38:32 |
"Κοίταξα ψηλά και κάτω στο μονοπάτι |
00:38:38 |
"'Δεν μπορώ να βγώ,δεν μπορώ να βγώ!' |
00:38:42 |
"'Ο Θεός να σε βοηθήσει,'είπα εγώ. |
00:38:46 |
"Όμως ήταν διπλά τυλιγμένο με σύρμα, |
00:38:50 |
"Έβαλα και τα δυο μου χέρια |
00:38:53 |
"Το πουλί πέταξε εκεί που |
00:38:56 |
"και σπρώχνοντας το κεφάλι του |
00:39:01 |
"Φοβάμαι,φτωχό μου πλάσμα είπα εγώ," |
00:39:05 |
"'δεν μπορώ να σε ελευθερώσω."' |
00:39:08 |
"'όχι,' είπε το ψαρόνι." |
00:39:10 |
"'Δεν μπορώ να βγώ.Δεν μπορώ να βγώ,' |
00:39:24 |
Διαβάζεις καλά. |
00:39:27 |
Σ'ευχαριστώ. |
00:39:45 |
Πατέρα,επιθυμώ να σου μιλήσω για τον Ράσγουόρθ. |
00:39:51 |
Μαράϊα,ναι... |
00:39:55 |
Τώρα γνωρίζεις πόσο ανυπόμονα διατεθειμένος ήμουν |
00:40:00 |
Αλλά τον θεωρείς έναν κατώτερο νεαρό. |
00:40:03 |
Με άγνοια στις δουλειές,όπως και στα βιβλία |
00:40:07 |
και χωρίς να φαίνεται να έχει |
00:40:10 |
Δεν είμαι τυφλή,πατέρα. |
00:40:12 |
Ίσως ο αρραβώνας,καθώς είναι προνομιούχος, |
00:40:19 |
Δεν χρειάζεται να στεναχωριέσαι,Μαράϊα, |
00:40:22 |
Κάθε δυσαρέσκεια θα αψηφιστεί |
00:40:27 |
εάν νοιώθεις δυστυχισμένη στην προοπτική του. |
00:40:32 |
Δεν θα προοσποιηθώ οτι αυτός |
00:40:38 |
Αλλά επίσης δεν θα προσποιηθώ οτι |
00:40:42 |
ενός σπιτιού στην πόλη και όλες οι άλλες αγαπητές |
00:40:47 |
δεν είναι ελκυστικά. |
00:40:50 |
Όσο για τα υπόλοιπα... |
00:40:53 |
Λοιπόν,αυτός είναι ακόμα νέος. |
00:40:56 |
Και... |
00:40:59 |
...θα ήθελα να τον παντρευτώ άμεσα. |
00:41:01 |
Μέσα στο δεκαπενθήμερο. |
00:41:04 |
-Δεν καταλαβαίνω το επείγον. |
00:41:08 |
Και θα ήθελα η τζούλια να με ακολουθήσει |
00:41:11 |
Θέλεις η Τζούλια να σε ακολουθήσει |
00:41:16 |
Ναι,δεν έχει ξαναπαέι στο Μπράϊτον. |
00:41:28 |
-Καλησπέρα. |
00:41:35 |
"Αγαπητή Σούζι, |
00:41:38 |
"Σε όλες τις σημαντικές προετοιμασίες |
00:41:42 |
"Προετοιμασμένη για μια τελετή |
00:41:44 |
"με δυστυχισμένη απογοητευμένη φροντίδα και με |
00:41:51 |
"Η νύφη ήταν κομψά ντυμένη και οι |
00:41:56 |
"Η μητέρα της είχε τα φάρμακά της στο χέρι,περιμένοντας |
00:42:03 |
"Ο γάμος είναι στ'αλήθεια μια |
00:42:08 |
Αντίο,πολύτιμή μου! |
00:42:10 |
Καλή τύχη! |
00:42:12 |
Αντίο! |
00:42:14 |
Είναι μια παρηγοριά να σκεφτόμαστε |
00:42:40 |
-Αγαπητή μου Φάννυ! |
00:42:46 |
-Πρέπει να πάω τα μήλα στην κυρία Νόρρις. |
00:42:52 |
Αυτή πρέπει να με συγχωρήσει. |
00:42:54 |
Ο ατομισμός πρέπει πάντα να συγχωρείται, |
00:43:04 |
Τόσο όμορφη. |
00:43:06 |
Αύριο το βράδυ,η αίθουσα χορού |
00:43:12 |
Έχεις μια υπέροχη κορμοστασιά |
00:43:15 |
Δεν απορώ γιατί ο Έντμοντ |
00:43:18 |
Είμαι τόσο κακιά που αυτός |
00:43:21 |
Μακάρι να είχα την σταθερή σου κρίση. |
00:43:25 |
Πές μου... |
00:43:27 |
-Μιλά για μένα? |
00:43:31 |
Αυτή είναι η άρπα σου |
00:43:35 |
Πράγματι.Αυτή μεταφέρθηκε απ'το Λονδίνο |
00:43:39 |
Προσπάθησα να νοικιάσω ένα άλογο και μία άμαξα, |
00:43:41 |
αλλά βρέθηκα να εχω ζητήσει |
00:43:45 |
Είχα προσβάλλει όλους τους αγρότες, |
00:43:50 |
Η εισαγωγή χλωρίδας είναι |
00:43:52 |
για την χώρα..αυτήν την στιγμή. |
00:43:56 |
Και η μουσική,δεν είναι? |
00:43:59 |
Εξαρτάται απ'την μουσική,υποθέτω. |
00:44:29 |
Αυτό είναι το αγαπημένο του Έντμοντ. |
00:44:33 |
Ναι... |
00:44:35 |
Ο Έντμοντ λέει οτι στην εκκλησιαστική λειτουργία είναι |
00:44:40 |
...να προσβλέπει στο Υπεράνω. |
00:44:42 |
Θεέ μου! |
00:44:43 |
Γιατί να σπαταλάται σε μισονυσταγμένους ενορίτες |
00:44:48 |
Δώστε μου ένα κονσέρτο ή έναν χορό! |
00:44:52 |
Συγχώρεσε την αντίθεσή μου, |
00:44:56 |
Όταν θα λάβει εντολή σε λίγες εβδομάδες |
00:45:02 |
Να λάβει εντολή? |
00:45:04 |
Θα γίνει ο Έντμοντ κληρικός? |
00:45:07 |
Ναι. |
00:45:10 |
Μα ένας κληρικός είναι τόσο θλιβερός. |
00:45:16 |
Τί επάγγελμα θα προτείνατε, |
00:45:20 |
Δεν είμαι,όπως γνωρίζετε,ο πρωτότοκος. |
00:45:22 |
Θα πρέπει να υπάρχει ένας θείος |
00:45:26 |
Δεν υπάρχει. |
00:45:28 |
Επιλέξτε τα νομικά,τότε, |
00:45:30 |
Τουλάχιστον θα μπορείτε να διακριθείτε εκεί |
00:45:33 |
Πραγματικά δεν επιθυμώ να σφάλλω |
00:45:38 |
Ο πατέρας σας θα μπορούσε να σας βάλει |
00:45:40 |
Οι επιλογές του πατέρα μου είναι |
00:45:45 |
Όχι,επιθυμώ να γίνω κληρικός. |
00:45:48 |
Υπάρχουν χειρότερα πράγματα απο μια ζωή |
00:45:58 |
Δεν σκέφτεται με κακία, |
00:46:01 |
Με λυπεί στην ψυχή μου. |
00:46:03 |
Η επίδραση της μόρφωσης ίσως. |
00:46:07 |
Ίσως μπορώ να την απο-μορφώσω. |
00:46:11 |
Φάννυ,μακάρι οι περισσότερες γυναίκες |
00:46:14 |
Σε αγαπώ περισσότερο απ'οσο τα λόγια λένε. |
00:46:44 |
Η συνέπεια κάποιου ποικίλλει τόσο πολύ χρονικά, |
00:46:48 |
Υπάρχει ένας λόγος για τα πάντα. |
00:46:55 |
Ναι.Λοιπόν απόψε συμφωνώ με όλους. |
00:47:03 |
Έντμοντ... |
00:47:07 |
νομίζω πως θα παραδεχτείς πως είσαι |
00:47:11 |
Φυσικά και την αγαπώ,αλλά... |
00:47:14 |
...υπάρχουν πολλές μορφές αγάπης |
00:47:27 |
Τέλεια!Χορεύεις σαν άγγελος,Φάννυ Πράϊς. |
00:47:31 |
Κάποιος δεν χορεύει μόνος του σαν άγγελος, |
00:47:34 |
Τί?Μια φιλοφρόνηση?! |
00:47:39 |
Επαίνεσα τον χορό σας. |
00:48:52 |
-Σας ευχαριστώ. |
00:48:55 |
-Αντίο! |
00:49:06 |
"Μερικές ώρες,πριν πεθάνει η Λώρα, |
00:49:09 |
"'Λάβετε σαν προειδοποίηση |
00:49:13 |
"'Φυλαχθείτε απο ζαλάδες. |
00:49:38 |
"'Οργισθείτε όσο συχνά θελήσετε..."' |
00:49:43 |
"'...αλλά μην λιποθυμήσετε."' |
00:49:50 |
-Καλησπέρα. |
00:49:53 |
-Καλησπέρα,κύριε. |
00:49:57 |
Σερ Τόμας σκεφτόμουν το πρεσβυτέριο. |
00:50:00 |
Όχι κι εσείς,επίσης? |
00:50:02 |
Τα μπαστούνια είναι ατού,Φάννυ. |
00:50:05 |
-Είμαι ενθουσιασμένος με ένα νέο σχέδιο. |
00:50:10 |
Θα μπορούσατε να νοικιάσετε |
00:50:13 |
-Μα αυτό πρόκειται να γίνει το πρεσβυτέριο του Έντμοντ. |
00:50:18 |
-Με τι κόστος? |
00:50:20 |
-Υψηλή ληστεία! |
00:50:25 |
Εσείς μπορείτε να μείνετε κοντά |
00:50:27 |
κι εγώ μπορώ να συνεχίσω να βελτιώνω |
00:50:32 |
...την οικειότητά μου με την οικογένεια |
00:50:35 |
Έχω ένα καλύτερο σχέδιο.Ζήστε εδώ μαζί μας. |
00:50:39 |
Μείνετε όσο θέλετε. |
00:50:42 |
Και την αδερφή σας,επίσης. |
00:50:45 |
-Θα ειμαστε ευτυχείς με αυτό,έτσι δεν είναι Φάννυ? |
00:50:51 |
-Εγώ. |
00:50:54 |
Θα στοιχηματίσω το τελευταίο μου σαν μια γυναίκα με θέληση. |
00:50:59 |
Δεν φτιάχτηκα για να κάθομαι ακίνητη |
00:51:02 |
Εάν χάσω το παιχνίδι, |
00:51:10 |
Μπράβο,Φάννυ! |
00:51:16 |
Φάννυ!Πρέπει να σου μιλήσω... |
00:51:20 |
Ναι,κύριε κρόφορντ? |
00:51:25 |
Πρέπει να γνωρίζεις γιατί |
00:51:29 |
Επιθυμώ να συνεχίσω να βελτιώνω |
00:51:33 |
...μαζί σου! |
00:51:35 |
Μου προκάλεσες συναισθήματα |
00:51:40 |
Η μόνη ευτυχία στην ζωή είναι ν'αγαπάς |
00:51:44 |
Κύριε Κρόφορντ,μην λέτε ανοησίες! |
00:51:47 |
Ανοησίες? |
00:51:49 |
Φοβάμαι πως θα καταλήξετε |
00:51:53 |
Φάννυ...Με σκοτώνεις! |
00:51:58 |
Κανένας άνδρας δεν πεθαίνει απο αγάπη |
00:00:08 |
"μέχρι που έφτασε σ'έναν τέτοιο βαθμό που |
00:00:13 |
"απ'το παράθυρο με την παραμικρή αφορμή." |
00:00:18 |
Ναί? |
00:00:22 |
Γλυκό μου κορίτσι!Είναι μια σπουδαία μέρα, |
00:00:26 |
Ναι...Είναι? |
00:00:28 |
Μπορείς να με κάνεις πιο |
00:00:32 |
Σας παρακαλώ,μην το λέτε αυτό κύριε. |
00:00:35 |
Γιατί δεν υπάρχει φωτιά εδώ σήμερα? |
00:00:40 |
-Δεν κρυώνω,κύριε. |
00:00:44 |
Όχι,κύριε,μα έχω ένα ζεστό σάλι. |
00:00:48 |
Η θεία σου δεν μπορεί να το γνωρίζει. |
00:00:54 |
Καταλαβαίνω.. |
00:00:57 |
Για όσο καιρό θα είσαι στο σπίτι μου, |
00:01:03 |
Γνωρίζω οτι υπάρχει μια άστοχη διάκριση, |
00:01:08 |
...σε ξέρω τόσο καλά,ώστε |
00:01:13 |
Έτσι,ακόμα πιο ευχαρίστως |
00:01:15 |
σ'ενημερώνω οτι ο Χένρυ Κρόφορντ ζήτησε |
00:01:20 |
κι εγώ έδωσα την ευχή μου σ'αυτήν την ένωση. |
00:01:23 |
Δεν είχα ιδέα οτι τα αισθήματά του |
00:01:27 |
Η αλήθεια είναι οτι είμαι πολύ μεγάλος για ν' |
00:01:34 |
Σε παρακαλώ ετοιμάσου |
00:01:37 |
Ο κύριος Κρόφορντ,όπως ίσως έχεις |
00:01:47 |
Μην φοβάσαι. |
00:01:50 |
Δεν μπορώ,κύριε. |
00:01:52 |
Δεν μπορείς,τί? |
00:01:54 |
Δεν μπορώ να συμφωνήσω να τον παντρευτώ.. |
00:01:58 |
Δεν γνωρίζεις τα ίδια σου τα αισθήματα. |
00:02:02 |
Δεν είσαι αδιάφορη στην γοητεία του. |
00:02:06 |
Δεν έιναι χωρίς γοητεία,κύριε. |
00:02:08 |
Έχει κάποιος άλλος εκδηλώσει |
00:02:12 |
-Όχι,κύριε. |
00:02:17 |
Δεν εμπιστεύομαι την φύση του. |
00:02:20 |
Όπως πολλοί γοητευτικοί άνθρωποι, |
00:02:24 |
Και τί το κακό υπάρχει σε αυτό? |
00:02:26 |
Το μόνο του ενδιαφέρον είναι |
00:02:30 |
-Διαβάζεις πολλά μυθιστορήματα,νεαρή! |
00:02:36 |
-Μου έχεις εμπιστοσύνη? |
00:02:40 |
Να στο επαναλάβω:Μου έχεις εμπιστοσύνη? |
00:02:43 |
-Ναι,κύριε. |
00:02:46 |
Θα τον παντρευτείς! |
00:02:50 |
Δεν θα το κάνω... |
00:02:54 |
...κύριε. |
00:03:00 |
Νόμιζα Φάννυ Πράϊς ότι είχες απελευθερωθεί |
00:03:05 |
της έπαρσης και κάθε τάσης |
00:03:09 |
που κυριαρχεί τόσο σήμερα |
00:03:13 |
Στις νέες γυναίκες είναι ιδιαίτερα |
00:03:19 |
Φαίνεται πως ξεχνάς πως εσύ δεν έχεις |
00:03:24 |
Ούτε η οικογένειά σου. |
00:03:26 |
Τα πλεονεκτήματα ή τα μειονεκτήματά τους |
00:03:31 |
Ο νεαρός άνδρας απευθύνεται σε σένα |
00:03:35 |
Όχι απλά κοινωνική θέση,περιουσία και |
00:03:39 |
αλλά και με ικανοποιητικές προσφωνήσεις και |
00:03:42 |
...όχι μια τυχαία γνωριμία, |
00:03:46 |
Η αδελφή του είναι στενή σου φίλη. |
00:03:52 |
Πρόσεξες το ενδιαφέρον του και |
00:03:56 |
Δεν γνωρίζεις τα ίδια σου τα αισθήματα. |
00:04:02 |
...και επειδή δεν αισθάνεσαι γι'αυτόν |
00:04:05 |
αυτό που ένα νεαρό θερμόαιμο καπρίτσιο φάντάζεται |
00:04:10 |
Θα έλεγα όχι... |
00:04:14 |
Είσαι σ'έναν άγριο παροξυσμό τρέλλας, |
00:04:19 |
να τακτοποιηθείς εκλεκτά,τιμημένα,εκλεπτυσμένα |
00:04:26 |
Και θα σου πω αυτό,Φάννυ Πράϊς, |
00:04:31 |
Την επόμενη φορά που θα΄χουμε γέννα απ'το Παγκ... |
00:04:36 |
...θα΄χεις ένα κουτάβι. |
00:04:45 |
Το μόνο που χρειάζεται είναι χρόνος,Σερ Τόμας. |
00:04:48 |
Σε αγαπά,Φάννυ Πράϊς. |
00:04:50 |
Εάν κάποτε ένας άνδρας αγάπησε μια γυναίκα για πάντα, |
00:04:56 |
Ένμοντ... |
00:04:59 |
Ποιές είναι οι δικές σου σκέψεις? |
00:05:03 |
Το γεγονός οτι σε επέλεξε,Φάννυ, |
00:05:09 |
Θα μπορούσε να σε κάνει πολύ ευτυχισμένη, |
00:05:18 |
Δεν είναι απόλυτο πως ένας άνδρας πρέπει |
00:05:24 |
Μήπως προτιμάς να γυρίσεις σπίτι? |
00:05:30 |
Μια μικρή απουσία απ'τις πολυτέλειες |
00:05:34 |
ίσως φέρει το μυαλό σου |
00:05:38 |
Αυτή ειναι η επιλογή σου,νεαρή? |
00:05:42 |
Ναι. |
00:05:45 |
Είναι. |
00:05:47 |
Γιατί,Φάννυ? |
00:05:53 |
Για να΄μαι σπίτι ξανά... |
00:05:57 |
...να αγαπηθώ απ΄την οικογένειά μου, |
00:05:59 |
να νοιώσω στοργή χωρίς τον φόβο |
00:06:04 |
...να αισθανθώ ίση με εκείνους |
00:06:28 |
Ελπίζω να ξέρεις... |
00:06:32 |
Ελπίζω να ξέρεις πόσο θα... |
00:06:38 |
...θα σου γράφω. |
00:06:42 |
Κι εγώ θα σου γράφω... |
00:06:47 |
...κι όταν δεν έχω τίποτα |
00:07:08 |
Ποιός λέει πως δεν θα γίνουμε αδελφές? |
00:07:12 |
Το ξέρω πως θα γίνουμε. |
00:08:16 |
Ουά εκεί!Ουόα! |
00:08:42 |
Μητέρα! |
00:08:44 |
Φάννυ! |
00:08:47 |
Πέρασε. |
00:08:50 |
Πρέπει να είσαι εξαντλημένη |
00:08:53 |
Είναι εντυπωσιακά μικρό |
00:08:56 |
Δες σε.Τόσο... |
00:09:01 |
Μπέτσι,ξύπνα τον πατέρα σου! |
00:09:05 |
Είναι η σειρά της Σούζυ. |
00:09:10 |
Είχες ένα κουραστικό ταξίδι? |
00:09:15 |
-Τον ξύπνησα εχθές. |
00:09:25 |
-Πρέπει να έχεις πολλούς υπηρέτες. |
00:09:30 |
-Βοηθάω την Λαίδη Μπέρτραμ και την θεία Νόρρις. |
00:09:34 |
Είχαμε κάποια βοήθεια,αλλά |
00:09:37 |
Γειά. |
00:09:39 |
-Πόσο καιρό θα είσαι εδώ Φάννυ? |
00:09:44 |
Ο πατέρας δεν θα σηκωθεί. |
00:09:47 |
Ειναι εδώ! |
00:09:51 |
Ω,γειά σου! |
00:09:54 |
Ω,Θεέ μου!Ω Φάννυ! |
00:09:57 |
Δείχνεις τόσο εντυπωσιακή. |
00:10:00 |
Σαν πριγκήπισσα!Δεν σου είπα |
00:10:05 |
Ναι,μου το πες. |
00:10:08 |
Πατέρα η Φάννυ επέστρεψε σπίτι. |
00:10:12 |
Γύρνα,λοιπόν. |
00:10:17 |
Γύρνα! |
00:10:22 |
Όμορφη. |
00:10:25 |
Έλα εδώ,πολυλογού,σε πείραζα! |
00:10:29 |
Κάνε μια σφιχτή αγακαλιά |
00:10:36 |
Καλώσήλθες σπίτι,Φάννυ. |
00:10:39 |
Θα είναι καλό να έχουμε άλλο ένα |
00:10:42 |
Λοιπόν,ήμουν σχεδόν έτοιμος να πετάξω λίγο άχυρο |
00:10:49 |
Μην αρχίζεις! |
00:11:13 |
"'Φυλαχθείτε απο ζαλάδες. |
00:11:17 |
"Ένα ταιριαστό ξέσπασμα δεν είναι τόσο ολέθριο. |
00:11:21 |
"Εάν δεν είναι τόσο βίαιο |
00:11:24 |
Φάννυ,ένα γράμμα! |
00:11:26 |
Απο ποιόν? |
00:11:28 |
Την Μαίρη κρόφορντ |
00:11:33 |
"Πόσο μας λείπεις, |
00:11:37 |
"Ο αδελφός μου θρηνεί.Σε παρακαλώ γράψτου |
00:11:41 |
"Πές μου για όλους τους τολμηρούς καπετάνιους |
00:11:49 |
"Είδα την Τζούλια και τον κύριο Ράσγουόρθ |
00:11:54 |
"Φαινόμασταν πολύ χαρούμενοι που ειδωθήκαμε |
00:12:01 |
"Είχαμε πολλά να πούμε... " |
00:12:04 |
"...ιδιαίτερα για το θέμα το δικό σου |
00:12:07 |
"Θα σου πώ πως φάνηκε η κυρία Ράσγουόρθ |
00:12:12 |
Η Φάννυ...? |
00:12:14 |
Η Φάννυ Πράίς? |
00:12:16 |
"δεν πίστευα οτι είχε |
00:12:19 |
"αλλά είχε αρκετή |
00:12:24 |
Θα το πιστέψω,όταν το πιστέψω Χένρυ. |
00:12:28 |
Κι αυτό θα κάνετε, |
00:12:32 |
"Και όσο για τον Χένρυ, |
00:12:35 |
"επίτρεψέ μου να πω πως είμαι όλο |
00:12:40 |
"Ολόψυχα δική σου, |
00:12:43 |
Μπέτσυ! |
00:12:53 |
Αυτός ο Χένρυ Κρόφορντ, |
00:12:55 |
Ένας έκλυτος,πιστεύω. |
00:12:58 |
Ναι,παρακαλώ! |
00:13:01 |
Αυτοί διασκεδάζουν περισσότερο |
00:13:04 |
Αλλά διασκεδάζουν! |
00:13:07 |
Και η Λαίδη Μπέρτραμ? |
00:13:08 |
-Πάντοτε υποφέρει απο κούραση. |
00:13:11 |
Γενικά απ'το να κεντά κάτι |
00:13:15 |
Για να μην αναφέρω μια ωραία |
00:13:18 |
Η γλώσσα σου είναι πιο αιχμηρή |
00:13:23 |
Η επίδραση της μόρφωσης,υποθέτω. |
00:13:34 |
Δεσποινίς Πράϊς!Δεσποινίς Φάννυ Πράϊς! |
00:13:38 |
-Η δεσποινίς Πράϊς? |
00:13:41 |
-Δεσποινίς Πράϊς! |
00:13:45 |
Πρέπει να δώ την Φάννυ Πράϊς! |
00:13:53 |
Η δεσποινίς Πράϊς? |
00:13:55 |
-Η δεσποινίς Φάννυ Πράϊς... |
00:13:59 |
-Είσαι σίγουρη?Δεν θα πληρωθώ,εάν δεν είσαι. |
00:14:04 |
Ωραία τότε,μείνε πίσω. |
00:14:50 |
Υποτίθεται πως έπρεπε να πω κάτι για ψαρόνια |
00:14:58 |
Ναι,πιάσαμε την γενική ιδέα. |
00:15:01 |
Φάννυ,τί είναι αυτό? |
00:15:18 |
Ευχαριστώ που ήρθατε. |
00:15:20 |
-Κύριε Πράϊς. |
00:15:23 |
-Χένρυ Κρόφορντ. Φίλος της... |
00:15:27 |
Χαίρομαι που σας γνωρίζω. |
00:15:30 |
Κι εσείς πρέπει να είστε η κυρία Πράϊς. |
00:15:33 |
Βλέπω την ομοιότητα με τις αδελφές σας, |
00:15:38 |
Η οικογένειά σας δεν έχει αμελητέο |
00:15:41 |
Είστε πολύ ευγενικός,κύριε Κρόφορντ. |
00:15:44 |
Δεσποινίς Πράϊς. |
00:15:47 |
Κύριε Κρόφορντ. |
00:15:49 |
Ησασταν εσείς,έτσι δεν είναι? |
00:15:53 |
Συγγνώμη,εγώ...δεν γνωρίζω |
00:16:04 |
Λοιπόν,ποιά τα νέα του Μάνσφιλντ? |
00:16:08 |
Όλοι αποτελούν τον Έντμοντ... |
00:16:12 |
-τί ξέρεις Χένρυ? |
00:16:16 |
Θέλω να μιλήσουμε με αλήθειες. |
00:16:19 |
Αυτό είναι αποτέλεσμα της εκπαίδευσής σου |
00:16:25 |
Είναι ένας καλός άντρας το καταλαβαίνω,αλλά |
00:16:32 |
Έχουν ειπωθεί τα σχετικά λόγια? |
00:16:34 |
Σχεδόν όλα. |
00:16:38 |
-Θα περιμένω για να στεναχωρηθώ,μέχρι τότε. |
00:16:45 |
Ξέρω οτι έχω εμφάνιση μη γνησιότητας. |
00:16:48 |
Είσαι αδιαμφισβήτητα ανώτερή μου σε αξία, |
00:16:55 |
Και ξέρω πως έγινες μάρτυρας της ανειλικρινούς |
00:17:00 |
Μα τα μάτια σου είναι τόσο καθαρά και άφοβα, |
00:17:06 |
Έχω αλλάξει,Φάννυ Πράϊς! |
00:17:08 |
Θα σε περιμένω μέχρι |
00:17:11 |
Η σταθεροτητά μου θ'αποδείξει |
00:17:14 |
Είναι η μεταβλητότητά σου |
00:17:17 |
-Παίζεις μαζί μου. |
00:17:20 |
Όσο παράλογο κι αν φαίνεται η καρδιά μου |
00:17:29 |
Τότε θα περιμένω... |
00:17:33 |
...μέχρι να ελευθερωθεί ξανά. |
00:17:45 |
"Είναι οι συνήθειες του πλούτου |
00:17:48 |
"Ακόμα είναι η μόνη γυναίκα |
00:17:54 |
Πήγαινε και κάτσε κάτω Τσάρλυ. |
00:17:57 |
Σούζυ,θα μπορούσες...? |
00:18:06 |
"Ακόμα είναι η μόνη γυναίκα |
00:18:12 |
"...μία σύζυγο. " |
00:19:03 |
Πού θα πάνε οι ενοικιαστές σας |
00:19:07 |
Έχω αρκετά διαμερίσματα |
00:19:11 |
-Αυτή είναι μια γενναιόδωρη προσφορά. |
00:19:35 |
Φάννυ... |
00:19:39 |
Ναι? |
00:19:41 |
Σκεφτόμουν Φάννυ. |
00:19:52 |
Δεν υπάρχει ντροπή στον πλούτο,καλή μου. |
00:19:59 |
-Αυτό εξαρτάται απ'το πώς φτάνεις εκεί. |
00:20:09 |
Απλά θυμήσου,Φάννυ... |
00:20:13 |
...παντρεύτηκα απο αγάπη. |
00:20:33 |
Πώς αισθάνεσαι να είσαι σπίτι? |
00:20:35 |
Το Πόρτσμουθ είναι το Πόρτσμουθ |
00:20:39 |
Δεν σ'αρέσει να είσαι κοντά στο νερό? |
00:20:42 |
Όχι χωρίς τα μέσα να |
00:20:44 |
Τα έχεις. |
00:20:45 |
Η φτώχεια με τρομάζει.Η φτώχεια μιας |
00:20:51 |
Χμμ,συζητήσιμο. |
00:20:54 |
-Δεν χρειάζεται να είναι αυτή η μοίρα σου. |
00:20:57 |
Μπορείς να περάσεις τις μέρες σου με ανέσεις... |
00:21:02 |
-Το ξέρω. |
00:21:05 |
Ναι. |
00:21:15 |
Αυτό είναι ένα 'ναι'? |
00:21:20 |
Ναι. |
00:21:32 |
Είναι το 'ναι'που άκουσα χιλιάδες φορές στην |
00:21:46 |
Ω,Φάννυ Πράϊς! |
00:21:52 |
Θα μάθεις να με αγαπάς. |
00:21:58 |
Ναι! |
00:22:43 |
Καλημέρα,δεσποινίς Πράϊς! |
00:22:50 |
-Σταμάτα,σε παρακαλώ!Σταμάτα! |
00:23:01 |
Τσάρλυ,έλα. |
00:23:04 |
Μίλησα βιαστικά. |
00:23:10 |
Ήμουν αγχωμένη σχετικά με το ζήτημα |
00:23:16 |
Δεν μπορώ να σε παντρευτώ. |
00:23:19 |
Δεν είμαι προετοιμασμένη. |
00:23:24 |
-Και πότε μπορεί να είσαι προετοιμασμένη? |
00:23:29 |
Και πότε μπορεί να συμβεί αυτό? |
00:23:33 |
Ακόμα σε αμφισβητώ και δεν μπορώ |
00:23:36 |
Να εμπιστευθείς εμένα? |
00:23:39 |
Η δική σου συμπεριφορά είναι εκείνη |
00:23:44 |
Συγχώρεσέ με. |
00:23:48 |
Απολαύστε την παραμονή σας στο Πόρτσμουθ |
00:23:52 |
Είθε να είναι μακρά... |
00:23:59 |
Χένρυ... |
00:24:21 |
Είσαι σίγουρη? |
00:24:24 |
Δεν έχω ταλέντο στην σιγουριά,Σούζυ. |
00:24:47 |
Φάννυ,έλα γρήγορα. |
00:24:49 |
Φάννυ... |
00:24:51 |
Ποιός θα πληρώσει όλο αυτό |
00:24:54 |
Έλα,έλα. |
00:25:05 |
Έντμοντ... |
00:25:08 |
Ήρθα για να σε πάρω πίσω στο Μάνσφιλντ. |
00:25:13 |
-Τί συνέβη? |
00:25:18 |
Η ομάδα με την οποία ταξίδευε |
00:25:22 |
...ο οποίος τότε επίσης |
00:25:25 |
Βρέθηκε σχεδόν νεκρός |
00:25:29 |
Η κατάσταση είναι πολύ σοβαρή. |
00:25:32 |
Πρέπει να βιαστούμε. |
00:25:35 |
Εάν κι εσύ το επιθυμείς, |
00:25:44 |
Φάννυ,δεν μπορώ να σου πω πόσο... |
00:25:47 |
-Θα σε δω σύντομα,Σούζυ,το αισθάνομαι. |
00:25:53 |
Θυμήσου: "Οργίσου όσο συχνά θέλεις, |
00:26:13 |
Υποθέτω οτι εκτός απ'αυτήν |
00:26:16 |
Ναί... |
00:26:19 |
Όπως ανέφερα στο τελευταίο |
00:26:22 |
Πιστεύω οτι η Μαίρη έχει σχεδόν συμφιλιωθεί |
00:26:34 |
Καταλαβαίνω οτι ο Κρόφορντ |
00:26:37 |
Ναί. |
00:26:40 |
Και ήταν περιποιητικός? |
00:26:42 |
Ναι...Πολύ. |
00:26:49 |
Και η καρδιά σου άλλαξε |
00:26:54 |
Ναι... |
00:26:56 |
Αρκετές φορές. |
00:27:01 |
Έχω... Βρίσκω ότι... |
00:27:05 |
Βρίσκω οτι... |
00:27:10 |
Σίγουρα εσύ κι εγώ είμαστε πέρα απ'τα λόγια, |
00:27:21 |
Μου έλειψες. |
00:27:25 |
Και εσύ εμένα. |
00:28:42 |
-Φάννυ,γύρισες. |
00:28:46 |
Ωραία.Είχαμε πολλή αποξένωση |
00:29:05 |
Νερό. |
00:29:17 |
Το φως...παρακαλώ. |
00:29:25 |
-Καλημέρα,κύριε. |
00:29:27 |
Σας ευχαριστούμε που μας συντροφεύετε |
00:29:33 |
Ο κύριος Ράσγουορθ είναι απασχολημένος |
00:29:37 |
-Η δεσποινίς Τζούλια αναμένεται |
00:29:42 |
-Φάννυ. |
00:29:45 |
Φάννυ,σκόπευα να σε ρωτήσω, |
00:29:51 |
Δεν είμαι σίγουρη,θεία Νόρρις. |
00:30:50 |
Κυρία Ράσγουόρθ... |
00:30:55 |
-Υποθέτω πως είστε καλά? |
00:30:57 |
Και ο κύριος Ράσγουόρθ? |
00:31:00 |
Μαράϊα... |
00:31:05 |
Είναι αυτή συμπεριφορά φίλων? |
00:31:10 |
Πώς είναι η Φάννυ? |
00:31:15 |
Είναι ένα καλό μικρό κορίτσι. |
00:31:19 |
Κι εσύ έγινες ένα καλό |
00:31:31 |
Με απέρριψε,Μαράϊα. |
00:31:43 |
Μακάρι αυτός ο αναστεναγμός |
00:32:51 |
Ο γιός μου είναι τρελλός. |
00:32:55 |
Πήγαινε στο δωμάτιό σου! |
00:32:57 |
Βγές έξω! |
00:34:38 |
Φάννυ,τί συμβαίνει?Τί? |
00:34:42 |
Τί? |
00:34:59 |
Μην με κοιτάς έτσι. |
00:35:04 |
Έντμοντ... |
00:35:06 |
Δεν μπορώ να βγώ έξω. |
00:35:51 |
Είσαι καλά? |
00:35:59 |
Συγγνώμη.Συγγνώμη. |
00:36:17 |
Καλημέρα Μάνσφιλντ Πάρκ! |
00:36:20 |
Ελάτε! |
00:36:32 |
Ειδοποίησε τον Έντμοντ,τον κ.Τόμας |
00:36:37 |
Έντμοντ!Αυτός είναι ο κύριος Ντίξον |
00:36:41 |
Γράφει ένα άρθρο για τους μοντέρνους |
00:36:46 |
Πού είναι η Μαράϊα? |
00:36:48 |
Αυτός παρατήρησε την επίδραση του Γκίλπιν. |
00:36:53 |
Ξύπνα,καταπτοημένη μου! |
00:36:57 |
-Μαράϊα? |
00:37:12 |
-Πού είναι η Μαράϊα? |
00:37:17 |
Αυτήν την ώρα? |
00:37:21 |
Πρέπει να μιλήσουμε στον Κρόφορντ. |
00:37:23 |
Ήταν δική του σύσταση να μετακινήσουμε |
00:37:28 |
επάνω στην κορυφή του λόφου. |
00:37:34 |
-Πού είναι ο Κρόφορντ? |
00:37:42 |
Όχι,εμείς...σταματήσαμε εκεί πρώτα. |
00:38:02 |
Σερ Τόμας... |
00:38:04 |
Υπάρχει κάτι που πρέπει να διαβάσετε. |
00:38:08 |
Είναι...αρκετά τρομερό. |
00:38:19 |
Φάννυ... |
00:38:23 |
Διάβασέ το μας εσύ. |
00:38:25 |
Έχεις μια τέτοια δυνατή καθαρή |
00:38:41 |
"Με αμέριστο ενδιαφέρον |
00:38:45 |
"..υπήρξε συζυγική ταραχή στην οικογένεια |
00:38:52 |
Συνέχισε. |
00:38:54 |
"Η όμορφη κυρία Ράσγουόρθ," |
00:38:56 |
"που επρόκειτο να πρωτοπορήσει λαμπρά |
00:39:00 |
"εγκατέλειψε την συζυγική στέγη |
00:39:06 |
"τον στενό φίλο |
00:39:09 |
"αλλά και του πατέρα της κυρίας Ράσγουόρθ, |
00:39:14 |
"Δεν είναι γνωστό ακόμα |
00:39:19 |
Ο Θεός να μας βοηθήσει. |
00:39:25 |
Οι ανόητοι!Κάτω απ'αυτήν την στέγη! |
00:39:29 |
Θα'πρεπε να ξέρουν πως ο Ρασγουόρθ |
00:39:33 |
Κάτω απο ποιά στέγη θα ήταν καλύτερα, |
00:39:38 |
Καταλαβαίνω την πικρία σου, |
00:39:42 |
Ο αδελφός σου είναι ένας ηθοποιός. |
00:39:44 |
Ένας γοητευτικός αινιγματικός ηθοποιός, |
00:39:48 |
Απλά ο πειρασμός της άμεσης απόλαυσης |
00:39:54 |
Μετά απ'ολο το κόστος και την φροντίδα |
00:40:00 |
αισθάνομαι πως δεν γνωρίζω καθόλου |
00:40:03 |
Μα,τώρα,σας παρακαλώ και βέβαια |
00:40:06 |
Είμαστε στο 1806,για όνομα του Θεού! |
00:40:10 |
Δεν είναι η πρώτη,ούτε η τελευταία |
00:40:14 |
Κοιτάξτε... |
00:40:16 |
Είσαστε αλήθεια μια οικογένεια |
00:40:19 |
μα πρέπει να συνέλθετε |
00:40:24 |
Εάν ο Χένρυ δεν επιλέξει |
00:40:28 |
κι αν εσείς επίσης την απορρίψετε, |
00:40:31 |
Ένα φύλο στον άνεμο για τις βλέψεις |
00:40:35 |
Ή... |
00:40:37 |
μπορούμε να επανακάμψουμε. |
00:40:41 |
Ορίστε η πρότασή μου... |
00:40:43 |
Πρέπει να πείσουμε τον Χένρυ |
00:40:47 |
Μετά απο μια υπολογίσιμη περίοδο |
00:40:50 |
στον κύκλο μας... |
00:40:59 |
Τότε όλοι εσείς,μετά απο μία κατάλληλη |
00:41:04 |
Και καθώς οι Μπέρτραμς,είναι |
00:41:08 |
αυτή θα μπορέσει να επανακτήσει |
00:41:12 |
Σε κάποιους κύκλους,δεν θα είναι ποτέ |
00:41:17 |
...σε κάποιους ανθρώπους θα |
00:41:19 |
Τέτοια εξελιγμένη στρατηγική! |
00:41:21 |
Και πώς ένας φτωχός κληρικός |
00:41:26 |
Η τύχη δεν είναι πάντα άστοργη. |
00:41:31 |
Συγγνώμη? |
00:41:36 |
Εάν ο Τομ δεν καταφέρει να |
00:41:39 |
Ο Έντμοντ θα γίνει κληρονόμος. |
00:41:41 |
Και ο πλούτος και τα συνεπαγόμενά του δεν |
00:41:56 |
Κατανοώ πως πιστεύετε πως δεν θα'πρεπε |
00:41:59 |
Αλλά κάποιος πρέπει να |
00:42:03 |
Είναι το σημάδι ενός εξελιγμένου |
00:42:05 |
Σας συμβουλεύω,Σερ Τόμας,να μην |
00:42:11 |
Αφήστε τα πράγματα να πάρουν τον |
00:42:13 |
Αυτό ίσως είναι κάτι δύσκολο, |
00:42:16 |
αλλά κι αν ο Τομ,να΄ναι ευλογημένος!, |
00:42:21 |
οι υπόλοιποι πρέπει να είμαστε. |
00:42:26 |
Μιλώ μόνο για το τί πρέπει |
00:42:30 |
Ίσως πρέπει να αναθεωρήσεις την |
00:42:34 |
Και εσύ ίσως πρέπει να αναθεωρήσεις |
00:42:41 |
Εάν είχες δεχτεί τον αδελφό μου, |
00:42:45 |
και ο Χένρυ δεν θα είχε σχέση |
00:42:49 |
Αυτό θα είχε λήξει μ'ένα |
00:42:52 |
σε συναντήσεις στο Σόθερτον |
00:42:55 |
Θα μπορούσαν όλα να αποδοθούν |
00:43:01 |
Η εντυπωσιακή σου προσαρμογή |
00:43:05 |
στέλνει ένα ρίγος να διαπεράσει |
00:43:09 |
Ένα ρίγος... |
00:43:14 |
Πρόσχαρα σχεδιάζεις χορούς |
00:43:17 |
Επιβάλλεις στον πατέρα μου να σιωπήσει |
00:43:21 |
Επιτίθεσαι στην Φάννυ επειδή ακολούθησε |
00:43:27 |
Όλα αυτά με έπεισαν με λύπη οτι |
00:43:32 |
ήταν ένα πλάσμα της δικής μου |
00:43:37 |
Όχι εσείς,δεσποινίς Κρόφορντ... |
00:43:40 |
Εσείς είστε μια άγνωστη σε μένα. |
00:43:45 |
Δεν σας γνωρίζω και λυπάμαι |
00:44:22 |
Υπάρχει κάτι που πρέπει να γίνει? |
00:44:24 |
Να περιμένουμε... |
00:44:28 |
-Να περιμένουμε? |
00:44:31 |
Ο χρόνος μπορεί να κάνει |
00:44:43 |
Θα είναι εντάξει. |
00:44:53 |
Επιβίωσε απο εγκεφαλικό πυρετό |
00:45:03 |
Συνήθιζε να παίζει τον |
00:45:08 |
"Δώσε μου μια αποστολή πατέρα," |
00:45:13 |
Τον έστελνα μ'ένα μήνυμα στην μητέρα του |
00:45:17 |
...να καλέσει τον Μπάντλυ |
00:45:21 |
"Όχι,πατέρα..." |
00:45:25 |
"Δώσε μου μια ευγενή αποστολή." |
00:45:34 |
Αυτό πάντα ήθελε. |
00:45:52 |
Λυπάμαι,Τομ. |
00:45:58 |
Λυπάμαι πολύ. |
00:46:28 |
"Σε χρόνο εύθετο και καλό, " |
00:46:31 |
"η υγεία του Τομ επανήλθε. " |
00:46:34 |
"Ο Χένρυ Κρόφορντ επέλεξε |
00:46:39 |
"Η κυρία Νόρρις,την οποία ο κύριος Τόμας |
00:46:43 |
"έφυγε για ν'αφιερωθεί... |
00:46:48 |
"Θα μπορούσε να υποτεθεί πως οι |
00:46:55 |
"Θα μπορούσαν τα πράγματα να έχουν |
00:47:03 |
"Αλλά δεν ήρθαν. " |
00:47:30 |
"Η Μαίρη Κρόφορντ έφυγε για |
00:47:34 |
"Τελικά,αυτή κι ο Χένρυ βρήκαν |
00:47:38 |
"...μοντέρνες τους ευαισθησίες. " |
00:47:52 |
"Και...όπως ίσως μαντέψατε, " |
00:47:54 |
"ακριβώς όταν ήταν φυσικό να συμβεί, |
00:48:00 |
"Ο Έντμοντ τελικά είπε όλη |
00:48:05 |
Φάννυ,πρέπει να σου ομολογήσω κάτι. |
00:48:15 |
Σε έχω αγαπήσει σ'όλη μου την ζωή. |
00:48:19 |
Το ξέρω,Έντμοντ. |
00:48:27 |
Όχι,Φάννυ... |
00:48:30 |
Όπως ένας άνδρας αγαπά μια γυναίκα. |
00:48:37 |
Όπως ένας ήρωας αγαπά μια ηρωϊδα. |
00:48:45 |
Όπως δεν αγάπησα ποτέ κανέναν |
00:48:52 |
Ήμουν τόσο αγχωμένος για να |
00:48:57 |
...που ξέχασα να κάνω αυτό |
00:49:01 |
Αλλά αν με επιλέξεις, |
00:49:04 |
μετά απ'όλα μου τα λάθη |
00:49:11 |
αυτή θα'ναι μια ευτυχία που |
00:49:17 |
Ω,Έντμοντ. |
00:49:56 |
Φαίνεται πως επιτέλους κάπου |
00:50:02 |
Γειά σου! |
00:50:05 |
Τζούλια... |
00:50:09 |
ο Κύριος...Γέϊτς? |
00:50:12 |
Τώρα,η Ιωάννα της Λωραίνης έζησε |
00:50:18 |
-Σωστά? |
00:50:21 |
Το'ξερα,ναι,το'ξερα! |
00:50:25 |
"Η Σούζαν ήρθε να ζήσει |
00:50:28 |
"Ο Τομ δυνάμωνε κάθε μέρα |
00:50:31 |
"Ο Σερ Τόμας τελικά εγκατέλειψε |
00:50:34 |
"Επέλεξε να ακολουθήσει κάποιες |
00:50:40 |
"...καπνό. " |
00:50:46 |
"Θα μπορούσαν τα πράγματα να έχουν |
00:50:52 |
"Αλλά δεν ήρθαν. " |
00:50:57 |
Παρεμπιπτόντως,μίλησα |
00:51:02 |
-Αυτός ειπε πως θα ήταν πρόθυμος να εκδόσει. |
00:51:06 |
Με δικά μας έξοδα,φυσικά,αλλά |
00:51:12 |
Σκεφτόμουν έναν τίτλο. |
00:51:15 |
"Συλλογές φαντασίας απο ένα νεαρό κορίτσι |
00:51:21 |
-Τί πιστεύεις? |
00:51:26 |
-Μόνο ενδιαφέρον? |
00:51:28 |
Είναι ένα απαίσιο όνομα! |
00:51:30 |
Αλλά είσαι αξιαγάπητος! |
00:51:33 |
Μα τότε υποθέτω πως όλα |