Mansfield Park

gr
00:01:45 "...καθώς η Ελάϊζα μετακινούσε
00:01:48 "...ένα χαρτονόμισμα πενήντα λιρών
00:01:53 "...ξαφνικά μας διέκοψε ο ίδιος
00:01:58 "επιστρατεύσαμε όλη την διακριτή αξιοπρέπεια
00:02:02 "Η Σοφία φώναξε και λιποθύμισε,
00:02:09 "Τελικά ανακτήσαμε τις αισθήσεις μας,δραπετεύσαμε
00:02:13 "Αρχίσαμε να σκεφτόμαστε να επιστρέψουμε
00:02:16 "αλλά συμπτωματικά ακούσαμε
00:02:20 "...πεθάνει απ'την πείνα!"
00:02:23 Φάννυ!
00:02:24 Αντίο,Σούζυ.
00:02:26 Σκέψου πολλες καλές ιστορίες για μένα
00:02:30 Κι εσύ μικρή μου,συνέχισε να βουρτσίζεις τα μαλλιά σου
00:02:36 Φάννυ,ήρθε.
00:02:41 Ξύπνα.Πες αντίο στην αδελφή σου.
00:02:49 -Συγγνώμη για την καθυστέρηση.
00:02:57 -Αντίο!
00:03:03 -Αντίο!
00:03:06 -Δώσε τους χαιρετισμούς μου στις αδελφές μου.
00:03:08 Και θα μου γράψεις να μου πείς
00:03:11 Μαμά?
00:03:14 Πάμε!
00:03:15 -Αντίο!
00:03:18 Αντίο!
00:03:21 Αντίο!
00:04:04 Το ακούτε αυτό?
00:04:08 Μαύρο φορτίο,δεσποινίς.
00:04:09 -Μαύρο φορτίο?
00:04:13 Πιθανός κάποιος καπετάνιος
00:04:16 ...έφερε στην πατρίδα μερικούς μαύρους
00:04:21 Πάμε!
00:05:11 Ουόα!Σταματήστε!
00:05:16 Γειά σας!
00:05:18 -Γειά σας!
00:05:21 Μία κυρία Νόρρις κανόνισε
00:05:26 -Είναι η ανηψιά της ή κάτι τέτοιο.
00:05:31 Μου είπαν να την αφήσω στην είσοδο
00:05:35 Τότε αφήστε την.
00:06:01 -Πρέπει να είστε η θεία μου,η Θεία Νόρρις.
00:06:06 Σε έφερε δύο ώρες νωρίτερα.
00:06:10 Έλα μέσα.
00:06:18 Έλλις,μάζεψε τα παιδιά.
00:06:21 Τώρα,κάτσε να σε δούμε.
00:06:25 Λοιπόν...είμαι σίγουρη
00:06:29 Σερ Τόμας,αυτή είναι εδώ.
00:06:33 -Γειά σου Φάννυ.
00:06:35 -Χαιρετισμούς απο την οικογένειά μου.
00:06:38 Ωραίο,κύριε.Δεν είχα ιδέα οτι
00:06:41 Μα διήνυσες πόσο?
00:06:44 -Ναι,κύριε.Εντυπωσιακό.
00:06:48 Λοιπόν,τακτοποίησέ την εσύ,
00:06:53 Με τον κύριο Νόρρις και εμένα?
00:06:55 -Ναι...Σκέφτηκα...
00:06:59 Έγινε μια παρεξήγηση.
00:07:01 Όταν πρότεινα να πάρουμε
00:07:04 Σας παρακαλώ μην προβληματίζεστε
00:07:08 Σςς.Να μιλάς,όταν πρέπει να μιλήσεις.
00:07:11 Μας συγχωρείτε,δεσποινίς Πράϊς?
00:07:57 Καλημέρα.
00:08:01 Κι εγώ είμαι η Τζούλια Φράνσις Μπέρτραμ.
00:08:05 Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
00:08:16 Ο κύριος Νόρρις δεν θα μπορούσε ν'ανεχθεί
00:08:21 Μα ίσως δεν θα ήταν σοφό να την έχουμε
00:08:25 Εάν την μεγαλώσετε μαζί τους,ακόμα κι αν
00:08:31 δεν θα είναι γι'αυτά ποτέ τίποτα
00:08:33 Υποθέτω πως αυτό είναι αλήθεια.
00:08:36 Μαράϊα,Τζούλια,ακούστε...
00:08:41 πρέπει να προετοιμάσουμε τους εαυτούς μας
00:08:46 κάποια ευτέλεια απόψεων
00:08:50 -Αυτά δεν είναι αγιάτρευτα σφάλματα.
00:08:54 Μόλις έπεισα την Τζούλια να το αφήσει.
00:08:58 Φυσικά αγαπητή μου.Αλλά εσείς κορίτσια
00:09:01 Δεν είναι ίση σας.
00:09:04 Αλλά αυτό δεν πρέπει να γίνει ποτέ
00:09:06 -Είναι ένα ζήτημα μεγάλης λεπτότητας.
00:09:11 Η τραπεζαρία μέσα εκεί.
00:09:18 Ελπίζω να μην έχεις τάση να κατσουφιάζεις.
00:09:22 Παντρεύτηκε καθαρά για να δυσαρεστήσει
00:09:26 Αυτή είναι η δυτική πτέρυγα.
00:09:28 Σύντομα θα επιδιορθωθεί εάν ο Τομ μπορέσει να παραμερίσει
00:09:33 Το δωμάτιο του μπιλιάρδου.
00:09:36 Θυμήσου υπάρχει μέτρο
00:09:40 Ναι,ναι...Ο Τομ το έκανε μόνος του.
00:09:43 Πολύ μοντέρνο...Πολύ μοντέρνο...
00:09:47 Η εντυπωσιακή βιβλιοθήκη του Σερ Τόμας.
00:09:51 Και εδώ είναι ο χώρος μελέτης
00:09:54 Ποτέ μην τον ενοχλήσεις εδώ.
00:09:56 Αυτός είναι βεβαρυμένος με
00:09:58 Αυτό είναι το προσωπικό του άδυτο.
00:10:01 Τα δωμάτια των υπηρετριών.
00:10:04 Θα είσαι η βοηθός μου,καταλαβαίνεις.
00:10:07 Και εδώ αυτό που προηγουμένως ήταν
00:10:10 είναι τώρα το δικό σου δωμάτιο!
00:10:24 -Συγγνώμη.
00:10:26 Πόσο καιρό πρόκειται
00:10:28 Αυτό εξαρτάται,έτσι δεν είναι?
00:10:30 Αλλά αν όλα πάνε καλά..για πάντα!
00:10:54 "Αγαπητή Σούζυ,φαίνεται πως η μητέρα
00:10:59 "Και δεν μπορώ να προαισθανθώ τίποτα άλλο
00:11:17 Μην στεναχωριέσαι.Είμαι υπέρ του να κλαίς.
00:11:20 Μην με κοροϊδεύεις.
00:11:30 Λειτουργεί?
00:11:32 -Ποιό να λειτουργεί?
00:11:34 -Σε κάνει να αισθανθείς καλύτερα?
00:11:38 Ωραία...Τέλος πάντων,είμαι ο Έντμοντ.
00:11:41 Λοιπόν,ποιός σου λείπει?
00:11:44 "Είπα στον Έντμοντ ιδιαίτερα
00:11:47 "Με ρώτησε εάν ήθελα να σου γράψω
00:11:51 "Και μου έδωσε αρκετό για περισσότερες ιστορίες
00:12:10 "Παρεμπιπτόντως,η Ελάϊζα
00:12:14 "Δυστυχώς,έζησε
00:12:17 "και αυτή φυλακίστηκε και εν μέρει διατρεφόταν
00:12:21 "Αλλά αυτή σκοπεύει
00:12:24 "Θα σε κρατώ ενήμερη για κάθε άλλη εξέλιξη."
00:12:30 "ΥΓ..."
00:12:31 "Θα μπορούσες σε παρακαλώ να διαβεβαιώσεις την μητέρα
00:12:38 Η Ιστορία της Αγγλίας.
00:12:43 Ο Ερρίκος ο VΙ.
00:12:44 Ήταν σ'αυτή την βασιλεία που έζησε
00:12:47 Και προκάλεσε τέτοια αναστάτωση στους ’γγλους.
00:12:50 Δεν έπρεπε να την κάψουν,
00:12:54 Ερρίκος ο VΙΙΙ...
00:12:56 Θα σας απαλλάξω απο την δοκιμασία
00:13:00 και τον εαυτό μου να αφηγηθεί
00:13:04 Δικαιοσύνη και καθήκον...
00:13:06 Αυτή η ντροπή της ανθρωπότητας,
00:13:10 η οποία ήταν τέτοια δολοφόνος και
00:13:12 που φυλάκισε την ξαδέλφη της,την ωραία Μαρία
00:13:17 και τότε την οδήγησε σε έναν πρόωρο,
00:13:21 Πολλά οφείλονται στην αιώνια ντροπή της μοναρχίας
00:13:36 "Απο μία μονομερή,προκατειλημμένη
00:13:40 -Φάννυ είσαι απαίσια!
00:13:43 Οι άνδρες όλοι καλοί για το τίποτα,
00:13:46 Πολύ βαρετό.
00:13:48 Είναι περίεργο που η ιστορία θα πρέπει να είναι τόσο μονότονη.
00:13:53 Ναι θα πρέπει να κάμψω το εύπλαστο μυαλό σου
00:13:58 Πιστεύω πως η περίσταση απαιτεί λίγο...
00:14:02 ...Σαίξπηρ!
00:14:16 Φάννυ Πράϊς!Σε παρακαλώ,
00:15:06 Τί?
00:15:10 Τί?
00:15:12 Λοιπόν,σου αρέσει?
00:15:14 Η κυρία Σαίξπηρ,είναι η διαφυγή μου.
00:15:19 Τα δώρα μου δεν είναι τίποτα πλάϊ στα δικά σου.
00:15:21 Η γραφή μου είναι ξύλινη
00:15:24 Ναι,είμαι ένα άγριο θηρίο!
00:15:29 Μην σε πειραζει η βαρυθυμία του.
00:15:33 Όπως?
00:15:37 Έντμοντ!
00:15:39 -Είναι περίπλοκο.
00:15:41 Φάννυ!
00:15:43 Μετάνοιωσε που με υιοθέτησε,έτσι?
00:15:46 Όχι,είναι...
00:15:49 Είναι απλά τα προβλήματά του
00:15:53 -Οι οπαδοί της κατάργησης κάνουν επιδρομές.
00:15:59 Να..όλοι ζούμε απο τα κέρδη Φάννυ.
00:16:02 Συμπεριλαμβανομένου κι εσένα.
00:16:13 Τομ,δεν μπορεί να είσαι σοβαρός!
00:16:15 Έλα πίσω!
00:16:18 Τομ!
00:16:20 Θα κάνεις,όπως σου είπα!
00:16:23 Τί και να κάνω αυτό που κάνεις?
00:16:25 Ακόμα κι εγώ έχω αρχές,κύριε!
00:16:30 Τομ!
00:16:32 Είσαι ένας άγγελος.
00:16:34 Τομ!
00:16:50 "Αγαπητή Σούζυ
00:16:53 "Ο κύριος Τόμας έσυρε τον Τομ
00:16:56 "...προστατεύσει τα συμφέροντά μας εκεί."
00:16:59 "Η Μαράϊα βρήκε έναν αρραβωνιαστικό,
00:17:03 "τον οποίο ο Σερ Τόμας
00:17:06 "Όλοι δείχνουν ικανοποιημένοι με εκείνον
00:17:09 "οτι εαν αυτός δεν έβγαζε 1200 λίρες τον χρόνο,
00:17:14 "Συνεπώς υπάρχει επείγουσα ανάγκη για την Τζούλια
00:17:19 "Και ο σύζυγος της κυρίας Νόρρις πέθανε..."
00:17:21 "...πράγμα το οποίο δεν φάνηκε να την
00:17:26 "Αυτή μετακόμισε στο Μάνσφιλντ,όπου η ζωή
00:17:30 "Τί χαρά για μένα!Λοιπόν..."
00:17:34 "Τώρα υπάρχει ένας νέος εφημέριος που μετακόμισε
00:17:39 "...η ζωή δεν φαίνεται τίποτα παραπάνω
00:17:46 Αυτοί είναι ετεροθαλή αδέλφια
00:17:49 Περιμένω να τους διασκεδάσετε
00:17:53 Για να μην αναφέρω και με προθυμία!
00:17:55 Ίσως χρειαστώ το υπόλοιπο του πρωϊνού για να συνέλθω
00:18:00 -Είμαι ολίγον νωθρός.
00:18:05 Κύριε Ράσσελ,σας παρακαλώ!
00:18:27 Να σας παρουσιάσω την δεσποινίδα Μαίρη Κρόφορντ?
00:18:35 Και τον αδερφό της,κύριο Χένρυ Κρόφορντ.
00:18:42 Αυτή είναι η αδερφή μου,Λαίδη Μπέρτραμ.
00:18:45 Ο κύριος Έντμοντ Μπέρτραμ.
00:18:52 Αυτή είναι η δεσποινίς τζούλια Μπέρτραμ,
00:18:56 καθώς η δεσποινίς Μαράϊα Μπέρτραμ απο εδώ
00:19:07 Ίσως καθ'οδόν περάσατε το μεγαλοπρεπές
00:19:10 Αυτό με τους μεγαλοπρεπείς κήπους,
00:19:13 Βασικά,σχεδιάζουμε κάποιες βελτιώσεις.
00:19:21 Και η Φάννυ Πράϊς.
00:19:44 Λοιπόν...σίγουρα φαίνεστε να ασχολείστε
00:19:52 Παρακαλώ,συντροφεύστε μας
00:20:19 -Λοιπόν...?
00:20:23 Αλλά μου αρέσει η Τζούλια περισσότερο.
00:20:25 Γιατί?
00:20:27 Γιατί η θεία της Νόρρις με συμβούλεψε
00:20:30 Αυτή φαίνεται ιδιαίτερα πρόθυμη να ερωτευθεί.
00:20:34 Παρόλο που η Μαράϊα είναι περισσότερο ευχάριστη.
00:20:36 -Παρόλο που έκανε την επιλογή της.
00:20:40 Και μου αρέσει ακόμα πιο πολύ γι'αυτό.
00:20:43 Μία δεσμευμένη γυναίκα είναι πάντα πιο ευχάριστη
00:20:47 Είναι ικανοποιημένη με τον εαυτό της.
00:20:49 Οι έγνοιές της τελειώνουν και αυτή μπορεί να
00:20:53 χωρίς υποψία.
00:20:55 Όλα είναι ασφαλή με μία δεσμευμένη γυναίκα.
00:20:59 Επιτρέπεις στον εαυτό σου μεγάλη ελαστικότητα
00:21:02 Αλλά εσύ θα είσαι αυτός που θα
00:21:08 "'Δεν μπορώ να γνωρίζω εάν με αγαπά'
00:21:11 "Ρώτησα, 'Σε κοίταξε ποτέ με θαυμασμό?'"
00:21:14 "'Να ακουμπήσει με τρυφερότητα το χέρι σου?
00:21:20 "'Ποτέ,'απάντησε εκείνη."
00:21:22 "'Αυτός πάντοτε έφευγε απ'το δωμάτιο
00:21:28 Έντμοντ...Τί πιστεύεις?
00:21:31 Είναι υπέροχη!
00:21:36 Είναι και οι δύο υπέροχοι!
00:21:43 Δεν μπορεί να είναι κακό
00:21:47 -Όλοι γνωρίζουν την κατάστασή μου.
00:21:50 Ακόμα κι όταν εσύ έχεις ήδη το έπαθλό σου?
00:21:53 Θα υπάρξουν απογοητεύσεις παντού.
00:21:55 Εάν ένα σχήμα ευτυχίας αποτυγχάνει...
00:21:58 ...η ανθρώπινη φύση στρέφεται σε άλλο.
00:22:05 Ίσως χρειαστείς την ωραία φιλοσοφία σου
00:22:12 Κρίμα που ο Τομ,ο μεγαλύτερος,δεν είναι εδώ.
00:22:15 Ή οι £20,000 του και το βαρωνέτο του!
00:22:18 Χένρυ!Ξέρεις πως αυτά τα πράγματα
00:22:22 Να μείνουμε για λίγο?
00:22:24 Χμμ,ναι,παρακαλώ.
00:23:52 Πρέπει να πω πως οι απολαύσεις της ζωής σπάνια
00:23:58 Δεν συμφωνείς,Πάγκσυ?
00:24:00 Να σε πάρει!
00:24:03 Τομ,είσαι καλά?
00:24:07 Έντμοντ,έλα γρήγορα!
00:24:11 Τομ,τι γίνεται ατην Αντίγκουα?
00:24:14 Αντίγκουα...Όλοι οι ωραίοι άνθρωποι εκεί
00:24:18 Τομ,νομίζαμε οτι ήσουν στην Αντίγκουα.
00:24:22 Ω,σε παρακαλώ!
00:24:23 Ο Τομ επέστρεψε απο την Αντίγκουα
00:24:28 Πέρασε λίγο καιρό στο Λονδίνο.Τον βρήκα
00:24:33 -Σ'ένα θέατρο?
00:24:36 ...υπέροχο κομμάτι αταξίας
00:24:39 Το έχω ακούσει.
00:24:41 Ο Τομ ήταν ένα γοητευτικό παράσιτο μέχρι που...
00:24:45 να...ξέμεινε απο χρήματα.
00:24:47 Απ'την στιγμή που είμαι ικανός να νοιώθω
00:24:52 επέλεξα να τον παραδώσω στην οικογένειά του
00:24:58 ...αξιαγάπητη και όμορφη.
00:25:00 Και διαλυμένη.
00:25:02 Διαλυμένη?
00:25:09 Κύριε Μπέρτραμ?
00:25:15 Ο βαρώνος συναντά το νόθο γιό,
00:25:18 και ζούν όλοι ευτυχισμένα,υποθέτω,
00:25:24 -Μπράβο Τομ!
00:25:27 Περισσότερα χαμηλά πνευματικά μυθιστορήματα
00:25:30 Ελάτε τώρα,κύριε Μπέρτραμ.
00:25:32 Το δράμα είναι για την ζωή
00:25:35 Ένα μέσο για να την διασχίζουν.
00:25:40 Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο.
00:25:42 Το καλό δράμα,στο οποίο εκτίθενται
00:25:45 και στο οποίο η πιο βαθειά γνώση
00:25:50 μεταφέρονται στον κόσμο
00:25:54 Ναι,αυτό είναι σημαντικό.
00:25:56 Αυτό όμως,είναι σκουπίδια!
00:26:00 Είναι τόσο σοβαρός!
00:26:02 Αυτή είναι η χειρότερη κατηγορία,έτσι Τομ?
00:26:07 Τί πιστεύετε,δεσποινίς Πράϊς?
00:26:09 Λυπάμαι που θα σας απογοητεύσω,κύριε Κρόφορντ,
00:26:14 Υποθέτω οτι απαρτίζεσθε ολοκληρωτικά
00:26:18 Φάννυ.
00:26:20 -Ναι,θεία Νόρρις?
00:26:23 -Συγγνώμη?
00:26:29 Έχετε δίκιο,δεν έχει τελειώσει.Εγώ θα...
00:26:34 θα το κοιτάξω άμεσα.
00:26:39 Θεία Νόρρις,σίγουρα το ράψιμο
00:26:54 Σας παρακαλώ,αυτή είναι εκτός ή
00:26:59 -Δεν μπορώ να θεωρήσω οτι αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία.
00:27:03 Ας ανεβάσουμε θεατρικά το έργο.
00:27:05 Εδώ.Τώρα.Μαζί.
00:27:08 Γέϊτς,είσαι ιδιοφυία.
00:27:11 Γιατί,αυτό είναι το κατάλληλο δωμάτιο
00:27:16 Και η αίθουσα μελέτης του πατέρα
00:27:22 Έχει αναφερθεί πως έχω αρκετό ταλέντο στην σκηνή
00:27:29 Τομ,δεν είσαι σοβαρός?
00:27:31 Μη σοβαρός?Εγώ?
00:27:33 "Όρκοι Εραστών"?Είμαι πεπεισμένος οτι
00:27:38 Νομίζω πως γνωρίζω τον πατέρα
00:27:41 Φρόντισε τον εαυτό σου κι άσε με
00:27:45 Μην παίζεις εσύ,εάν δεν σου αρέσει,
00:27:48 ...μην προσπαθείς να ελέγξεις τους άλλους.
00:27:51 Όλα τακτοποιημένα,λοιπόν?
00:27:53 -Ωραία!
00:27:56 Τί συμβαίνει?
00:28:01 Όχι,φυσικά και όχι,μητέρα.
00:28:04 Πού είναι η Φάννυ?
00:28:07 Κυρία Νόρρις,φέρε μου την Φάννυ Πράϊς.
00:28:11 Επιθυμώ να παίξω την Αιμίλια.
00:28:13 Αλλά με ποιόν κύριο θα έχω την ευχαρίστηση
00:28:21 Γιατί η επιθυμία να κάνουμε αυτό που πρέπει
00:28:25 Και τώρα ο Τομ θέλει
00:28:28 Αυτός είναι τόσο αδιάκριτος
00:28:33 Ώστε εδώ κρύβεσαι.Χρειάζομαι λίγη πρόβα.
00:28:41 Κύριε Μπέρτραμ?Γειά σας.
00:28:43 Γειά σας,δεσποινίς κρόφορντ.
00:28:45 -Θα είμαι έξω,τότε,Φάννυ.
00:28:49 Μείνετε!Χρειαζόμαστε ένα ακροατήριο.
00:28:52 Όλοι χρειαζόμαστε ένα ακροατήριο,
00:28:55 Η αλήθεια είναι ότι φοβάμαι τα ακροατήρια.
00:28:57 Έλα.Θα παίξω την Αιμίλια.
00:29:00 -Κι εσύ θα παίξεις τον ’ναλτ,τον δάσκαλό μου.
00:29:02 Διάβασε απο εκεί απ'την στιγμή
00:29:07 Πολύ καλά.
00:29:11 "Για αρκετό καιρό με δίδαξες."
00:29:16 -"Γιατί να μην αρχίσω τώρα να διδάσκω εγώ εσένα?"
00:29:21 "Οτιδήποτε εγώ γνωρίζω κι εσύ όχι."
00:29:26 "Υπάρχουν κάποια πράγματα
00:29:29 "Όπως εσύ έκανες κάποια μαθηματικά προβλήμτα
00:29:33 "ίσως κι εγώ σου διδάξω κάτι ευχάριστο."
00:29:37 "Η γυναίκα απο μόνη της είναι ένα πρόβλημα."
00:29:40 "Και θα σου διδάξω πώς να την φροντίσεις."
00:29:43 "Εσύ θα διδάξεις?"
00:29:45 "Γιατί όχι?"
00:29:47 "Κανείς άλλος παρά μόνο μία γυναίκα
00:29:54 Κατά μια δεύτερη σκέψη δεν μπορώ,
00:29:58 ...πως ανεξάρτητα με την δυσαρέσκεια
00:30:01 θα είναι καλύτερα για μένα να παίξω εγώ τον ’ναλτ,
00:30:03 απ'το να προσκαλέσουμε τον Τσαρλς Μάντοξ
00:30:06 Τέλεια!
00:30:13 "Υπάρχουν κάποια πράγματα
00:30:20 "Τί είναι αυτό?Πώς είναι αυτό?"
00:30:25 "Και γιατί εγώ βρίσκω την μητέρα μου έτσι?
00:30:30 "Δεν μπορώ να μιλήσω,αγαπητέ μου γιέ."
00:30:33 "Αγαπητέ μου Φρέντερικ
00:30:37 "Αγαπητή μητέρα,συγκροτήσου.
00:30:44 ’στο κάτω εκεί.
00:30:54 Γειά σου,γλυκό μου αγαπητό κορίτσι.
00:30:58 Καλώς ήλθατε σπίτι,κύριε.
00:31:05 Στον λόγο μου!Σφύζεις απο υγεία.
00:31:08 Και,θα τολμήσω να πώ,απο ομορφιά.
00:31:12 Πού είναι οι υπόλοιποι?Η Τζούλια και η Μαράϊα?
00:31:15 -Λοιπόν,είναι...
00:31:19 Μπάντλυ.
00:31:31 Ω,πρέπει να είσαστε ο Σερ Τόμας!
00:31:36 Ο μελλοντικός σας γαμπρός.
00:31:39 Είμαστε στην μέση ενός σπιτικού θεατρικού έργου.
00:31:42 Βγαίνω μ'ένα μπλέ φόρεμα
00:31:45 ...έπειτα έχω άλλο ένα ωραίο φανταχτερό κουστούμι
00:31:51 Έχω σαρανταδύο ατάκες...
00:31:54 ...πράγμα όχι ασήμαντο.
00:32:02 Πατέρα!
00:32:08 -Απολύτως όχι!
00:32:11 Πατέρα...
00:32:15 Τομ... Ώστε γι'αυτό βιαζόσουν τόσο
00:32:30 Ω,κύριε Τόμας...
00:32:33 Δεν θα μπορούσα να ανεχθώ την απουσία σας
00:32:49 Έλα!
00:32:58 "Αγαπητή Σούζυ,όλα τ'απομεινάρια του θεάτρου
00:33:03 "και ο Τομ και ο Γιέϊτς άφησαν
00:33:08 Πές μας περισσότερα για τους νέγρους,
00:33:11 Οι μιγάδες είναι καλοφτιαγμένοι,
00:33:16 Έχω μία τόσο ελαφριά και χαριτωμένη
00:33:22 Παραδόξως δύο μιγάδες δεν μπορούν
00:33:25 Είναι σαν μουλάρια απ'αυτήν την άποψη.
00:33:30 Συγχώρεσέ με,πατέρα που αντιδικώ μαζί σου,
00:33:35 -Δεν μπορείς να λές τέτοια πράγματα.
00:33:39 Είπα πως είναι σαν μουλάρια.
00:33:41 Είναι μακρά η'Ιστορία Της τζαμάϊκα'.
00:33:45 Έχω μια καλή ιδέα να φέρω κάποιον πίσω
00:33:49 Διορθώστε με εάν κάνω λάθος κύριε Τόμας,
00:33:54 θα υπήρχε αρκετή διαμάχη,
00:34:01 Εάν δεν κάνω λάθος...
00:34:05 Πρέπει να πώ,πως άλλαξες αισθητά.
00:34:08 Έχω λίγο διαβάσει γι'αυτό..Τόμας Κλάρκσον
00:34:13 Η Φάννυ έχει ένα αχόρταγο πνεύμα,
00:34:17 Και η γραφή της είναι αξιοσημείωτη
00:34:21 Ναι,ωραία...Ναι...
00:34:24 Η όψη σου είναι τόσο βελτιωμένη.
00:34:27 Είμαι σίγουρος πως θα δείς την ίδια ομορφιά
00:34:31 Απέκτησες τόση δύναμη,
00:34:36 Σας παρακαλώ...
00:34:39 Δεν συμφωνείτε κύριε..Κρόφορντ?
00:34:41 -Η αγνότητα είναι ένα αδιαμφισβήτητο θέλγητρο,
00:34:45 Ιδιαίτερα για τους λιγότερο αγνούς.
00:34:47 Πρέπει να'ναι η ηθική καθαρότητα της καρδιάς της
00:34:53 -Σας παρακαλώ!
00:34:55 Η Φάννυ είναι τόσο φοβισμένη απέναντι στην προσοχή
00:35:00 -Πολύ παρατηρητική,δεσποινίς Κρόφορντ.
00:35:04 Το βρήκα!Ένας χορός στο Μάνσφιλντ Παρκ
00:35:08 Θα παρουσιάσουμε την δεσποινίδα Φάννυ Πράϊς
00:35:11 Κάποιοι νεαροί καλοστεκούμενοι
00:35:15 Θα κάνει την εμφάνισή της με σιωπηρή κομψότητα
00:35:20 Πρέπει να μου επιτρέψετε.
00:35:23 Νομίζω πως έχω κάτι...
00:35:26 Δεν χρειάζεται να γίνει μεγάλο θέμα,
00:35:33 Φάννυ,μην είσαι ανόητη,βρέχει.
00:35:36 Βλέπω πιο καθαρά μέσα στην βροχή.
00:35:39 -Είναι απλά ένας ανόητος χορός.
00:35:43 Μην είσαι ανόητη!
00:35:45 Αφού η ανοησία στις γυναίκες είναι
00:35:50 Φάννυ...
00:35:52 Γίνεσαι παράλογη!
00:35:54 ’λλο ένα κοπλιμέντο!
00:35:57 Φάννυ αλήθεια πρέπει να αρχίσεις
00:36:01 ...να αξίζει να σε κοιτά κάποιος.
00:36:51 -Θα μπορούσες να τα κάνεις χειρότερα,Έντμοντ.
00:36:55 Αυτή είναι πνευματώδης και φωτεινή
00:36:59 -και πώς μετράς αυτήν την αξία,πατέρα?
00:37:03 Η οικογένειά της είναι καλά πιασμένη,
00:37:06 Οι Πράϊσις?
00:37:09 Οι Κρόφορντς,Έντμοντ.
00:37:12 Εννοούσα τους Κρόφορντ...
00:38:01 Τί διαβάζεις?
00:38:04 Του Λώρενς Στερν
00:38:10 Μπορώ?
00:38:25 "Με διέκοψε μια φωνή που νόμιζα
00:38:29 "που παραπονιόταν
00:38:32 "Κοίταξα ψηλά και κάτω στο μονοπάτι
00:38:38 "'Δεν μπορώ να βγώ,δεν μπορώ να βγώ!'
00:38:42 "'Ο Θεός να σε βοηθήσει,'είπα εγώ.
00:38:46 "Όμως ήταν διπλά τυλιγμένο με σύρμα,
00:38:50 "Έβαλα και τα δυο μου χέρια
00:38:53 "Το πουλί πέταξε εκεί που
00:38:56 "και σπρώχνοντας το κεφάλι του
00:39:01 "Φοβάμαι,φτωχό μου πλάσμα είπα εγώ,"
00:39:05 "'δεν μπορώ να σε ελευθερώσω."'
00:39:08 "'όχι,' είπε το ψαρόνι."
00:39:10 "'Δεν μπορώ να βγώ.Δεν μπορώ να βγώ,'
00:39:24 Διαβάζεις καλά.
00:39:27 Σ'ευχαριστώ.
00:39:45 Πατέρα,επιθυμώ να σου μιλήσω για τον Ράσγουόρθ.
00:39:51 Μαράϊα,ναι...
00:39:55 Τώρα γνωρίζεις πόσο ανυπόμονα διατεθειμένος ήμουν
00:40:00 Αλλά τον θεωρείς έναν κατώτερο νεαρό.
00:40:03 Με άγνοια στις δουλειές,όπως και στα βιβλία
00:40:07 και χωρίς να φαίνεται να έχει
00:40:10 Δεν είμαι τυφλή,πατέρα.
00:40:12 Ίσως ο αρραβώνας,καθώς είναι προνομιούχος,
00:40:19 Δεν χρειάζεται να στεναχωριέσαι,Μαράϊα,
00:40:22 Κάθε δυσαρέσκεια θα αψηφιστεί
00:40:27 εάν νοιώθεις δυστυχισμένη στην προοπτική του.
00:40:32 Δεν θα προοσποιηθώ οτι αυτός
00:40:38 Αλλά επίσης δεν θα προσποιηθώ οτι
00:40:42 ενός σπιτιού στην πόλη και όλες οι άλλες αγαπητές
00:40:47 δεν είναι ελκυστικά.
00:40:50 Όσο για τα υπόλοιπα...
00:40:53 Λοιπόν,αυτός είναι ακόμα νέος.
00:40:56 Και...
00:40:59 ...θα ήθελα να τον παντρευτώ άμεσα.
00:41:01 Μέσα στο δεκαπενθήμερο.
00:41:04 -Δεν καταλαβαίνω το επείγον.
00:41:08 Και θα ήθελα η τζούλια να με ακολουθήσει
00:41:11 Θέλεις η Τζούλια να σε ακολουθήσει
00:41:16 Ναι,δεν έχει ξαναπαέι στο Μπράϊτον.
00:41:28 -Καλησπέρα.
00:41:35 "Αγαπητή Σούζι,
00:41:38 "Σε όλες τις σημαντικές προετοιμασίες
00:41:42 "Προετοιμασμένη για μια τελετή
00:41:44 "με δυστυχισμένη απογοητευμένη φροντίδα και με
00:41:51 "Η νύφη ήταν κομψά ντυμένη και οι
00:41:56 "Η μητέρα της είχε τα φάρμακά της στο χέρι,περιμένοντας
00:42:03 "Ο γάμος είναι στ'αλήθεια μια
00:42:08 Αντίο,πολύτιμή μου!
00:42:10 Καλή τύχη!
00:42:12 Αντίο!
00:42:14 Είναι μια παρηγοριά να σκεφτόμαστε
00:42:40 -Αγαπητή μου Φάννυ!
00:42:46 -Πρέπει να πάω τα μήλα στην κυρία Νόρρις.
00:42:52 Αυτή πρέπει να με συγχωρήσει.
00:42:54 Ο ατομισμός πρέπει πάντα να συγχωρείται,
00:43:04 Τόσο όμορφη.
00:43:06 Αύριο το βράδυ,η αίθουσα χορού
00:43:12 Έχεις μια υπέροχη κορμοστασιά
00:43:15 Δεν απορώ γιατί ο Έντμοντ
00:43:18 Είμαι τόσο κακιά που αυτός
00:43:21 Μακάρι να είχα την σταθερή σου κρίση.
00:43:25 Πές μου...
00:43:27 -Μιλά για μένα?
00:43:31 Αυτή είναι η άρπα σου
00:43:35 Πράγματι.Αυτή μεταφέρθηκε απ'το Λονδίνο
00:43:39 Προσπάθησα να νοικιάσω ένα άλογο και μία άμαξα,
00:43:41 αλλά βρέθηκα να εχω ζητήσει
00:43:45 Είχα προσβάλλει όλους τους αγρότες,
00:43:50 Η εισαγωγή χλωρίδας είναι
00:43:52 για την χώρα..αυτήν την στιγμή.
00:43:56 Και η μουσική,δεν είναι?
00:43:59 Εξαρτάται απ'την μουσική,υποθέτω.
00:44:29 Αυτό είναι το αγαπημένο του Έντμοντ.
00:44:33 Ναι...
00:44:35 Ο Έντμοντ λέει οτι στην εκκλησιαστική λειτουργία είναι
00:44:40 ...να προσβλέπει στο Υπεράνω.
00:44:42 Θεέ μου!
00:44:43 Γιατί να σπαταλάται σε μισονυσταγμένους ενορίτες
00:44:48 Δώστε μου ένα κονσέρτο ή έναν χορό!
00:44:52 Συγχώρεσε την αντίθεσή μου,
00:44:56 Όταν θα λάβει εντολή σε λίγες εβδομάδες
00:45:02 Να λάβει εντολή?
00:45:04 Θα γίνει ο Έντμοντ κληρικός?
00:45:07 Ναι.
00:45:10 Μα ένας κληρικός είναι τόσο θλιβερός.
00:45:16 Τί επάγγελμα θα προτείνατε,
00:45:20 Δεν είμαι,όπως γνωρίζετε,ο πρωτότοκος.
00:45:22 Θα πρέπει να υπάρχει ένας θείος
00:45:26 Δεν υπάρχει.
00:45:28 Επιλέξτε τα νομικά,τότε,
00:45:30 Τουλάχιστον θα μπορείτε να διακριθείτε εκεί
00:45:33 Πραγματικά δεν επιθυμώ να σφάλλω
00:45:38 Ο πατέρας σας θα μπορούσε να σας βάλει
00:45:40 Οι επιλογές του πατέρα μου είναι
00:45:45 Όχι,επιθυμώ να γίνω κληρικός.
00:45:48 Υπάρχουν χειρότερα πράγματα απο μια ζωή
00:45:58 Δεν σκέφτεται με κακία,
00:46:01 Με λυπεί στην ψυχή μου.
00:46:03 Η επίδραση της μόρφωσης ίσως.
00:46:07 Ίσως μπορώ να την απο-μορφώσω.
00:46:11 Φάννυ,μακάρι οι περισσότερες γυναίκες
00:46:14 Σε αγαπώ περισσότερο απ'οσο τα λόγια λένε.
00:46:44 Η συνέπεια κάποιου ποικίλλει τόσο πολύ χρονικά,
00:46:48 Υπάρχει ένας λόγος για τα πάντα.
00:46:55 Ναι.Λοιπόν απόψε συμφωνώ με όλους.
00:47:03 Έντμοντ...
00:47:07 νομίζω πως θα παραδεχτείς πως είσαι
00:47:11 Φυσικά και την αγαπώ,αλλά...
00:47:14 ...υπάρχουν πολλές μορφές αγάπης
00:47:27 Τέλεια!Χορεύεις σαν άγγελος,Φάννυ Πράϊς.
00:47:31 Κάποιος δεν χορεύει μόνος του σαν άγγελος,
00:47:34 Τί?Μια φιλοφρόνηση?!
00:47:39 Επαίνεσα τον χορό σας.
00:48:52 -Σας ευχαριστώ.
00:48:55 -Αντίο!
00:49:06 "Μερικές ώρες,πριν πεθάνει η Λώρα,
00:49:09 "'Λάβετε σαν προειδοποίηση
00:49:13 "'Φυλαχθείτε απο ζαλάδες.
00:49:38 "'Οργισθείτε όσο συχνά θελήσετε..."'
00:49:43 "'...αλλά μην λιποθυμήσετε."'
00:49:50 -Καλησπέρα.
00:49:53 -Καλησπέρα,κύριε.
00:49:57 Σερ Τόμας σκεφτόμουν το πρεσβυτέριο.
00:50:00 Όχι κι εσείς,επίσης?
00:50:02 Τα μπαστούνια είναι ατού,Φάννυ.
00:50:05 -Είμαι ενθουσιασμένος με ένα νέο σχέδιο.
00:50:10 Θα μπορούσατε να νοικιάσετε
00:50:13 -Μα αυτό πρόκειται να γίνει το πρεσβυτέριο του Έντμοντ.
00:50:18 -Με τι κόστος?
00:50:20 -Υψηλή ληστεία!
00:50:25 Εσείς μπορείτε να μείνετε κοντά
00:50:27 κι εγώ μπορώ να συνεχίσω να βελτιώνω
00:50:32 ...την οικειότητά μου με την οικογένεια
00:50:35 Έχω ένα καλύτερο σχέδιο.Ζήστε εδώ μαζί μας.
00:50:39 Μείνετε όσο θέλετε.
00:50:42 Και την αδερφή σας,επίσης.
00:50:45 -Θα ειμαστε ευτυχείς με αυτό,έτσι δεν είναι Φάννυ?
00:50:51 -Εγώ.
00:50:54 Θα στοιχηματίσω το τελευταίο μου σαν μια γυναίκα με θέληση.
00:50:59 Δεν φτιάχτηκα για να κάθομαι ακίνητη
00:51:02 Εάν χάσω το παιχνίδι,
00:51:10 Μπράβο,Φάννυ!
00:51:16 Φάννυ!Πρέπει να σου μιλήσω...
00:51:20 Ναι,κύριε κρόφορντ?
00:51:25 Πρέπει να γνωρίζεις γιατί
00:51:29 Επιθυμώ να συνεχίσω να βελτιώνω
00:51:33 ...μαζί σου!
00:51:35 Μου προκάλεσες συναισθήματα
00:51:40 Η μόνη ευτυχία στην ζωή είναι ν'αγαπάς
00:51:44 Κύριε Κρόφορντ,μην λέτε ανοησίες!
00:51:47 Ανοησίες?
00:51:49 Φοβάμαι πως θα καταλήξετε
00:51:53 Φάννυ...Με σκοτώνεις!
00:51:58 Κανένας άνδρας δεν πεθαίνει απο αγάπη
00:00:08 "μέχρι που έφτασε σ'έναν τέτοιο βαθμό που
00:00:13 "απ'το παράθυρο με την παραμικρή αφορμή."
00:00:18 Ναί?
00:00:22 Γλυκό μου κορίτσι!Είναι μια σπουδαία μέρα,
00:00:26 Ναι...Είναι?
00:00:28 Μπορείς να με κάνεις πιο
00:00:32 Σας παρακαλώ,μην το λέτε αυτό κύριε.
00:00:35 Γιατί δεν υπάρχει φωτιά εδώ σήμερα?
00:00:40 -Δεν κρυώνω,κύριε.
00:00:44 Όχι,κύριε,μα έχω ένα ζεστό σάλι.
00:00:48 Η θεία σου δεν μπορεί να το γνωρίζει.
00:00:54 Καταλαβαίνω..
00:00:57 Για όσο καιρό θα είσαι στο σπίτι μου,
00:01:03 Γνωρίζω οτι υπάρχει μια άστοχη διάκριση,
00:01:08 ...σε ξέρω τόσο καλά,ώστε
00:01:13 Έτσι,ακόμα πιο ευχαρίστως
00:01:15 σ'ενημερώνω οτι ο Χένρυ Κρόφορντ ζήτησε
00:01:20 κι εγώ έδωσα την ευχή μου σ'αυτήν την ένωση.
00:01:23 Δεν είχα ιδέα οτι τα αισθήματά του
00:01:27 Η αλήθεια είναι οτι είμαι πολύ μεγάλος για ν'
00:01:34 Σε παρακαλώ ετοιμάσου
00:01:37 Ο κύριος Κρόφορντ,όπως ίσως έχεις
00:01:47 Μην φοβάσαι.
00:01:50 Δεν μπορώ,κύριε.
00:01:52 Δεν μπορείς,τί?
00:01:54 Δεν μπορώ να συμφωνήσω να τον παντρευτώ..
00:01:58 Δεν γνωρίζεις τα ίδια σου τα αισθήματα.
00:02:02 Δεν είσαι αδιάφορη στην γοητεία του.
00:02:06 Δεν έιναι χωρίς γοητεία,κύριε.
00:02:08 Έχει κάποιος άλλος εκδηλώσει
00:02:12 -Όχι,κύριε.
00:02:17 Δεν εμπιστεύομαι την φύση του.
00:02:20 Όπως πολλοί γοητευτικοί άνθρωποι,
00:02:24 Και τί το κακό υπάρχει σε αυτό?
00:02:26 Το μόνο του ενδιαφέρον είναι
00:02:30 -Διαβάζεις πολλά μυθιστορήματα,νεαρή!
00:02:36 -Μου έχεις εμπιστοσύνη?
00:02:40 Να στο επαναλάβω:Μου έχεις εμπιστοσύνη?
00:02:43 -Ναι,κύριε.
00:02:46 Θα τον παντρευτείς!
00:02:50 Δεν θα το κάνω...
00:02:54 ...κύριε.
00:03:00 Νόμιζα Φάννυ Πράϊς ότι είχες απελευθερωθεί
00:03:05 της έπαρσης και κάθε τάσης
00:03:09 που κυριαρχεί τόσο σήμερα
00:03:13 Στις νέες γυναίκες είναι ιδιαίτερα
00:03:19 Φαίνεται πως ξεχνάς πως εσύ δεν έχεις
00:03:24 Ούτε η οικογένειά σου.
00:03:26 Τα πλεονεκτήματα ή τα μειονεκτήματά τους
00:03:31 Ο νεαρός άνδρας απευθύνεται σε σένα
00:03:35 Όχι απλά κοινωνική θέση,περιουσία και
00:03:39 αλλά και με ικανοποιητικές προσφωνήσεις και
00:03:42 ...όχι μια τυχαία γνωριμία,
00:03:46 Η αδελφή του είναι στενή σου φίλη.
00:03:52 Πρόσεξες το ενδιαφέρον του και
00:03:56 Δεν γνωρίζεις τα ίδια σου τα αισθήματα.
00:04:02 ...και επειδή δεν αισθάνεσαι γι'αυτόν
00:04:05 αυτό που ένα νεαρό θερμόαιμο καπρίτσιο φάντάζεται
00:04:10 Θα έλεγα όχι...
00:04:14 Είσαι σ'έναν άγριο παροξυσμό τρέλλας,
00:04:19 να τακτοποιηθείς εκλεκτά,τιμημένα,εκλεπτυσμένα
00:04:26 Και θα σου πω αυτό,Φάννυ Πράϊς,
00:04:31 Την επόμενη φορά που θα΄χουμε γέννα απ'το Παγκ...
00:04:36 ...θα΄χεις ένα κουτάβι.
00:04:45 Το μόνο που χρειάζεται είναι χρόνος,Σερ Τόμας.
00:04:48 Σε αγαπά,Φάννυ Πράϊς.
00:04:50 Εάν κάποτε ένας άνδρας αγάπησε μια γυναίκα για πάντα,
00:04:56 Ένμοντ...
00:04:59 Ποιές είναι οι δικές σου σκέψεις?
00:05:03 Το γεγονός οτι σε επέλεξε,Φάννυ,
00:05:09 Θα μπορούσε να σε κάνει πολύ ευτυχισμένη,
00:05:18 Δεν είναι απόλυτο πως ένας άνδρας πρέπει
00:05:24 Μήπως προτιμάς να γυρίσεις σπίτι?
00:05:30 Μια μικρή απουσία απ'τις πολυτέλειες
00:05:34 ίσως φέρει το μυαλό σου
00:05:38 Αυτή ειναι η επιλογή σου,νεαρή?
00:05:42 Ναι.
00:05:45 Είναι.
00:05:47 Γιατί,Φάννυ?
00:05:53 Για να΄μαι σπίτι ξανά...
00:05:57 ...να αγαπηθώ απ΄την οικογένειά μου,
00:05:59 να νοιώσω στοργή χωρίς τον φόβο
00:06:04 ...να αισθανθώ ίση με εκείνους
00:06:28 Ελπίζω να ξέρεις...
00:06:32 Ελπίζω να ξέρεις πόσο θα...
00:06:38 ...θα σου γράφω.
00:06:42 Κι εγώ θα σου γράφω...
00:06:47 ...κι όταν δεν έχω τίποτα
00:07:08 Ποιός λέει πως δεν θα γίνουμε αδελφές?
00:07:12 Το ξέρω πως θα γίνουμε.
00:08:16 Ουά εκεί!Ουόα!
00:08:42 Μητέρα!
00:08:44 Φάννυ!
00:08:47 Πέρασε.
00:08:50 Πρέπει να είσαι εξαντλημένη
00:08:53 Είναι εντυπωσιακά μικρό
00:08:56 Δες σε.Τόσο...
00:09:01 Μπέτσι,ξύπνα τον πατέρα σου!
00:09:05 Είναι η σειρά της Σούζυ.
00:09:10 Είχες ένα κουραστικό ταξίδι?
00:09:15 -Τον ξύπνησα εχθές.
00:09:25 -Πρέπει να έχεις πολλούς υπηρέτες.
00:09:30 -Βοηθάω την Λαίδη Μπέρτραμ και την θεία Νόρρις.
00:09:34 Είχαμε κάποια βοήθεια,αλλά
00:09:37 Γειά.
00:09:39 -Πόσο καιρό θα είσαι εδώ Φάννυ?
00:09:44 Ο πατέρας δεν θα σηκωθεί.
00:09:47 Ειναι εδώ!
00:09:51 Ω,γειά σου!
00:09:54 Ω,Θεέ μου!Ω Φάννυ!
00:09:57 Δείχνεις τόσο εντυπωσιακή.
00:10:00 Σαν πριγκήπισσα!Δεν σου είπα
00:10:05 Ναι,μου το πες.
00:10:08 Πατέρα η Φάννυ επέστρεψε σπίτι.
00:10:12 Γύρνα,λοιπόν.
00:10:17 Γύρνα!
00:10:22 Όμορφη.
00:10:25 Έλα εδώ,πολυλογού,σε πείραζα!
00:10:29 Κάνε μια σφιχτή αγακαλιά
00:10:36 Καλώσήλθες σπίτι,Φάννυ.
00:10:39 Θα είναι καλό να έχουμε άλλο ένα
00:10:42 Λοιπόν,ήμουν σχεδόν έτοιμος να πετάξω λίγο άχυρο
00:10:49 Μην αρχίζεις!
00:11:13 "'Φυλαχθείτε απο ζαλάδες.
00:11:17 "Ένα ταιριαστό ξέσπασμα δεν είναι τόσο ολέθριο.
00:11:21 "Εάν δεν είναι τόσο βίαιο
00:11:24 Φάννυ,ένα γράμμα!
00:11:26 Απο ποιόν?
00:11:28 Την Μαίρη κρόφορντ
00:11:33 "Πόσο μας λείπεις,
00:11:37 "Ο αδελφός μου θρηνεί.Σε παρακαλώ γράψτου
00:11:41 "Πές μου για όλους τους τολμηρούς καπετάνιους
00:11:49 "Είδα την Τζούλια και τον κύριο Ράσγουόρθ
00:11:54 "Φαινόμασταν πολύ χαρούμενοι που ειδωθήκαμε
00:12:01 "Είχαμε πολλά να πούμε... "
00:12:04 "...ιδιαίτερα για το θέμα το δικό σου
00:12:07 "Θα σου πώ πως φάνηκε η κυρία Ράσγουόρθ
00:12:12 Η Φάννυ...?
00:12:14 Η Φάννυ Πράίς?
00:12:16 "δεν πίστευα οτι είχε
00:12:19 "αλλά είχε αρκετή
00:12:24 Θα το πιστέψω,όταν το πιστέψω Χένρυ.
00:12:28 Κι αυτό θα κάνετε,
00:12:32 "Και όσο για τον Χένρυ,
00:12:35 "επίτρεψέ μου να πω πως είμαι όλο
00:12:40 "Ολόψυχα δική σου,
00:12:43 Μπέτσυ!
00:12:53 Αυτός ο Χένρυ Κρόφορντ,
00:12:55 Ένας έκλυτος,πιστεύω.
00:12:58 Ναι,παρακαλώ!
00:13:01 Αυτοί διασκεδάζουν περισσότερο
00:13:04 Αλλά διασκεδάζουν!
00:13:07 Και η Λαίδη Μπέρτραμ?
00:13:08 -Πάντοτε υποφέρει απο κούραση.
00:13:11 Γενικά απ'το να κεντά κάτι
00:13:15 Για να μην αναφέρω μια ωραία
00:13:18 Η γλώσσα σου είναι πιο αιχμηρή
00:13:23 Η επίδραση της μόρφωσης,υποθέτω.
00:13:34 Δεσποινίς Πράϊς!Δεσποινίς Φάννυ Πράϊς!
00:13:38 -Η δεσποινίς Πράϊς?
00:13:41 -Δεσποινίς Πράϊς!
00:13:45 Πρέπει να δώ την Φάννυ Πράϊς!
00:13:53 Η δεσποινίς Πράϊς?
00:13:55 -Η δεσποινίς Φάννυ Πράϊς...
00:13:59 -Είσαι σίγουρη?Δεν θα πληρωθώ,εάν δεν είσαι.
00:14:04 Ωραία τότε,μείνε πίσω.
00:14:50 Υποτίθεται πως έπρεπε να πω κάτι για ψαρόνια
00:14:58 Ναι,πιάσαμε την γενική ιδέα.
00:15:01 Φάννυ,τί είναι αυτό?
00:15:18 Ευχαριστώ που ήρθατε.
00:15:20 -Κύριε Πράϊς.
00:15:23 -Χένρυ Κρόφορντ. Φίλος της...
00:15:27 Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
00:15:30 Κι εσείς πρέπει να είστε η κυρία Πράϊς.
00:15:33 Βλέπω την ομοιότητα με τις αδελφές σας,
00:15:38 Η οικογένειά σας δεν έχει αμελητέο
00:15:41 Είστε πολύ ευγενικός,κύριε Κρόφορντ.
00:15:44 Δεσποινίς Πράϊς.
00:15:47 Κύριε Κρόφορντ.
00:15:49 Ησασταν εσείς,έτσι δεν είναι?
00:15:53 Συγγνώμη,εγώ...δεν γνωρίζω
00:16:04 Λοιπόν,ποιά τα νέα του Μάνσφιλντ?
00:16:08 Όλοι αποτελούν τον Έντμοντ...
00:16:12 -τί ξέρεις Χένρυ?
00:16:16 Θέλω να μιλήσουμε με αλήθειες.
00:16:19 Αυτό είναι αποτέλεσμα της εκπαίδευσής σου
00:16:25 Είναι ένας καλός άντρας το καταλαβαίνω,αλλά
00:16:32 Έχουν ειπωθεί τα σχετικά λόγια?
00:16:34 Σχεδόν όλα.
00:16:38 -Θα περιμένω για να στεναχωρηθώ,μέχρι τότε.
00:16:45 Ξέρω οτι έχω εμφάνιση μη γνησιότητας.
00:16:48 Είσαι αδιαμφισβήτητα ανώτερή μου σε αξία,
00:16:55 Και ξέρω πως έγινες μάρτυρας της ανειλικρινούς
00:17:00 Μα τα μάτια σου είναι τόσο καθαρά και άφοβα,
00:17:06 Έχω αλλάξει,Φάννυ Πράϊς!
00:17:08 Θα σε περιμένω μέχρι
00:17:11 Η σταθεροτητά μου θ'αποδείξει
00:17:14 Είναι η μεταβλητότητά σου
00:17:17 -Παίζεις μαζί μου.
00:17:20 Όσο παράλογο κι αν φαίνεται η καρδιά μου
00:17:29 Τότε θα περιμένω...
00:17:33 ...μέχρι να ελευθερωθεί ξανά.
00:17:45 "Είναι οι συνήθειες του πλούτου
00:17:48 "Ακόμα είναι η μόνη γυναίκα
00:17:54 Πήγαινε και κάτσε κάτω Τσάρλυ.
00:17:57 Σούζυ,θα μπορούσες...?
00:18:06 "Ακόμα είναι η μόνη γυναίκα
00:18:12 "...μία σύζυγο. "
00:19:03 Πού θα πάνε οι ενοικιαστές σας
00:19:07 Έχω αρκετά διαμερίσματα
00:19:11 -Αυτή είναι μια γενναιόδωρη προσφορά.
00:19:35 Φάννυ...
00:19:39 Ναι?
00:19:41 Σκεφτόμουν Φάννυ.
00:19:52 Δεν υπάρχει ντροπή στον πλούτο,καλή μου.
00:19:59 -Αυτό εξαρτάται απ'το πώς φτάνεις εκεί.
00:20:09 Απλά θυμήσου,Φάννυ...
00:20:13 ...παντρεύτηκα απο αγάπη.
00:20:33 Πώς αισθάνεσαι να είσαι σπίτι?
00:20:35 Το Πόρτσμουθ είναι το Πόρτσμουθ
00:20:39 Δεν σ'αρέσει να είσαι κοντά στο νερό?
00:20:42 Όχι χωρίς τα μέσα να
00:20:44 Τα έχεις.
00:20:45 Η φτώχεια με τρομάζει.Η φτώχεια μιας
00:20:51 Χμμ,συζητήσιμο.
00:20:54 -Δεν χρειάζεται να είναι αυτή η μοίρα σου.
00:20:57 Μπορείς να περάσεις τις μέρες σου με ανέσεις...
00:21:02 -Το ξέρω.
00:21:05 Ναι.
00:21:15 Αυτό είναι ένα 'ναι'?
00:21:20 Ναι.
00:21:32 Είναι το 'ναι'που άκουσα χιλιάδες φορές στην
00:21:46 Ω,Φάννυ Πράϊς!
00:21:52 Θα μάθεις να με αγαπάς.
00:21:58 Ναι!
00:22:43 Καλημέρα,δεσποινίς Πράϊς!
00:22:50 -Σταμάτα,σε παρακαλώ!Σταμάτα!
00:23:01 Τσάρλυ,έλα.
00:23:04 Μίλησα βιαστικά.
00:23:10 Ήμουν αγχωμένη σχετικά με το ζήτημα
00:23:16 Δεν μπορώ να σε παντρευτώ.
00:23:19 Δεν είμαι προετοιμασμένη.
00:23:24 -Και πότε μπορεί να είσαι προετοιμασμένη?
00:23:29 Και πότε μπορεί να συμβεί αυτό?
00:23:33 Ακόμα σε αμφισβητώ και δεν μπορώ
00:23:36 Να εμπιστευθείς εμένα?
00:23:39 Η δική σου συμπεριφορά είναι εκείνη
00:23:44 Συγχώρεσέ με.
00:23:48 Απολαύστε την παραμονή σας στο Πόρτσμουθ
00:23:52 Είθε να είναι μακρά...
00:23:59 Χένρυ...
00:24:21 Είσαι σίγουρη?
00:24:24 Δεν έχω ταλέντο στην σιγουριά,Σούζυ.
00:24:47 Φάννυ,έλα γρήγορα.
00:24:49 Φάννυ...
00:24:51 Ποιός θα πληρώσει όλο αυτό
00:24:54 Έλα,έλα.
00:25:05 Έντμοντ...
00:25:08 Ήρθα για να σε πάρω πίσω στο Μάνσφιλντ.
00:25:13 -Τί συνέβη?
00:25:18 Η ομάδα με την οποία ταξίδευε
00:25:22 ...ο οποίος τότε επίσης
00:25:25 Βρέθηκε σχεδόν νεκρός
00:25:29 Η κατάσταση είναι πολύ σοβαρή.
00:25:32 Πρέπει να βιαστούμε.
00:25:35 Εάν κι εσύ το επιθυμείς,
00:25:44 Φάννυ,δεν μπορώ να σου πω πόσο...
00:25:47 -Θα σε δω σύντομα,Σούζυ,το αισθάνομαι.
00:25:53 Θυμήσου: "Οργίσου όσο συχνά θέλεις,
00:26:13 Υποθέτω οτι εκτός απ'αυτήν
00:26:16 Ναί...
00:26:19 Όπως ανέφερα στο τελευταίο
00:26:22 Πιστεύω οτι η Μαίρη έχει σχεδόν συμφιλιωθεί
00:26:34 Καταλαβαίνω οτι ο Κρόφορντ
00:26:37 Ναί.
00:26:40 Και ήταν περιποιητικός?
00:26:42 Ναι...Πολύ.
00:26:49 Και η καρδιά σου άλλαξε
00:26:54 Ναι...
00:26:56 Αρκετές φορές.
00:27:01 Έχω... Βρίσκω ότι...
00:27:05 Βρίσκω οτι...
00:27:10 Σίγουρα εσύ κι εγώ είμαστε πέρα απ'τα λόγια,
00:27:21 Μου έλειψες.
00:27:25 Και εσύ εμένα.
00:28:42 -Φάννυ,γύρισες.
00:28:46 Ωραία.Είχαμε πολλή αποξένωση
00:29:05 Νερό.
00:29:17 Το φως...παρακαλώ.
00:29:25 -Καλημέρα,κύριε.
00:29:27 Σας ευχαριστούμε που μας συντροφεύετε
00:29:33 Ο κύριος Ράσγουορθ είναι απασχολημένος
00:29:37 -Η δεσποινίς Τζούλια αναμένεται
00:29:42 -Φάννυ.
00:29:45 Φάννυ,σκόπευα να σε ρωτήσω,
00:29:51 Δεν είμαι σίγουρη,θεία Νόρρις.
00:30:50 Κυρία Ράσγουόρθ...
00:30:55 -Υποθέτω πως είστε καλά?
00:30:57 Και ο κύριος Ράσγουόρθ?
00:31:00 Μαράϊα...
00:31:05 Είναι αυτή συμπεριφορά φίλων?
00:31:10 Πώς είναι η Φάννυ?
00:31:15 Είναι ένα καλό μικρό κορίτσι.
00:31:19 Κι εσύ έγινες ένα καλό
00:31:31 Με απέρριψε,Μαράϊα.
00:31:43 Μακάρι αυτός ο αναστεναγμός
00:32:51 Ο γιός μου είναι τρελλός.
00:32:55 Πήγαινε στο δωμάτιό σου!
00:32:57 Βγές έξω!
00:34:38 Φάννυ,τί συμβαίνει?Τί?
00:34:42 Τί?
00:34:59 Μην με κοιτάς έτσι.
00:35:04 Έντμοντ...
00:35:06 Δεν μπορώ να βγώ έξω.
00:35:51 Είσαι καλά?
00:35:59 Συγγνώμη.Συγγνώμη.
00:36:17 Καλημέρα Μάνσφιλντ Πάρκ!
00:36:20 Ελάτε!
00:36:32 Ειδοποίησε τον Έντμοντ,τον κ.Τόμας
00:36:37 Έντμοντ!Αυτός είναι ο κύριος Ντίξον
00:36:41 Γράφει ένα άρθρο για τους μοντέρνους
00:36:46 Πού είναι η Μαράϊα?
00:36:48 Αυτός παρατήρησε την επίδραση του Γκίλπιν.
00:36:53 Ξύπνα,καταπτοημένη μου!
00:36:57 -Μαράϊα?
00:37:12 -Πού είναι η Μαράϊα?
00:37:17 Αυτήν την ώρα?
00:37:21 Πρέπει να μιλήσουμε στον Κρόφορντ.
00:37:23 Ήταν δική του σύσταση να μετακινήσουμε
00:37:28 επάνω στην κορυφή του λόφου.
00:37:34 -Πού είναι ο Κρόφορντ?
00:37:42 Όχι,εμείς...σταματήσαμε εκεί πρώτα.
00:38:02 Σερ Τόμας...
00:38:04 Υπάρχει κάτι που πρέπει να διαβάσετε.
00:38:08 Είναι...αρκετά τρομερό.
00:38:19 Φάννυ...
00:38:23 Διάβασέ το μας εσύ.
00:38:25 Έχεις μια τέτοια δυνατή καθαρή
00:38:41 "Με αμέριστο ενδιαφέρον
00:38:45 "..υπήρξε συζυγική ταραχή στην οικογένεια
00:38:52 Συνέχισε.
00:38:54 "Η όμορφη κυρία Ράσγουόρθ,"
00:38:56 "που επρόκειτο να πρωτοπορήσει λαμπρά
00:39:00 "εγκατέλειψε την συζυγική στέγη
00:39:06 "τον στενό φίλο
00:39:09 "αλλά και του πατέρα της κυρίας Ράσγουόρθ,
00:39:14 "Δεν είναι γνωστό ακόμα
00:39:19 Ο Θεός να μας βοηθήσει.
00:39:25 Οι ανόητοι!Κάτω απ'αυτήν την στέγη!
00:39:29 Θα'πρεπε να ξέρουν πως ο Ρασγουόρθ
00:39:33 Κάτω απο ποιά στέγη θα ήταν καλύτερα,
00:39:38 Καταλαβαίνω την πικρία σου,
00:39:42 Ο αδελφός σου είναι ένας ηθοποιός.
00:39:44 Ένας γοητευτικός αινιγματικός ηθοποιός,
00:39:48 Απλά ο πειρασμός της άμεσης απόλαυσης
00:39:54 Μετά απ'ολο το κόστος και την φροντίδα
00:40:00 αισθάνομαι πως δεν γνωρίζω καθόλου
00:40:03 Μα,τώρα,σας παρακαλώ και βέβαια
00:40:06 Είμαστε στο 1806,για όνομα του Θεού!
00:40:10 Δεν είναι η πρώτη,ούτε η τελευταία
00:40:14 Κοιτάξτε...
00:40:16 Είσαστε αλήθεια μια οικογένεια
00:40:19 μα πρέπει να συνέλθετε
00:40:24 Εάν ο Χένρυ δεν επιλέξει
00:40:28 κι αν εσείς επίσης την απορρίψετε,
00:40:31 Ένα φύλο στον άνεμο για τις βλέψεις
00:40:35 Ή...
00:40:37 μπορούμε να επανακάμψουμε.
00:40:41 Ορίστε η πρότασή μου...
00:40:43 Πρέπει να πείσουμε τον Χένρυ
00:40:47 Μετά απο μια υπολογίσιμη περίοδο
00:40:50 στον κύκλο μας...
00:40:59 Τότε όλοι εσείς,μετά απο μία κατάλληλη
00:41:04 Και καθώς οι Μπέρτραμς,είναι
00:41:08 αυτή θα μπορέσει να επανακτήσει
00:41:12 Σε κάποιους κύκλους,δεν θα είναι ποτέ
00:41:17 ...σε κάποιους ανθρώπους θα
00:41:19 Τέτοια εξελιγμένη στρατηγική!
00:41:21 Και πώς ένας φτωχός κληρικός
00:41:26 Η τύχη δεν είναι πάντα άστοργη.
00:41:31 Συγγνώμη?
00:41:36 Εάν ο Τομ δεν καταφέρει να
00:41:39 Ο Έντμοντ θα γίνει κληρονόμος.
00:41:41 Και ο πλούτος και τα συνεπαγόμενά του δεν
00:41:56 Κατανοώ πως πιστεύετε πως δεν θα'πρεπε
00:41:59 Αλλά κάποιος πρέπει να
00:42:03 Είναι το σημάδι ενός εξελιγμένου
00:42:05 Σας συμβουλεύω,Σερ Τόμας,να μην
00:42:11 Αφήστε τα πράγματα να πάρουν τον
00:42:13 Αυτό ίσως είναι κάτι δύσκολο,
00:42:16 αλλά κι αν ο Τομ,να΄ναι ευλογημένος!,
00:42:21 οι υπόλοιποι πρέπει να είμαστε.
00:42:26 Μιλώ μόνο για το τί πρέπει
00:42:30 Ίσως πρέπει να αναθεωρήσεις την
00:42:34 Και εσύ ίσως πρέπει να αναθεωρήσεις
00:42:41 Εάν είχες δεχτεί τον αδελφό μου,
00:42:45 και ο Χένρυ δεν θα είχε σχέση
00:42:49 Αυτό θα είχε λήξει μ'ένα
00:42:52 σε συναντήσεις στο Σόθερτον
00:42:55 Θα μπορούσαν όλα να αποδοθούν
00:43:01 Η εντυπωσιακή σου προσαρμογή
00:43:05 στέλνει ένα ρίγος να διαπεράσει
00:43:09 Ένα ρίγος...
00:43:14 Πρόσχαρα σχεδιάζεις χορούς
00:43:17 Επιβάλλεις στον πατέρα μου να σιωπήσει
00:43:21 Επιτίθεσαι στην Φάννυ επειδή ακολούθησε
00:43:27 Όλα αυτά με έπεισαν με λύπη οτι
00:43:32 ήταν ένα πλάσμα της δικής μου
00:43:37 Όχι εσείς,δεσποινίς Κρόφορντ...
00:43:40 Εσείς είστε μια άγνωστη σε μένα.
00:43:45 Δεν σας γνωρίζω και λυπάμαι
00:44:22 Υπάρχει κάτι που πρέπει να γίνει?
00:44:24 Να περιμένουμε...
00:44:28 -Να περιμένουμε?
00:44:31 Ο χρόνος μπορεί να κάνει
00:44:43 Θα είναι εντάξει.
00:44:53 Επιβίωσε απο εγκεφαλικό πυρετό
00:45:03 Συνήθιζε να παίζει τον
00:45:08 "Δώσε μου μια αποστολή πατέρα,"
00:45:13 Τον έστελνα μ'ένα μήνυμα στην μητέρα του
00:45:17 ...να καλέσει τον Μπάντλυ
00:45:21 "Όχι,πατέρα..."
00:45:25 "Δώσε μου μια ευγενή αποστολή."
00:45:34 Αυτό πάντα ήθελε.
00:45:52 Λυπάμαι,Τομ.
00:45:58 Λυπάμαι πολύ.
00:46:28 "Σε χρόνο εύθετο και καλό, "
00:46:31 "η υγεία του Τομ επανήλθε. "
00:46:34 "Ο Χένρυ Κρόφορντ επέλεξε
00:46:39 "Η κυρία Νόρρις,την οποία ο κύριος Τόμας
00:46:43 "έφυγε για ν'αφιερωθεί...
00:46:48 "Θα μπορούσε να υποτεθεί πως οι
00:46:55 "Θα μπορούσαν τα πράγματα να έχουν
00:47:03 "Αλλά δεν ήρθαν. "
00:47:30 "Η Μαίρη Κρόφορντ έφυγε για
00:47:34 "Τελικά,αυτή κι ο Χένρυ βρήκαν
00:47:38 "...μοντέρνες τους ευαισθησίες. "
00:47:52 "Και...όπως ίσως μαντέψατε, "
00:47:54 "ακριβώς όταν ήταν φυσικό να συμβεί,
00:48:00 "Ο Έντμοντ τελικά είπε όλη
00:48:05 Φάννυ,πρέπει να σου ομολογήσω κάτι.
00:48:15 Σε έχω αγαπήσει σ'όλη μου την ζωή.
00:48:19 Το ξέρω,Έντμοντ.
00:48:27 Όχι,Φάννυ...
00:48:30 Όπως ένας άνδρας αγαπά μια γυναίκα.
00:48:37 Όπως ένας ήρωας αγαπά μια ηρωϊδα.
00:48:45 Όπως δεν αγάπησα ποτέ κανέναν
00:48:52 Ήμουν τόσο αγχωμένος για να
00:48:57 ...που ξέχασα να κάνω αυτό
00:49:01 Αλλά αν με επιλέξεις,
00:49:04 μετά απ'όλα μου τα λάθη
00:49:11 αυτή θα'ναι μια ευτυχία που
00:49:17 Ω,Έντμοντ.
00:49:56 Φαίνεται πως επιτέλους κάπου
00:50:02 Γειά σου!
00:50:05 Τζούλια...
00:50:09 ο Κύριος...Γέϊτς?
00:50:12 Τώρα,η Ιωάννα της Λωραίνης έζησε
00:50:18 -Σωστά?
00:50:21 Το'ξερα,ναι,το'ξερα!
00:50:25 "Η Σούζαν ήρθε να ζήσει
00:50:28 "Ο Τομ δυνάμωνε κάθε μέρα
00:50:31 "Ο Σερ Τόμας τελικά εγκατέλειψε
00:50:34 "Επέλεξε να ακολουθήσει κάποιες
00:50:40 "...καπνό. "
00:50:46 "Θα μπορούσαν τα πράγματα να έχουν
00:50:52 "Αλλά δεν ήρθαν. "
00:50:57 Παρεμπιπτόντως,μίλησα
00:51:02 -Αυτός ειπε πως θα ήταν πρόθυμος να εκδόσει.
00:51:06 Με δικά μας έξοδα,φυσικά,αλλά
00:51:12 Σκεφτόμουν έναν τίτλο.
00:51:15 "Συλλογές φαντασίας απο ένα νεαρό κορίτσι
00:51:21 -Τί πιστεύεις?
00:51:26 -Μόνο ενδιαφέρον?
00:51:28 Είναι ένα απαίσιο όνομα!
00:51:30 Αλλά είσαι αξιαγάπητος!
00:51:33 Μα τότε υποθέτω πως όλα