Mansfield Park
|
00:01:17 |
"PALÁCIO DAS ILUSÕES" |
00:01:48 |
E, quando Eliza estava |
00:01:52 |
uma nota de 50 libras da gaveta |
00:01:57 |
fomos interrompidas pelo |
00:02:02 |
E, com toda a charmosa |
00:02:05 |
fizemos o que devíamos fazer. |
00:02:07 |
Sophia gritou e desmaiou |
00:02:14 |
Por fim, recuperamos os sentidos |
00:02:18 |
Começamos a pensar em |
00:02:22 |
mas, ouvimos dizer... |
00:02:24 |
que ambas haviam |
00:02:28 |
Fanny! |
00:02:30 |
- Adeus, Suzy. |
00:02:32 |
Pense em boas histórias |
00:02:36 |
E você, mocinha, escove seu cabelo, |
00:02:42 |
Ele chegou. |
00:02:48 |
Acordem para se |
00:02:55 |
- Desculpe o atraso. |
00:03:04 |
- Adeus. |
00:03:12 |
- Adeus, mamãe. |
00:03:14 |
Você vai escrever para |
00:03:19 |
Mamãe? |
00:03:21 |
Vamos andando. |
00:03:25 |
Adeus, Suzy. |
00:04:14 |
Está ouvindo? |
00:04:18 |
É o navio negreiro. |
00:04:20 |
- Negreiro? |
00:04:23 |
Algum capitão ou... |
00:04:25 |
algum mêdico trazendo negros |
00:04:31 |
Vamos andando. |
00:05:25 |
Quieto. |
00:05:33 |
- São cinco da manhã! |
00:05:36 |
mandou buscar essa menina. |
00:05:39 |
- É sobrinha dela. |
00:05:45 |
Me disseram para deixar a menina |
00:05:49 |
Então deixe. |
00:06:16 |
- A senhora ê a tia Norris? |
00:06:21 |
Você chegou duas horas adiantada. |
00:06:25 |
Entre. |
00:06:33 |
Ellis, reúna as crianças. |
00:06:36 |
Agora deixe-me vê-la. |
00:06:41 |
Deve ter outras qualidades. |
00:06:44 |
Sir Thomas, ela chegou. |
00:06:47 |
- Nossa nova cria. |
00:06:50 |
Olá, sir Thomas. |
00:06:53 |
Obrigado. |
00:06:55 |
Foi linda. Não sabia que |
00:06:58 |
Você viajou uns |
00:07:01 |
Sim, senhor. |
00:07:03 |
De fato. |
00:07:05 |
Por que não a leva para sua casa? |
00:07:10 |
Para a minha casa? |
00:07:12 |
- É. Eu pensei que... |
00:07:16 |
Acho que houve um engano. |
00:07:18 |
Quando sugeri trazer |
00:07:22 |
Por favor, |
00:07:25 |
Só fale quando eu mandar. |
00:07:29 |
Pode nos dar licença, Srta. Price? |
00:08:05 |
Quem sabe ela |
00:08:17 |
Bom dia. |
00:08:21 |
E eu sou Julia Frances Bertram. |
00:08:24 |
- Muito prazer em conhecê-la. |
00:08:37 |
Norris não pode tolerar uma criança, |
00:08:42 |
Mas não seria correto deixá-la |
00:08:46 |
Se eles forem criados |
00:08:50 |
mesmo que ela venha |
00:08:52 |
...será apenas uma irmã para eles. |
00:08:57 |
Então está combinado. |
00:09:01 |
prestem atenção. |
00:09:03 |
Temos que nos preparar... |
00:09:06 |
para muita ignorância... |
00:09:08 |
alguma mediocridade e maneiras |
00:09:12 |
- Não são defeitos incuráveis. |
00:09:17 |
Agora que consegui convencer |
00:09:19 |
Claro que não, querida. E vocês, |
00:09:24 |
Ela não ê do mesmo |
00:09:26 |
Mas não a deixem perceber isso. |
00:09:29 |
- É um ponto muito sensível. |
00:09:33 |
A sala de jantar ê lá. |
00:09:37 |
E por ali fica a adega. |
00:09:41 |
Espero que não |
00:09:44 |
Sua mãe era chegada a uma birra e |
00:09:50 |
Esta ê a ala oeste. |
00:09:52 |
A ser reformada em breve se Tom |
00:09:57 |
A sala de bilhar. |
00:10:00 |
Lembre-se de ter moderação |
00:10:04 |
Foi Tom que pintou. |
00:10:07 |
Muito moderno. |
00:10:11 |
A magnífica biblioteca de sir Thomas. |
00:10:15 |
E aqui, o escritório de sir Thomas. |
00:10:18 |
Nunca o incomode aqui. No momento, |
00:10:23 |
Aqui ê o refúgio dele. |
00:10:26 |
Os quartos das empregadas. |
00:10:30 |
Você será minha assistente. |
00:10:32 |
E aqui, onde antes era o quarto |
00:10:36 |
será o seu próprio quarto. |
00:10:50 |
Desculpe. |
00:10:52 |
- Quanto tempo vou ficar aqui? |
00:10:56 |
Se tudo der certo, |
00:11:21 |
Querida Susy, parece que |
00:11:26 |
e não prevejo nada além de |
00:11:45 |
Não se preocupe. Chorar ê bom. |
00:11:49 |
Não zombe de mim. |
00:11:59 |
- Está funcionando? |
00:12:02 |
Meu jeito. Faço você |
00:12:05 |
Pelo menos desvia |
00:12:07 |
Ótimo. |
00:12:10 |
Está com saudades de quem? |
00:12:14 |
Contei a Edmund |
00:12:17 |
Perguntou se eu queria lhe escrever, |
00:12:21 |
Ele deu bem mais do que o número |
00:12:40 |
Aliás, Eliza fugiu para Paris, |
00:12:44 |
Infelizmente, gastava |
00:12:48 |
e foi presa e devorada |
00:12:52 |
Mas ela tenciona |
00:12:55 |
Vou mantê-la informada |
00:13:01 |
P. S: |
00:13:03 |
Diga a mamãe que estou |
00:13:06 |
"...estou melhorando |
00:13:09 |
A História... |
00:13:12 |
da Inglaterra. |
00:13:15 |
Henrique VI. Foi no seu reinado |
00:13:19 |
que tanto rebuliço causou |
00:13:22 |
Não deveriam queimá-la, |
00:13:26 |
"Henrique VIII. |
00:13:29 |
Vou poupá-la de |
00:13:32 |
e a mim, de contar o que |
00:13:37 |
Mas a justiça e o dever... |
00:13:39 |
E a desgraça da humanidade, |
00:13:43 |
que, Rainha assassina |
00:13:46 |
confinou sua prima, a linda |
00:13:50 |
provocando sua morte inoportuna, |
00:13:55 |
Para grande vergonha da |
00:14:10 |
"Escrito por uma historiadora |
00:14:14 |
- Fanny, você ê terrível. |
00:14:18 |
homens que não valiam nada |
00:14:21 |
É muito aborrecido. Estranho |
00:14:25 |
pois boa parte deve ser mentira. |
00:14:28 |
Tenho que moldar sua mente maleável |
00:14:33 |
Acho que a situação exige... |
00:14:37 |
Shakespeare. |
00:14:52 |
Fanny Price! |
00:14:54 |
Um pouco de compostura! |
00:15:44 |
O que foi? |
00:15:48 |
O que foi? |
00:15:50 |
Gosta dela? |
00:15:53 |
Da Sra. Shakespeare? É meu refúgio. |
00:15:57 |
Meu presente não ê nada se comparado |
00:16:01 |
...perto de suas loucas criações. |
00:16:05 |
Sir Thomas concordaria. |
00:16:08 |
Não se aborreça |
00:16:10 |
- Ele tem muitas preocupações. |
00:16:16 |
Edmund... |
00:16:18 |
- É complicado. |
00:16:22 |
Ele se arrepende |
00:16:26 |
Não... |
00:16:29 |
Ele está com problemas |
00:16:33 |
- Os abolicionistas estão avançando... |
00:16:39 |
Todos nós vivemos |
00:16:43 |
Inclusive você. |
00:16:53 |
Tom, você não pode |
00:16:56 |
Volte aqui. |
00:17:01 |
Vai agir como eu mandar. |
00:17:04 |
Agir como você? |
00:17:06 |
Atê eu tenho princípios. |
00:17:14 |
Você ê um anjo. |
00:17:32 |
Querida Susy, tenho novidades... |
00:17:35 |
Sir Thomas foi para |
00:17:39 |
"proteger nossos interesses". |
00:17:42 |
Maria conseguiu um noivo... |
00:17:44 |
um tal de Sr. Rushworth, aprovado |
00:17:49 |
Todos estão encantados com ele, |
00:17:53 |
"Se ele não ganhasse 12 mil libras |
00:17:57 |
Portanto, urge que Julia |
00:18:00 |
- Foram feitas grandes melhorias. |
00:18:05 |
o que não pareceu |
00:18:10 |
Ela veio para a mansão, |
00:18:15 |
Que alegria a minha! |
00:18:18 |
Há um novo pastor |
00:18:24 |
e a vida parece ser |
00:18:28 |
diligente ociosidade. |
00:18:31 |
Eles são meios-irmãos |
00:18:34 |
Espero que os recebam |
00:18:38 |
e, claro, jovialidade. |
00:18:41 |
Ainda preciso me recuperar do |
00:18:46 |
- Estou um pouco letárgico. |
00:18:50 |
Sr. Rushworth, por favor. |
00:19:13 |
Quero lhes apresentar |
00:19:22 |
E seu irmão, Henry Crawford. |
00:19:29 |
Esta ê minha irmã, Lady Bertram. |
00:19:32 |
Sr. Edmund Bertram. |
00:19:40 |
E esta ê Julia Bertram... |
00:19:42 |
que debutou no outono, |
00:19:47 |
que acaba de ficar noiva |
00:19:55 |
No caminho deve ter visto a linda |
00:19:59 |
com seus magníficos jardins. |
00:20:02 |
Estamos planejando |
00:20:10 |
E Fanny Price. |
00:20:34 |
Bem... |
00:20:35 |
vocês parecem bem desolados. |
00:20:42 |
Venha jogar conosco, Sr. Crawford. |
00:21:11 |
Então? |
00:21:12 |
Gosto muito de ambas. |
00:21:15 |
Mas prefiro Julia. |
00:21:17 |
Por quê? |
00:21:19 |
Porque a tal tia Norris disse |
00:21:22 |
Percebo que parece fácil |
00:21:26 |
Embora Maria seja |
00:21:29 |
Mas ela já fez sua escolha. |
00:21:31 |
Já. |
00:21:33 |
É por isso que gosto mais dela. |
00:21:35 |
Uma mulher comprometida ê mais |
00:21:39 |
Ela está realizada, despreocupada, |
00:21:45 |
e encantos, |
00:21:48 |
Com uma mulher comprometida, tudo |
00:21:52 |
Você se permite grande |
00:21:56 |
Para, no fim, se render. |
00:22:01 |
"Não sei se ele me ama", |
00:22:04 |
E perguntaram: "Ele nunca |
00:22:08 |
ou apertou sua mão, deixando escapar |
00:22:14 |
"Nunca", ela disse. "Simplesmente |
00:22:22 |
O que acha, Edmund? |
00:22:25 |
Ela ê adorável. |
00:22:30 |
Ambos são adoráveis. |
00:22:38 |
Não há mal algum em gostar |
00:22:42 |
- Todos conhecem minha situação. |
00:22:46 |
mesmo quando já |
00:22:47 |
Sempre surgirão desapontamentos. |
00:22:53 |
o ser humano procura outro. |
00:23:00 |
Talvez você venha a precisar |
00:23:08 |
Que pena que o |
00:23:11 |
Com suas 20 mil libras de |
00:23:14 |
Henry, sabe que isso |
00:23:18 |
Ficamos um pouco? |
00:23:21 |
Sim, por favor. |
00:24:07 |
Tambêm gosto dele. |
00:24:09 |
Claro. |
00:24:11 |
Nós a tivemos por cinco anos. |
00:24:14 |
Obrigado. |
00:24:52 |
Devo dizer... |
00:24:54 |
que os prazeres da vida raramente |
00:24:59 |
Concorda, cãozinho? |
00:25:01 |
Pare, droga! |
00:25:04 |
Tom! |
00:25:06 |
A guerra estourou? |
00:25:08 |
Venha rápido! |
00:25:12 |
Tom, o que houve com Antigua? |
00:25:14 |
Antigua... |
00:25:16 |
Todas as pessoas de lá |
00:25:21 |
Não estava em Antigua? |
00:25:24 |
- Por favor. |
00:25:26 |
voltou mais cedo do que esperado |
00:25:31 |
Achei-o no teatro Covent Garden. |
00:25:35 |
- No teatro? |
00:25:38 |
a deliciosa e maliciosa |
00:25:42 |
- Já ouvi falar. |
00:25:47 |
atê que ficou sem dinheiro. |
00:25:50 |
E, como sou capaz de simpatizar... |
00:25:54 |
com a tragêdia da pobreza inesperada, |
00:25:58 |
que agora descubro ser... |
00:26:01 |
carinhosa e muito linda. |
00:26:04 |
- E solvente. |
00:26:12 |
Sr. Bertram... |
00:26:18 |
E o Barão conhece o filho bastardo, |
00:26:23 |
e todos vivem felizes, deduz-se... |
00:26:26 |
...por algum tempo, para sempre. |
00:26:29 |
Muito bem. |
00:26:32 |
Mais literatura de segunda |
00:26:35 |
Ora, Sr. Bertram. |
00:26:36 |
O drama ê, para a vida, |
00:26:40 |
Um meio de travessia para penetrar |
00:26:45 |
Concordo plenamente, Srta. Crawford. |
00:26:48 |
e evidenciem o poder do intelecto. |
00:26:51 |
Em que o profundo conhecimento |
00:26:53 |
e grandes doses de perspicácia |
00:26:57 |
por meio da melhor linguagem. |
00:27:00 |
Isso ê essencial. |
00:27:02 |
Mas isto ê um lixo. |
00:27:06 |
Tão sêrio. |
00:27:08 |
E isso ê que ê o pior, |
00:27:13 |
O que acha, Srta. Price? |
00:27:16 |
Sinto desapontá-Io, mas |
00:27:20 |
Acho que você tem opiniões |
00:27:26 |
- Sim, tia Norris. |
00:27:30 |
Como assim? |
00:27:31 |
Você sabe que a sala de |
00:27:37 |
É verdade, ficou. |
00:27:41 |
cuidar disso. |
00:27:47 |
Tia Norris, ê claro que |
00:28:02 |
Ela já foi apresentada... |
00:28:04 |
...à sociedade ou não? |
00:28:10 |
Esqueça isso de apresentação. |
00:28:14 |
aqui e agora. |
00:28:17 |
Yatesy, você ê um gênio. |
00:28:20 |
Esta sala ê perfeita |
00:28:25 |
E o escritório de papai... |
00:28:27 |
será um palco excelente. |
00:28:31 |
Já foi dito que tenho |
00:28:38 |
Tom, não pode |
00:28:41 |
Não falo sêrio? Eu? |
00:28:43 |
"Juras de Amor"? |
00:28:48 |
Acho que o conheço |
00:28:51 |
Cuide de você, que eu |
00:28:55 |
Não precisa participar, |
00:28:58 |
não tente controlar os outros. |
00:29:01 |
Combinado, então? |
00:29:04 |
- Perfeito! |
00:29:07 |
O que foi? |
00:29:10 |
- Eu não estava dormindo. |
00:29:13 |
Ninguêm achou que estava. |
00:29:16 |
Onde está Fanny? |
00:29:18 |
Sra. Norris, |
00:29:22 |
Queria encenar Amêlia. |
00:29:24 |
Estou ávida para saber com qual dos |
00:29:32 |
Quando foi que o desejo de fazer |
00:29:37 |
E Tom quer Charles Maddox |
00:29:41 |
Ele ê tão discreto |
00:29:46 |
Então ê aqui que você se esconde. |
00:29:48 |
Fanny, preciso ensaiar. |
00:29:53 |
Olá, Sr. Bertram. |
00:29:56 |
Olá, Srta. Crawford. |
00:30:00 |
Fique, por favor. |
00:30:03 |
Precisamos de público. |
00:30:05 |
Todos precisamos de público, |
00:30:08 |
Sinceramente, morro |
00:30:11 |
Venha cá. Vou fazer Amêlia e você |
00:30:16 |
Leia a partir daqui, |
00:30:19 |
Eu insisto. |
00:30:21 |
Está bem. |
00:30:25 |
Durante muito tempo, |
00:30:30 |
Por que não deveria eu |
00:30:33 |
"Ensinar o quê?" |
00:30:35 |
O que eu souber e você não. |
00:30:40 |
"Há coisas que |
00:30:43 |
Você tornou certos problemas |
00:30:48 |
posso ensinar algo |
00:30:52 |
"A mulher, em si, ê um problema". |
00:30:55 |
Vou ensinar você a entendê-las. |
00:30:59 |
"Ensinar?" |
00:31:01 |
Por que não? |
00:31:02 |
Só uma mulher pode |
00:31:10 |
Reconsiderando, não |
00:31:14 |
embora pareça incoerente, ê melhor |
00:31:19 |
do que chamar |
00:31:22 |
Ótimo! |
00:31:24 |
"Ensinar o quê?" |
00:31:27 |
O que eu souber e você não. |
00:31:29 |
"Há coisas que |
00:31:37 |
"O que ê isso? |
00:31:42 |
"E por que vejo minha |
00:31:47 |
"Não posso falar, caro filho. |
00:31:51 |
eu não estava preparada". |
00:31:54 |
"Minha cara mãe, componha-se". |
00:32:02 |
Pode deixar aí. |
00:32:12 |
Olá, minha querida. |
00:32:16 |
Seja bem-vindo, senhor. |
00:32:24 |
Palavra... |
00:32:26 |
você cresceu em saúde e, |
00:32:31 |
Onde estão os outros? |
00:32:34 |
- O que ê isso? |
00:32:36 |
Reformas? |
00:32:39 |
Baddeley. |
00:32:51 |
O senhor deve ser sir Thomas. |
00:32:54 |
Sou Rushworth... |
00:32:56 |
seu futuro genro. |
00:32:59 |
Estamos no meio de uma peça. |
00:33:03 |
vestido com roupa azul |
00:33:06 |
E depois terei outra... |
00:33:08 |
vestimenta elegante, rica, |
00:33:11 |
Tenho 42 falas. |
00:33:15 |
pouca coisa. |
00:33:23 |
Papai! |
00:33:29 |
- Por favor, Edmund. |
00:33:31 |
Não será muito. |
00:33:33 |
Pai, nós... |
00:33:36 |
Tom. |
00:33:38 |
Então ê por isso que queria |
00:33:42 |
eu suponho. |
00:33:53 |
Sir Thomas... |
00:33:55 |
não podia suportar nem mais |
00:34:12 |
Vamos! Eia! |
00:34:22 |
"Querida Susy, todos os vestígios |
00:34:27 |
e Tom e Yates fugiram da atmosfera |
00:34:32 |
- Fale mais sobre os negros, querido. |
00:34:38 |
e as mulheres são muito bonitas. |
00:34:41 |
de movimentos muito graciosos... |
00:34:45 |
e muito inteligente. É estranho, mas |
00:34:50 |
É como se fossem mulas. |
00:34:55 |
Desculpe contradizê-Io, pai, |
00:35:00 |
- Isso não ê coisa que se diga. |
00:35:05 |
Disse que são como mulas. |
00:35:09 |
antes de me contestar. |
00:35:11 |
Estou pensando |
00:35:13 |
...para trabalhar aqui, como criado. |
00:35:17 |
mas li que, se o senhor trouxer |
00:35:21 |
há quem diga que eles |
00:35:28 |
Se eu não estiver errada. |
00:35:32 |
- Devo dizer que você mudou muito. |
00:35:36 |
Particularmente Thomas Clarkson, |
00:35:40 |
Fanny tem uma mente voraz |
00:35:44 |
E escreve muito bem... |
00:35:46 |
...num estilo totalmente original. |
00:35:49 |
Sua aparência melhorou muito. |
00:35:55 |
Com o tempo, tambêm verá |
00:35:59 |
Sua expressão |
00:36:02 |
e sua aparência... |
00:36:04 |
Por favor. |
00:36:07 |
Concorda, Sr. Crawford? |
00:36:09 |
A pureza ê atraente, |
00:36:13 |
- Sem dúvida. |
00:36:15 |
Devem ser a retidão e firmeza do seu |
00:36:20 |
e enrubescem o seu rosto. |
00:36:22 |
- Por favor... |
00:36:24 |
Fanny teme a atenção tanto quanto |
00:36:29 |
- Bem observado. |
00:36:33 |
Já sei! Farei um baile em |
00:36:37 |
Ela será apresentada |
00:36:41 |
Sem dúvida, um jovem |
00:36:44 |
E ela se portará com elegância |
00:36:49 |
Com licença... |
00:36:52 |
acho que tenho coisas... |
00:36:55 |
- Com licença. |
00:36:57 |
só uns vizinhos e amigos. |
00:37:03 |
Não seja tola, está chovendo. |
00:37:06 |
Vejo com mais clareza na chuva. |
00:37:10 |
- É só um baile. |
00:37:14 |
Não seja estúpida. |
00:37:16 |
A estupidez acrescenta um |
00:37:23 |
Está sendo insensata. |
00:37:25 |
Que tambêm ê outro charme. |
00:37:28 |
Fanny, deve acostumar-se |
00:37:33 |
de que ê admirada. |
00:38:25 |
Não podia ser melhor, Edmund. |
00:38:29 |
Ela ê espirituosa e inteligente |
00:38:33 |
- Como se mede tal valor? |
00:38:38 |
A família dela ê conhecida |
00:38:41 |
Os Prices? |
00:38:44 |
Os Crawfords, Edmund. |
00:38:47 |
Estava falando dos Crawfords. |
00:39:38 |
O que está lendo? |
00:39:40 |
"Uma Viagem Sentimental", |
00:39:47 |
Posso? |
00:40:02 |
"Fui interrompido por uma |
00:40:08 |
que não conseguia escapar. |
00:40:10 |
Olhei para todos os lados, |
00:40:16 |
'Não consigo escapar', |
00:40:20 |
'Que Deus o ajude', disse eu, 'mas |
00:40:24 |
Mas a gaiola era feita com fio duplo, |
00:40:29 |
Usei as duas mãos. |
00:40:31 |
O pássaro voou para |
00:40:35 |
e empurrou a cabeça e o peito contra |
00:40:40 |
Eu lhe disse: |
00:40:44 |
não conseguir libertá-Io'. |
00:40:47 |
'Não', disse o pássaro. |
00:40:50 |
'Não consigo escapar. Não consigo |
00:41:04 |
Você lê bem. |
00:41:07 |
Obrigado. |
00:41:26 |
Preciso falar com o senhor |
00:41:33 |
Sim, Maria... |
00:41:36 |
sabe o quanto eu queria |
00:41:41 |
Mas o senhor o considera inferior... |
00:41:45 |
ignorante nos negócios e nos livros, |
00:41:52 |
- Bem... |
00:41:54 |
Talvez essa aliança, |
00:41:58 |
tenha sido impensada. |
00:42:01 |
Não se preocupe, Maria. |
00:42:05 |
Enfrentaremos as inconveniências |
00:42:10 |
se você se sentir |
00:42:15 |
Não posso fingir |
00:42:21 |
Mas tambêm não posso fingir |
00:42:26 |
de uma casa na cidade e dos |
00:42:30 |
que essa aliança pode proporcionar |
00:42:34 |
Quanto ao resto... |
00:42:37 |
ele ainda ê jovem. |
00:42:40 |
E... |
00:42:43 |
gostaria de me casar |
00:42:46 |
Em duas semanas. |
00:42:48 |
- Não entendo por que a pressa. |
00:42:52 |
E gostaria que Julia me |
00:42:56 |
Quer que Julia a acompanhe |
00:42:59 |
Quero. |
00:43:13 |
- Boa noite. |
00:43:20 |
Cara Susy... |
00:43:22 |
Maria casou-se no sábado. |
00:43:24 |
Estava bem preparada |
00:43:27 |
Preparou-se para o casamento pelo |
00:43:32 |
e pelo desprezo |
00:43:35 |
Absolutamente lindo! |
00:43:38 |
"A noiva estava lindamente vestida. |
00:43:43 |
A mãe ficou segurando os sais |
00:43:46 |
e a tia tentou chorar". |
00:43:50 |
De fato, um casamento |
00:43:55 |
Atê logo, tesouro. |
00:44:01 |
É um consolo saber que você |
00:44:30 |
- Querida Fanny... |
00:44:34 |
Tenho de levar essas |
00:44:37 |
Serei egoísta e a prenderei |
00:44:41 |
Ela vai me perdoar. |
00:44:43 |
O egoísmo deve ser sempre perdoado, |
00:44:53 |
Que linda. |
00:44:56 |
Amanhã, o baile será iluminado |
00:45:02 |
Você tem boa figura, |
00:45:05 |
Não ê de admirar que Edmund |
00:45:08 |
Sou tão ruim, que ele não |
00:45:12 |
Queria ter a sua sensatez. |
00:45:16 |
Diga-me... |
00:45:18 |
ele fala de mim? |
00:45:21 |
Às vezes. |
00:45:25 |
É, sim. Veio de Londres |
00:45:30 |
Tentei alugar uma carroça... |
00:45:32 |
mas vi que o meu pedido |
00:45:36 |
Ofendi todos os lavradores, todos |
00:45:41 |
Ceifar o feno ê muito importante |
00:45:48 |
E a música, não ê? |
00:45:50 |
Depende da música, suponho. |
00:46:22 |
É a preferida de Edmund. |
00:46:24 |
Ele gosta muito de música. |
00:46:27 |
É verdade. |
00:46:29 |
Edmund diz que, no culto, ê a |
00:46:34 |
...aspire aos cêus. |
00:46:37 |
Por que desperdiçá-la em paroquianos |
00:46:42 |
Dê-me um concerto ou uma dança. |
00:46:46 |
Desculpe contradizê-la, mas |
00:46:50 |
Quando ele for ordenado, daqui a |
00:46:54 |
seu próprio ministêrio. |
00:46:56 |
Ordenado? |
00:46:59 |
Edmund vai se tornar um pastor? |
00:47:02 |
Vai. |
00:47:04 |
Mas um pastor ê tão sombrio! |
00:47:11 |
Que profissão sugere, |
00:47:15 |
Como sabe, não sou o primogênito. |
00:47:18 |
Deve haver algum tio ou |
00:47:21 |
Não há. |
00:47:23 |
Escolha Direito, ainda há tempo. Pode |
00:47:29 |
Não tenho vontade nenhuma |
00:47:35 |
- Seu pai pode colocá-Io na Câmara. |
00:47:41 |
Não. |
00:47:45 |
Há coisas piores que uma vida |
00:47:55 |
Ela não fala por mal... |
00:47:58 |
mas me dói a alma. |
00:48:00 |
É resultado da educação que teve. |
00:48:04 |
Talvez consiga deseducá-la. |
00:48:08 |
Deveria haver mais |
00:48:12 |
Amo-a mais do que consigo expressar. |
00:48:42 |
A importância de alguêm às vezes |
00:48:47 |
Há sempre uma razão. Você por |
00:48:55 |
Bem, hoje agrado a todos. |
00:49:03 |
Edmund... |
00:49:06 |
deveria admitir que está |
00:49:11 |
Claro que a amo. |
00:49:16 |
quanto há momentos. |
00:49:27 |
Perfeito. |
00:49:30 |
Você dança como um anjo, Fanny. |
00:49:32 |
Ninguêm dança como |
00:49:34 |
O quê? |
00:49:37 |
Que os cêus se alegrem! |
00:49:40 |
Elogiei sua maneira de dançar. |
00:51:10 |
"E, algumas horas antes |
00:51:14 |
'Aprendam com |
00:51:18 |
Cuidado com os desmaios |
00:51:44 |
Façam quantas |
00:51:49 |
mas não desfaleçam'." |
00:51:57 |
- Boa tarde. |
00:51:58 |
- Olá, sir Thomas. |
00:52:01 |
Minha querida. |
00:52:04 |
Sir Thomas, |
00:52:07 |
Você tambêm! |
00:52:09 |
O naipe de espadas ê trunfo. |
00:52:12 |
Estive pensando em |
00:52:15 |
E qual seria? |
00:52:17 |
Talvez o senhor aceitasse |
00:52:21 |
Será de Edmund, |
00:52:24 |
- Quem quer comprar uma rainha? |
00:52:27 |
Dois xelins. |
00:52:28 |
Um roubo. |
00:52:30 |
Ele pode ser pastor e continuar |
00:52:33 |
Ficaria mais próximo |
00:52:35 |
e eu continuaria a |
00:52:40 |
e a intimidade com essa família, que |
00:52:44 |
Tenho uma proposta melhor. |
00:52:46 |
Venha morar conosco. Fique quanto |
00:52:51 |
E sua irmã tambêm. |
00:52:52 |
Seja da nossa família. |
00:52:56 |
Claro! |
00:53:01 |
- Eu quero. |
00:53:04 |
Vou arriscar tudo, |
00:53:07 |
Sem comedimento! Não fui feita |
00:53:12 |
Posso perder o jogo, |
00:53:20 |
Muito bem, Fanny! |
00:53:28 |
Quero falar com você. |
00:53:30 |
Sim, Sr. Crawford. |
00:53:36 |
Sabe que quero |
00:53:39 |
Quero aumentar meus |
00:53:44 |
com você. |
00:53:46 |
Você provocou sentimentos |
00:53:51 |
Por favor... |
00:53:52 |
A única felicidade da |
00:53:55 |
Sr. Crawford, não diga bobagem. |
00:53:58 |
Bobagem? |
00:54:00 |
Você ê tão eloqüente, que vai acabar |
00:54:08 |
Você está me matando. |
00:54:09 |
Só se morre de amor |
00:54:28 |
"A intimidade entre eles |
00:54:31 |
a ponto de, sem nenhum escrúpulo, |
00:54:36 |
à menor provocação". |
00:54:46 |
Minha querida! Que belo dia! |
00:54:52 |
Verdade? |
00:54:53 |
Talvez me orgulhe mais de você, |
00:54:56 |
Não diga isso, por favor. |
00:55:00 |
Por que a lareira |
00:55:04 |
- Não estou com frio. |
00:55:09 |
Não, senhor. Mas tenho |
00:55:13 |
Decerto sua tia não sabe disso. |
00:55:20 |
Entendo. |
00:55:23 |
Enquanto ficar na minha casa, |
00:55:28 |
Sei que sempre houve |
00:55:33 |
mas lhe tenho tanta consideração, |
00:55:38 |
Portanto, ê com mais prazer ainda |
00:55:42 |
que Henry Crawford pediu-me |
00:55:46 |
E eu abençoei a união. |
00:55:48 |
Não sabia que os sentimentos |
00:55:53 |
Sou velho demais para entender |
00:56:01 |
Vista-se e encontre-me lá em baixo. |
00:56:05 |
como deve ter imaginado, |
00:56:16 |
Não tenha medo. |
00:56:19 |
Não posso, senhor. |
00:56:21 |
- Não pode o quê? |
00:56:25 |
no momento. |
00:56:27 |
Desconhece os próprios sentimentos. |
00:56:32 |
Sei que não ê insensível |
00:56:34 |
- Não sou tão velho assim. |
00:56:38 |
Alguêm mais se declarou a você? |
00:56:42 |
Não, senhor. |
00:56:44 |
O que ê, então? |
00:56:46 |
- Não confio nele. |
00:56:49 |
De sua índole. Como tantas pessoas |
00:56:53 |
...da aprovação dos outros. |
00:56:56 |
Seu único interesse ê ser amado, |
00:57:00 |
Você lê romances demais. |
00:57:02 |
Sou uma leitora voraz, mas não |
00:57:07 |
Confia em mim? |
00:57:09 |
Confio no fato de que meu |
00:57:11 |
Vou repetir. |
00:57:13 |
Confia em mim? |
00:57:15 |
- Sim, senhor. |
00:57:18 |
Você vai se casar com ele. |
00:57:21 |
Não vou... |
00:57:26 |
senhor. |
00:57:31 |
Pensei, Fanny Price... |
00:57:33 |
que você não fosse |
00:57:37 |
presunção... |
00:57:39 |
e independência de pensamento |
00:57:44 |
atê nas jovens mulheres. |
00:57:46 |
E que, sobretudo nas mulheres, |
00:57:49 |
do que qualquer outra ofensa. |
00:57:52 |
Você esquece que não possui |
00:57:57 |
Sua família tambêm não. |
00:57:59 |
Você nunca pensou, por um momento, |
00:58:04 |
E há um jovem que quer cortejá-la |
00:58:08 |
Não apenas uma boa situação, |
00:58:11 |
mas tem modos e conversação |
00:58:16 |
E não se trata de |
00:58:19 |
A irmã dele ê sua amiga íntima. Você |
00:58:24 |
Isso não deve tê-la surpreendido. |
00:58:28 |
embora os tenha recebido |
00:58:31 |
Acho que você desconhece |
00:58:34 |
Não vale a pena continuar |
00:58:37 |
Só porque você não |
00:58:40 |
o sentimento que uma jovem enamorada |
00:58:45 |
Eu diria que não. |
00:58:49 |
Por pura insensatez, está jogando |
00:58:54 |
de uma forma honrada, |
00:58:58 |
que talvez não venha |
00:59:01 |
E tem mais, Fanny Price... |
00:59:04 |
ê algo que nunca fiz por Maria: |
00:59:07 |
da próxima vez que |
00:59:11 |
vou lhe dar um filhote. |
00:59:21 |
Ela só precisa de tempo, sir Thomas. |
00:59:24 |
Ele a ama, Fanny Price. |
00:59:26 |
Se algum homem já amou |
00:59:29 |
acho que Henry |
00:59:33 |
Edmund... |
00:59:36 |
o que você acha? |
00:59:40 |
O fato de ter escolhido você, Fanny, |
00:59:46 |
Ele poderia fazê-la |
00:59:49 |
E você o ajudaria a florescer. |
00:59:56 |
Não acho que se deva considerar |
01:00:00 |
só por ele gostar dela. |
01:00:02 |
Prefere voltar para Portsmouth? |
01:00:08 |
Abster-se um pouco do luxo e |
01:00:12 |
a ajudaria a enxergar melhor. |
01:00:16 |
É isso o que deseja, |
01:00:20 |
É. |
01:00:23 |
É, sim. |
01:00:26 |
Por quê? |
01:00:32 |
Para voltar para casa... |
01:00:35 |
ter o carinho da minha família. |
01:00:38 |
Sentir afeto sem medo |
01:00:44 |
me sentir igual àqueles |
01:01:08 |
Espero que saiba... |
01:01:13 |
Espero que saiba o quanto eu... |
01:01:18 |
escrever para você. |
01:01:22 |
E eu vou escrever para você... |
01:01:28 |
quando tiver algo que |
01:01:50 |
Quem sabe não seremos irmãs? |
01:01:54 |
Sei que seremos. |
01:03:06 |
Obrigada. |
01:03:28 |
Mamãe? |
01:03:33 |
Vamos entrando. |
01:03:36 |
Deve estar exausta. |
01:03:39 |
Não, ê uma viagem |
01:03:42 |
Veja só! |
01:03:48 |
Betsey, vá acordar seu pai! |
01:03:52 |
É a vez da Susy. |
01:03:57 |
A viagem foi cansativa? |
01:04:00 |
- Foi muito... |
01:04:03 |
- Eu o acordei ontem. |
01:04:11 |
Você deve ter |
01:04:15 |
Não. Sou o braço direito da |
01:04:20 |
E eu só tenho as duas meninas. |
01:04:23 |
...mas seu pai está sem trabalho. |
01:04:27 |
Quanto tempo vai ficar? |
01:04:31 |
- Não sei dizer. |
01:04:35 |
Ela está aqui! |
01:04:42 |
Meu Deus! |
01:04:46 |
Você está tão elegante! |
01:04:49 |
Como uma princesa! |
01:04:51 |
Eu disse que ela |
01:04:54 |
Disse, sim. |
01:04:57 |
Papai, Fanny voltou. |
01:05:02 |
Vire-se. |
01:05:06 |
Dê uma volta. |
01:05:12 |
Linda! |
01:05:15 |
Venha cá, tagarela. |
01:05:19 |
Dê um abraço no |
01:05:27 |
Bem-vinda, Fanny. |
01:05:30 |
É bom ter outra |
01:05:33 |
Estou a ponto de jogar palha no chão |
01:05:40 |
Não comece. |
01:06:05 |
"Cuidado com os desmaios |
01:06:09 |
Um desvario não é tão perigoso. |
01:06:13 |
se não for violento, |
01:06:16 |
Fanny, uma carta! |
01:06:19 |
De quem ê? |
01:06:21 |
De Mary Crawford, uma amiga. |
01:06:25 |
"Quantas saudades, |
01:06:29 |
Meu irmão está muito triste. |
01:06:34 |
e para me contar dos lindos jovens |
01:06:43 |
"ViJulia e a Sra. Rushworth |
01:06:47 |
Parecíamos felizes de nos encontrar, e |
01:06:55 |
Tínhamos muito o que contar. |
01:06:58 |
Principalmente sobre você e Henry. |
01:07:02 |
Quer que conte como a Sra. Rushworth |
01:07:08 |
Fanny Price? |
01:07:11 |
"Nunca pensei que lhe |
01:07:14 |
mas foi o que lhe fez falta ontem, |
01:07:20 |
É ver para crer, Henry Crawford. |
01:07:23 |
Assim será, Sra. Rushworth. |
01:07:27 |
"E, quanto a Edmund... |
01:07:29 |
pastor ou não, estou a cada dia |
01:07:36 |
Com carinho, Mary Crawford." |
01:07:39 |
Betsey! |
01:07:49 |
Como ê este Henry Crawford? |
01:07:52 |
Um libertino. |
01:07:54 |
Ora, ora! |
01:07:57 |
São mais divertidos nos |
01:08:01 |
Mas são divertidos. |
01:08:03 |
E a lady Bertram? |
01:08:05 |
- Ela sofre de fadiga quase fatal. |
01:08:08 |
De bordar algo inútil |
01:08:12 |
Sem falar em sua |
01:08:15 |
Sua língua ê mais afiada |
01:08:20 |
Resultado da educação, acho eu. |
01:08:32 |
Srta. Fanny Price! |
01:08:37 |
Que algazarra ê essa? |
01:08:40 |
O que ê, menino? |
01:08:43 |
Tenho que ver Fanny Price. |
01:08:57 |
- Eu sou Fanny Price. |
01:09:00 |
Tenho certeza de que sou. |
01:09:03 |
Muito bem. |
01:09:51 |
Eu tinha que dizer algo |
01:09:55 |
alguma coisa romântica, |
01:09:59 |
Eu entendi a idêia. |
01:10:02 |
Fanny, o que ê isso? |
01:10:20 |
Atê logo. |
01:10:22 |
Sr. Price. |
01:10:25 |
Henry Crawford. |
01:10:27 |
- Sou amigo de... |
01:10:30 |
Muito prazer. |
01:10:33 |
A senhora deve ser a Sra. Price. |
01:10:36 |
Vejo que se parece com a bela |
01:10:41 |
A natureza foi pródiga em |
01:10:44 |
É muita delicadeza sua. |
01:10:47 |
Srta. Price. |
01:10:50 |
Sr. Crawford. |
01:10:52 |
Foi o senhor, não foi? |
01:10:57 |
Sinto muito. |
01:11:07 |
Que novidades tem sobre Mansfield? |
01:11:12 |
"Todos", querendo dizer "Edmund". |
01:11:15 |
- Fanny, eu sei. |
01:11:18 |
Sei que ama Edmund. |
01:11:20 |
Queria falar francamente. |
01:11:23 |
Deve ser resultado da educação |
01:11:30 |
Ele ê um bom homem, |
01:11:37 |
Os votos já foram feitos? |
01:11:40 |
Só falta isso. |
01:11:43 |
- Então só chorarei depois. |
01:11:50 |
Sei que não pareço |
01:11:54 |
Você tem muito mais mêrito do |
01:12:01 |
Sei que percebeu minha atenção |
01:12:07 |
Mas seus olhos são tão francos e |
01:12:12 |
Eu mudei, Fanny Price. Mudei. |
01:12:16 |
Atê o fim dos tempos. Minha |
01:12:20 |
São suas constantes mudanças |
01:12:24 |
- Você brinca comigo. |
01:12:27 |
Sei que ê insensato, mas meu |
01:12:37 |
Então, vou esperar... |
01:12:40 |
atê que fique livre outra vez. |
01:12:53 |
"Temo porela estar habituada |
01:12:58 |
ela é a única mulher |
01:13:02 |
Por favor, tenho de Ier esta carta. |
01:13:06 |
Susy, você poderia... |
01:13:15 |
"Ainda assim, ela é a única |
01:13:21 |
minha esposa". |
01:14:15 |
Aonde iriam seus inquilinos, |
01:14:19 |
Tenho outras casas aqui. |
01:14:23 |
- É uma oferta generosa. |
01:14:33 |
- É meu! |
01:14:44 |
Sou mais velho. |
01:14:47 |
Fanny? |
01:14:54 |
Andei pensando, Fanny. |
01:15:05 |
Não há vergonha na |
01:15:13 |
Depende de como ela foi obtida. |
01:15:16 |
Frances, venha cá. |
01:15:23 |
Lembre-se, Fanny... |
01:15:27 |
eu me casei por amor. |
01:15:48 |
- Como se sente estando em casa? |
01:15:51 |
Mansfield ê minha casa. |
01:15:54 |
- Não gosta de estar perto da água? |
01:15:57 |
...e não se pode flutuar sobre ela. |
01:16:01 |
A pobreza me assusta. |
01:16:03 |
A pobreza escraviza mais |
01:16:07 |
É discutível. |
01:16:10 |
- Você não precisa passar por isso. |
01:16:13 |
Pode ter uma vida confortável... |
01:16:15 |
comigo. |
01:16:18 |
Eu sei. |
01:16:20 |
Sabe? |
01:16:21 |
Sim. |
01:16:31 |
Este sim ê "sim"? |
01:16:36 |
Sim. |
01:16:49 |
É este o "sim" que ouvi mil vezes |
01:17:10 |
Você aprenderá a me amar. |
01:17:16 |
Sim... |
01:18:03 |
Bom dia, Srta. Price |
01:18:08 |
- Bom dia, minha querida |
01:18:10 |
- Bom dia! |
01:18:22 |
Charlie, vamos. |
01:18:25 |
Fui precipitada. |
01:18:31 |
Refleti muito, e acho |
01:18:37 |
me casar com você. |
01:18:41 |
Não estou preparada. |
01:18:46 |
E quando estará? |
01:18:48 |
Não sei. |
01:18:51 |
E por que não? |
01:18:55 |
Ainda tenho dúvidas. |
01:18:58 |
Duvida de mim? |
01:19:01 |
E seu comportamento está sendo |
01:19:07 |
Perdoe-me. |
01:19:10 |
Tenha uma boa estada |
01:19:15 |
Espero que seja longa |
01:19:45 |
Tem certeza? |
01:19:48 |
Não tenho talento para certezas. |
01:20:13 |
Rápido, Fanny! |
01:20:16 |
Quem vai pagar |
01:20:20 |
Venha logo. |
01:20:31 |
Edmund. |
01:20:34 |
Vim levá-la a Mansfield. |
01:20:40 |
O que houve? |
01:20:41 |
O Tom estava festejando |
01:20:44 |
O grupo de jovens com quem |
01:20:49 |
que tambêm o abandonou. |
01:20:52 |
Ele foi encontrado só, |
01:20:56 |
A situação está muito grave. |
01:20:59 |
Temos que nos apressar. |
01:21:02 |
Se você quiser, ê claro. |
01:21:11 |
Fanny, nem sei dizer o quanto... |
01:21:15 |
Logo voltarei a vê-la, Susy. |
01:21:20 |
Lembre-se, faça quantas loucuras |
01:21:42 |
E fora essa tragêdia, |
01:21:45 |
Estou. |
01:21:48 |
Como disse na carta... |
01:21:51 |
Mary está quase aceitando |
01:22:04 |
Crawford foi visitar você? |
01:22:10 |
Ele foi atencioso? |
01:22:12 |
Foi. |
01:22:14 |
Muito. |
01:22:19 |
E seu coração mudou |
01:22:25 |
Mudou. |
01:22:27 |
Várias vezes. |
01:22:32 |
Eu acho que... |
01:22:37 |
Eu acho que... |
01:22:42 |
Você e eu não falamos quando |
01:22:53 |
Senti saudades. |
01:22:57 |
Eu tambêm. |
01:24:17 |
Você voltou! |
01:24:19 |
Sim, senhor. |
01:24:21 |
Muito bem. Já tivemos separações |
01:24:41 |
Água. |
01:24:53 |
A luz... |
01:24:55 |
por favor. |
01:25:01 |
Bom dia. |
01:25:02 |
Caro Sr. Crawford, obrigada por |
01:25:07 |
Maria... |
01:25:08 |
A Sra. Rushworth |
01:25:11 |
O Sr. Rushworth ficou vendo |
01:25:14 |
Ficará feliz em saber |
01:25:18 |
- Bem-vindo. |
01:25:20 |
Obrigada por vir. |
01:25:22 |
Eu queria perguntar... |
01:25:26 |
quanto tempo vai ficar? |
01:25:29 |
Não sei, tia. |
01:25:31 |
E a senhora, |
01:26:31 |
Sra. Rushworth. |
01:26:35 |
- A senhora vai bem, espero. |
01:26:38 |
E o Sr. Rushworth? |
01:26:41 |
Maria? |
01:26:46 |
É assim que agem os amigos? |
01:26:48 |
Maria... |
01:26:50 |
...por favor. |
01:26:56 |
Ela ê uma boa menina. |
01:27:01 |
E você se tornou um bom menino? |
01:27:12 |
Ela me rejeitou, Maria. |
01:27:25 |
Se esse suspiro fosse por mim... |
01:27:57 |
NOSSOS VIZINHOS |
01:28:36 |
Meu filho está louco. |
01:28:40 |
Volte para seu quarto. |
01:28:43 |
Saia daqui! |
01:30:32 |
Fanny, o que foi? |
01:30:38 |
Fanny. |
01:30:53 |
Não me olhe assim. Rushworth ê um |
01:30:59 |
Edmund... |
01:31:01 |
não consigo escapar. |
01:31:47 |
Você está bem? |
01:31:57 |
Sinto muito. |
01:32:15 |
Bom dia, Mansfield Park! |
01:32:30 |
Chame Edmund, sir Thomas e Maria! |
01:32:35 |
Edmund! |
01:32:37 |
Este ê o Sr. Dixon, |
01:32:39 |
Ele está escrevendo |
01:32:42 |
e interessou-se pelas |
01:32:45 |
Onde está Maria? |
01:32:47 |
Ele notou a influência de Gilpin. |
01:32:50 |
Ele adorou as novas ruínas. |
01:32:52 |
Acordem, seus degenerados! |
01:32:56 |
- Maria... |
01:33:12 |
Onde está Maria? |
01:33:15 |
Não sei dizer. |
01:33:18 |
A esta hora? |
01:33:22 |
Vou falar com Crawford. Foi sob sua |
01:33:27 |
de carvalhos que ia da frente... |
01:33:30 |
ao topo da montanha. |
01:33:35 |
Onde está Crawford? |
01:33:37 |
No presbitêrio, com os Grants. |
01:33:43 |
Nós já passamos por lá. |
01:34:04 |
Sir Thomas... |
01:34:06 |
o senhor tem que Ier isto. |
01:34:08 |
Oh, Deus. |
01:34:10 |
É chocante. |
01:34:12 |
Aqui, na coluna social. |
01:34:22 |
Fanny... |
01:34:25 |
leia para nós. |
01:34:28 |
Sua voz ê tão forte e clara. |
01:34:44 |
"É com consternação que |
01:34:49 |
uma briga matrimonial na família |
01:34:56 |
Continue. |
01:34:58 |
"A bela Sra. Rushworth... |
01:35:00 |
que tudo tinha para tornar-se |
01:35:04 |
abandonou o teto conjugal |
01:35:08 |
e charmoso Sr. Crawford... |
01:35:10 |
Amigo íntimo e sócio, não |
01:35:14 |
mas tambêm do pai dela... |
01:35:16 |
sir Thomas Bertram, |
01:35:19 |
Nem mesmo o editor deste jornal |
01:35:24 |
Que Deus tenha |
01:35:31 |
Que tolos. |
01:35:34 |
Deviam saber que Rushworth ê idiota |
01:35:39 |
Sob que teto teria |
01:35:43 |
Entendo sua amargura, |
01:35:48 |
Seu irmão ê um ator. |
01:35:50 |
Um ator charmoso e inescrutável |
01:35:54 |
A tentação do prazer |
01:35:58 |
para alguêm não habituado |
01:36:00 |
Apesar de todo o cuidado com |
01:36:06 |
acho que não conheço |
01:36:10 |
Claro que os conhece. |
01:36:14 |
Afinal de contas, |
01:36:17 |
Não ê a primeira vez que isso se |
01:36:22 |
Olhem... |
01:36:24 |
sei que estão sofrendo muito, |
01:36:28 |
e superar tudo com elegância. |
01:36:32 |
O fato ê que, se Henry |
01:36:36 |
e se vocês a rejeitarem, |
01:36:39 |
Uma folha no vento dos |
01:36:43 |
Ou... |
01:36:46 |
podemos nos recuperar. |
01:36:50 |
Eis a minha proposta. |
01:36:52 |
Convencer Henry a |
01:36:55 |
Após um tempo conveniente, Edmund |
01:37:02 |
em nossa casa. |
01:37:08 |
E vocês, após outro período adequado, |
01:37:14 |
E, como os Bertrams são |
01:37:18 |
ela voltará a ser aceita na |
01:37:22 |
Em alguns círculos, ela jamais será |
01:37:27 |
outros aceitarão de bom grado |
01:37:30 |
Bela estratêgia. Mas como um pastor |
01:37:36 |
Nem sempre o acaso ê cruel. |
01:37:42 |
Como assim? |
01:37:47 |
Se Tom não se recuperar... |
01:37:50 |
Edmund será o herdeiro. |
01:37:52 |
E a fortuna cairá em mãos |
01:38:07 |
Talvez eu não devesse |
01:38:11 |
Mas temos de nos |
01:38:15 |
É a característica de |
01:38:17 |
Ouça meu conselho, sir Thomas... |
01:38:21 |
pode se prejudicar se interferir. |
01:38:26 |
Entendo que será difícil, |
01:38:30 |
que Deus o proteja... |
01:38:32 |
não seja forte para este mundo, |
01:38:39 |
Falo do que deve ser feito. |
01:38:43 |
Talvez deva repensar sua |
01:38:47 |
E você deve repensar a raiva contida |
01:38:54 |
Se tivesse aceitado o meu irmão, |
01:38:58 |
E Henry não teria desejado |
01:39:03 |
Tudo terminaria em |
01:39:05 |
nos encontros anuais |
01:39:09 |
No fim, tudo pode ser |
01:39:16 |
Sua aceitação da possível morte do |
01:39:24 |
Calafrios. |
01:39:29 |
Planeja festas com |
01:39:33 |
Manda meu pai calar-se |
01:39:36 |
Ataca Fanny porque ela tem o bom |
01:39:42 |
Isso me convenceu de que a pessoa |
01:39:48 |
existiu apenas na |
01:39:52 |
Não era você, Srta. Crawford. |
01:39:56 |
Pois não passa |
01:40:01 |
Não a conheço e, sinto dizer, |
01:40:39 |
É possível fazer alguma coisa? |
01:40:42 |
Esperar. |
01:40:46 |
Esperar. |
01:40:49 |
O tempo tudo pode. |
01:41:01 |
Ele vai ficar bem. |
01:41:12 |
Ele sobreviveu à meningite |
01:41:22 |
Brincava de "Tom, o Cavaleiro". |
01:41:27 |
"Dê-me uma missão, pai", ele dizia. |
01:41:32 |
Eu mandava uma mensagem para |
01:41:37 |
ou mandava dizer a Baddeley |
01:41:41 |
"Não, papai... |
01:41:45 |
dê-me uma missão nobre". |
01:41:55 |
Era tudo o que ele queria. |
01:42:13 |
Sinto muito, Tom. |
01:42:20 |
Sinto tanto. |
01:42:51 |
"No seu devido tempo... |
01:42:53 |
Tom recuperou a saúde. |
01:42:57 |
Henry Crawford decidiu |
01:43:02 |
E tia Norris, que sir Thomas passou |
01:43:06 |
foi dedicar-se... |
01:43:07 |
à sua infeliz sobrinha. |
01:43:12 |
É certo que o temperamento de ambas |
01:43:19 |
Poderia ter acontecido de |
01:43:27 |
mas não aconteceu. |
01:43:55 |
Mary Crawford foi morar |
01:43:59 |
Com o tempo, ela e Henry encontraram |
01:44:04 |
suas sensibilidades modernas. |
01:44:18 |
E, como devem ter adivinhado... |
01:44:21 |
no momento em que seria |
01:44:24 |
e nem um minuto antes... |
01:44:26 |
Edmundo declarou a deliciosa |
01:44:31 |
Fanny, tenho algo a confessar. |
01:44:43 |
Sempre amei você. |
01:44:46 |
Eu sei, Edmund. |
01:44:54 |
Não, Fanny. |
01:44:58 |
Como um homem |
01:45:05 |
Como um herói ama a heroína. |
01:45:13 |
Como nunca amei |
01:45:21 |
Eu queria tanto |
01:45:26 |
que esqueci de |
01:45:30 |
Mas, se me aceitar... |
01:45:33 |
após todas minhas tolices... |
01:45:36 |
e cegueira... |
01:45:40 |
será uma felicidade que descrição |
01:46:27 |
Parece que finalmente |
01:46:37 |
Julia... |
01:46:41 |
O Sr. Yates?! |
01:46:44 |
Bem, Joana d'Arc viveu durante |
01:46:49 |
VI. |
01:46:52 |
É, Susy. |
01:46:54 |
Bem que eu sabia. |
01:46:57 |
Eu sabia. |
01:46:58 |
"Susan veio morar |
01:47:01 |
Tom melhorou aos poucos, sir Thomas |
01:47:07 |
Ele decidiu investir |
01:47:13 |
o do fumo. |
01:47:20 |
Poderia ter acontecido de |
01:47:25 |
mas não aconteceu". |
01:47:30 |
A propósito, falei com John Ward, |
01:47:36 |
e ele aceitou publicar. |
01:47:38 |
Minhas histórias? |
01:47:40 |
À nossa custa, ê claro, |
01:47:47 |
Fiquei pensando no título. |
01:47:49 |
"Efusão de sentimentos de uma |
01:47:55 |
O que acha? |
01:47:57 |
É muito interessante. |
01:48:00 |
- Só interessante? |
01:48:03 |
O nome ê horrível... |
01:48:06 |
mas você ê adorável. |