Marco Polo

br
00:00:03 Veneza, Itália.
00:00:11 Bom dia, padre.
00:00:34 - Ele já se arrependeu?
00:00:37 Tomara Deus que não
00:00:44 - Sr. Polo.
00:00:47 Deus odeia mentirosos,
00:00:50 Não morra com o peso dessas mentiras
00:00:53 destruindo sua alma imortal.
00:00:55 O homem conquista o mundo
00:01:00 Embora os padres queiram
00:01:05 Eu estive na China,
00:01:07 na Corte do grande Khan.
00:01:12 Eu o servi.
00:01:16 Eu lutei ao seu lado e
00:01:23 Veja você mesmo.
00:01:54 Vê isto?
00:01:57 Este pequeno pedaço de pedra...
00:02:00 um dia explodirá seu mundo.
00:02:11 A verdade...
00:02:14 foi isso que eu trouxe,
00:02:18 não mentiras...
00:02:21 não contos de fadas.
00:02:32 Mas não a verdade toda,
00:02:45 MARCO POLO
00:02:52 Tradução Gataloca
00:02:57 Ressincronizada para essa versão
00:04:15 Gênova, Itália. 1298.
00:04:20 Nos últimos anos, a Terra estava sendo
00:04:26 E uma dessas guerras era
00:04:29 Dois homens estiveram na prisão
00:04:33 Um deles é Rustigielo de Pizza.
00:04:40 Meu nome é Marco Polo.
00:04:44 - Tome, beba.
00:04:50 Quanto tempo ainda
00:04:54 Quais as chances de sairmos daqui?
00:04:57 Acho que ficaremos aqui até que
00:05:02 Quanto tempo vai demorar?
00:05:06 de que mesmo assim
00:05:09 Nunca sairemos daqui,
00:05:12 - A prisão não é o fim do mundo.
00:05:18 - Já estive preso uma vez.
00:05:25 Na China.
00:05:32 - Você esteve na China?
00:05:37 Alguns lugares nem sequer
00:05:40 E todos estes lugares
00:05:46 E se eu disser a você que
00:05:50 E que vi o futuro.
00:05:54 Não é coisa da imaginação.
00:05:58 Minhas viagens não estão aqui.
00:06:01 quando vi os mastros se
00:06:06 eu era jovem.
00:06:10 Queria saber tudo sobre navios,
00:06:14 que tipo de homens e marinheiros
00:06:25 Meu pai e meu tio eram
00:06:28 que iam ao fim do mundo
00:06:30 O que eu queria saber,
00:06:33 aquelas coisas estranhas e bonitas
00:06:35 Não mexa.
00:06:36 Sua procura de lucros os levou
00:06:40 Marco!
00:06:41 ou qualquer outro europeu,
00:06:52 É ouro maciço.
00:06:54 O Grande Khan da China,
00:06:58 o salvo-conduto.
00:07:00 Ele é o neto de Ghengis.
00:07:04 Ghengis Khan?
00:07:06 O melhor guerreiro que
00:07:22 Foi então que eu soube
00:07:26 Que estava escrito,
00:07:30 Vimos o bastante para
00:07:32 - negociando com eles.
00:07:35 Eles tem sedas, e temperos,
00:07:39 tão finos, que pode ver
00:07:42 Tem caravanas de camelos
00:07:46 Eles tem ouro. E prata.
00:07:49 Os melhores artesãos
00:07:51 E cidades tão grandes
00:07:54 Todavia, o império de Khan é tão rico
00:07:59 Mas arranjamos um jeito de voltar.
00:08:04 Ele ouviu o Papa e o deus cristão.
00:08:06 Agora ele permite que os chineses
00:08:12 Mas, Marco, se a verdadeira
00:08:17 Enquanto isso, nós teremos
00:08:28 Seria uma viagem para o
00:08:31 Fomos primeiro a Jerusalém pegar
00:08:35 acompanhados por 2 sacerdotes...
00:08:38 que viajariam conosco até
00:08:45 Se fosse possível
00:08:48 nossa viagem teria sido mais fácil,
00:08:50 Assim fomos forçados
00:08:52 Apesar de seus perigos.
00:08:54 Mas eu era jovem, não sentia nada
00:08:56 e era melhor do que passar
00:09:18 Nossos cavalos estavam
00:09:21 e ainda tínhamos
00:09:23 O teto do mundo...
00:09:25 com dois sacerdotes
00:10:21 Não continuo, nem mais um passo.
00:10:24 Sabem que o Khan nos
00:10:26 nós só temos dois para oferecer
00:10:29 e vocês querem voltar a Veneza
00:10:32 Vamos todos morrer aqui.
00:10:35 A viagem é muito dura.
00:10:36 Quem sabe se esse
00:10:40 Vocês tem mercadorias
00:10:43 Aceitamos a
00:10:45 O Papa não terá
00:10:48 Milhões de almas para conquistar
00:10:52 - Nós prometemos os padres.
00:10:54 - Estamos quase morrendo nestas montanhas.
00:10:57 Com certeza morreremos.
00:10:59 E se não morrermos aqui, ninguém
00:11:03 Nós sabemos. É a oportunidade
00:11:07 Além dos mais fantásticos sonhos.
00:11:10 Vocês, venezianos, só querem
00:11:14 - Vocês só acreditam no ouro.
00:11:17 - em nome dessas riquezas.
00:11:21 - Vim por minha própria vontade.
00:11:26 por um conto de fadas.
00:11:28 Ele esteve lá. Ele viu o
00:11:31 E também viu dragões?
00:11:34 E unicórnios e cavalos alados?
00:11:38 O que ele é? Um mentiroso,
00:11:42 Ou as três coisas.
00:11:46 Marco.
00:11:49 Deixe-os ir, deixe-os ir.
00:11:59 O padre pode estar certo.
00:12:01 Talvez morramos todos tentando.
00:12:05 Talvez devêssemos mandar
00:12:07 Todas essas histórias
00:12:09 sobre as terras que conheceram,
00:12:12 quero ver por mim mesmo.
00:12:32 Ei, Marco.
00:13:34 Vocês vieram de lá,
00:13:36 - Sim.
00:13:39 para combater a
00:13:43 - Pode ajuda-lo?
00:13:46 o calor no sangue.
00:13:48 Além disto, não depende de nós.
00:14:19 Deixe que ele volte sozinho.
00:14:21 Não avançaremos,
00:14:25 O tio Maffeo quis me deixar
00:14:27 mas meu pai se recusou a continuar.
00:14:31 Durante um mês ninguém
00:14:33 Ainda quer ir
00:14:36 Reze a Alá e agradeça
00:14:38 Sabe quanto ainda terão de andar?
00:14:40 E que tipo boas-vindas receberão?
00:14:42 O Papa abençoou a viagem e temos
00:14:47 O Papa deve ser um grande
00:14:50 É o representante de
00:14:52 Mas Kublai Khan tem
00:14:54 como nunca sonhou sequer
00:14:57 O que sua atrasada civilização
00:15:01 - O que seu pai tem para oferecer?
00:15:06 ninguém acreditou nele...
00:15:08 disseram que eram histórias
00:15:12 Então você quer provar
00:15:16 ou é algo mais?
00:15:20 Quer ver com seus próprios olhos.
00:15:22 Se ele disse a verdade.
00:16:02 O Tacla-ma-can, significa:
00:16:09 São 45 dias de pura areia,
00:16:15 Depois deste deserto,
00:16:17 é uma parte do Gobi,
00:16:23 Temos que cruzá-lo diretamente.
00:17:16 - Que é isso?
00:17:20 Um registro dos caminhos que
00:17:24 Deixe disso. Você estaria melhor
00:17:30 - Tio Maffeo!
00:17:34 e usar nossas rotas para
00:17:39 Como se sentiria então?
00:17:46 O conhecimento é poder, Marco.
00:17:49 E o poder leva a riqueza.
00:17:53 Para que a família Polo
00:17:56 da rota das riquezas da China.
00:17:58 Os livros podem ser as coisas
00:18:08 E quem acha que vai
00:18:11 Os que encontrarem seus ossos?
00:18:44 China!
00:19:23 O exército de Kublai Khan
00:19:32 Marco, isto é o que acontece
00:20:22 Por aqui!
00:20:48 Esperem, esperem.
00:21:04 Os homens eram cavaleiros de Khan,
00:21:07 enviados por ele para garantir
00:21:09 uma viagem segura até a sua Corte.
00:21:11 Se em Veneza houvessem
00:21:14 teríamos conquistado
00:21:17 Se em Veneza tivéssemos
00:21:19 teríamos conquistado o mundo.
00:21:22 Marco!
00:21:32 O que são essas coisas?
00:21:35 Que distância acham que
00:21:37 Quando te enfiarem uma faca
00:21:40 vai perguntar:
00:21:44 Quem desenhou a lâmina?
00:21:47 Parece pó, mas dispara fogo.
00:21:59 Quero ser seu escravo.
00:22:04 Os desejos de meu mestre
00:22:10 Temos o suficiente
00:22:14 A vida diária com o escravo
00:22:18 como costumam nascer as boas
00:22:33 - Como é que faz isso?
00:22:44 Aquela pedra seria a primeira
00:23:19 As grandes caravanas da Rota da Seda
00:23:22 da China até o fim
00:24:07 Mas nenhuma seria tão grande
00:24:10 da cidade mais grandiosa da China.
00:24:12 A mais grandiosa do mundo.
00:24:14 ShanDu!
00:24:17 a capital de verão de Kublai Khan
00:24:22 Vamos. Por aqui.
00:25:16 - O que significa isto?
00:26:07 Íamos conhecer Kublai,
00:26:10 O homem que uniu várias nações
00:26:15 Marco.
00:26:27 Parado.
00:26:59 Quando entrarem, ajoelhem-se
00:27:04 não olhem direto nos olhos dele, não
00:27:08 Quando saírem não lhe virem
00:27:10 e mantenham o olhar no chão.
00:28:19 De joelhos.
00:28:41 Onde estão os padres?
00:28:43 Ficaram com medo da viagem
00:28:50 Mas temos o óleo.
00:29:03 Ordenei que trouxessem uma
00:29:08 Não, não é nada.
00:29:11 Benzido pelo próprio Papa.
00:29:12 É este o sinal da submissão
00:29:16 - Podem me dar isso também?
00:29:20 excelência, somos comerciantes...
00:29:24 Pode ser que eu tenha falado...
00:29:26 O Papa ouviu,
00:29:31 E enquanto acharem que
00:29:34 não tem nada que temer delas.
00:29:38 Que idade tem para
00:29:41 20 anos meu senhor.
00:29:43 O venerado Ghengis tinha 13 anos
00:29:48 - Você é um segundo Ghengis?
00:29:50 o império romano governou
00:29:53 que este é mais grandioso.
00:29:55 Por que tão lisonjeador, rapaz?
00:29:58 ou vou pensar que
00:30:02 Você acha que os reinos celestiais
00:30:05 não têm o que temer do Ocidente.
00:30:06 Não enquanto acharem que podem
00:30:10 Está sugerindo que eu tinha
00:30:14 ao pedir pelos padres?
00:30:17 Eu.
00:30:19 Às vezes a resposta certa
00:30:22 Devíamos tê-lo deixado na Pérsia.
00:30:25 - Esse jovem...
00:30:28 Sim, mas olhe em volta de você.
00:30:32 Quem vai lhe dizer o que
00:30:35 E isto não é o que mais
00:30:40 É assim que pretende evitar
00:30:43 Não, não fiz elogios.
00:30:50 Mas acho que não vi nem
00:30:55 Levaria uma vida inteira para ver.
00:30:59 Poderia lhe conceder isso.
00:31:02 O que acha, Pounakuaks,
00:31:05 se tivesse uma vida inteira,
00:31:10 Teria mais chance com aquele.
00:31:15 Partiremos de volta a Veneza, agora,
00:31:21 É. Mas seu filho que fala
00:31:23 tão ousadamente, vamos deixar
00:31:27 Tenha cuidado com sua resposta.
00:31:31 Não vim aqui para negociar.
00:31:33 Vim aqui para ver um império
00:31:38 Eu o amo e respeito, mas...
00:31:42 não quero partir assim...
00:31:45 para dar a volta e
00:31:47 O jovem diz coisas
00:31:51 Especialmente este jovem.
00:31:54 Mas, ele tem idade para saber
00:32:00 Você ficará aqui,
00:32:07 Cuide dele, Lorde Chenchu.
00:32:10 Vista e banhe este bárbaro.
00:32:13 Veja o que pode fazer com ele.
00:32:15 Quem sabe, talvez seja útil um dia.
00:32:40 Encontrou apoio na imperatriz,
00:32:44 Isso é bom e afortunado.
00:32:47 Mas a melhor forma de sobreviver
00:33:29 Primeiro uma pedra que sabe onde
00:33:38 Polo.
00:33:49 Você viverá aqui,
00:33:59 Com a sua língua, terá sorte
00:34:05 - Quer manter o mesmo escravo?
00:34:09 - Poderíamos lhe dar um melhor.
00:34:12 Já ouvi respostas mais entusiasmadas.
00:34:40 - Volte comigo Marco.
00:34:43 - Sou seu pai.
00:34:48 Você sempre me ensinou
00:34:52 - ou não é nada.
00:34:56 - Que vida terei sem você em Veneza?
00:35:01 Posso nunca mais vê-lo.
00:35:04 Niccolo, devemos partir agora,
00:35:08 Espere, espere.
00:35:13 Se tem que ficar, então escreva.
00:35:17 Os homens precisam de provas. Me
00:35:21 Coloque tudo aí.
00:35:59 Eu estava só. Pior ainda...
00:36:02 Estava preso em dois mundos,
00:36:05 Um ocidental, aprendendo
00:36:09 O Oriente parece muito estranho
00:36:15 A imperatriz Chabi,
00:36:18 - Como pode ser?
00:36:22 Não, elas cozinham para
00:36:28 Os homens não riem
00:36:30 - Por que fariam isto?
00:36:35 A mãe do Khan o levou ao trono.
00:36:40 Até Ghengis Khan
00:36:43 Dividiu seu reinos com seus filhos.
00:36:47 Porque ela é uma mulher.
00:36:51 Não é um homem duas vezes mais sábio
00:36:56 - O que você fez?
00:37:02 - Mas dinheiro é ouro ou prata.
00:37:07 - É papel.
00:37:13 Esta folha de papel
00:37:16 Vale a mesma coisa
00:37:19 Sim.
00:37:24 Mas é papel!
00:37:36 Fique quieto.
00:37:46 Como é que isto não vai doer?
00:37:50 Basta acreditar
00:38:23 Funciona!
00:38:24 Deve ter acreditado.
00:38:27 - O que são estas linhas?
00:38:32 Os seus médicos não sabem isto?
00:38:34 - Não.
00:38:38 Não fazem isto. Rezam e se isso
00:38:53 Sim, a China é rica e poderosa e
00:38:57 mas a Europa é o centro do mundo.
00:39:00 Deve ser.
00:39:01 Deus colocou o Papa
00:39:04 O verdadeiro Deus?
00:39:07 Isso é uma blasfêmia.
00:39:09 Os homens fazem a guerra aqui,
00:39:13 Pelo que me falou, são essas
00:39:48 Prove.
00:40:01 A neve nunca teve
00:40:10 - Tudo isso é verdade?
00:40:16 antes de chamarem ele de mentiroso.
00:40:19 Eu acredito, acredito em tudo
00:40:24 Mesmo que não tenha feito...
00:40:25 são as viagens mais grandiosas
00:40:28 Meus diários foram vistos
00:40:31 Ninguém agora chama
00:40:38 Sim, sou um escritor,
00:40:42 Sem falsa modéstia,
00:40:48 Ouviu falar de mim?
00:40:52 - Não.
00:40:56 Mas, estive fora por muitos anos.
00:40:59 O meu "A pérola e a Rosa"
00:41:02 - Nunca ouvi falar dele.
00:41:05 - Não.
00:41:11 Escrevo romances. E a sua
00:41:17 Mas um pouco carente de...
00:41:22 Você era jovem em
00:41:25 enfrentando um futuro incerto.
00:41:30 além do seu escravo. Alguém
00:41:34 - Houve alguém, sim.
00:41:40 Ela foi trazida para a Corte,
00:41:55 Kensai, se comporte.
00:42:14 Kensai, são os homens do Khan.
00:44:18 Detenham-no!
00:44:56 Descubra sua cabeça.
00:45:00 Descubra sua cabeça.
00:45:03 Dê uma volta.
00:45:11 Ela será uma boa esposa para o Khan.
00:45:37 Irmãs.
00:45:52 Vamos.
00:46:01 Não fique desesperado.
00:46:48 Temulum, é você?
00:46:53 Shh, saia.
00:47:34 Se tiverem sorte, se, serão
00:47:40 no quarto do Khan,
00:47:44 Não importa quanto agradem
00:47:50 Depois dessa noite, serão dadas
00:47:53 Um soldado, um general, um nobre.
00:48:09 - Onde você vai?
00:48:12 Se não me ver novamente, pelo
00:48:18 conhecer um bárbaro.
00:48:20 Não está apenas se colocando em perigo,
00:48:26 Khan pode ser sábio e tudo ver.
00:48:29 Mas tem seus preferidos.
00:48:34 é rico e poderoso e tem
00:48:38 mas não foi suficiente para ele.
00:48:44 Ela resistiu...
00:48:46 e ele se vingou.
00:48:49 O Khan permite isso?
00:48:51 Como lhe disse, o Khan
00:48:54 ninguém lhe contou uma palavra disto.
00:49:01 Eles fizeram isso?
00:49:04 Jurei matar Achmath.
00:49:09 Alguém tentou, mas falhou.
00:49:12 Achmath começou a vingança
00:49:14 Ainda está fazendo isto.
00:49:16 A futura noiva de um
00:49:19 foi trazida aqui sob guarda
00:49:22 Honchu nunca a verá de novo.
00:49:26 Ela agora é apenas uma escrava,
00:49:30 Você não é meu escravo.
00:49:35 Sou escravo de um bárbaro.
00:49:36 Que come com as mãos
00:49:41 pode governar um mundo
00:50:11 Algo muito especial para
00:52:13 Mestre, estão lhe chamando
00:52:16 Saia daqui.
00:52:52 Ele esta vindo?
00:52:59 - Onde seu chefe esta indo?
00:53:04 O príncipe não voltou da caçada.
00:53:32 Traição.
00:54:35 Rebelião na cidade velha, Senhor.
00:54:38 Quando chegarem ao Palácio me acorde.
00:54:46 Não preocupe, são só alguns
00:56:14 Vista isto. Vai.
00:56:25 A matança continuará.
00:56:30 e todos os que estiverem perto deles,
00:56:33 e depois todos que os conheciam.
00:56:37 É melhor me deixar partir.
00:56:46 Foi traição.
00:56:52 Foi traição.
00:56:56 Qual é a maior traição,
00:56:59 roubar, matar e estuprar as pessoas
00:57:03 ou agir contra tais homens?
00:57:06 É isso o que ensina a este bárbaro?
00:57:09 Desafiar o seu Khan?
00:57:11 Lorde Achmath fez o
00:57:15 mas sua Corte e seus
00:57:17 para lhe contar a verdade.
00:57:20 Loucura, Excelência,
00:57:23 Talvez, falem com seus
00:57:25 Não é suficiente ser
00:57:28 Por acaso, não é melhor ser
00:57:31 Cale-se. Seus elogios não
00:57:35 Escutei você e agora isto.
00:57:40 um bárbaro, insultando...
00:57:43 um de meus melhores homens.
00:57:45 Me acusando de não saber o
00:57:51 Talvez não possam ser civilizados,
00:57:56 Ainda que, as vezes,
00:58:00 Levem-no.
00:58:29 Então é verdade,
00:58:32 essas coisas em meu nome,
00:58:36 usando a minha proteção
00:58:39 e nem mesmo meus generais
00:58:43 Foi preciso um rapaz me contar.
00:58:53 Será o Grande Khan
00:58:59 Rápido! Que alguém me responda!
00:59:01 Não, Senhor, são mentiras,
00:59:07 Não... é verdade, tudo verdade.
00:59:14 É verdade.
00:59:17 Quantas outras
00:59:45 Os chineses são as pessoas
00:59:48 Como pode ver, tenho muitos
00:59:53 Eu diria os mais artísticos,
00:59:57 cortam em 100 pedaços...
00:59:59 por exemplo.
01:00:02 para ver quem consegue
01:00:06 Então se eu sinto que merece piedade,
01:00:09 então ordeno que lhe
01:00:12 para que não possa ver
01:00:15 talvez devesse ser mais generoso
01:00:20 O que você acha?
01:00:24 O que você é?
01:00:27 Um bajulador ou
01:00:31 Pode um homem ser os dois?
01:00:34 Nunca conheci um.
01:00:37 Pode se levantar.
01:00:40 Você desafiou seu pai
01:00:44 Eu sei alguma coisa sobre viver
01:00:49 Acabou de fazer seu
01:00:51 Parabéns, é sinal de ambição.
01:00:55 Não posso manter Lorde Cogatai
01:00:57 Sua linhagem é poderosa.
01:01:00 E quando eu soltá-lo,
01:01:02 Onde um estranho como você
01:01:09 Você é um jovem incomum,
01:01:13 inteligência, mas ainda é cedo,
01:01:20 Eu posso usar estes homens
01:01:23 Um homem cuja lealdade
01:01:26 e exclusiva. Um homem
01:01:30 até certo ponto, é claro.
01:01:33 Um homem que só me
01:01:37 a verdade sobre mim aos outros,
01:01:41 Você se tornará meu
01:01:44 ou enfrentará a raiva
01:01:47 E não chegará à velhice,
01:01:53 Dizeram-lhe que sobreviver
01:01:56 Não só está me pedindo o
01:01:59 ele procura por uma amizade.
01:02:00 Ele tem a Imperatriz.
01:02:02 50 esposas e uma garota
01:02:05 Mas é sozinho. Este é o único
01:02:09 se permite com alguém como eu.
01:02:11 Se ficar seu amigo, acabará
01:02:14 Estarão sussurrando que
01:02:17 para traí-lo, e quando ele morrer,
01:02:20 Se sentarão no trono do Dragão,
01:02:23 Salvei sua vida. E arrisquei
01:02:28 Tenho que saber...
01:02:34 Terminou quando Acbath morreu.
01:02:37 - Não procura mais vingança?
01:02:40 E a mulher?
01:02:41 A que foi afastada de seu clã.
01:02:45 Isso não foi contra o Khan, mas
01:02:52 Seu destino é seu destino.
01:02:56 Você foi bem Temulum,
01:03:00 muito contente.
01:03:06 para alguém merecedor de você.
01:04:11 Um presente da parte do Khan.
01:04:40 Sei que ela nunca me amou...
01:04:41 como eu a amei desde
01:04:44 Nessas circunstâncias,
01:05:06 Tudo o que ela fazia tinha graça...
01:05:09 tudo nela me fascinava.
01:06:26 Ela pertencia a este novo mundo
01:06:32 Em toda a sua singularidade.
01:06:37 Em toda a sua variedade.
01:06:47 Não pude esperar
01:06:49 como tinha prometido a meu pai.
01:07:06 Ela era estranha e difícil
01:07:09 como a música dela.
01:07:37 Não sei nada sobre você,
01:07:40 - Para escrever nesses livros.
01:07:46 Quero te conhecer porque
01:07:49 - Então pergunte a Pedro.
01:07:53 Ele sabe tudo. Também sei
01:07:59 Você era uma das
01:08:07 Guardas, papel, tinta
01:08:12 - O que está fazendo?
01:08:16 Escritor... explorador.
01:08:20 Marco, Marco, Marco.
01:08:23 Toda a minha vida tive que
01:08:27 aventuras, personagens,
01:08:30 Para encher estas páginas vazias.
01:08:33 Mas a cabeça também
01:08:36 E aqui nesta cela...
01:08:39 onde pensei que tudo
01:08:41 você me deu a história
01:08:46 - E ainda me diz que é verdadeira.
01:08:50 Então o mundo inteiro
01:08:55 - Me deixe fazer isto?
01:08:58 Rustigielo de Pizza.
01:09:06 "As viagens de Marco Polo"
01:09:12 "As viagens de Marco Polo"
01:09:16 Então só, só, "As viagens
01:09:20 Podemos falar depois sobre
01:09:24 Mas por enquanto...
01:09:33 Você e a garota...
01:09:38 seu escravo...
01:09:40 Kublai Khan...
01:09:42 a Corte, inimigos
01:09:47 Sim, sim, sim.
01:09:58 Você sofreu muito.
01:10:02 Posso lhe dar isso,
01:10:07 que nomes lhes deu
01:10:10 Ainda não deu nenhum nome. Ainda!
01:10:13 Isso significa que
01:10:15 E como a traição mancha todos
01:10:19 Que traição? O Khan sabe que
01:10:23 Se eles se rebelaram uma vez,
01:10:25 - Se acreditam que têm uma razão.
01:10:32 Você não entende com
01:10:35 Pode perder sua cabeça.
01:10:46 Falei que teria sorte
01:10:50 Você sobreviveu a isso...
01:10:58 Lorde Coconaugh, será solto.
01:11:34 Não irá muito longe
01:11:37 Vou me entregar. Não faz
01:11:42 - Não deixarei que faça isto.
01:11:47 - E se for preso por minha causa?
01:11:53 Preciso de você!
01:11:57 Você é difícil e insubordinado,
01:12:03 - Lorde Chenchu o protegerá.
01:12:08 Acha que teria sobrevivido sem
01:12:11 Escutem aqui.
01:12:15 Não devo nada, nem você.
01:12:19 Somos frágeis sozinhos.
01:12:21 Só podemos confiar
01:12:25 Vamos sobreviver,
01:12:30 E agora sou do seu Clã.
01:12:56 O bárbaro te fez escravo para
01:13:00 Ele tem a proteção da imperatriz
01:13:02 como eu.
01:13:04 Como uma roupa fina para
01:13:07 talvez o inverno chegue
01:13:13 Lorde Chenchu.
01:13:19 Esse jovem, o bárbaro,
01:13:25 Acho que vivendo na Corte
01:13:30 Claro, porque ainda
01:13:34 sobre os ombros, para
01:13:42 É hora dele se provar e
01:13:50 Comércio, comércio, comércio
01:13:52 rios livres de piratas. Esta cidade
01:13:56 das alianças do Oriente.
01:13:59 - Eles valem mais que o ouro.
01:14:03 Quantas são? Por que as especiarias
01:14:07 Esta não é uma aula de geografia.
01:14:11 O governador desta
01:14:13 com pessoas descontentes
01:14:20 Se tratarmos este homem
01:14:22 ele pode pensar que não tem nada
01:14:26 Mas se ignoramos sua
01:14:28 o encoraje a desafiar
01:14:31 Lorde Chenchu e outros,
01:14:36 é um assunto enredado que você
01:14:43 e seus elogios pode
01:14:46 Significa uma longa viagem pelo rio,
01:14:51 metade do ocidente.
01:14:56 e executar esta tarefa em meu nome?
01:15:05 Preciso saber, excelência,
01:15:10 - sob o governo do Imperador como aqui.
01:15:15 Podemos confiar a este bárbaro...
01:15:19 essa delicada missão?
01:15:43 Uma viagem longa para você.
01:15:46 enquanto me ocupo das
01:16:13 Queria justiça e o que é isto
01:16:21 Aqui está.
01:16:50 Quero que conheça Marco Polo.
01:16:53 Marco.
01:17:00 Esta é minha irmã Kensai.
01:17:06 Este é Marco Polo, ele quer
01:17:11 E rápido, mas terá que aprender a
01:17:19 É diferente. Sim?
01:17:26 Ele é bom comigo.
01:17:32 Agora vá.
01:17:37 Ela está só aqui também.
01:17:42 Quando crescer, ela vai
01:17:46 Um com poder. Um que
01:17:49 Sei o que significa.
01:17:53 Se eu não voltar desta viagem
01:17:58 outro que ocupe meu lugar, alguém
01:18:05 Mas eu voltarei.
01:18:11 Sim...
01:18:15 Você e seu destino
01:18:30 Em seu país há escravos?
01:18:37 A maioria vive como escravos.
01:18:42 Você voltará um dia?
01:18:46 Por que? Quando há
01:18:50 Acho que talvez volte.
01:18:55 E as maravilhas que tem.
01:18:59 Não pode falar assim,
01:19:01 Sente falta dele?
01:19:06 Desvanece como um
01:19:09 É bonito?
01:19:11 É um dos lugares
01:19:14 Mesmo considerando que todos
01:19:20 Parece que foi há uma eternidade.
01:19:23 A vida de outra pessoa.
01:19:26 - Não quer ver seu pai de novo?
01:19:30 Para fazer as pazes com
01:19:37 Não foi o que ele fez?
01:19:39 Nunca termina a viagem a mesma
01:19:42 Cada um descobre coisas
01:19:45 eu não o julgo
01:19:47 E um dia eu entregarei
01:19:53 E eu contarei a Veneza que
01:19:57 E que eu, Marco Polo, filho
01:20:00 servindo o Grande Khan.
01:20:42 É isto uma piada ou um insulto?
01:20:45 Devo tratar com um bárbaro e jovem.
01:20:51 Eu falo em nome do
01:20:56 O Senhor do ceú e da terra
01:20:59 Mas ele acha que o ama menos
01:21:03 Mas parece que enche suas
01:21:08 Eu dou abrigo a qualquer
01:21:12 Minha tenda está aberta
01:21:18 Nós, os mongóis, viemos depois
01:21:22 Quando voltar a Corte
01:21:26 que o que lhe contaram
01:21:30 E que seu governador
01:21:35 É mais fácil pedir para ele
01:21:39 Eu farei isso
01:21:41 Deste jeito, vamos descobrir,
01:22:15 É um truque.
01:22:18 Khan não quer sua cabeça
01:22:21 - Por que acreditaria em você?
01:22:33 O Khan sabe que você
01:22:37 mas você nunca o escutou.
01:22:40 Você sabe que a anarquia
01:22:43 e que você faria qualquer coisa
01:22:50 - Você lhe diria isso.
01:22:54 Não é uma armadilha?
01:22:56 A única armadilha é para
01:23:02 Não é assim?
01:23:04 Dê esse recado por mim
01:23:06 Por que a lealdade
01:23:45 Está vendo?
00:00:43 Uma coisa é certa, hoje
00:00:47 Amanhã precisaremos de
00:00:54 E o que é mais certo de tudo.
00:01:03 Você rouba meus segredos,
00:01:07 - Você se torna meu inimigo.
00:01:10 Escrevi tudo aquilo
00:01:13 não para roubar suas maravilhas,
00:01:17 Maravilhas? Que maravilhas?
00:01:21 Pó que dispara e mata...
00:01:24 A pedra que aponta o Norte...
00:01:26 Papel que vale
00:01:28 - Maravilhas?
00:01:30 todos são maravilhosos,
00:01:33 por isso esquece como
00:01:35 Você aprendeu tudo que
00:01:39 Hoje você se provou.
00:01:42 Esta cidade precisa de um governador
00:01:47 Seu primeiro ato oficial
00:01:54 Poupe suas vidas hoje e
00:02:47 Será seguro para você
00:02:50 - Aquelas coisas de que me ocupei...
00:02:54 Estava salvando nós dois
00:02:56 - Como pode fazer isto?
00:02:59 Não poderia ter sobrevivido sem
00:03:02 Era o pescoço dele ou o meu.
00:03:06 Todos esses anos tem
00:03:08 Tinha razão. Nunca se
00:03:11 isso é algo com que
00:03:13 Não fique ultrajado.
00:03:18 Fui um governante com meus próprios
00:03:22 Mas, quanto tempo pode
00:03:24 daqueles que têm poder absoluto?
00:03:26 Eu nunca vi a alvorada,
00:03:29 Ninguém na Corte de Kublai Khan viu.
00:03:33 Não importa quantos favores
00:03:37 O que aconteceu com Temulum?
00:03:42 Por que faria isso?
00:03:44 Ela pode não ter me amado,
00:03:48 Mesmo sabendo que ela
00:03:57 Como eu me fora, ela tentou
00:04:03 e fugiu do palácio
00:04:04 para retornar ao homem que
00:04:07 Chonggu, Chonggu. Não.
00:04:10 Não. Não. Não.
00:04:22 Matem-na.
00:04:32 Deve estar com a garganta seca.
00:04:38 - E então?
00:04:42 Mas estão em Veneza.
00:04:45 E dai?
00:04:50 Lembre-se... Se não conseguir
00:04:54 Sua única esperança de
00:04:57 - Você?
00:05:01 Os livros não se escrevem sozinhos.
00:05:03 Sei disto, como acha que
00:05:06 Quem é que sabe deles?
00:05:12 O que é? O que é que
00:05:25 - Assina isto.
00:05:34 Temulum está aqui?
00:05:40 O que é?
00:05:53 Ela tentou escapar do palácio.
00:05:56 Os guardas do palácio...
00:06:02 Ela não poderia sobreviver
00:06:06 Este não é meu destino,
00:06:11 Você deseja ser...
00:06:13 eu o deixei para trás quando
00:06:17 Ela disse que precisava
00:06:21 Dei permissão para ela procurar
00:06:28 - Mas ela estava cega, não é?
00:06:30 Ela nunca o esqueceu.
00:06:35 Chonggu, o homem que ela amava.
00:06:36 O homem do seu destino,
00:06:41 Ela nunca escondeu isso
00:06:44 Não, não escondeu.
00:06:51 Mas sua irmã...
00:06:54 quero cumprir a minha palavra...
00:06:56 Receio que seja
00:07:02 Levaram Kensai para
00:07:08 - Então falhei com as duas.
00:07:13 Elas tinham o destino delas.
00:07:17 O que mais pode fazer um homem,
00:07:21 Pode você insultar os
00:07:45 A resposta dos embaixadores
00:08:06 Levem elas embora.
00:08:11 Suas cabeças, mandaram de
00:08:16 em caixas lacradas.
00:08:33 Os mongóis podem ter tomado
00:08:36 mas são bastante espertos para saber
00:08:38 Já éramos uma nação
00:08:42 O espírito da conquista
00:08:45 Respeitam a Tao e os
00:08:48 O próprio Kublai disse que ninguém
00:08:53 ou judeus ou budistas é o maior.
00:08:59 Quem, você perguntaria,
00:09:02 Tudo esta escrito nos anais.
00:09:04 Para que todos conheçam
00:09:07 para condutas presentes e futuras.
00:09:08 Como viver em harmonia com o mundo,
00:09:12 Um de seus deveres como
00:09:18 Os pobres, os doentes e
00:09:21 Você também tomará
00:09:26 Destas crianças aqui.
00:09:28 Assegure-se que o nome de todos
00:09:31 de cada casa seja
00:09:34 É o melhor para manter a ordem.
00:09:36 Construirá torres de vigilância
00:09:38 E lugares onde se possa salvar
00:09:43 Assegure-se que cada homem
00:09:47 Isto vale para as ruas
00:09:57 Quando um homem matar outro,
00:10:00 matá-lo também?
00:10:02 Colocará um preço no homem
00:10:05 trabalhar até que a sua
00:10:10 Lembre-se. As leis da Terra e do Céu
00:10:15 Mas não para o Imperador,
00:10:18 então como aplicá-las a ele?
00:10:21 O que é aquilo?
00:10:25 Mensageiros de Khan.
00:10:42 Devo voltar imediatamente,
00:10:46 e entregar as chaves da cidade.
00:11:14 Ele governou como um príncipe.
00:11:17 agora é mandado de volta
00:12:55 Ela teve que morrer. Obediência
00:12:58 ou não haverá ordem.
00:13:00 Minha confiança em você
00:13:03 Demonstrou sua fé como governador
00:13:08 Reconstruiu a cidade,
00:13:10 aumentou seu comércio.
00:13:13 a salvo, protegidos e prósperos.
00:13:15 Seu nome, claro, nunca
00:13:18 Como poderíamos admitir ter um
00:13:22 Entretanto...
00:13:26 é perigoso deixar alguém
00:13:28 durante muito tempo.
00:13:31 Esquecem-se que governam
00:13:34 e então perdem a cabeça.
00:13:35 Pode haver outra tarefa
00:13:39 Siga-me.
00:13:43 Diga-me, o que você acha...
00:13:46 qual poderia ser a arma mais
00:13:51 - Pólvora.
00:13:53 Um exército.
00:13:56 O conhecimento. O conhecimento.
00:13:59 Estes mapas revelam
00:14:03 as pontes que cruzam meus rios...
00:14:04 meus palácios com suas riquezas...
00:14:06 as cidades mais difíceis
00:14:09 Sem este conhecimento meus
00:14:12 como estou cego a respeito deles.
00:14:14 Há demasiados espaços
00:14:18 Estas são as Terras
00:14:22 Há cem anos atrás a China
00:14:26 Mas com o tempo, essa gente ficou
00:14:30 a aceitar que ainda eram nossos
00:14:33 exigindo que eles cedessem,
00:14:36 e me enviaram em caixas fechadas.
00:14:37 Eles deveriam ser castigados.
00:14:39 Sim. Saber. Eu preciso saber...
00:14:43 sobre este reino. Quem é seu líder.
00:14:46 E se podemos fazer alianças
00:14:49 E aqui, aqui... quão fortes
00:14:52 Eles são de Ghengis ou mongóis,
00:14:55 ou podemos acabar com eles
00:14:58 E o mar, até onde vai
00:15:01 se elas realmente existem...
00:15:02 ou são criações
00:15:04 E a Mongólia?
00:15:06 Mongólia é o lugar de todas as
00:15:10 Histórias dos homens dizem
00:15:14 acima o reino da Neve.
00:15:15 Eles existem, realmente existem?
00:15:18 O que existe?
00:15:22 Quanto temerosos devemos
00:15:38 Aqui está a Terra dos
00:15:42 Aqui, a Terra dos homens
00:15:46 que eles usam para
00:15:50 Aqui, homens com
00:15:55 Você viu estas coisas?
00:15:57 Não pessoalmente, mas o
00:16:01 Os viajantes contaram
00:16:02 E os relatos de viajantes
00:16:04 É nisto que os homens acreditam,
00:16:06 E acreditam desde
00:16:08 Os homens deveriam acreditar
00:16:11 Qual a utilidade dos mapas
00:16:14 Seria melhor espaços vazios.
00:16:16 Não, preencher os espaços vazios
00:16:22 Amigos ou inimigos, conhecimento.
00:16:26 O conhecimento sempre é o melhor.
00:16:28 Onde acharemos alguém
00:16:31 para preencher esses
00:16:33 Sem contos, adivinhações
00:16:36 Cujos olhos sejam afiados,
00:16:41 cuja lealdade seja indiscutível.
00:16:44 E só porque seu único
00:16:58 Sua Excelência permitiu
00:17:02 Com sua sabedoria, decidiu
00:17:06 Quanto dariam no Ocidente
00:17:11 como organizamos nossos exércitos,
00:17:16 Eles nem sequer têm a pedra
00:17:19 Uma vez que tenham, estarão
00:17:27 Talvez tenha planejado
00:17:30 Ganhar o seu favor e levar tudo
00:17:34 - Seu único rei sou eu.
00:17:38 Os chineses chamam os estrangeiros
00:17:44 Não será Polo sempre um errante?
00:17:47 Ou um estrangeiro,
00:17:53 O grande Ghengis, seu sábio avô,
00:17:58 interferisse na segurança.
00:18:00 Vá.
00:18:05 Eu sei, eu sei. Ele odeia Polo.
00:18:11 Certo, mas também é verdade que
00:18:15 não têm tempo de
00:18:19 Você é o Khan.
00:18:23 Se não pode confiar nele,
00:18:27 Deixe-o desamparado,
00:18:29 acreditando em homens que
00:18:33 enquanto nossos inimigos
00:18:47 Assim comecei minha
00:18:50 - Onde vamos?
00:18:55 E quando voltaremos?
00:18:57 Quando encontrarmos
00:19:00 E o que estamos procurando?
00:19:04 Se soubéssemos, qual seria
00:19:39 Ai estavam maravilhas além do que
00:19:42 olhando os mastros
00:19:45 Maravilhas mais maravilhas,
00:19:53 E os homens faziam a guerra,
00:20:43 Novas terras e
00:21:30 E novos deuses, adorados
00:21:34 O que me fez duvidar se
00:21:37 o único para governar o
00:22:10 Quanto mais vejo, mais aprendo.
00:22:18 Sempre há outro pico,
00:22:21 E outro depois deste.
00:22:24 - Norte, Sul, Leste, Oeste.
00:22:29 - Você não?
00:22:35 O que torna um homem um
00:22:40 O que faz um homem contente
00:22:43 e o outro a viver morrendo?
00:22:51 Durante 15 anos eu viajei
00:22:54 até os confins do mundo.
00:22:56 E até onde minha força
00:23:05 De pé.
00:23:08 Deixe-me morrer aqui.
00:23:13 De pé.
00:23:16 Está aqui porque
00:23:21 Desafiamos o próprio Kublai Khan.
00:24:07 Vai declarar guerra
00:24:09 O Khan está muito longe.
00:24:12 Não preciso que este homem
00:24:14 embora guie o seu escravo.
00:24:16 Fui dado a ele como escravo,
00:24:21 É leal a quem nem
00:24:24 É mais mongol que você.
00:24:47 O que está escrevendo?
00:24:52 Não há comida,
00:24:55 Não tem a menor idéia
00:24:58 Mas a Terra Branca existe,
00:25:00 - Se formos para o Norte por aqui...
00:25:07 Não podemos, nem conseguiremos.
00:25:15 Sabe mais do mundo que qualquer outro,
00:25:19 Nenhum homem pode
00:25:23 Volte. Salve a sua vida.
00:25:29 Salve as nossas vidas.
00:26:15 Sul.
00:26:22 Tinha razão, já era hora.
00:26:29 Teria sido maravilhoso saber
00:26:34 Ver a Terra Branca
00:26:40 Eu sei.
00:27:09 Bem, bem, bem.
00:27:12 com mais quinquilharias.
00:27:15 Não me esqueci me
00:27:17 todos aqueles anos atrás,
00:27:23 Logo, estarei caçando você.
00:27:51 Outra viagem, outro regresso
00:27:54 Que maravilhas trouxe-me agora?
00:27:57 Este é do Reino da Noite.
00:27:59 Tem bosques intermináveis e a
00:28:03 Às vezes, os locais acham enormes
00:28:07 Pensei que tinha jurado,
00:28:10 estas histórias
00:28:12 Certo, Excelência.
00:28:20 As pessoas vivem
00:28:22 Tenha em conta quantas
00:28:26 Ainda tem algo do filho
00:28:31 - O que é isso?
00:28:35 mas dá luz e calor.
00:28:48 Novidades, nada mais.
00:28:51 Cada vez que o Khan o
00:28:53 você volta para lhe dizer
00:28:58 Isto vai ficar acontecendo
00:29:04 Se existe um fim, eu ainda
00:29:34 A força está acabando. Preparem-se
00:29:52 O Khan caiu hoje. Preciso
00:29:59 Mas é proibido
00:30:02 Desenhe seu mapa.
00:30:06 Devemos estar preparados
00:30:08 Com todos nós.
00:30:10 Tem tremores nas mãos
00:30:13 Trouxe os médicos, mas
00:30:16 ele já está fraco e doente.
00:30:19 Arrisquei minha vida
00:30:21 Veja isso.
00:30:23 Diz que os tempos em
00:30:26 Há um círculo do fogo,
00:30:30 e o círculo da água.
00:30:32 E o fim de um deles
00:31:19 O Khan está ficando
00:31:22 antes dele.
00:31:28 Todavia, para o Khan
00:31:31 diferenciar maus conselhos.
00:31:35 Por isso, conselheiros
00:31:38 serão necessários.
00:31:45 Ele não deve ir a guerra contra
00:31:49 Insiste em reclamar estas ilhas
00:31:51 justificando o valor
00:31:55 Ele vai fracassar e isto
00:31:59 Também vai encorajar
00:32:44 Uma esposa? Para que quer uma?
00:32:49 Depois de Temelum, sempre
00:32:54 Nunca soube se não terminaria
00:32:59 E o que um homem como
00:33:02 Garantia de que será uma viúva.
00:33:05 Mas desde que vi esta garota.
00:33:07 Sentiu seu coração bater mais forte,
00:33:15 É você ou eu?
00:33:20 Agora quando olha as danças,
00:33:28 Quando ouve uma linda mulher
00:33:30 sente desespero, não prazer.
00:33:33 Esse é você de novo.
00:33:35 Estou na Corte toda minha vida.
00:33:40 Se ficar longe do carrasco...
00:33:44 Este é o meu lugar.
00:33:48 Você é tudo o que se
00:33:50 Pedro, um irmão.
00:33:57 Está solitário.
00:34:00 é demais suportar ser exilado
00:34:04 Verei o que posso fazer.
00:34:08 O único benefício que vem com
00:34:12 Como pai de seu povo,
00:34:15 ter uma nova jovem em sua cama
00:34:18 Eu o invejei durante anos.
00:34:21 Agora penso que deve ser um dos
00:34:42 Essa é ela.
00:34:45 - Certeza?
00:34:51 - Ele foi favorecida pelo Khan?
00:34:57 Kensai, venha aqui.
00:35:04 Levante a cabeça. Vire-se.
00:35:10 De novo para aqui.
00:35:15 Perfeição. Não acha?
00:35:19 Sua beleza é um tributo a você.
00:35:22 Obrigado.
00:35:24 Eu a estou guardando para quando
00:35:29 Ou para uma ocasião especial.
00:35:33 Claro que parece que
00:35:36 Ouvi os médicos dizerem que ele
00:35:41 Sua saúde. Sem dúvida, é só um boato.
00:35:45 Mas...
00:35:52 Os príncipes estão se preparando
00:35:55 Todos precisaremos de aliados
00:35:59 Marco Polo será um bom
00:36:12 Nos últimos 15 anos tenho
00:36:16 Eu sei. Há muitos anos atrás...
00:36:19 duas garotas foram
00:36:21 Uma foi dada pelo
00:36:26 e a outra foi mandada para
00:36:32 Você é a irmã de Temulum.
00:36:38 - Claro.
00:36:44 Antes de que Temulum morresse,
00:36:48 Para assegurar que tivesse um protetor.
00:36:53 Mas quando descobri,
00:36:56 Eu a trai.
00:36:59 Por que ela não procurou
00:37:02 Em outro momento?
00:37:04 Ela nunca me amou, eu sei.
00:37:06 Mas você não tentou forçá-la.
00:37:08 Deixou que ela fosse o que era.
00:37:11 Ela ficou com você
00:37:13 - Isto nunca foi tão fácil.
00:37:21 Todos estes anos na
00:37:24 sonhei que um dia
00:37:28 E agora isto.
00:37:30 Você.
00:37:34 Seu destino e o meu
00:37:39 - Não estão?
00:37:45 - É a irmã de Temulum.
00:37:54 Pede permissão para se casar
00:37:57 Não é isso o que penso
00:38:02 E pelo jeito que fala comigo,
00:38:06 - Então o que somos então?
00:38:12 E, quando me casar com ela,
00:38:23 Você estava apaixonado por Kensai...
00:38:25 ou pela memória de sua irmã, Temelum?
00:38:31 Nem você sabe?
00:38:36 Sou um escritor de romances,
00:38:38 É uma pergunta que quem ler
00:38:42 Então deixem que perguntem,
00:38:44 Esta irmã ou a outra,
00:38:51 Temulum nunca se
00:38:53 Não completamente.
00:38:56 E eu sabia, com um olhar,
00:39:01 - Tem certeza disso?
00:39:04 Olhei-me no meus olhos,
00:39:10 Não...
00:39:13 nenhum homem é sábio ou bravo
00:39:16 Sim, sim, eu amava Kensai...
00:39:18 pela forma que ela me
00:39:20 Um sorriso, um gesto,
00:39:23 Mas a amava pelo que ela era.
00:39:28 - Você se casou com ela?
00:39:32 se não fosse por uma morte
00:39:44 Seu irmão, o Khan dos Persas...
00:39:47 envia saudações ao Khan dos Khans
00:39:52 Pesaroso, ele informa que sua
00:39:56 Uma princesa de seu clã.
00:39:59 Com muito pesar me envia aqui
00:40:03 E para pedir o mais alto
00:40:06 a ele ou a qualquer outro homem.
00:40:25 Marco? Marco Polo?
00:40:29 Há quinze anos atrás,
00:40:34 Eu fui seu médico.
00:40:43 Então seu pai disse a verdade
00:40:47 E você sobreviveu ao deserto
00:40:51 Agora, é um homem
00:40:53 Um humilde servidor.
00:40:56 Acompanhante para este
00:41:01 Ele está aqui...
00:41:02 para escolher uma nova esposa
00:41:04 Sua última esposa
00:41:07 que sua substituta fosse mongol.
00:41:12 E o que é agora?
00:41:17 - Um pouco de cada coisa.
00:41:20 Espero que sim.
00:41:22 E Kublai? O Khan dos Khans?
00:41:26 O pilar do Céu...
00:41:32 Forte bastante para
00:41:36 Infelizmente, eu não devo saber
00:41:40 Prefiro manter minha cabeça nos ombros
00:41:44 Um presente dos deuses. Uma chance
00:41:50 Não é o que eu penso.
00:41:53 Acho que nosso querido irmão Khan
00:41:55 pretende baixar a nossa guarda,
00:41:58 Lembra como a minha sucessão
00:42:01 Como tive que lutar pelo trono,
00:42:04 O Khan é sábio para procurar
00:42:07 Mesmo entre aqueles que
00:42:11 Especialmente estes.
00:42:12 Nossas fronteiras estão ameaçadas
00:42:14 e você teve que ir ao combate
00:42:17 para acabar com rebeliões internas.
00:42:20 Não ouvi os que me disseram
00:42:23 Arrasar toda China e
00:42:29 Convertê-los em pasto para
00:42:33 Muito tarde para isso agora.
00:42:34 Dizemos que quando o mapa
00:42:39 Quer dizer que o perigo real se
00:42:42 tal como este pedido.
00:42:44 Parece tão adulador
00:42:47 O grande Khan decidirá
00:42:50 Provocar o Khan
00:42:53 ou agradá-lo para que
00:43:00 Não nós.
00:44:32 Ela.
00:44:39 - Não.
00:44:41 Não. Kensai, não.
00:44:44 - O que significa isso?
00:44:46 É uma honra. A maior que
00:44:49 - Eu não quero.
00:44:52 Irei até o Khan. Explicarei
00:44:56 Ela é importante para quem
00:44:58 Mas ela disse: "Não".
00:45:00 Como poderia?
00:45:03 O que fará se ficar aqui?
00:45:06 Ser esposa de um homem
00:45:08 a luta pelo trono?
00:45:10 Lá será uma princesa.
00:45:12 A princesa em que
00:45:15 Agora é um assunto de Estado.
00:45:19 Negar seria insultar seu amo
00:45:22 - como nosso aliado.
00:45:25 Você precisa.
00:45:28 - Também devo isto a ele?
00:45:32 - E ele não me deve nada?
00:45:36 Eu não busquei poder.
00:45:40 Mas ficou na Corte e
00:45:45 - Nunca pedi isso!
00:45:48 Se não queria, tinha que
00:45:51 como seu pai, e ir embora.
00:45:53 Irei até Imperatriz.
00:45:55 ela falará por mim.
00:45:57 Ela morrerá breve.
00:45:58 Tem outras preocupações
00:46:00 Mas ela entenderá.
00:46:01 Ela entende que o império não
00:46:04 ou Kublai.
00:46:11 A glória de Ghengis é ter conquistado
00:46:15 A tragédia de Kublai é que
00:46:18 para ficar unido.
00:46:28 Você desistirá dela.
00:46:33 Do contrário direi
00:46:34 que conspira contra eles.
00:46:37 E você conhece o castigo
00:47:02 Fará outra viagem.
00:47:06 Cheia de mais perigos...
00:47:10 Você sobreviverá... mas...
00:47:12 - Mas...?
00:47:15 - O que quer dizer?
00:47:21 será tão perigosa como
00:47:25 Prepare-se para subir
00:47:46 O que está fazendo?
00:47:50 - Veneza?
00:47:52 Marco.
00:47:54 Esta não é a saída.
00:47:56 Isto eu decido.
00:47:58 E que saída dará para mim?
00:48:00 Ficar e ser castigado em seu lugar?
00:48:04 Ou planeja levar-me com você
00:48:05 para ser capturado
00:48:08 Conheço mais da China e o que
00:48:10 Eu encontrarei meu
00:48:12 Ninguém passa pelos portões.
00:48:15 O Khan está morrendo.
00:48:17 A Imperatriz está morrendo.
00:48:19 - Conhece os inimigos que tenho.
00:48:23 Quando levaram Ghengis
00:48:25 mataram todos ao longo do caminho.
00:48:28 20 mil homens, mulheres e crianças.
00:48:33 Então o que fazemos?
00:48:35 Ficar e esperar
00:48:37 Você é o amo, eu sou o escravo,
00:48:44 E como pretende libertá-la
00:48:47 Mandei alguém dizer-lhe para
00:49:07 Vai lutar para entrar
00:49:12 - como um herói numa ópera?
00:49:15 e ela me ama.
00:49:16 Isso basta para que ela arrisque
00:49:19 - Sim.
00:49:23 Eu sei.
00:49:47 Eu tenho meu mapa astral.
00:49:52 Astrologia?
00:49:55 só acreditava em coisas
00:49:58 Diz que farei minha
00:50:00 Ah, as mágicas copiadas das
00:50:03 Não pode ser deste jeito, Marco...
00:50:05 você não pode passar pelo
00:50:11 Mas se ela é seu amor...
00:50:13 o destino não teria lhe dado meios
00:50:22 Há desertos, montanhas,
00:50:27 todo tipo de perigos
00:50:31 Este jovem aqui quase morre...
00:50:34 em seu caminho até aqui,
00:50:37 Eu cuidei dele pessoalmente.
00:50:44 Nossa embaixada perdeu a
00:50:49 O Embaixador quase morreu
00:50:51 Majestade, esta viagem
00:50:56 trará perdas terríveis.
00:50:57 E não importa o quanto
00:51:00 quando partir... Bem...
00:51:05 Sim, ele tem razão.
00:51:07 Atravessar a China, Tibet,
00:51:11 Antes de sequer chegar à Pérsia.
00:51:15 Guerras, doenças, bandidos...
00:51:19 Contornando as ilhas das
00:51:23 Vou mostrar a meu irmão persa...
00:51:25 minha gentil preocupação por ele.
00:51:30 Preciso de todo almirante que
00:51:33 que acontecerá...
00:51:36 assim que a frota
00:51:37 e os ventos sejam adequados.
00:51:43 Posso perguntar?
00:51:47 Este? Polo.
00:51:51 É um dos seus, não é?
00:51:54 - Creio que sim.
00:51:57 na volta à Pérsia.
00:52:01 - Obrigado.
00:52:04 Você fez a sua parte.
00:52:11 Pegue tudo o que eu tenho.
00:52:16 Tudo. Converta em jóias.
00:52:25 Um tesouro em cada bolso.
00:52:33 Pedro.
00:52:45 Está perfeito.
00:52:47 Veneza.
00:52:50 Talvez me tenha dado vontade de ver
00:52:56 O que você planeja mesmo?
00:52:58 Por que seu escravo
00:53:03 Está confirmado que
00:53:05 a princesa Kensai a Pérsia.
00:53:07 Nenhum viagem foi feita
00:53:10 Um homem deve estar pronto
00:53:13 que o destino faça aparecer
00:53:15 Também ouvi que está bastante
00:53:18 Seus propósitos parecem
00:53:22 Meus ossos podem estar velhos,
00:53:25 estão tão agudos como nunca.
00:53:27 Como disse anteriormente,
00:53:31 Imaginei que descobriria.
00:53:34 Foi você quem me ensinou como
00:53:36 Você me disse uma vez:
00:53:41 confiar em mim".
00:53:43 É algo em se acredita.
00:53:45 Talvez não tenha ensinado
00:53:54 Ou talvez tenha me ensinado
00:53:58 Como está isto?
00:54:14 Escute-me. Se ele o envenenou,
00:54:19 Não fale de traição.
00:54:23 Esta é a minha oportunidade
00:54:27 Mantivemos você cativo?
00:54:29 Não, não. Tive o melhor
00:54:33 Foi minha própria ambição
00:54:42 Apressem-se, apressem-se.
00:54:44 Apressem-se. O Embaixador
00:54:48 Com cuidado.
00:54:52 Kensai. Venha sentar-se aqui.
00:54:58 Coloque isso.
00:55:09 Agora é uma princesa.
00:56:37 Ele ficou satisfeito.
00:56:40 - Estou indo para morrer.
00:56:42 - Está me mandando para morrer.
00:56:45 Conheço os costumes da Corte.
00:56:48 Se ele me achar pouco atrativa,
00:56:51 Se me favorecer...
00:56:52 as outras esposas me verão como
00:56:56 Pouco atrativa, você? Depois
00:56:59 Como pode dizer isso?
00:57:01 Quando vou partir?
00:57:03 Assim que Polo tenha tudo pronto.
00:57:09 Os planos mudaram.
00:57:13 Você irá ao seu destino por mar.
00:57:23 Agora... você está em grave perigo
00:57:26 porque... vai perder minha proteção.
00:57:34 Salvei a sua vida muitas vezes.
00:57:40 Trate de sobreviver,
00:57:43 trate de manter sua
00:57:47 Não para o seu bem,
00:57:52 O fim deste império será
00:57:57 Talvez sim... talvez não.
00:58:01 Mas...
00:58:04 é seu dever ajudá-lo
00:58:10 Seu dever.
00:58:14 Lembre-se...
00:58:17 contra os da Terra
00:58:23 Já foi rechaçado uma vez.
00:58:26 Ele acha que vencê-los irá
00:58:32 Mas nossa fraqueza
00:58:36 e ele será traído.
00:58:38 Sua Majestade pode confiar
00:58:41 e não fugirá para o Ocidente
00:58:44 mas pense no
00:58:47 Pensei nisso.
00:58:49 Você é o Khan dos Khanes
00:58:52 mas colocar tão precioso presente
00:58:56 Este bárbaro me serviu bem...
00:58:58 como é certo que serviu
00:59:00 e não foi intrigando
00:59:02 sussurrando igual mulher nos meus
00:59:06 Sua Excelência é conhecido
00:59:09 e por sua visão
00:59:11 Se mostrar que seu irmão Khan
00:59:15 então vai saber que
00:59:21 Oh, senhor, trazemos
00:59:41 A Imperatriz.
01:00:15 Quando Genghis, seu avô, morreu...
01:00:17 todos os escravos que
01:00:19 os guardas que o protegiam
01:00:23 para manter secreto o paradeiro
01:00:27 Quem sabe o que Kublai fará
01:00:34 Marco!
01:00:46 É um truque.
01:00:50 e dai para onde?
01:00:51 Levando meus segredos com você.
01:00:55 Quando Ghengis perdeu seu neto,
01:00:58 no mar da Jarbamia,
01:01:02 mas primeiro matou
01:01:05 Cada homem, mulher,
01:01:08 cachorro e pássaro,
01:01:14 Massacrado!
01:01:18 Assim é que nós, os mongóis,
01:01:21 Assim é como
01:01:25 - Não é assim, Chu?
01:01:29 Você me odeia, não é?
01:01:33 - Por que ama mais Veneza?
01:01:37 Isto é uma resposta?
01:01:41 Não posso confiar nos meus próprios
01:01:43 Como poderia confiar em você?
01:01:44 Não vou traí-lo.
01:01:49 Palavras. Sempre foi muito
01:01:53 Por isso era valioso para mim.
01:01:55 Juro pela minha honra.
01:01:57 Honra! O que é a honra?
01:02:00 Um espião, um agente
01:02:04 Um ladrão veneziano.
01:02:06 Como posso saber
01:02:09 Você não pode, Excelência.
01:02:11 Talvez foi um erro
01:02:15 Um erro que eu também cometi.
01:02:19 Quem sabe o que há no coração
01:02:25 Afinal, é ai onde está
01:02:30 Mas eu conheço este homem.
01:02:33 Eu sei que mentiras
01:02:37 Se ele o trair...
01:02:43 pode cortar a minha cabeça.
01:02:56 Erva da estepe da Mongólia.
01:03:01 Lembra-me de onde viemos.
01:03:04 E que fomos os melhores
01:03:07 Eu...
01:03:14 Eu deveria estar envergonhado
01:03:16 e não no campo de batalha.
01:03:18 E agora sei o que o destino
01:03:22 Mas continuo sendo
01:03:24 Ainda agora, construo barcos,
01:03:28 para invadir o Japão.
01:03:30 Desta vez não vou falhar.
01:03:35 Como Ghengis teria feito.
01:03:37 Mas a Imperatriz queria...
01:03:38 Eu sei o que a Imperatriz queria,
01:03:42 mas farei tudo da
01:03:47 Vá aqui, digo-lhe, vá lá.
01:03:51 Veja se estes lugares existem.
01:03:55 Sim...
01:03:57 Se os contos dos viajantes
01:04:00 Você é os meus olhos,
01:04:08 Mas já está feito.
01:04:11 As ordens foram dadas.
01:04:25 Quando regressar desta missão...
01:04:28 deverei ser o dono
01:04:35 O seu salvo conduto para a viagem.
01:04:40 E para sua volta.
01:05:09 Está na hora.
01:05:20 Não diga nada, não preciso
01:05:25 A natureza da vingança pode ser
01:05:28 caindo como a neve.
01:05:29 O inverno está próximo
01:05:32 Eu sou um velho e ninguém
01:05:37 e, se o fizerem, eu já
01:05:41 Mas você, você não deve voltar.
01:05:44 - Eu dei a minha palavra.
01:05:46 - Eu prometi.
01:05:50 Não pode manter
01:05:52 Quem deverá ser?
01:06:05 Não aqui...
01:06:07 Escolha seu tempo e seu lugar.
01:06:19 Mas faça sua escolha
01:06:30 Desejo o melhor.
01:07:42 Eu estava certo de que esta
01:07:47 Eu estava preparado para
01:07:50 Doenças, dias de tormentas
01:07:54 Dia após dia,
01:08:00 Eu estava preparado até
01:08:23 Mas quando a verdadeira
01:08:26 chegou da pior forma.
01:08:31 Piratas!
01:08:41 Estão lá!
01:08:53 Para pegar o único
01:08:55 o barco teria que ir
01:09:00 Cruzar ou não o estreito
01:09:02 E só havia uma decisão
01:09:04 - Salvar a vida da garota.
01:09:06 A garota que era sua
01:09:08 Ela era, não era?
01:09:10 Isto é como um escritor barato
01:09:14 Apesar dos insultos e
01:09:16 mas ela era, não era?
01:09:18 Sim. Cada dia de viagem,
01:09:22 colocava ela mais perto da Pérsia.
01:09:24 E estava traindo ela...
01:09:25 ou estava traindo sua
01:09:27 Isto não importava no momento.
01:09:29 O que importava era manter
01:09:40 Agora não havia tempo
01:09:43 Tinha que proteger
01:09:45 antes que a comida acabasse.
01:09:47 Não podíamos olhar para trás.
01:10:27 Esta é toda a comida
01:10:29 Deviamos ter lutado
01:10:31 mas você quer que
01:10:35 Eu explorei estas costas em
01:10:39 - Podemos ir ao Norte ao Sião.
01:10:41 Podemos chegar a Índia
01:10:44 e dali até a Pérsia.
01:10:46 Há alguma outra razão pela qual
01:10:57 Piratas!
01:11:12 Corram, corram.
01:11:34 Marco.
01:12:10 Deveria matá-lo por isso.
01:12:13 Temos uma luta pendente entre nós.
01:12:40 Não podemos voltar
01:12:43 É seguro avançar.
01:12:46 De pé, de pé.
01:13:00 Não havia mais luta.
01:13:03 Encontramos mais fome
01:13:09 Sião 1291
01:13:35 Venho da parte do Grande Khan.
01:13:38 Desafiem-nos e
01:13:41 - Que Khan é esse?
01:13:44 Kublai Khan.
01:13:48 Kublai Khan está morto.
01:14:50 Vocês não sabiam disto
01:14:55 Viajamos por mais de um ano.
01:15:00 Sim. Kublai Khan não existe mais.
01:15:05 Kublai Khan está morto.
01:15:15 Isto não é possível...
01:15:18 mas era verdade.
01:15:21 Não sabia se iam me oferecer
01:15:24 ou a lâmina de uma machado.
01:15:26 Durante todos estes anos nunca
01:15:29 para ver a noite.
01:15:31 Ele era meu carcereiro...
01:15:34 mas também era meu amigo.
01:15:52 Disseram-me que
01:15:54 depois que sua frota
01:15:57 quando tentava invadir
01:16:01 - Então, ele tentou de novo...
01:16:05 Uma das maiores na
01:16:08 Ele perdeu toda a sua frota e
01:16:12 Depois disto, qualquer
01:16:15 poderia arriscar-se
01:16:18 Ouvi que há um novo
01:16:22 Mas ninguém sabe com certeza...
01:16:24 ninguém consegue definir
01:16:29 Estes são... dias incertos.
01:16:32 Não é uma boa época para viajar.
01:16:35 sendo estrangeiros.
01:16:38 Ficaremos aqui uns dias até que
01:16:41 Depois, iremos para Pérsia.
01:16:43 Pérsia? Dizem que por lá
01:16:46 Não importa. É para onde vamos.
01:16:50 Todos nós.
01:17:25 Pedro, solte-o.
01:17:32 Há notícias da Pérsia.
01:17:36 O Khan persa está morto.
01:17:48 O homem, com quem
01:17:54 - Está livre.
01:17:56 O destino me levou de volta a você.
01:18:02 A promessa que fiz de voltar foi
01:18:07 Ele está morto. Estou livre dela.
01:18:17 - Se vier comigo, nunca voltará.
01:18:41 Traição, Marco Polo.
01:18:45 Você e eu juramos a Kublai.
01:18:48 Ninguém queria a sua morte,
01:18:53 - Eu jurei levar a princesa à Pérsia.
01:18:58 Então a levarei de volta para a China
01:19:07 Acha que venderei a garota
01:19:10 Ela não é sua para vender.
01:19:15 Idiotas!
01:20:32 Marco, tome.
01:20:41 Vamos.
01:20:52 A princesa Kensai.
01:20:57 A princesa!
01:20:59 Seu amo está morto.
01:21:03 Ela deverá ser levada para outro
01:21:07 É a ordem do novo Khan.
01:21:12 Ela está sendo enviada como mostra
01:21:16 Minha ordens são
01:21:23 Então terá que me matar.
01:21:29 Se assim quiser.
01:21:36 Pare, Kensai.
01:21:39 Kensai, Kensai.
01:21:43 Detenham-na.
01:22:14 Poderia ela ser feliz comigo
01:22:19 Ou sua alma adoeceria
01:22:23 Tudo que sei é que foi levada
01:22:26 e que as portas se
01:22:29 Nunca soube de seu destino.
01:23:03 Pela primeira vez começava
01:23:08 que não queria fazer.
01:23:13 Veneza - Itália.
01:23:22 Uma cidade construída
01:23:24 Inteligente.
01:23:51 Depois de tanto viajar,
01:23:53 - Sua curiosidade está satisfeita?
01:24:00 Não teria feito nada
01:24:04 É um preço pequeno, a lealdade...
01:24:08 por uma vida cheia de coisas
01:24:20 A igreja recebe os pedintes.
01:24:24 - Esta é a casa de Polo?
01:24:28 Meu pai... Ainda está vivo?
01:24:47 Um homem do Oriente,
01:24:51 O que quer?
01:25:09 Marco.
01:25:13 Meu filho. Meu filho.
01:25:17 Todos estes anos na Corte...
01:25:20 servindo ao homem
01:25:22 - Está de volta!
01:25:26 Uma vergonha que não achou
01:25:31 Assim como seu pai.
01:25:34 O rapaz volta sem um
01:25:38 Isto vale mais que qualquer moeda.
01:25:40 Garatujas, isto é tudo.
01:26:00 - Este é o fim das minhas viagens.
01:26:04 - Não.
01:26:08 Sou um homem rico agora.
01:26:11 Como nunca sonhei.
01:26:14 Um homem rico tem suas obrigações
01:26:16 tais como ser sequestrado
01:26:19 Não se sairmos daqui.
01:26:22 - Se é que saímos daqui.
01:26:27 Duas vezes encontrei
01:26:29 E duas vezes a perdi.
01:26:31 Eu não sou tão rico.
01:26:36 Mantenha o trato.
01:26:39 deixe-me ver seus mapas.
01:26:41 Ajude-me a escrever meu livro,
01:26:48 Você acha que alguém
01:26:51 Quem sabe?... monstros
01:26:53 homens com pés tão grandes
01:26:57 De todas as histórias que ouvi...
01:27:01 - esta precisa...
01:27:07 Servem para provar
01:27:09 todos aqueles que chamaram
01:27:12 E ver o mundo como algo maravilhoso.
01:27:24 O livro de Marco Polo
01:27:26 nos últimos 800 anos.
01:27:27 Nele se descrevem suas viagens
01:27:29 Coréia, Síria, Turquia,
01:27:32 Tailândia, Sumatra, Sri Lanka,
01:27:34 Índia e muitos outros países.
01:27:36 Inspirou gerações de viajantes
01:27:37 para que saíssem da Europa
01:27:40 Uma cópia dele foi
01:27:42 na sua viagem para as Américas.
01:27:44 Pedro se tornou um comerciante