Margot At The Wedding

fr
00:00:22 Merci.
00:00:44 Tiens.
00:00:47 Désolé.
00:00:56 - Tu as fait vite.
00:01:00 - Vraiment? Où?
00:01:05 Attention à mon manteau.
00:01:47 Il y aura bien des gens au mariage?
00:01:49 Je ne sais pas.
00:01:51 Je crois
00:01:55 Lui, elle ne le connaît que depuis un an.
00:01:57 Ce n'est pas beaucoup?
00:01:59 Marierais-tu quelqu'un
00:02:04 Je n'ai pas beaucoup d'espoir
00:02:08 Pourquoi y va-t-on, alors?
00:02:09 - On la soutient.
00:02:13 Non.
00:02:15 C'est moi qui ne lui parlais plus,
00:02:19 Je ne me marierai jamais.
00:02:42 APPEL DE LA MAlSON
00:02:50 Pourquoi n'as-tu pas
00:02:53 Je n'en ai pas besoin en ce moment.
00:02:54 Tu m'as suppliée de te les acheter.
00:03:06 Tu as l'air très cool.
00:03:11 Je n'en ai pas besoin en ce moment.
00:03:20 Savent-ils qu'on est là?
00:03:23 Oui.
00:03:40 Êtes-vous...
00:03:41 Paul s'excuse de ne pas avoir pu venir.
00:03:46 Désolée d'être venue avec si peu d'avis.
00:03:48 Ça va. Paul est tout énervée,
00:03:52 Et lngrid vous fait dire
00:03:55 Non, j'avais dit d'attendre.
00:03:56 Je pensais que tu m'avais demandé
00:04:01 Ce ne sont pas ces couleurs-là!
00:04:03 C'est superbe, lngrid.
00:04:05 - Où sont ton père et Josh?
00:04:08 Josh est en relâche dans une semaine,
00:04:11 Il ira à la maison au Vermont
00:04:14 Pauline est très contente
00:04:17 Bien.
00:04:18 Mon Dieu! Attention, enfoiré!
00:04:23 Seigneur!
00:04:26 Si tu veux savoir, pour la moustache...
00:04:29 Non.
00:04:30 J'avais une barbe avant,
00:04:32 j'ai gardé cette partie pour la fin,
00:04:36 Et...
00:04:38 C'est censé être drôle.
00:04:51 Tu es si beau.
00:04:59 Je ne pensais pas te convaincre
00:05:07 Tu arrives au milieu d'un drame.
00:05:09 Ingrid, assure-toi de faire entrer Wizard.
00:05:11 Ce sont les Vogler.
00:05:12 Les voisins veulent qu'on coupe l'arbre.
00:05:15 Non. C'est notre arbre.
00:05:17 Ils pensent qu'il pourrit sur leur terrain.
00:05:19 On fait la cérémonie en dessous.
00:05:21 Tu as enlevé la balançoire.
00:05:22 Pauline pense que c'est leur façon
00:05:27 Je pense qu'ils nous en veulent
00:05:30 Je ne sais pas ce qu'on est.
00:05:42 - C'est ma chambre.
00:05:45 - Tu aimes les douches ou les bains?
00:05:48 Je m'en fiche.
00:05:49 Malcolm est-il comme tu pensais?
00:05:51 - Je n'avais pas...
00:05:54 Il va la raser en dernier.
00:05:56 C'est censé être drôle.
00:05:57 - ll me l'a dit.
00:05:59 Désolée, avec si peu d'avis,
00:06:01 on a dû te mettre dans le débarras
00:06:04 C'était la chambre de Becky.
00:06:07 Pauvre Becky. Eh bien, maintenant,
00:06:11 Je commence à sentir que la maison
00:06:14 À nos parents.
00:06:15 Bien sûr.
00:06:17 Désolée, ça pourrait encore
00:06:19 Je croyais qu'il était musicien.
00:06:21 Officiellement, la musique est
00:06:24 et il écrit des lettres
00:06:27 Il est très méticuleux.
00:06:29 Il peut passer une semaine à répondre
00:06:32 Il est très intelligent. Peut-être trop.
00:06:38 Bien. Je m'en doutais.
00:06:43 Je ne sais pas par où commencer.
00:06:48 Il semble que je sois enceinte,
00:06:51 alors personne ne le sait encore.
00:06:53 - Ouah.
00:06:55 J'ai dit "ouah".
00:06:56 Oui. Si je ne le perds pas. On verra.
00:07:01 Tout va bien.
00:07:02 On a fait un séminaire pour les couples
00:07:06 Ils donnent des exercices à faire.
00:07:07 Je sais que tu n'es pas convaincue,
00:07:11 Le responsable, Strickland, a écrit
00:07:15 Sur l'amour,
00:07:17 D'accord.
00:07:18 Mais juste si tu vas le lire.
00:07:19 Je voudrai le ravoir,
00:07:21 Je n'ai pas le temps tout de suite.
00:07:23 Je ne te le prêterai pas
00:07:27 Ce sera très décontracté, en passant.
00:07:28 Juste maman et Becky,
00:07:31 quelques amis, et maintenant toi
00:07:35 Becky vient?
00:07:36 - Oui.
00:07:38 Vas-y.
00:07:39 Vas-y.
00:07:39 Pourrais-je avoir du vin blanc?
00:07:41 Oh, oui. On a...
00:07:46 Je suis vraiment contente
00:07:50 Je n'ai pas eu de nouvelles
00:07:53 Je suis très heureuse d'être ici.
00:07:55 L'as-tu reçue?
00:07:56 Oui.
00:07:57 Dommage que tu étais fâchée.
00:07:59 Je n'étais pas fâchée, mais déçue.
00:08:01 Mais quand tu dis "déçue",
00:08:03 c'est comme si je t'avais
00:08:05 - C'est le cas, en fait.
00:08:08 Je me suis sentie trahie. Ça va?
00:08:09 Ce serait encore de ma faute.
00:08:11 C'est le cas.
00:08:13 Écoute, ne commençons pas à...
00:08:17 Je suis devenue bonne cuisinière.
00:08:24 C'est incroyable que tu aies encore
00:08:28 - Maman, peux-tu cacher ça?
00:08:31 Malcolm a déjà joué avec Ric Ocasek.
00:08:33 Oui, à la fin des années 80.
00:08:35 Après qu'il ait quitté The Cars.
00:08:38 Alors, tu es célèbre?
00:08:39 Non, non, crois-moi, je ne le suis pas.
00:08:44 Veux-tu être célèbre?
00:08:45 Claude veut être très célèbre.
00:08:47 Assure-toi de pouvoir supporter
00:08:51 Pour moi, les attentes deviennent
00:08:54 Je préfère donc ne pas essayer.
00:08:57 Claude, ignore-le.
00:08:58 On mourra tous assez vite
00:09:01 Quand ta mère a déménagé
00:09:03 elle m'envoyait des livres
00:09:05 - Comme Murmur, de R.E.M.
00:09:07 Et X. Elle était géniale, ta mère.
00:09:12 - Tu n'aimais que le palmarès.
00:09:17 Je n'écoute plus beaucoup de musique.
00:09:20 Je sortais avec Horace à l'époque.
00:09:24 C'était le gars qui te battait?
00:09:26 Non, ça, c'était papa.
00:09:28 Il se mettait en sous-vêtements
00:09:31 Cet homme était un vrai désaxé sexuel.
00:09:33 C'est horrible, ce qui arrive aux enfants.
00:09:35 Malcolm a été attouché par un homme
00:09:37 Utilise cette information comme tu veux.
00:09:40 Désolée, on est en famille. Je pensais...
00:09:44 Je pense que Becky a eu
00:09:46 Oh, que oui.
00:10:02 Alan se retourne vers moi et dit :
00:10:06 Il a fallu trois médecins.
00:10:09 Il paraît qu'un coup de vent peut
00:10:11 La sensation revient lentement.
00:10:13 On vieillit tous, c'est terrible.
00:10:16 Je me fiche que ce soit universel.
00:10:20 Moi aussi. Et j'oublie certains mots.
00:10:24 L'autre jour,
00:10:28 J'ai encore oublié. Le truc dans le vin.
00:10:33 Je sais ça. Je parlais plutôt
00:10:34 de ne pas se rappeler le nom
00:10:37 Ingrid. Montre donc à Claude et à Bruce
00:10:40 D'accord.
00:10:41 Mick Mars.
00:10:51 Toby, je pense qu'il faudrait faire
00:10:55 Margot, je ne veux pas
00:10:57 C'est crucial. Si tu lui répètes
00:11:01 il se demandera pourquoi il ne l'est pas.
00:11:03 Il réussit très bien aux tests.
00:11:07 Mais c'est ça, l'autisme.
00:11:08 Une partie du cerveau fonctionne bien,
00:11:11 On l'a fait examiner, Margot.
00:11:14 Vous l'avez vraiment fait?
00:11:17 Je ne veux pas avoir cette conversation.
00:11:22 Je sais que c'est difficile, mais il faut...
00:11:28 Que fais-tu?
00:11:29 Je t'ai laissé un mot.
00:11:31 Reviens.
00:11:33 Ou retrouve-moi au Vermont samedi.
00:11:36 Non. Non. Le mariage est samedi.
00:11:40 Je suis là pour ça. Je peux pas partir.
00:11:44 Tu ne lui as pas parlé
00:11:46 Eh bien, on se parle, maintenant.
00:11:51 C'est toi qui tenais à ce que je l'appelle.
00:11:53 As-tu dit à Claude ce que tu fais?
00:11:56 Jim, ce gars-là, Malcolm,
00:12:02 il est exactement ce que tu imagines,
00:12:07 Il n'est pas laid.
00:12:11 Il n'a pas d'emploi.
00:12:13 J'ai cru comprendre qu'il écrivait
00:12:17 Et la maison m'a l'air bizarre.
00:12:22 Tout est sens dessus dessous.
00:12:26 Ils ont enlevé la balançoire.
00:12:29 Allô?
00:12:30 Il y a une semaine,
00:12:34 Je peux vous rejoindre?
00:12:35 Non. Je ne veux pas te voir.
00:12:39 S'il te plaît, ne dis rien à Claude
00:12:43 J'ai pris ma décision,
00:12:48 - Dors-tu?
00:12:53 - T e souviendras-tu de ça?
00:12:59 Je viens de parler à ton père.
00:13:02 Je te le dirai
00:13:07 D'accord.
00:13:12 Tout le monde te trouve
00:13:16 On me fait toujours des compliments
00:13:19 Tu t'amuses?
00:13:23 - Oui, je l'aime beaucoup.
00:13:27 - Comment ça?
00:13:31 C'est peut-être les hormones.
00:13:34 Tu n'as rien remarqué de différent
00:13:37 - Non.
00:13:40 Elle garde ça secret.
00:13:44 Je trouve ça impardonnable.
00:13:48 Maintenant, elle doit l'épouser.
00:13:51 Que pense-t-elle faire? Se marier
00:13:52 et ne pas boire de champagne?
00:13:57 Elle doit craindre une fausse couche.
00:14:00 En fait, elle doit hésiter à se marier.
00:14:02 C'est pour ça qu'elle ne lui dit pas.
00:14:06 Es-tu gelée, maman?
00:14:09 Peut-être un peu.
00:14:12 Je n'aime pas ça.
00:14:17 Mon scrotum est plus long
00:14:24 J'aime bien comment Claude m'admire.
00:14:29 Margot n'a pas l'air aussi folle
00:14:32 Ce qu'elle a fait à Alan et à Toby ce soir
00:14:36 Ça l'était, c'est vrai.
00:14:38 Elle se fait du souci.
00:14:40 Oui, elle se soucie vraiment de Bruce.
00:14:43 Ça n'a rien à voir avec Bruce.
00:14:49 Quoi?
00:14:50 Rien. Tu changes toujours d'avis.
00:14:52 J'essaie de décider
00:14:54 Ne peut-elle pas être les deux?
00:14:57 Faut-il être une seule chose?
00:14:59 - Je suppose que non.
00:15:03 C'est bien qu'elle soit venue
00:15:06 Elle est belle, non?
00:15:09 - Elle est attirante.
00:15:13 Mais c'est bien qu'elle soit là.
00:15:16 Baisons!
00:15:50 Merde!
00:15:52 Claude!
00:15:53 Je savais que je pourrais être amie
00:15:56 Beau coup.
00:15:58 Chéri, à ton tour.
00:16:08 Claude, ne te contente pas de frapper.
00:16:13 Désolé.
00:16:15 Bien joué.
00:16:18 Paul, que fais-tu?
00:16:19 J'envoie sa balle au loin.
00:16:20 Et le coup de punition?
00:16:21 - Je ne veux pas.
00:16:24 Pauline! Je t'ai dit que tu ne peux pas!
00:16:28 Vous avez enlevé les marquises.
00:16:39 Oui!
00:16:42 Bon.
00:16:57 - Bravo.
00:17:03 Allons, Claude.
00:17:15 Chéri, tu vas dans le mauvais sens.
00:17:18 Tellement stupide.
00:17:20 Maman, je suis désolé. Seigneur.
00:17:24 Voilà pourquoi je hais les jeux.
00:17:30 Attendez! On n'a pas fini!
00:17:34 Malcolm?
00:17:37 As-tu déjà remarqué que Pauline
00:17:43 Et qu'elle regarde juste au-dessus
00:17:46 Je crois savoir ce que tu veux dire.
00:17:48 Je pense toujours avoir un truc
00:17:52 Ce n'est pas nécessairement mauvais,
00:17:58 Claude, as-tu déjà vu ta mère grimper
00:18:02 Non.
00:18:03 On n'en a pas beaucoup l'occasion
00:18:06 Quand Margot était enfant,
00:18:09 Elle grimpait même à cet arbre.
00:18:10 Tu peux le faire, maman?
00:18:13 - Peut-être plus tard.
00:18:15 - Fais-le maintenant, Margot.
00:18:48 Je te l'avais dit.
00:20:17 Merde.
00:20:19 Que fait-elle maintenant?
00:20:22 Elle est coincée.
00:20:34 Ça va?
00:20:36 C'est bon.
00:20:46 Tu étais super en montant.
00:20:48 - Ne sois pas condescendant, Claude.
00:20:52 Tu ris de manière gentille.
00:20:54 Claude y prend trop de plaisir.
00:20:56 - Ce n'est pas vrai.
00:20:57 Tu aimes te moquer de moi,
00:21:01 C'est méchant.
00:21:05 - Que fais-tu?
00:21:10 Claude pourrait distribuer
00:21:14 Veux-tu lire un poème?
00:21:16 Tu sais que je n'aime pas parler
00:21:19 J'ai une conversation dans une librairie
00:21:23 Je regrette d'avoir accepté.
00:21:25 Une conversation?
00:21:28 Je dois parler de mon travail
00:21:31 Je t'aurais invitée,
00:21:36 Quoi? Dis-le.
00:21:38 Rien. Mais je viendrais.
00:21:41 J'aimerais ça.
00:21:42 C'est bizarre, tu sais.
00:21:49 Ça va, je comprends.
00:21:53 Il y a un certain temps. J'avais dit non,
00:21:57 et qu'en plus ça fait mousser
00:22:01 Je vois.
00:22:04 T'ai-je dit
00:22:08 Pourquoi? Elle sort avec quelqu'un?
00:22:12 Je crois que c'est symbolique.
00:22:13 Je te parie que c'est maman qui paie.
00:22:15 - ll faut contrôler ses comptes.
00:22:18 Quand je baisais tout le monde.
00:22:21 - J'ai fait pareil.
00:22:25 Veux-tu qu'on compte?
00:22:27 Non, Margot.
00:22:30 Comment papa nous a-t-il poussées
00:22:35 C'est le seul moment
00:22:37 et qu'on pouvait décrocher.
00:22:39 Ce n'était pas ça, je pense.
00:22:41 C'était juste qu'on y excellait.
00:22:43 Ta mère pense que Bruce est gai.
00:22:45 Non, elle a dit qu'il a le syndrome
00:22:49 - J'ai le T.D.A. adulte.
00:22:53 Non. Pour une raison quelconque,
00:22:56 Je suis peut-être retardée.
00:22:57 - Allons!
00:22:59 - Hé! Faites attention!
00:23:02 Attention à comment vous tirez
00:23:04 Vous pourriez le lui disloquer.
00:23:05 Ne nous dites pas
00:23:07 Je me fous de comment vous le traitez.
00:23:10 - C'est une fille.
00:23:13 C'est une petite fille.
00:23:14 Elle savait ce qu'elle faisait. Personne
00:23:17 Tu comprends?
00:23:19 Ne t'en mêle pas, garce.
00:23:22 C'était les Vogler.
00:23:24 Que fais-tu? Ils nous détestent déjà.
00:23:25 Ne me dis pas ce que je peux faire.
00:23:28 Maman, elle était psychotique.
00:23:30 Arrêtez de vous en prendre à moi.
00:23:39 Mon Dieu.
00:23:47 Ça peut être à n'importe qui.
00:23:51 Que vont-ils nous faire?
00:23:52 Ils ne nous feront rien, chérie.
00:23:55 Il faut abattre cet arbre.
00:23:57 Tu aurais dû voir son visage.
00:23:58 Margot l'a vraiment fâchée.
00:24:00 Où va-t-on se marier, alors?
00:24:02 Dans l'entrée de la cour, s'il le faut.
00:24:04 Ta mère a commencé une guerre.
00:24:06 Il faut porter des souliers,
00:24:08 car ils pourraient lancer du verre.
00:24:11 - C'est déjà arrivé?
00:24:15 Non, c'est arrivé. Là, je m'en rappelle.
00:24:21 - Où vas-tu?
00:24:24 Allons, Margot, personne ne te blâme.
00:24:33 - C'est Dick Koosman?
00:24:38 - Que fait-il avec maman?
00:24:46 Dick et sa fille nous ont invités
00:24:50 On ne les a pas invités au mariage.
00:24:52 Vous n'êtes pas vraiment amis.
00:24:53 On l'est assez pour être mal à l'aise.
00:24:58 Il fait l'entrevue avec moi vendredi.
00:25:00 Je t'ai dit qu'on collabore
00:25:03 C'est une adaptation d'un roman
00:25:05 Non, j'ignorais même
00:25:07 Est-il un bon écrivain?
00:25:10 T'es toujours en compétition.
00:25:12 Peu importe si les autres sont
00:25:14 Il est en compétition avec Bono.
00:25:16 C'est vrai. Je ne crois pas
00:25:18 qu'il y a assez de place
00:25:20 Il n'y a que quelques places,
00:25:22 et les gens comme Dick Koosman
00:25:25 Malcolm, pourquoi diable penses-tu
00:25:27 Ie bon moment pour dessiner ça?
00:25:29 Désolé.
00:25:33 Je n'avais pas réfléchi. Désolé, Margot.
00:25:36 Vous êtes arrivés!
00:25:37 - Bonjour!
00:25:42 Merci, Pauline.
00:25:45 - Bonjour.
00:25:47 - Ça va?
00:25:49 - Allons, ne fais pas la tête.
00:25:52 Je n'en ai juste pas envie.
00:25:54 Je veux rentrer et...
00:25:58 Dick se fiche que tu sois pauvre.
00:25:59 C'est ça que tu... Ce n'est pas pour ça.
00:26:02 C'est juste que je déteste nager.
00:26:05 Mon erreur a été de dire
00:26:08 Amuse-toi.
00:26:09 Parfait. On va s'amuser.
00:26:16 Les gens pissent dans la piscine.
00:26:17 Pas Dick et Maisy, j'en suis convaincue.
00:26:19 Je te parie 500 $
00:26:22 Au bout et on revient.
00:26:24 D'accord. Partez!
00:26:29 - Comment va ton père?
00:26:31 On avait le même directeur de thèse
00:26:34 Non.
00:26:36 Savais-tu que je sortais alors
00:26:38 Non.
00:26:47 - Pauline gagne! Maman a triché.
00:26:51 Tu n'as pas touché le mur, Margot.
00:26:53 Ce n'est pas grave.
00:26:56 C'était serré.
00:27:01 Maisy, tu ne nages pas?
00:27:46 Claude!
00:27:51 Ça va?
00:27:53 Je l'ai!
00:28:00 Ça va, chéri.
00:28:12 - Désolé d'avoir ri, pour l'arbre.
00:28:20 - Tu as un problème.
00:28:23 Je n'aime pas cette fille
00:28:24 et je n'aime pas
00:28:26 Allons, c'est sexy.
00:28:28 Non, tu ne l'as pas vu. Moi, oui.
00:28:30 Je ne m'en fais pas.
00:28:33 Il faut apprendre à Claude
00:28:36 Il ne voudra pas. C'est trop tard.
00:28:40 - Es-tu censée boire ça?
00:28:45 J'ai aimé ta dernière histoire. Harper's?
00:28:48 C'était très... Je l'ai beaucoup aimée.
00:28:52 - Ce n'était pas au sujet de maman.
00:28:56 En tous cas. Pourquoi ne veux-tu pas
00:28:59 Je n'ai pas dit que je ne voulais pas.
00:29:02 Ce n'est pas pratique à New York.
00:29:04 S'il veut apprendre plus tard, il pourra.
00:29:07 Pourquoi tu t'intéresses tant à ça?
00:29:09 Ce n'est qu'une question de sécurité.
00:29:15 C'est intéressant.
00:29:16 C'est la première fois
00:29:19 Êtes-vous vraiment amis?
00:29:21 Nous sommes voisins.
00:29:23 Je m'en fiche.
00:29:26 Es-tu excitée, pour ta conversation?
00:29:32 Mon ami Blair m'a demandé comment
00:29:35 J'ai dit que la célébrité
00:29:37 Mon amie Alice Munro a fait un discours
00:29:41 - Je ne suis pas célèbre.
00:29:43 - De très peu de gens.
00:29:47 Je ne l'avais pas vu
00:31:17 Je connais une fille d'une rue vide
00:31:22 Froide comme de la glace
00:31:25 Sèche tes pleurs, fille du dimanche
00:31:28 J'ai vu ton copain avec une autre
00:31:32 On dirait qu'il est dans un autre monde
00:31:36 Va te cacher, fille du dimanche
00:31:39 Elle ne peut pas rattraper
00:31:40 T u chantes?
00:31:45 Un peu.
00:31:47 Je peux te faire une suggestion?
00:31:51 Tu devrais mettre du déodorant.
00:31:56 C'est mieux que je te le dise
00:32:02 - Je pense que tu sens bon. Naturel.
00:32:07 - Ça cause le cancer.
00:32:11 Ça contient des produits chimiques
00:32:16 Je ne mourrai pas
00:32:19 Non, ça ira ailleurs,
00:32:23 - Mes testicules?
00:32:28 Qui t'a dit ça, de toute façon?
00:32:31 - Maisy?
00:32:35 J'espère que tu ne t'intéresses pas
00:32:39 Qu'est-ce que ça veut dire?
00:32:40 Que je ne peux pas la supporter.
00:32:43 Elle radote au sujet de choses
00:32:46 Elle a été acceptée à Harvard.
00:32:48 Des idiots se font accepter
00:32:52 - Où es-tu allée, déjà?
00:32:58 Je pense que tu ne devrais
00:33:01 On est juste amis.
00:33:03 Si tu fais quelque chose,
00:33:06 Où vas-tu?
00:33:07 Je sors avec Pauline, Malcolm et Dick.
00:33:13 Les enfants peuvent venir?
00:33:19 Qui connaît-on qui soit gai?
00:33:21 Comment je saurais
00:33:23 - Alan et Toby.
00:33:27 - Je ne sais pas si Bruce est gai.
00:33:32 - Ta mère est enceinte.
00:33:35 - Oui.
00:33:37 Elle l'a dit à ma mère.
00:33:41 Merde, lngrid.
00:33:42 Tu vas avoir un petit frère
00:33:46 Ma mère pense
00:33:50 Et alors?
00:33:51 - Crois-tu ta mère baisable?
00:33:54 Elle est sexy, ta mère.
00:33:57 Et même juste si elle me faisait de l'oeil.
00:34:00 Ça n'arrivera pas.
00:34:02 Je ne me ferai personne.
00:34:05 - Qu'est-ce que c'était?
00:34:40 Margot ne parlait jamais.
00:34:42 On était sorties avec deux copains
00:34:45 Ron doutait que l'anglais était
00:34:47 C'est vrai. Je pensais avoir
00:34:51 - Tu pensais être aphasique.
00:34:54 - Mon Dieu, Margot.
00:34:56 Tes diagnostics me frustrent vraiment.
00:34:59 - Malcolm, peux-tu ralentir?
00:35:02 Je peux conduire, si tu veux.
00:35:04 Non. Tu as payé le souper.
00:35:07 Je vais te laisser payer ta moitié
00:35:10 Pauline et moi n'avons pas commandé
00:35:13 Laisse tomber, Malcolm.
00:35:15 Margot voudrait conduire,
00:35:17 Mon permis est échu,
00:35:20 C'est pour le mieux. J'ai une théorie.
00:35:24 tant été réprimées
00:35:27 comme en conduisant, elles ne peuvent
00:35:31 C'est comme celle
00:35:33 Ies gardes et les détenus
00:35:36 - C'est une théorie charmante.
00:35:39 C'est qu'une généralité.
00:35:42 Dit l'homme à la moustache
00:35:46 C'est censé être drôle.
00:35:49 Dis-tu ça à ma défense ou non?
00:35:52 - Merde!
00:35:54 Non, c'est bon. Ça va. J'avais perdu
00:35:59 - Malcolm!
00:36:00 - Attention!
00:36:03 Tu es vraiment incompétent.
00:36:05 Bon. Vous voulez vous reconduire
00:36:13 Mon Dieu.
00:36:16 Tu devrais la suivre.
00:36:28 Viens chez moi ce soir.
00:36:32 - J'ai Claude.
00:36:36 J'essaie de t'amener ici
00:36:40 Elle est enceinte.
00:37:00 - Pourquoi tu mets ça là?
00:37:04 J'ai déjà laissé un morceau de peau
00:37:07 Pour qu'il regarde des films
00:37:10 - Es-tu obsédé par Maisy?
00:37:14 Tu regardes toujours ses seins.
00:37:21 - Tu as une moustache.
00:37:29 - Où vas-tu?
00:38:05 Que fais-tu?
00:38:08 - Je ne savais pas que tu étais rentrée.
00:38:13 Josh et papa ne peuvent pas
00:38:16 On en a déjà parlé. Va te coucher.
00:38:19 Je peux dormir ici?
00:38:21 Non, chéri.
00:38:23 On mettra un oreiller entre nous.
00:38:26 Bon. Juste pour ce soir.
00:38:57 Quand tu étais bébé, je ne laissais
00:39:01 C'était peut-être une erreur.
00:39:04 Pourquoi c'était un secret?
00:39:06 Je ne voulais pas que tu t'excites
00:39:09 Ce n'est pas encore un vrai bébé.
00:39:11 Dans deux semaines,
00:39:14 Pourquoi l'as-tu dit à Margot?
00:39:17 Parce que c'est ma soeur,
00:39:20 Qu'en penses-tu?
00:39:23 Je ne veux pas de soeur.
00:39:26 Je vais chercher Wizard.
00:39:32 Margot a dit à Claude
00:39:35 Et il l'a dite à lngrid.
00:39:37 Je suis estomaquée
00:39:40 - Eh bien, c'est une chose...
00:39:43 Tu sais quoi? Contente-toi d'être là
00:39:46 D'accord.
00:39:47 Je dois faire si attention avec elle,
00:39:49 et tout le monde a le droit
00:39:51 - Je ne pense pas...
00:39:55 J'ai besoin que tu sois de mon côté.
00:40:02 Ingrid est vraiment bouleversée.
00:40:04 Merde! C'est incroyable
00:40:09 Je ne te l'ai pas dit plus tôt,
00:40:11 je voulais pas que tu te sentes
00:40:14 J'ai su juste avant notre séminaire
00:40:21 Alors? Qu'en penses-tu?
00:40:24 Alors? Qu'en penses-tu?
00:40:24 Je n'en reviens pas encore
00:40:30 Désolé. Je crois
00:40:43 Ingrid! Viens ici, chérie.
00:40:55 SUR L'AMOUR
00:41:31 - Salut.
00:41:34 Je regarde l'encens de Pauline
00:41:37 Je ne comprends pas.
00:41:38 Ça la fait paraître stupide,
00:41:42 Je n'aime pas la voir de cet oeil.
00:41:45 Elle est si hypocrite.
00:41:47 Je suis excentrique avec ma thérapie,
00:41:49 mais elle a assez de médicaments ici
00:41:53 - Elle se tient avec des idiots.
00:41:56 - Claude, penses-y.
00:41:59 Pourquoi le trouves-tu chouette?
00:42:01 Je parle plutôt de son intérêt
00:42:05 - Elle était dans une secte?
00:42:09 Lenny et elle adulaient un gourou
00:42:14 Il lui a fait boire l'eau de son bain.
00:42:17 Dieu sait ce qu'elle fait maintenant.
00:42:19 Margot? Claude?
00:42:21 - Wizard!
00:42:23 Wizard!
00:42:24 - Depuis quand est-il disparu?
00:42:27 Ingrid l'a fait rentrer hier soir.
00:42:29 - Eh bien.
00:42:31 Tu as annoncé ma grossesse
00:42:34 - Je ne sais pas.
00:42:37 - J'ai dû dire quelque chose.
00:42:39 Tu n'as pas à tout lui dire.
00:42:40 Il veut savoir.
00:42:43 Maman, où est Wizard?
00:42:45 Je ne sais pas.
00:42:47 Tu ne l'as pas laissé sortir sur la route,
00:42:49 où il pourrait lui arriver du mal?
00:42:50 Pourquoi penses-tu
00:42:54 Je ne voulais pas dire exprès.
00:43:02 - Désolé. Je suis ici.
00:43:05 J'écris mes voeux.
00:43:07 Ça doit être approprié,
00:43:10 Pas cucul, mais de l'humour
00:43:14 Tu t'amuses?
00:43:16 Oui, à part que Wizard s'est enfui.
00:43:19 Oui. On le trouvera.
00:43:22 Ou non. Je ne sais pas.
00:43:23 - Non.
00:43:25 Il est peut-être mort, en fait.
00:43:28 - Paul est contente que tu sois là.
00:43:37 C'est le même grille-pain
00:43:40 Paul est si bizarre.
00:43:43 Il paraît que tu as appris la nouvelle.
00:43:46 Oui. Félicitations.
00:43:49 C'est bien. C'est un peu difficile de bien
00:43:54 Je n'ai pas encore réalisé
00:43:56 que je ne suis pas la personne
00:44:01 J'ai hâte que ça arrive.
00:44:04 Je devrais te remercier. Je ne le
00:44:10 De rien.
00:44:11 J'ai peur de transmettre
00:44:15 Dans ma famille,
00:44:18 Pas moi, mais mon frère.
00:44:21 - Travailles-tu à quelque chose?
00:44:24 Ah, c'est vrai.
00:44:26 Et toi...
00:44:27 - Je travaille à des abstractions...
00:44:33 - Désolée, que disais-tu?
00:44:35 - Non, que disais-tu?
00:44:39 - Bon.
00:44:41 à des abstractions en gouache
00:44:44 Je ne suis pas payé.
00:44:46 Je déteste cette question :
00:44:49 - C'est toi qui me l'as demandé.
00:44:56 On ne devrait pas parler de l'arbre.
00:44:57 Il y aura des gens
00:45:00 plus que d'habitude.
00:45:01 Et ils peuvent venir
00:45:03 mais tu leur dis.
00:45:05 En fait, je suis l'un des leurs.
00:45:07 Je n'aurais pas dû raser ma moustache.
00:45:09 C'est ça.
00:45:10 Ingrid a demandé si j'avais été gai.
00:45:14 Non.
00:45:22 Bonjour. Je m'appelle Pauline,
00:45:26 On s'est rencontrés. On est voisins.
00:45:27 Vous allez abattre cet arbre?
00:45:31 On a grandi avec cet arbre
00:45:32 et on se marie en dessous samedi.
00:45:34 Ses racines poussent dans notre
00:45:43 Le spécialiste a dit
00:45:48 - Tu pourrais dire quelque chose?
00:45:50 Tu me forces à tout faire.
00:45:52 - Tu as parlé de l'arbre.
00:45:54 Désolée. Ce discours était mieux
00:45:57 Vous et votre femme,
00:45:59 désolée, j'oublie son nom, vous
00:46:02 Il faut lui demander.
00:46:05 Je vais rentrer.
00:46:10 Tu ne m'as pas donné la chance
00:46:14 - J'aimerais le frapper.
00:46:17 - Bien sûr que oui!
00:46:18 Plein de gens. Tu ne les connais pas.
00:46:20 Ils ne sont plus là, car je les ai frappés.
00:46:22 Ne ris pas, Pauline. Ce n'est pas drôle.
00:46:27 La menace n'est pas là-bas.
00:46:28 Elle est chez nous.
00:46:32 Je ne la frapperais pas vraiment.
00:46:34 Mais j'ai envie de le faire.
00:46:37 C'est faux. Tu ne l'aimes pas, voilà.
00:46:39 Si, elle est idiote! Tu es idiote.
00:46:41 - Mon Dieu!
00:46:43 Je suis si... J'essaie vraiment fort.
00:46:46 Tu ne le reconnais pas du tout!
00:46:48 - Qu'est-ce qui ne va pas?
00:46:51 J'ai la version émotive
00:46:55 Je ne sais pas. Dis-le-moi.
00:46:58 - As-tu bu tes thés?
00:47:02 Vraiment, quand tu y repenseras,
00:47:04 que je n'agis pas comme un fou,
00:47:07 Proportionnellement à ce qui se passe,
00:47:19 Faisons l'amour.
00:47:31 - Jim.
00:47:34 Comment ça va?
00:47:37 - Papa!
00:47:39 Salut.
00:47:41 C'est une décision difficile,
00:47:42 car Claude a beaucoup d'amis
00:47:45 Mais c'est cher, et Bronx Science
00:47:49 Je n'ai pas été accepté à Stuyvesant.
00:47:51 - ll n'est pas doué pour les tests.
00:47:55 - Vraiment?
00:47:57 J'aimerais mieux rester à Packer,
00:48:00 Josh est doué pour les tests, mais
00:48:03 - ll est plus créatif. N'est-ce pas?
00:48:07 J'ai vu le manchot,
00:48:11 Lui as-tu donné
00:48:13 Oui. Je lui ai donné des 5 cents
00:48:19 Vous savez ce que j'ai essayé
00:48:23 As-tu déjà fait ça, Jim?
00:48:26 Non.
00:48:29 Jamais.
00:48:30 C'était une blague.
00:48:32 "Devine ce que je fais?"
00:48:34 Désolée d'avoir raté cette expérience.
00:48:36 Je pensais justement aux paroles
00:48:38 de mon père : "Pourquoi être debout
00:48:41 C'en est un très bon exemple.
00:48:43 Ça m'a pris du temps avant d'essayer,
00:48:45 Vous le faites tout le temps.
00:48:47 Jamais dans un endroit public.
00:48:50 En tout cas, je le recommande.
00:48:54 Jim, désolée pour la chambre.
00:48:55 C'est habituellement le débarras
00:48:59 C'est parfait.
00:49:02 Margot, ouvre ton cadeau.
00:49:05 Ça me gêne d'ouvrir des cadeaux
00:49:08 Ça me gêne d'ouvrir des cadeaux
00:49:09 - Et c'est la fin de semaine de Pauline.
00:49:26 Allez, vas-y.
00:49:35 Elles ont l'air chaudes.
00:49:37 L'année dernière, au Vermont,
00:49:44 Merci.
00:49:47 De rien.
00:49:51 J'ai déjà des pantoufles.
00:49:53 Ça va. Deux paires valent mieux
00:49:58 Ça m'attriste de recevoir un cadeau
00:50:01 - Pourquoi?
00:50:10 Qu'a ton oreille?
00:50:11 Je t'ai demandé de ne pas venir,
00:50:14 Il nous faut du temps pour en parler.
00:50:17 Bon, on est ici. Tu as le temps.
00:50:19 Eh bien...
00:50:21 Maintenant, tu me mets de la pression.
00:50:29 Qu'est-ce que c'est?
00:50:31 Continue de conduire. Jim. Jim, non!
00:50:34 - Je veux voir.
00:50:39 Reste ici.
00:50:45 S'il vous plaît, aidez-moi.
00:50:47 - ll s'est fait frapper par une auto.
00:50:52 Jim.
00:50:54 - Attention. Il pourrait mordre.
00:50:58 Vite, il va mourir!
00:51:00 Il n'a rien fait.
00:51:02 Roger n'est qu'une créature innocente.
00:51:05 - Mon Dieu.
00:51:06 Elle est insupportable.
00:51:16 Tu as payé, hein?
00:51:18 Elle n'avait pas son portefeuille.
00:51:23 Roger va vivre.
00:51:24 Je me contrefiche de Roger,
00:51:30 Je me sens horrible à cause de toi.
00:51:34 - J'aurais pas arrêté.
00:51:36 Non, je ne l'aurais pas fait.
00:51:38 - Je me déteste quand je suis avec toi.
00:51:46 Je ne peux pas te parler
00:51:48 Tu es comme Claude.
00:51:52 Parfois, je te trouve odieux.
00:52:19 Qu'est-ce qui ne va pas?
00:52:24 Je ne sais pas.
00:52:28 Avant que tu me donnes ton chandail,
00:52:38 Ramène-moi à la maison et va-t'en.
00:52:42 Si c'était quelqu'un d'autre,
00:52:47 Mais puisque c'est moi,
00:52:52 Je ne peux dire à Claude
00:52:54 mais il le faut. Je vais le faire.
00:52:57 Comment puis-je être
00:53:00 baiser Dick, les vouloir tous les deux,
00:53:03 Je sais. On a l'âge où on devient
00:53:07 Si un gars veut nous baiser,
00:53:11 Que veux-tu dire?
00:53:12 Je dis que si ton estime de toi
00:53:16 et que ça commence à diminuer,
00:53:19 J'ai presque eu une aventure aussi.
00:53:22 Tu pourrais plutôt
00:53:29 Tu sais, je dis aux gens
00:53:33 - Tu me manques vraiment.
00:53:36 Mais je pense que tu es venue
00:53:38 parce que j'habite à 2 km
00:53:41 Allons, Pauline, à t'entendre,
00:53:44 Oui.
00:53:47 Tu as un...
00:53:50 - C'est parti?
00:53:53 Pauline, pourquoi tu te maries
00:53:56 Il n'est pas assez bien. Il est si grossier.
00:53:59 Il est comme ceux qu'on rejetait
00:54:03 Ne fais pas une telle erreur.
00:54:06 Je n'ai peut-être pas le droit de le dire.
00:54:08 Mais tu sais que je dis vrai.
00:54:14 Avec qui devrais-je être, alors?
00:54:16 Je ne sais pas.
00:54:20 Tu es intelligente, brillante. Tu es drôle.
00:54:23 Tu es hilarante.
00:54:27 Tu es ouverte d'esprit. Tu es si belle.
00:54:31 Hé! Hé! Vous! Ramassez ça.
00:54:33 Je vais appeler la police.
00:54:36 Crétins.
00:54:54 Wizard!
00:54:55 - Qu'est-il arrivé à ton père?
00:54:58 Il voulait pas venir au mariage?
00:55:00 Je ne pense pas qu'il pouvait.
00:55:04 - Tu veux me voir danser?
00:55:21 Wizard.
00:55:24 Tu ne regardes pas.
00:55:33 - Où allez-vous?
00:55:40 - C'est ta copine?
00:55:43 - T'es une tapette?
00:55:46 - Et toi, t'es une tapette?
00:55:54 C'est un Vogler.
00:55:56 - Ce n'est qu'un idiot.
00:55:59 Allez, lngrid!
00:56:01 Menteur!
00:56:04 Ingrid, aide-moi!
00:56:07 Tu es gai. Tu es gai.
00:56:10 Non.
00:56:22 Tapette.
00:56:33 - Ne cours pas si vite.
00:56:36 - Qui t'a mordu?
00:56:38 Laisse-moi voir.
00:56:43 Bon, ça suffit. J'appelle la police.
00:56:45 Non! Ça va empirer les choses.
00:56:48 De quoi parles-tu?
00:56:50 Ce garçon m'a mordu
00:56:54 Claude, c'est méchant.
00:56:56 Tu chies dans tes chaussures
00:57:00 Elle a écrit une histoire
00:57:05 Oui. C'est ici.
00:57:08 On parlait presque tous les jours, alors,
00:57:10 et elle ne m'a pas avertie.
00:57:12 Elle a laissé entendre
00:57:16 Puis, on reçoit The New Yorker,
00:57:19 et voilà l'histoire.
00:57:21 Les choses qu'on disait et qu'on faisait.
00:57:25 Ça a aidé à mettre fin à notre mariage.
00:57:28 Je l'ai lue et j'ai pensé :
00:57:31 Elle ne te déteste pas.
00:57:34 Tu crois?
00:57:37 Margot a essayé de me tuer
00:57:40 Elle m'a mise sur une plaque,
00:57:42 et m'a mise au four.
00:57:49 Jim est venu.
00:57:51 Écrit-il toujours?
00:57:55 Je lui ai dit d'aller au Vermont
00:57:58 J'aimerais qu'il écrive
00:58:03 Jim ne veut pas rendre la vie facile
00:58:05 C'est l'homme le plus gentil,
00:58:10 Je ne le rejoindrai pas. Je reste ici.
00:58:15 On verra.
00:58:18 Ça va?
00:58:21 Hein?
00:58:24 Je ne t'ai pas demandé de faire ça.
00:58:29 Ce gars-là nous pointe du doigt.
00:58:33 Je suis intéressé par ton histoire
00:58:37 Le père est un personnage haïssable,
00:58:40 mais on a quand même pitié de lui.
00:58:45 Je voulais explorer
00:58:51 Quand il s'accroche désespérément
00:58:58 Il n 'aime pas non plus la responsabilité
00:59:06 Il y a un combat sexuel émotionnel
00:59:09 - que je trouve...
00:59:14 Je le vois toujours comme quelqu'un
00:59:17 qui s'identifie tellement
00:59:22 qu'il commence à perdre tout sens
00:59:26 Mais son seul recours,
00:59:28 - c'est d'abandonner sa fille bien-aimée.
00:59:34 J'écris de la fiction historique,
00:59:38 mais je me demande, pour quelqu'un
00:59:42 à quel point c'est autobiographique?
00:59:47 Mon père était une personne aimante.
00:59:49 Il avait ses mauvais jours,
00:59:53 Je n'aurais jamais écrit ce portrait
00:59:58 Je pense en fait que le père pourrait
01:00:08 Je ne...
01:00:11 Pourquoi crois-tu que...
01:00:15 Nous nous inspirons tous de la vie.
01:00:22 J'ai fait réparer notre réfrigérateur
01:00:25 à notre appartement à Manhattan,
01:00:27 et j'étais seule avec le gars.
01:00:32 Je pense qu'il venait de Porto Rico.
01:00:33 Il était... envoyé par Whirlpool,
01:00:37 qui, je crois, a fait notre réfrigérateur.
01:00:44 Même s'il a dit qu'il travaillait
01:00:47 qui fait affaire avec Whirlpool.
01:00:50 Je pense qu'il était retardé.
01:00:55 Il y avait...
01:00:58 Il y avait une colère en lui,
01:01:04 j'ai eu peur pour ma vie.
01:01:10 J'ai appelé Jim à N. Y. U. et j'ai...
01:01:15 Je lui ai demandé de rentrer.
01:01:22 Je pense que c'est Frigidaire
01:01:29 J'ai besoin...
01:01:44 T u es un crétin.
01:02:01 - Je veux être seule, compris?
01:02:04 Je ne sais pas. Je te le dirai un jour.
01:02:09 Tu es sûre?
01:02:11 Oui. Va avec maman.
01:02:14 - Tu as dit "maman".
01:02:16 Va avec Pauline.
01:02:18 Faut-il que je te fasse un dessin?
01:02:25 Va avec elle.
01:02:29 Il y avait du sang sur le plancher,
01:02:31 il faisait froid,
01:02:35 Il y avait des engins de torture bizarres,
01:02:39 et pour s'en sortir,
01:02:44 Je n'avais pas peur quand ça arrivait.
01:02:46 C'était plutôt après. C'était comme si
01:02:48 j'étais là en tant que spectateur.
01:02:52 Je n'avais pas à faire tout ça.
01:02:56 Je peux t'apprendre à nager si tu veux.
01:03:00 Je ne veux pas vraiment.
01:03:04 - J'aime bien Malcolm.
01:03:10 Moi aussi. Je ne sais pas.
01:03:13 C'est difficile de trouver des gens
01:03:15 qu'on aime plus que notre famille.
01:03:19 Tu es le préféré de ta mère.
01:03:22 Elle t'a toujours aimé le plus,
01:03:27 T'a-t-elle parlé?
01:03:28 Je ne pense pas. À quel sujet?
01:03:32 Ça va?
01:03:34 C'est difficile de voir ta mère
01:03:37 Être attaquée comme ça?
01:03:38 C'était méchant, ce qu'il a fait.
01:03:42 - Dick est un crétin.
01:03:48 Tu sais,
01:03:50 ta mère vit un moment difficile.
01:03:54 Et peut être effrayante
01:03:57 Quoi qu'elle te dise, comme si elle dit
01:04:02 qu'elle change souvent d'idée.
01:04:05 Je ne veux pas que tu t'en fasses
01:04:11 - ll va l'abattre.
01:04:14 Mon père est en retard.
01:04:16 Tu ne déranges pas, Maisy.
01:04:28 J'ai dit à Paul
01:04:31 J'ai trouvé ça intéressant.
01:04:34 - Qu'en a dit Paul?
01:04:38 C'est ça.
01:04:41 - Avez-vous parlé de moi après?
01:04:46 - Je sais que tu mens.
01:04:49 Je ne lui fais pas confiance.
01:04:53 Pauline m'a dit que tu la déçois.
01:04:57 - Pourquoi?
01:05:00 Ingrid offre toujours d'aider
01:05:05 Elle a fait des bracelets pour les invités.
01:05:09 Elle a fait des bracelets pour les invités.
01:05:10 Toi, tu attends
01:05:12 - Ce n'est pas vrai.
01:05:17 J'aurais dû mieux t'élever.
01:05:20 Je peux essayer de faire des popovers,
01:05:23 Laisse tomber.
01:05:30 Pourquoi me regardes-tu comme ça?
01:05:33 Je vois à quel point tu as changé.
01:05:37 Ton langage corporel.
01:05:41 Maintenant, tu es si raide, si blasé.
01:05:48 Je ne peux l'expliquer.
01:05:54 Mais c'est correct.
01:06:07 Tu es encore beau.
01:06:11 Peux-tu vraiment le faire toi-même?
01:06:14 Pauline, tu veux que je l'abatte ou pas?
01:06:18 Fais attention à la tente.
01:06:35 J'aimerais qu'il tombe sur les Vogler.
01:06:37 Je pense que c'est fini entre Margot
01:06:41 Et le pauvre Claude a dû assister à ça.
01:06:44 Elle devrait divorcer,
01:06:45 elle pourrait alors baiser qui elle veut.
01:06:47 Et Dick Koosman...
01:06:49 Je suis d'accord. Je déteste l'idée
01:06:53 Que veux-tu dire? Tu veux la baiser?
01:06:54 Pauline, ce n'est pas ce que j'ai dit.
01:06:56 Je sais qu'elle t'attire. Tu me l'as dit.
01:07:00 Je n'ai pas dit ça!
01:07:02 J'ai dit qu'elle était attirante
01:07:05 Elle ne s'intéresse pas à moi, en plus,
01:07:09 As-tu déjà fait quelque chose
01:07:12 - Comme quoi?
01:07:16 Non! Je peux finir?
01:07:20 Ces courriels que tu écrivais
01:07:24 Est-ce que...
01:07:25 - Tu as dit que ce n'était rien.
01:07:28 Mais... Peux-tu le redire?
01:07:31 Je viens de le faire.
01:07:34 - Tu n'as rien fait avec elle?
01:07:36 Elle m'a envoyé un courriel
01:07:41 - et, tu sais, on était amis.
01:07:43 Une amitié entre toi
01:07:46 Pauline, combien de fois
01:07:48 Pourquoi je ne te crois pas?
01:07:50 Margot ne comprend pas
01:07:52 et quand elle est là,
01:07:55 - Tu me le jures?
01:07:59 Bon. Je suis désolée.
01:08:03 Ça va.
01:08:17 - Je vais te dire quelque chose.
01:08:21 - Mais je ne veux pas te perdre, hein?
01:08:26 Je vais te le dire, mais laisse-moi...
01:08:31 Maisy.
01:08:32 - Je ne veux pas savoir.
01:08:35 On s'amusait.
01:08:36 Je me moquais d'elle
01:08:39 Je n'aurais pas dû me mettre
01:08:43 Nos lèvres se sont touchées.
01:08:47 Et on a arrêté. C'était tout.
01:08:51 Nos langues se sont touchées.
01:08:53 Je ne veux pas minimiser.
01:08:56 Je l'ai embrassée.
01:08:58 J'ignore pourquoi.
01:09:02 C'est une période difficile pour moi.
01:09:06 Qu'est-ce que tu penses?
01:09:17 Est-ce que quelqu'un a vu Wizard?
01:09:18 Non. Où est Maisy?
01:09:28 Désolée. J'avais envie,
01:09:36 J'adore ta robe de mariée.
01:09:58 - Est-ce que tout va bien?
01:10:02 Claude, veux-tu jouer au croquet?
01:10:04 D'accord.
01:10:16 Voilà Dick!
01:10:21 Papa!
01:10:23 Malcolm...
01:10:25 - C'est presque fini?
01:10:59 Je n'ai rien fait! Je n'ai rien fait! Non!
01:11:10 Espèce d'enfoiré!
01:11:19 Va te faire foutre! Non! Non!
01:11:25 - Je ne veux plus jamais te revoir.
01:11:35 Mon Dieu!
01:11:52 Il l'a cherchée partout
01:11:57 - Viens avec moi à New York.
01:11:59 Bon. Mais tu ne peux l'épouser.
01:12:02 On trouvera quoi faire du bébé quand...
01:12:04 - Margot, je ne peux pas.
01:12:06 Tu dois faire tes valises et partir d'ici.
01:12:08 Prends notre voiture
01:12:10 Je peux faire des popovers.
01:12:14 M'aimes-tu? Bien.
01:12:16 Ne te défoule pas sur moi.
01:12:19 Ce n'est pas vrai.
01:12:20 Je me suis tue parce que je voulais...
01:12:21 Non, tu ne t'es pas tue.
01:12:25 Bon, je te l'ai dit. Et j'avais raison.
01:12:30 Tu ne connais pas cet homme.
01:12:33 - Margot, je ne peux pas.
01:12:37 Va-t'en.
01:12:40 Becky et moi parlons de toi,
01:12:44 C'est parce que maman m'a donné
01:12:47 On parle de toi.
01:12:51 Becky dit que tu as presque
01:12:54 - Que dis-tu?
01:12:57 À quoi pensais-je?
01:13:00 Je t'ai fait confiance. Merde!
01:13:06 Tu me détestes. Tu es si méchante!
01:13:10 Sors de ma maison! Va-t'en!
01:13:13 Je ne te reconnais pas.
01:13:17 Ingrid!
01:13:19 Ingrid!
01:13:20 Ingrid!
01:13:22 Ingrid!
01:13:30 Viens.
01:13:35 Bon.
01:13:36 - ll n'allait pas tomber.
01:13:41 Wizard!
01:14:07 Depuis quand tu sais conduire?
01:14:08 Pourquoi tout le monde pense-t-il
01:14:11 Je conduisais, avant.
01:14:13 Il faut appeler les gens et annuler.
01:14:15 Je peux quand même chanter?
01:14:20 - C'est vrai, tu pues.
01:14:24 - Merde.
01:14:26 Je pense que... Non.
01:14:31 - lls marchent pas toujours.
01:14:34 - Que crois-tu que ça veut dire?
01:14:38 Maman!
01:14:40 - Non!
01:14:47 J'ai gâché mes chaussures.
01:14:54 Maman, ça va?
01:14:56 Ne regardez pas. Merde!
01:14:59 - Maman, qu'est-ce qui se passe?
01:15:03 Elle a fait dans ses culottes?
01:15:06 Ça arrive à tout le monde,
01:15:08 Un jour, ça t'arrivera aussi.
01:15:15 J'ai laissé un message
01:15:17 Mais maman ne sait pas
01:15:23 Je l'entends bourdonner.
01:15:24 Attention, elle va pondre des oeufs.
01:15:52 Bon, je vais lui dire.
01:15:54 Non. Je ne veux pas qu'il...
01:15:58 Et je le mettrai dans l'autobus. Salut.
01:16:09 Chéri, un autobus va au Vermont
01:16:13 Je viens de parler à ton père.
01:16:16 - Tu ne viens pas?
01:16:20 Pourquoi pas?
01:16:21 Parce que je dois aider Paul et lngrid.
01:16:25 Alors je ne veux pas partir demain.
01:16:37 Voilà Malcolm!
01:16:40 Non, chéri.
01:16:43 Je ne peux pas vivre seule
01:16:46 Tout ira bien.
01:16:47 Je pourrais trouver un appartement
01:16:51 Les gens vivent là, non?
01:16:53 Non, tu ne vas pas vivre là.
01:16:56 Mais que penses-tu de l'idée?
01:16:59 Peut-être. Peut-être. On verra.
01:17:02 Si tu ne veux pas venir avec moi,
01:17:04 maman te laissera sûrement
01:17:06 Tu essaies déjà de me refiler à maman.
01:17:09 Ne dis pas ça. Tu viens avec moi.
01:17:12 Tu ignores même où tu vas vivre.
01:17:13 Tu devras peut-être aller chez maman
01:17:16 Quoi?
01:17:19 Tu as dit que tu lui parlerais.
01:17:25 Qu'ai-je fait?
01:17:29 Qu'ai-je fait?
01:17:45 - Quoi?
01:17:49 J'ai ressenti tant d'amour pour toi, là.
01:17:54 Bonne nuit, maman.
01:18:05 Hé!
01:18:06 Tu ne peux pas écrire à ce sujet.
01:18:08 Ce n'était pas à ton sujet.
01:18:10 Tu as déjà volé ma vie,
01:18:11 cette histoire sur Lenny et moi.
01:18:12 - C'est fictif.
01:18:14 Mon Dieu.
01:18:15 Ne t'inspire plus de moi.
01:18:17 Ça vaut aussi pour lngrid,
01:18:19 Nos vies ne sont pas à vendre.
01:18:21 Rends-le-moi. Allez.
01:18:24 Si je pouvais lire ton écriture,
01:18:28 Mais si jamais je vois une histoire
01:18:33 je vais t'éviscérer.
01:18:45 Tu as maintenant réussi à ruiner
01:18:49 Tu ne portes pas de sous-vêtements.
01:18:51 J'ai chaud. Je suis enceinte.
01:18:56 Tu n'as pas chaud.
01:18:59 Arrête de me toucher. J'ai si chaud.
01:19:07 Tu fais de la fièvre.
01:19:09 Je ne fais pas de fièvre.
01:19:12 - Es-tu toujours comme ça?
01:19:17 Maman et Becky partagent un lit.
01:19:21 Tu devrais aller au Vermont.
01:19:25 Tu sais, je pensais à ça,
01:19:28 si tu veux, toi et lngrid pourriez aller
01:19:33 Pour tenir compagnie à Claude.
01:19:35 Jim t'adore.
01:19:39 Tu n'aimes pas Malcolm
01:19:42 - S'il te plaît?
01:19:45 Je ne ferai pas ça pour toi.
01:19:53 Vous avez parlé de moi aujourd'hui?
01:19:58 Qu'avez-vous dit?
01:20:04 Je lui ai dit
01:20:27 Désolée, chérie.
01:20:29 - Je vais l'appeler.
01:20:33 Il me faut des vêtements.
01:20:35 Il devrait ficher le camp
01:20:38 Bon, je lui dirai de ficher le camp
01:20:51 Tu l'as laissé dans ma chambre.
01:21:04 La tente a l'air si seule.
01:21:07 Il n'y a personne pour s'y marier.
01:21:08 Et elle est complètement écrasée.
01:21:11 Je suis un tel idiot.
01:21:16 Enfin, prends-moi au sérieux,
01:21:20 Je t'aime tant. S'il te plaît, épouse-moi.
01:21:25 Tu ne peux plus jamais faire ça.
01:21:28 Je te le promets.
01:21:30 Peu importe la tentation.
01:21:46 Je ne sais pas. Je ne sais pas.
01:21:49 J'ai mangé un peu du gâteau.
01:21:54 Comment c'était?
01:21:57 Bon.
01:21:58 Pas trop sucré?
01:22:02 Peut-être.
01:22:03 Peut-être qu'il l'était.
01:22:07 Ils ont raté le gâteau.
01:22:11 Tu me manques.
01:22:15 Tu me manques.
01:22:20 Tu me manques aussi. Peut-être
01:22:30 Je ne te comprends pas, chéri.
01:22:41 Chéri, je ne te comprends pas.
01:22:46 Voilà mamie et tante Becky,
01:22:48 Elles n'ont pas eu mon message.
01:22:50 Tu vois, elle ne se sert pas
01:22:52 Quoi, tu ne viens pas?
01:22:54 J'arrive, j'arrive. Qu'a-t-il dit?
01:22:56 - Maman!
01:22:58 - Qu'a-t-il dit?
01:23:00 - Bonjour, maman.
01:23:03 - Ne regarde pas, continue de marcher.
01:23:05 On va au terminus d'autobus.
01:23:10 As-tu fait quelque chose?
01:23:12 Comment ça, quelque chose?
01:23:15 Pourquoi le mariage n'a-t-il pas lieu?
01:23:17 As-tu fait quelque chose?
01:23:19 Pauline me blâme pour ses problèmes.
01:23:22 Je ne la comprends plus.
01:23:26 Pourquoi a-t-elle choisi ce gars-là?
01:23:30 Elle dit que je suis sa meilleure amie,
01:23:35 On ne se voit jamais.
01:23:39 même si on voulait l'être.
01:23:48 Mais est-ce que c'était vrai?
01:23:49 Non. Combien de fois dois-je le dire?
01:23:52 Mon Dieu, as-tu
01:24:00 C'est bien que tu partes.
01:24:03 Vas-tu aller retrouver
01:24:06 Je ne sais pas.
01:24:10 - Es-tu fâchée contre moi?
01:24:14 Tout va bien. Je ne suis pas fâchée.
01:24:17 - Peux-tu venir avec moi?
01:24:20 Il faut parler de ce qui va se passer
01:24:22 - des prochains mois.
01:24:25 Ton père sera heureux de te voir,
01:24:26 et Josh voudra sûrement
01:24:30 S'il te plaît, maman.
01:24:32 Arrête, d'accord? Arrête.
01:24:38 Tu avais besoin que je te regarde
01:24:41 Comment ça?
01:24:42 Quand tu as commencé à jouer
01:24:44 je devais te regarder
01:24:46 Tu avais peur que je m'enfuie
01:24:49 Je ne sais pas où tu pensais que j'irais.
01:24:51 Notre cour ne menait nulle part.
01:24:58 Je me suis masturbé hier soir.
01:25:00 Quand tout le monde dormait,
01:25:04 Tu n'avais pas besoin de me le dire.
01:25:09 - Tu dois y aller.
01:25:13 Je ne sais pas.
01:25:15 Peut-être que Dick me reconduira
01:25:21 J'avais oublié le mot, au train.
01:25:25 Allez. Tu ne veux jamais me quitter,
01:25:28 et tu t'amuses toujours beaucoup
01:25:31 - Tu aimes t'éloigner de moi.
01:25:54 Elles font paraître ton visage trop large.
01:26:00 - À bientôt.
01:26:03 Dis-moi "à bientôt".
01:26:04 Tu agis comme un bébé. Vas-y.
01:26:44 Attendez!
01:26:48 Attendez!
01:26:50 Attendez!
01:26:55 Attendez!
01:27:08 - M'as-tu vue courir?
01:27:17 C'était une longue course.
01:27:21 Je suis hors d'haleine.
01:30:23 Subtitles extracted by