Margot At The Wedding
|
00:00:15 |
Μετάφραση: andromahos |
00:00:22 |
Ευχαριστώ. |
00:00:44 |
Ορίστε. |
00:00:47 |
Συγνώμη. |
00:00:56 |
-Γρήγορος ήσουν. |
00:01:00 |
-Αλήθεια;Που; |
00:01:05 |
Πρόσεχε με τη ζακέτα μου. |
00:01:47 |
Θα έχει κόσμο στο γάμο; |
00:01:49 |
Δεν ξέρω. |
00:01:51 |
Δεν νομίζω ότι της έχει μείνει κανείς |
00:01:55 |
Τον ήξερε αυτόν για ένα χρόνο. |
00:01:57 |
Και είναι λίγο αυτό; |
00:01:59 |
Θα παντρευόσουν κάποιον που |
00:02:04 |
Δεν θέλω να το πω,αλλά δεν ελπίζω και |
00:02:08 |
Τότε γιατί πάμε; |
00:02:09 |
-Της συμπαραστεκόμαστε. |
00:02:13 |
Όχι. |
00:02:15 |
Δεν της μιλούσα εγώ,αλλά πια το |
00:02:19 |
Δεν θα παντρευτώ ποτέ. |
00:02:50 |
Γιατί δεν φοράς τα καινούρια γυαλιά σου; |
00:02:53 |
Δεν τα χρειάζομαι τώρα. |
00:02:54 |
Μα παρακαλούσες για αυτά τα γυαλιά. |
00:03:06 |
Είσαι κούκλος. |
00:03:11 |
Δεν τα χρειάζομαι τώρα. |
00:03:20 |
Ξέρουν ότι ήρθαμε; |
00:03:23 |
Ναι. |
00:03:40 |
Είστε... |
00:03:41 |
Η Πολ απολογείται που δεν ήρθε.Ακόμη |
00:03:46 |
Συγνώμη που σας ειδοποιήσαμε τελευταία |
00:03:48 |
Δεν πειράζει.Η Πολ είναι έξαλλη αλλά εμένα |
00:03:52 |
Και η Ίνγκριντ ήθελε να σας πω ότι μας έφτιαξε |
00:03:55 |
Όχι,είπα ότι έπρεπε να περιμένουμε. |
00:03:56 |
Νόμιζα ότι μου ζήτησες να τους το πω.Εγώ |
00:04:01 |
Δεν είναι τα χρώματα των Νικς! |
00:04:03 |
Είναι πανέμορφο Ίνγκριντ. |
00:04:05 |
-Που είναι ο μπαμπάς σου και ο Τζος; |
00:04:08 |
Ο Τζον ετοιμάζεται για τις ανοιξιάτικες διακοπές |
00:04:11 |
Και μετά εγκαινιάζει το σπίτι στο Βερμόντ |
00:04:14 |
Σημαίνει πολλά για την Πολίν που ήρθατε. |
00:04:17 |
Ωραία. |
00:04:18 |
Πρόσεχε μαλάκα! |
00:04:26 |
Αν αναρωτιέσαι για το μουστάκι... |
00:04:29 |
Όχι,δεν αναρωτιέμαι. |
00:04:30 |
Είχα μούσι για λίγο καιρό,και μετά το |
00:04:32 |
και άφησα αυτήν την περιοχή τελευταία, |
00:04:36 |
Και... |
00:04:38 |
Το έκανα για πλάκα. |
00:04:51 |
Είσαι πανέμορφος. |
00:04:59 |
Ποτέ δεν πίστευα ότι θα σε έφερνα εδώ. |
00:05:07 |
Καταφτάνεις κατα μεσούσης ενός δράματος. |
00:05:09 |
Ίνγκριντ,σιγουρεύτηκες ότι ο Ουίζαρντ είναι μέσα; |
00:05:11 |
Είναι οι Βόγκλερς. |
00:05:12 |
Οι γείτονες θέλουν να κόψουν το δέντρο. |
00:05:15 |
Όχι είναι δέντρο μας. |
00:05:17 |
Λένε ότι είναι γέρικο και καταστρέφει |
00:05:19 |
Θα κάνουμε την τελετή από κάτω. |
00:05:21 |
Κατέβασες την κούνια. |
00:05:22 |
Η Πολίν νομίζει ότι έτσι θα |
00:05:27 |
Νομίζω ότι αυτοί μας κρατάνε κακία επειδή |
00:05:30 |
Δεν ξέρω τι είμαστε. |
00:05:42 |
Αυτό είναι το δωμάτιό μου. |
00:05:45 |
-Σου αρέσουν οι ντουζιέρες ή τα μπάνια; |
00:05:48 |
Δεν με νοιάζει. |
00:05:49 |
Είναι ο Μάλκολμ αυτός που περίμενες |
00:05:51 |
-Δεν ήξερα τι... |
00:05:54 |
Το άφησε τελευταίο όταν ξυριζόταν. |
00:05:56 |
Το έκανε για πλάκα. |
00:05:57 |
Μου το είπε. |
00:05:59 |
Συγνώμη,αλλά με τόσο λίγο χρόνο |
00:06:01 |
αναγκαστικά βάλαμε τον Μάλκολμ στο |
00:06:04 |
Αυτό ήταν το δωμάτιο της Μπέκι.Κακομοίρα |
00:06:07 |
Τώρα είναι αποθηκάκι. |
00:06:11 |
Τώρα άρχισα να νοιώθω ότι είναι |
00:06:14 |
Των γωνιών μας. |
00:06:15 |
Φυσικά. |
00:06:17 |
Συγνώμη αλλά μπορεί να μυρίζει μπογιά ακόμη. |
00:06:19 |
Νόμιζα ότι ήταν μουσικός. |
00:06:21 |
Η μουσική είναι και επίσημα χόμπυ.Τώρα |
00:06:24 |
και στέλνει γράμματα σε εφημερίδες και |
00:06:27 |
Είναι πολύ λεπτολόγος. |
00:06:29 |
Του χρειάζεται μια βδομάδα για να απαντήσει |
00:06:32 |
Είναι απίστευτα έξυπνος.Ίσως υπερβολικά έξυπνος. |
00:06:38 |
Ωραία.Αυτό θα έπρεπε εξάλλου. |
00:06:43 |
Δεν ξέρω από που να αρχίσω.Τι να |
00:06:48 |
Φαίνεται ότι είμαι έγκυος,αλλά είναι νωρίς |
00:06:51 |
οπότε δεν είπα τίποτα σε κανένα.Ούτε στον |
00:06:53 |
Τι είπες; |
00:06:55 |
Είπα ουάου. |
00:06:56 |
Ναι.Αν ταιριάσει...Θα δούμε.Το εύχομαι. |
00:07:01 |
Καλά πάνε τα πράγματα. |
00:07:02 |
Παρακολουθήσαμε ένα σεμινάριο για ζευγάρια |
00:07:06 |
Σου δίνουν ασκήσεις και διάφορα άλλα πράγματα |
00:07:07 |
Ξέρω ότι δεν είσαι πεπεισμένη,αλλά |
00:07:11 |
Ο τύπος που τα διοργάνωνε,ο Στρίκλαντ, |
00:07:15 |
για την αγάπη,το οποίο θα στο δανείσω |
00:07:18 |
Μονάχα όμως αν το διαβάσεις. |
00:07:19 |
Το θέλω μετά.Κράτησα σημειώσεις στις |
00:07:21 |
Ίσως να μην το πιάσω τώρα. |
00:07:23 |
Δεν θα στο δανείσω αν δεν |
00:07:27 |
Θα είναι αρκετά τυπικός γάμος όμως. |
00:07:28 |
Μόνο η μαμά,η Μπέκυ,ο αδερφός του Μάλκολμ, |
00:07:31 |
μερικοί φίλοι,και τώρα εσύ και ο Κλοντ. |
00:07:35 |
Θα έρθει η Μπέκυ; |
00:07:36 |
Μπορώ να... |
00:07:38 |
Πες μου. |
00:07:39 |
Θα έλεγα,''μήπως θα μπορούσα να |
00:07:41 |
Ναι έχουμε... |
00:07:46 |
Χαίρομαι που άλλαξες τη γνώμη σου |
00:07:50 |
Δεν έμαθα νέα σου από τότε που σου έστειλα |
00:07:53 |
Χαίρομαι που είμαστε εδώ. |
00:07:55 |
Την πήρες; |
00:07:56 |
Ναι. |
00:07:57 |
Λυπάμαι που θύμωσες. |
00:07:59 |
Δεν θύμωσα.Ήμουν απογοητευμένη. |
00:08:01 |
Βλέπεις όμως,όταν λες απογοητευμένη, |
00:08:03 |
με φέρνεις σε δύσκολη θέση,σαν να εννοείς |
00:08:05 |
-Έτσι είναι,από μια όψη. |
00:08:08 |
Εντάξει.Ένιωσα προδωμένη.Σου κάνει |
00:08:09 |
Και πάλι κάνεις εμένα τον επιτιθέμενο. |
00:08:11 |
Εσύ επιτέθηκες. |
00:08:13 |
Κοίτα,ας μην... |
00:08:17 |
Έγινα πολύ καλή μαγείρισσα. |
00:08:24 |
Δεν το πιστεύω ότι σου έχουν μείνει όλοι |
00:08:28 |
-Μαμά,το κρύβεις αυτό; |
00:08:31 |
Ο Μάλκολμ έπαιξε με τον Ρικ Οκέιζακ μια φορά. |
00:08:33 |
Ναι στα τέλη του '80. |
00:08:35 |
Όταν άφησε τους Καρς.Ήταν απλά μια |
00:08:38 |
’ρα είσαι διάσημος; |
00:08:39 |
Όχι,πίστεψέ με.Ήθελα να γίνω κάποτε, |
00:08:44 |
Εσύ θέλεις να γίνεις διάσημος; |
00:08:45 |
Ο Κλοντ θέλει να γίνει πολύ διάσημη. |
00:08:47 |
Φρόντισε να μπορείς να αντέχεις την απόρριψη. |
00:08:51 |
Για μένα η προσμονή μετατρέπεται σε |
00:08:54 |
Οπότε τώρα τελευταία,έπαψα να προσπαθώ. |
00:08:57 |
Κλοντ,αγνόησέ τον. |
00:08:58 |
Σύντομα θα επιστρέψουμε στην πραγματικότητα |
00:09:01 |
Όταν η μητέρα σου μετακόμισε στη Νέα Υόρκη, |
00:09:03 |
μου έστελνε βιβλία και δίσκους. |
00:09:05 |
-Μου έστειλε το Murmur των R.E.M.. |
00:09:07 |
Και το Χ.Ήταν ωραίος τύπος η μητέρα σου. |
00:09:12 |
-Σου άρεσε μόνο το Τοπ 40. |
00:09:17 |
Εγώ δεν ακούω μουσική πια. |
00:09:20 |
Έβγαινα με εκείνον τον Χόρας τότε.Τον |
00:09:24 |
Ο τύπος που του άρεσε να στο παίζει σκληρός; |
00:09:26 |
Όχι.Αυτός ήταν ο μπαμπάς μας. |
00:09:28 |
Στον μπαμπά μας άρεσε να μας καταντάει |
00:09:31 |
Ο τύπος είχε πολύ σεξουαλική ενέργεια. |
00:09:33 |
Είναι απαίσιο να συμβαίνει αυτό στα παιδιά. |
00:09:35 |
Ο Μάλκολμ κακοποιήθηκε σεξουαλικά |
00:09:37 |
Πάλι καλά που θα κρατούσες την πληροφορία |
00:09:40 |
Συγνώμη,αλλά είμαστε οικογένεια.Νόμιζα... |
00:09:44 |
Νομίζω ότι η Μπέκυ τράβηξε τα χειρότερα. |
00:09:46 |
Βέβαια.Βιάστηκε από τον προπονητή |
00:10:02 |
O ’λαν γύρισε στο κρεβάτι και κοιτώντας με μου |
00:10:06 |
Χρειάστηκαν 3 γιατροί για να καταλάβουν ότι |
00:10:09 |
Είπανε ότι ένας απαλός άνεμος θα μπορούσε |
00:10:11 |
Η αίσθηση σιγά σιγά θα επανερχόταν. |
00:10:13 |
Όλοι γερνάμε,το οποίο είναι τρομερό. |
00:10:16 |
Δεν με ενδιαφέρει αν είναι κοινό θέμα.Δεν |
00:10:20 |
Και εγώ το παθαίνω.Ξεχνάω συγκεκριμένες |
00:10:24 |
Τις προάλλες δεν θυμόμουν τη λέξη για... |
00:10:28 |
Το ξέχασα πάλι.Αυτό που υπάρχει στο κρασί.Πως |
00:10:33 |
Το ξέρω αυτό.Εγώ μιλούσα πιο πολύ |
00:10:34 |
για το ότι δεν θυμάμαι ας πούμε ποιός ήταν |
00:10:37 |
Ίνγκριντ,γιατί δεν δείχνεις στην Κλοντ και |
00:10:41 |
Μικ Μαρς. |
00:10:51 |
Τόμπι,νομίζω ότι πρέπει να πας τον |
00:10:55 |
Μάργκοτ δεν θέλω να το συζητήσω αυτό |
00:10:57 |
Είναι απαραίτητο.Αν συνεχίσεις να του λες |
00:11:01 |
θα αναρωτιέται γιατί δεν είναι.Υποφέρει. |
00:11:03 |
Τον έχουν δει αρκετοί.Φέρνει πάντα Β από |
00:11:07 |
Έτσι λειτουργεί ο αυτισμός. |
00:11:08 |
Μπορεί ένα μέρος του εγκεφάλου να είναι |
00:11:11 |
Τον είδανε γιατροί Μάργκοτ.Δεν έχει |
00:11:14 |
Λες αλήθεια όμως; |
00:11:17 |
Δεν πρόκειται να το συζητήσω.Λυπάμαι. |
00:11:22 |
Το ξέρω ότι σου είναι δύσκολο,αλλά πρέπει... |
00:11:28 |
Τι κάνεις; |
00:11:29 |
Σου άφησα σημείωμα. |
00:11:31 |
Έλα πίσω. |
00:11:33 |
Ή έλα να με συναντήσεις το Σάββατο |
00:11:36 |
Όχι.Ο γάμος είναι το Σάββατο. |
00:11:40 |
Ήρθα για αυτό.Δεν μπορώ να φύγω. |
00:11:44 |
Δεν της έχεις μιλήσει εδώ και χρόνια. |
00:11:46 |
Τώρα μιλάμε.Είναι η κοντινότερη φίλη |
00:11:51 |
Εσύ ήσουν αυτός που μου έλεγε να της |
00:11:53 |
Είπες στον Κλοντ τι κάνεις; |
00:11:56 |
Τζιμ,αυτός ο τύπος ο Μάλκολμ, |
00:12:02 |
είναι ακριβώς αυτός που περίμενες,μόνο που |
00:12:07 |
Δεν είναι άσχημος.Απλά δεν είναι |
00:12:11 |
Δεν έχει δουλειά. |
00:12:13 |
Αυτό που κατάλαβα είναι ότι γράφει |
00:12:17 |
Και το σπίτι μου φαίνεται παράξενο. |
00:12:22 |
Είναι εντελώς χάλια. |
00:12:26 |
Κατεβάσανε την κούνια. |
00:12:29 |
Μ'ακούς; |
00:12:30 |
Είπες ότι δεν ήσουν 100% σίγουρη για αυτό. |
00:12:34 |
Να έρθω από κει; |
00:12:35 |
Όχι.Δεν θέλω να σε δω.Νοιώθω πιο |
00:12:39 |
Σε παρακαλώ,μην πεις στην Κλοντ τίποτα, |
00:12:43 |
Ήδη συμβαίνει αυτό,οπότε πρέπει και |
00:12:48 |
-Κοιμάσαι; |
00:12:53 |
Θα το θυμάσαι; |
00:12:59 |
Μόλις μίλησα με τον μπαμπά σου. |
00:13:02 |
Θα στο πω μονάχα αν το θυμάσαι. |
00:13:12 |
Όλοι σε βρίσκουνε τόσο αστεία και |
00:13:16 |
Μου κάνουν συνέχεια κοπλιμέντα για σένα. |
00:13:19 |
Περνάς καλά;Χάρηκες που είδες την Πολίν; |
00:13:23 |
-Ναι μου άρεσε πολύ. |
00:13:27 |
-Με ποιό τρόπο τρελή; |
00:13:31 |
Ίσως είναι οι ορμόνες. |
00:13:34 |
Δεν παρατήρησες κάτι διαφορετικό |
00:13:37 |
-Όχι. |
00:13:40 |
Το κρατάει μυστικό από τον Μάλκολμ,ακόμη |
00:13:44 |
το οποίο είναι ασυγχώρητο. |
00:13:48 |
Τώρα θα πρέπει να τον παντρευτεί. |
00:13:51 |
Τι νομίζει;Ότι θα παντρευτεί και |
00:13:52 |
δεν θα πιεί σαμπάνια;Έτσι όμως |
00:13:57 |
Μάλλον φοβάται ότι θα αποβάλλει.Και |
00:14:00 |
Νομίζω ότι σε κάποιο σημείο έχει αμφιβολίες |
00:14:02 |
Για αυτό δεν του το λέει. |
00:14:06 |
Μαμά,είσαι φτιαγμένη; |
00:14:09 |
Ίσως λίγο. |
00:14:12 |
Δεν μου αρέσει. |
00:14:17 |
Οι όσχεις μου είναι μεγαλύτεροι από το πεος μου. |
00:14:24 |
Είναι πολύ γλυκό πως μου συμπεριφέρεται |
00:14:29 |
Η Μαργκότ δεν φαίνεται τόσο τρελή όσο |
00:14:32 |
Αυτά που είπε στον ’λαν και στον Τόμπυ |
00:14:36 |
Ίσως σε ένα βαθμό. |
00:14:38 |
Νοιάζεται υπερβολικά. |
00:14:40 |
Ναι,φάνηκε να ανησυχεί για τον Μπρους. |
00:14:43 |
Δεν έχει να κάνει με τον Μπρους.Νόμιζει |
00:14:49 |
Τι; |
00:14:50 |
Τίποτα.Απλά μου φαίνεται ότι αλλάζεις |
00:14:52 |
Προσπαθώ να καταλάβω αν πρέπει να |
00:14:54 |
Δεν μπορεί αν είναι και τα 2;Να νοιάζεται |
00:14:57 |
Δηλαδή οι άνθρωποι πρέπει πάντα |
00:14:59 |
-Μάλλον όχι. |
00:15:03 |
Είναι ωραίο που ήρθε για το γάμο. |
00:15:06 |
Είναι κούκλα ε; |
00:15:09 |
-Είναι ελκυστική. |
00:15:13 |
Αλλά είναι ωραίο που ήρθε. |
00:15:16 |
Ας πηδηχτούμε. |
00:15:50 |
Γαμώτο. |
00:15:52 |
Κλοντ! |
00:15:53 |
Ήξερα ότι μπορούσαμε να γίνουμε φίλοι. |
00:15:58 |
Γλυκιά μου είναι σειρά σου. |
00:16:08 |
Κλοντ,μην το χτυπάς απλά.Σκέψου πριν |
00:16:13 |
Συγνώμη. |
00:16:15 |
Ωραία. |
00:16:18 |
Πολ,τι κάνεις; |
00:16:19 |
Στέλνω την μπάλα του Κλοντ στους θάμνους. |
00:16:20 |
Κάνε ένα έξτρα χτύπημα. |
00:16:21 |
-Δεν θέλω να το κάνω. |
00:16:24 |
Πολίν!Στο είπα ότι δεν μπορείς.Τα |
00:16:28 |
Μου έκανε σκιά. |
00:16:39 |
Ναι! |
00:16:57 |
-Μπράβο. |
00:17:03 |
Έλα Κλοντ. |
00:17:15 |
Γλυκέ μου,σημαδεύεις λάθος. |
00:17:18 |
Χαζό. |
00:17:20 |
Μαμά,συγνώμη.Χριστέ μου! |
00:17:24 |
Για αυτό μισώ τα παιχνίδια.Μισώ αυτό |
00:17:30 |
Περίμενε!Δεν τελειώσαμε! |
00:17:34 |
Μάλκολμ; |
00:17:37 |
Έχεις παρατηρήσει πως κοιτάει η Πολίν; |
00:17:43 |
Πως η ματιά της μοιάζει να φεύγει πάνω |
00:17:46 |
Νομίζω ότι ξέρω τι εννοείς. |
00:17:48 |
Πάντα νομίζω ότι έχω κάτι στα |
00:17:52 |
Δεν πάει να πει ότι είναι κακό,Πολ. |
00:17:58 |
Κλοντ,έχεις δει ποτέ τη μητέρα σου |
00:18:02 |
Όχι. |
00:18:03 |
Δεν έχουμε τέτοιες ευκαιρίες στο Μανχάταν. |
00:18:06 |
Όταν είμασταν παιδιά,η Μαργκότ |
00:18:09 |
Θα μπορούσε να σκαρφαλώσει και εκείνο |
00:18:10 |
Μπορείς να το κάνεις μαμά; |
00:18:13 |
-Ίσως μετά. |
00:18:15 |
-Κάντο τώρα Μαργκότ. |
00:18:48 |
Στο είπα. |
00:20:17 |
Γαμώτο. |
00:20:19 |
Τι κάνει τώρα; |
00:20:22 |
Κόλλησε. |
00:20:34 |
Είσαι καλά; |
00:20:36 |
Μπορώ και μόνη μου. |
00:20:46 |
Καλά τα πήγαινες στην άνοδο. |
00:20:48 |
-Μην κοροιδεύεις Κλοντ. |
00:20:52 |
Εσύ γελάς ευγενικά. |
00:20:54 |
Ο Κλοντ το ευχαριστιέται. |
00:20:56 |
-Όχι,βέβαια. |
00:20:57 |
Θέλεις να με κοροιδεύεις,να με φέρνεις |
00:21:01 |
Είναι κακό. |
00:21:05 |
-Τι κάνεις; |
00:21:10 |
Νόμιζα ότι ο Κλοντ μπορούσε να μπει |
00:21:14 |
Εσύ θες να διαβάσεις κανένα ποίημα; |
00:21:16 |
Το ξέρεις ότι δεν μου αρέσει να μιλάω |
00:21:19 |
Μιλάω με μερικούς σε ένα βιβλιοπωλείο |
00:21:23 |
Το έχω ήδη μετανοιώσει που το |
00:21:25 |
Μιλάς; |
00:21:28 |
Ναι.Λίγα λόγια για τη δουλειά μου |
00:21:31 |
Θα εσε είχα καλέσει,αλλά θα βαριόσουν. |
00:21:36 |
Τι;Πες το. |
00:21:38 |
Τίποτα.Απλά θα ήθελα να έρθω.Θα ερχόμουν. |
00:21:41 |
Έτσι να δω πως είναι. |
00:21:42 |
Αλλά είναι παράξενο.’ρα δεν είσαι |
00:21:49 |
Δεν πειράζει.Πότε στο ζητήσανε; |
00:21:53 |
Πριν λίγο καιρό.Είπα όχι,αλλά μετά σκέφτηκα |
00:21:57 |
και ίσως να βοηθούσε στις πωλήσεις.Οπότε... |
00:22:01 |
Κατάλαβα. |
00:22:04 |
Σου είπα ότι η Μπέκυ ''εδεσε'' τις σάλπιγγές της; |
00:22:08 |
Γιατί,είναι με κανένα;Υποθέτω είναι |
00:22:12 |
Εγώ νομίζω ότι είναι συμβολικό. |
00:22:13 |
Σίγουρα πλήρωσε η μαμά. |
00:22:15 |
-Πρέπει να ακούμε τη μαμά. |
00:22:18 |
Τότε που τους πηδούσα όλους.Θυμάσαι; |
00:22:21 |
-Κάτι έκανα και εγώ. |
00:22:25 |
Να μετρήσουμε; |
00:22:27 |
Όχι,Μαργκότ.Δεν θέλω να μετρήσουμε. |
00:22:30 |
Τι μας έκανε ο μπαμπάς,που καταλήξαμε |
00:22:35 |
Νομίζω ότι εκείνες τις στιγμές νοιώθαμε |
00:22:37 |
και ξεφεύγαμε λίγο. |
00:22:39 |
Δεν νομίζω ότι ήταν αυτό. |
00:22:41 |
Νομιζώ ότι απλά ήταν κάτι στο |
00:22:43 |
Η μαμά σου λέει ότι ο Μπρους είναι γκέι. |
00:22:45 |
Όχι,λέει ότι υποφέρει από τη νόσο του ’σπεργκερ. |
00:22:49 |
-Εγώ πάσχω από A.D.D. ενηλίκων. |
00:22:53 |
Όχι.Για κάποιο λόγο έχω την ενήλικη |
00:22:56 |
Ίσως είμαι καθυστερημένη. |
00:22:57 |
Πάμε! |
00:22:59 |
-Πρόσεχε! |
00:23:02 |
Πρόσεχε πως τραβάς το χέρι του παιδιού. |
00:23:04 |
Θα το εξαρθρώσεις. |
00:23:05 |
Δεν θα μας πεις πως θα συμπεριφερθούμε |
00:23:07 |
Δεν με νοιάζει πως του συμπεριγέρεστε. |
00:23:10 |
-Είναι κορίτσι. |
00:23:13 |
Είναι μικρό κορίτσι. |
00:23:14 |
Ήξερε τι έκανε.Εμείς δεν χτυπάμε στην |
00:23:17 |
Κατάλαβες; |
00:23:19 |
Οπότε ξεκόλλα μαλάκο. |
00:23:22 |
Είναι οι Βόγκλερς. |
00:23:24 |
Μαργκότ,τι κάνεις;Ήδη μας μισούν. |
00:23:25 |
Μην μου λες τι να κάνω και τι να μην κάνω. |
00:23:28 |
Μαμά,τα είχε χαμένα. |
00:23:30 |
Μην μου την πέφτετε όλοι. |
00:23:47 |
Θα μπορούσε να είναι του καθένα. |
00:23:51 |
Τι θα μας κάνουν; |
00:23:52 |
Δεν θα κάνουν τίποτα γλυκιά μου. |
00:23:55 |
Πρέπει να κόψουμε το δέντρο. |
00:23:57 |
Έπρεπε να έβλεπες το πρόσωπο της |
00:23:58 |
Η Μαργκότ την άναψε για τα καλά. |
00:24:00 |
Και που θα παντρευτούμε; |
00:24:02 |
Θα παντρευτούμε στο δρόμο αν χρειαστεί. |
00:24:04 |
Η μαμά σου ξεκίνησε πόλεμο. |
00:24:06 |
Σιγουρέψου ότι φοράς παπούτσια γιατί μπορεί |
00:24:08 |
αρχίσουν να πετάνε γυαλιά. |
00:24:11 |
-Έχει ξαναγίνει; |
00:24:15 |
Όχι,έχει ξαναγίνει.Τώρα το θυμάμαι. |
00:24:21 |
-Που πας; |
00:24:24 |
Έλα Μαργκότ,κανείς δεν σε κατηγορεί. |
00:24:33 |
-Είναι ο Ντικ Κούσμαν αυτός; |
00:24:38 |
-Τι κάνει με τη μαμά; |
00:24:46 |
Ο Ντικ και η κόρη του μας προσκάλεσαν για |
00:24:50 |
Δεν τους καλέσαμε στο γάμο. |
00:24:52 |
Δεν είστε φίλοι. |
00:24:53 |
Είμαστε αρκετά φίλοι που φαίνεται παράξενο.Η |
00:24:58 |
Θα κάνει την συνέντευξη την Παρασκευή |
00:25:00 |
Σου είπα ότι συνεργάζομαι μαζί του |
00:25:03 |
Μια μπροσερμογή νουβέλας του Ντικ. |
00:25:05 |
Εγώ ούτε καν ήξερα ότι γνώριζες |
00:25:07 |
Είναι έστω καλός συγγραφέας;Γιατί ο |
00:25:10 |
Είσαι ανταγωνιστικός με όλους. |
00:25:12 |
Δεν σε νοιάζει αν κάποιος κάνει ακριβώς το |
00:25:14 |
Είναι ανταγωνιστικός με τον Μπόνο. |
00:25:16 |
Ακριβώς.Δεν υποστηρίζω την άποψη |
00:25:18 |
ότι υπάρχει αρκετός χώρος σε όλους |
00:25:20 |
Πιστεύω ότι υπάρχουν λίγες θέσεις, |
00:25:22 |
και τύποι σαν τον Ντικ Κούσμαν και τον |
00:25:25 |
Μάλκολμ,αυτό σου φαίνεται πρέπον |
00:25:27 |
να το ζωγραφίζεις τώρα; |
00:25:29 |
Συγνώμη. |
00:25:33 |
Δεν σκεφτόμουν.Συγνώμη Μαργκότ. |
00:25:36 |
Το βρήκες. |
00:25:37 |
Γειά σου Μέσι. |
00:25:42 |
Ευχαριστώ Πολίν. |
00:25:47 |
-Τι τρέχει; |
00:25:49 |
-Έλα,μην κάνεις έτσι. |
00:25:52 |
Απλά δεν έχω διάθεση. |
00:25:54 |
Θα πάω πίσω και...Έχω δουλειά. |
00:25:58 |
Τον Ντικ δεν τον ενδιαφέρει αν βγάζεις |
00:25:59 |
Αυτό νομίζ....;Δεν είναι αυτό. |
00:26:02 |
Απλά δεν μου αρέσει το κολύμπι.Το μισώ. |
00:26:05 |
Έκανα λάθος που δέχτηκα εξ αρχής. |
00:26:08 |
Περάστε καλά εσείς. |
00:26:09 |
Καλά.Θα περάσουμε καλά. |
00:26:16 |
Ο κόσμος κατουράει στις πισίνες. |
00:26:17 |
Δεν νομίζω ο Ντικ και η Μέσι να κατουράνε |
00:26:19 |
Σου βάζω στοίχημα 500$ ότι έχει |
00:26:22 |
Μπρος πίσω.Κλοντ δώσε εσύ το σήμα. |
00:26:24 |
Πάμε! |
00:26:29 |
-Πως είναι ο μπαμπάς σου; |
00:26:31 |
Είχαμε τον ίδιο καθηγητή πτυχιακής στο |
00:26:34 |
Όχι. |
00:26:36 |
Έβγαινα με τη μαμά σου τότε.Το ήξερες; |
00:26:38 |
Νο. |
00:26:47 |
-Νικάει η Πολίν.Η μαμά έκλεψε. |
00:26:51 |
Δεν άγγιξες τον τοίχο Μαργκότ. |
00:26:53 |
Δεν πειράζει.Έχασα ούτως ή άλλως. |
00:26:56 |
Για λίγο. |
00:27:01 |
Μέσι δεν θα κολυμπήσεις; |
00:27:46 |
Κλοντ! |
00:27:51 |
Είσαι καλα; |
00:27:53 |
Τον έπιασα! |
00:28:12 |
-Συγνώμη που γέλασα για το δέντρο. |
00:28:20 |
-Έχεις πρόβλημα. |
00:28:23 |
Δεν μου αρέσει το κορίτσι, |
00:28:24 |
και δεν μου αρέσει ο τρόπος που την |
00:28:26 |
Έλα,είναι σέξυ. |
00:28:28 |
Όχι,δεν το είδες.Εγώ το είδα.Και |
00:28:30 |
Δεν ανησυχώ. |
00:28:33 |
Ίσως να μάθω κολύμπι στον Κλοντ. |
00:28:36 |
Δεν θα θέλει.Είναι αργά. |
00:28:40 |
-Θα έπρεπε να το κάνεις αυτό; |
00:28:45 |
Μου άρεσε η τελευταία ιστορία σου.Ήταν του |
00:28:48 |
Μου άρεσε πάρα πολύ. |
00:28:52 |
-Δεν ήταν για τη μαμά. |
00:28:56 |
Γιατί δεν θέλεις να μάθει κολύμπι ο Κλοντ; |
00:28:59 |
Δεν είπα ότι δεν θέλω.Και εσένα |
00:29:02 |
Δεν το έχει στο αίμα του.Είμαστε Νεουορκέζοι. |
00:29:04 |
Αν θελήσει να μάθει όταν μεγαλώσει,μπορεί |
00:29:07 |
Είμαι περίεργη γιατί ενδιαφέρεσαι τόσο πολύ |
00:29:09 |
Δεν ενδιαφέρομαι.Απλά για λόγους |
00:29:15 |
Είναι ενδιαφέρον. |
00:29:16 |
Είναι η πρώτη φορά που μας προσκαλεί ο Ντικ. |
00:29:19 |
Είστε αλήθεια φίλοι; |
00:29:21 |
Είμαστε γείτονες.Δίνουμε δουλειά στη Μέσι. |
00:29:23 |
Δεν με νοιάζει.Απλά το βρίσκω ενδιαφέρον. |
00:29:26 |
Είσαι αγχωμένη για την ομιλία;Θα ήθελα να |
00:29:32 |
Η φίλη μου η Μπλερ με ρώτησε :''Πως είναι |
00:29:35 |
Εγώ είπα ότι δεν έχω πρόβλημα με τους |
00:29:37 |
Η ’λις Μονρό μίλησε στο Μπένιγκτον και |
00:29:41 |
-Δεν είμαι διάσημη. |
00:29:43 |
-Πολύ λίγοι. |
00:29:47 |
Μάλλον δεν κατάλαβα ότι ήταν κοπλιμέντο. |
00:31:40 |
Τραγουδάς; |
00:31:45 |
Λίγο. |
00:31:47 |
Να προτείνω κάτι; |
00:31:51 |
Ίσως να έπρεπε να χρησιμοποιήσεις |
00:31:56 |
Καλύτερα να στο πω εγώ παρά κανένας άλλος. |
00:32:02 |
-Νομίζω ότι μυρίζεις ωραία.Αυθεντικά. |
00:32:07 |
-Προκαλεί καρκίνο. |
00:32:11 |
Έχει χημικά και άλλα πράγματα που |
00:32:16 |
Δεν πρόκειται να πεθάνω από καρκίνο |
00:32:19 |
Όχι,αλλά μπορεί να το πάθεις σε άλλο μέρος,όπως |
00:32:23 |
-Όρχεις; |
00:32:28 |
Ποιός σου το είπε; |
00:32:31 |
-Η Μέσι; |
00:32:35 |
Ελπίζω να μην σε ενδιαφέρει αυτό το κορίτσι. |
00:32:39 |
Τι σημαίνει αυτό; |
00:32:40 |
Σημαίνει ότι δεν την αντέχω.Είναι φωνακλού |
00:32:43 |
Και μιλάει για πράγματα για τα οποία |
00:32:46 |
Μπήκε πιο γρήγορα στο Χάρβαρντ. |
00:32:48 |
Πολλοί ηλίθιοι μπαίνουν στο Χάρβαρντ. |
00:32:52 |
-Εσύ που πήγες; |
00:32:58 |
Απλά δεν νομίζω ότι θα είναι καλό να |
00:33:01 |
Είμαστε φίλοι. |
00:33:03 |
Αν το κάνεις,να χρησιμοποιήσεις προφυλακτικό. |
00:33:06 |
Που πας; |
00:33:07 |
Έξω,με την Πολίν,τον Μάλκολμ και τον Ντικ. |
00:33:13 |
Θα έρθουν τα παιδιά; |
00:33:19 |
Ποιόν γκέι ξέρουμε; |
00:33:21 |
Που να ξέρω εγώ ποιούς γκέι γνωρίζετε; |
00:33:23 |
-Τον ’λαν και τον Τόμπυ. |
00:33:27 |
-Δεν ξέρω αν είναι ο Μπρους γκέι. |
00:33:32 |
-Η μαμά σου είναι έγκυος. |
00:33:35 |
-Είναι. |
00:33:37 |
Το είπε στη μητέρα μου.Αλλά μην το πεις. |
00:33:41 |
Γαμώτο,Ίνγκριντ. |
00:33:42 |
Θα έχεις για μπέιμπι σίτερ αδερφό ή αδερφή. |
00:33:46 |
Η μαμά μου λέει ότι η μαμά σου είναι ανεύθυνη. |
00:33:50 |
Ποιός νοιάζεται; |
00:33:51 |
-Πιστεύεις πως η μάνα σου προσφέρεται για γαμήσι; |
00:33:54 |
Εγώ την βρίσκω σέξυ.Θα την πηδούσα |
00:33:57 |
Ακόμη και αν δεν ήμουν....Αν μου την έπεφτε. |
00:34:00 |
Δεν πρόκειται. |
00:34:02 |
Εγώ δεν θα πηδήξω κανένα. |
00:34:05 |
-Τι ήταν αυτό; |
00:34:40 |
Η Μαργκότ δεν συνήθιζε να μιλάει. |
00:34:42 |
Θυμάμαι που βγήκαμε σε ένα διπλό ραντεβού |
00:34:45 |
Και εκείνος ο Ρον σε ρώτησε αν μιλάς αγγλικά. |
00:34:47 |
Αλήθεια.Νόμιζα ότι είχα κάποιο εγκεφαλικό |
00:34:51 |
-Νόμιζες ότι ήσουν αφασική. |
00:34:54 |
Είναι πιθανό Πολ. |
00:34:56 |
Μερικές φορές η διάγνωσή σου με τρομάζει. |
00:34:59 |
-Μάλκολμ,πας πιο σιγά; |
00:35:02 |
Μπορώ να οδηγήσω εγώ αν θες. |
00:35:04 |
Όχι.Εσύ ανέλαβες το δείπνο.Εγώ το οδήγημα. |
00:35:07 |
Θα σε αφήσω να πληρώσεις τα μισά |
00:35:10 |
Ναι,αλλά ούτε η Πολίν ούτε εγώ παραγγείλαμε |
00:35:13 |
Παράτα το Μάλκολμ. |
00:35:15 |
Η Μαργκότ θα επέμενε να οδηγήσει,αν ήξερε πως. |
00:35:17 |
Η άδειά μου έληξε αλλά ξέρω να οδηγώ. |
00:35:20 |
Μάλλον είναι για καλό.Έχω μια θεωρία.Νομίζω, |
00:35:24 |
οι γυναίκες έμειναν πολύ οπισθοχωρημένες σε |
00:35:27 |
δύναμη,όπως πίσω από το τιμόνι,να |
00:35:31 |
Είναι παρόμοιο με τη θεορία του Χάνα ’νρεντ |
00:35:33 |
για τους φύλακες και τους φυλακισμένους που |
00:35:36 |
-Γοητευτική φιλοσοφία. |
00:35:39 |
Δεν είναι άτοπο.Θα μπορούσαν και οι |
00:35:42 |
Το λέει ο τύπος με το μουστάκι που νομίζει |
00:35:46 |
Ήταν για πλάκα. |
00:35:49 |
Το κάνεις για χάρη της ή για δικιά μου; |
00:35:52 |
-Τι σκατά; |
00:35:54 |
Όχι μια χαρά είναι.Νόμιζα ότι |
00:35:59 |
Τι; |
00:36:00 |
-Πρόσεχε! |
00:36:03 |
Είσαι τόσο ανίκανος. |
00:36:05 |
Εντάξει,γιατί δεν πάτε μόνοι σας στο σπίτι; |
00:36:16 |
Θα έπρεπε να την κυνηγήσεις. |
00:36:28 |
Έλα σπίτι μαζί μου σήμερα. |
00:36:32 |
Έχω τον Κλοντ. |
00:36:36 |
Προσπαθούσα να σε φέρω εδώ πάνω,εδώ |
00:36:40 |
Είναι έγκυος. |
00:37:00 |
-Γιατί το βάζεις εκεί; |
00:37:04 |
’φησα ένα κομμάτι από δέρμα σε ένα σινεμά |
00:37:07 |
Για να βλέπει ταινίες για όλη τη ζωή του. |
00:37:10 |
-Έχεις εμμονές με την Μέσι; |
00:37:14 |
Συνέχεια κοιτάς τα στήθη της. |
00:37:21 |
-Έχεις μουστάκι. |
00:37:29 |
-Που πας; |
00:38:05 |
Τι κάνεις; |
00:38:08 |
-Δεν περίμενα να έρθεις σπίτι; |
00:38:13 |
Μπορούν να έρθουν στο Γάμο ο Τζος και |
00:38:16 |
Το κανόνισα.Τώρα κοιμήσου. |
00:38:19 |
Μπορώ να κοιμηθώ εδώ; |
00:38:21 |
Όχι,γλυκέ μου. |
00:38:23 |
Μπορούμε να βάλουμε μαξιλάρι ανάμεσά μας. |
00:38:26 |
Εντάξει αλλά μόνο για σήμερα. |
00:38:57 |
Όταν ήσουν παιδί,δεν άφηνα κανέναν να |
00:39:01 |
Μάλλον αυτό ήταν λάθος. |
00:39:04 |
Γιατί ήταν μυστικό; |
00:39:06 |
Γιατί δεν ήθελα να μάθεις κάτι πριν |
00:39:09 |
Δεν είναι ακόμη μωρό. |
00:39:11 |
Σε 2 βδομάδες θα γιορτάσουμε μαζί,οκ; |
00:39:14 |
Γιατί το είπες στην Μαργκότ; |
00:39:17 |
Γιατί είναι αδερφή μου και την |
00:39:20 |
Πως νοιώθεις για αυτό; |
00:39:23 |
Δεν θέλω αδερφή. |
00:39:26 |
Πάω στον Ουίζαρντ. |
00:39:32 |
Η Μαργκότ είπε κάτι στον Κλοντ,για το οποίο |
00:39:35 |
Και το είπε στην Ίνγκριντ. |
00:39:37 |
Με τσάτιζει που με φέρνει σε αυτή τη θέση.Τα |
00:39:40 |
-Είναι από αυτά που... |
00:39:43 |
Απλά να είσαι για μένα εκεί ήσυχα. |
00:39:47 |
Γιατί πρέπει να είμαι προσεκτική μπροστά της, |
00:39:49 |
ενώ όλοι οι υπόλοιποι μπορούν να με κοροιδεύουν; |
00:39:51 |
-Δεν νομίζω... |
00:39:55 |
Απλά σε θέλω στο πλευρό μου.Δεν |
00:40:02 |
Η Ίνγκριντ έχει ήδη στεναχωρηθεί. |
00:40:04 |
Γαμώτο!Δεν το πιστεύω ότι με |
00:40:09 |
Δεν στο είπα πριν γιατί |
00:40:11 |
δεν ήθελα να νοιώσεις αναγκασμένος να |
00:40:14 |
Το ανακάλυψα κατά τη διάρκεια του σεμιναρίου |
00:40:21 |
Λοιπόν;Πως σου φαίνεται; |
00:40:24 |
Ακόμη δεν έχω καταλάβει γιατί η Μάργκοτ το |
00:40:30 |
Συγνώμη.Είμαι στα αλήθεια χαρούμενος. |
00:40:43 |
Ίνγκριντ!Έλα εδώ γλυκιά μου. |
00:41:34 |
Απλά κοίταζα το λιβάνι της Πολίν και τα |
00:41:37 |
Δεν το καταλαβαίνω. |
00:41:38 |
Την κάνει να φαίνεται ηλίθια,ενώ δεν είναι. |
00:41:42 |
Δεν θέλω να σκέφτονται έτσι για αυτήν. |
00:41:45 |
Είναι μεγάλη υποκρίτρια. |
00:41:47 |
Ξαφνικά,εγώ είμαι η τρελή για θεραπεία, |
00:41:49 |
ενώ εκείνη έχει αρκετά φάρμακα εδώ να |
00:41:53 |
-Πάντα τα βρίσκει με τους χαμένους. |
00:41:56 |
-Κλοντ,σκέψου το. |
00:41:59 |
Και που κατάλαβες ότι είναι ωραίος τύπος; |
00:42:01 |
Εγώ μιλάω πιο πολύ για την συλλογή της από |
00:42:05 |
-Ήταν σε αίρεση; |
00:42:09 |
Εκείνη και ο Λένυ συμμετείχαν σε συγκεντρώσεις |
00:42:14 |
Την έκανε να πιει το νερό από το μπάνιο της. |
00:42:17 |
Ποιός ξέρει τι κάνει τώρα. |
00:42:24 |
-Πόση ώρα λείπει; |
00:42:27 |
Η Ίνγκριντ τον έφερε μέσα το βράδυ,αλλά |
00:42:31 |
Είπες στον Κλοντ ότι είμαι έγκυος; |
00:42:34 |
-Δεν ξέρω. |
00:42:37 |
-Μάλλον θα είπα κάτι. |
00:42:39 |
Δεν χρειάζεται να του λες τα πάντα. |
00:42:40 |
Θέλει να ξέρει.Αν δεν του τα πω,θα το |
00:42:43 |
Μαμά,που είναι ο Ουίζαρντ; |
00:42:45 |
Δεν ξέρω γλυκιά μου. |
00:42:47 |
Δεν νομίζω να τον άφησες έξω στο |
00:42:49 |
όπου θα μπορούσε να πάθει κάτι; |
00:42:50 |
Γιατί να έκανα κάτι τέτοιο;Είναι |
00:42:54 |
Δεν εννοούσα επίτηδες.Το έλεγα σε |
00:43:02 |
-Συγνώμη,εδώ είμαι. |
00:43:05 |
Γράφω τους όρκους μου. |
00:43:07 |
Προσπαθώ να κάνω κάτι σωστό,αλλά |
00:43:10 |
Όχι ανέκδοτα,απλά αστεία βασισμένα |
00:43:14 |
Περνάς καλά; |
00:43:16 |
Ναι,αν εξαιρέσεις ότι χάθηκε ο Ουίζαρντ. |
00:43:19 |
Θα τον βρούμε. |
00:43:22 |
Ή όχι...Δεν ξέρω. |
00:43:23 |
-Δεν πρόκειται. |
00:43:25 |
Μάλλον θα είναι νεκρός. |
00:43:28 |
Σημαίνει πολλά για την Πολ που ήρθες. |
00:43:37 |
Είναι η ίδια τοστιέρα που είχαμε από παιδιά. |
00:43:40 |
Η Πολ είναι παράξενη. |
00:43:43 |
Μάλλον έμαθες τα νέα. |
00:43:46 |
Συγχαρητήρια. |
00:43:49 |
Τέλειο.Δεν το έχω χωνέψει ακόμη. |
00:43:54 |
Ποτέ δεν ένιωσα αυτό το συναίσθημα που |
00:43:56 |
συνειδητοποιείς ότι δεν είσαι το πιο σημαντικό |
00:44:01 |
Ανυπομωνώ να συμβεί. |
00:44:04 |
Μάλλον πρέπει να σε ευχαριστήσω.Δεν θα |
00:44:10 |
Παρακαλώ. |
00:44:11 |
Βέβαια ανησυχώ ότι δεν θα περάσω και τα |
00:44:15 |
Στην οικογένειά μου,πάντα πλέναμε τα χέρια μας. |
00:44:18 |
Εγώ δεν το κάνω,αλλά ο αδερφός μου ναι. |
00:44:21 |
-Δουλεύεις πάνω σε κάτι τώρα; |
00:44:24 |
Α,ναι σωστά. |
00:44:26 |
Εσύ; |
00:44:27 |
- Δουλεύω σε κάτι.... |
00:44:33 |
-Συγνώμη,τι έλεγες; |
00:44:35 |
-Τι έλεγες; |
00:44:39 |
Δουλεύω σε κάτι μείγματα |
00:44:41 |
από ακρυλικό χρώμα,αλλά δεν... |
00:44:44 |
Πληρώνομαι. |
00:44:46 |
Δεν ξέρω.Δεν μου αρέσει η ερώτηση ''Με τι |
00:44:49 |
-Εσύ με ρώτησες. |
00:44:56 |
Ίσως να μην έπρεπε να αναφέρουμε το δέντρο. |
00:44:57 |
Θα έπρεπε να μάθουν ότι θα υπάρχει |
00:45:00 |
και θα είναι πιο δυνατά από ποτέ. |
00:45:01 |
Και ίσως θα μπορούσαν να έρθουν για |
00:45:03 |
αλλά πες τους το εσύ.Εσένα σου απαντάνε |
00:45:05 |
Ναι,είμαι χαρακτηριστικό δείγμα τους. |
00:45:07 |
Δεν έπρεπε να με αναγκάσεις να ξυρίσω |
00:45:09 |
Ναι σωστά. |
00:45:10 |
Η Ίνγκριντ με ρωτούσε αν ήμουν ποτέ γκέι. |
00:45:14 |
Όχι. |
00:45:22 |
Γειά.Είμαι η Πολίν και από δω ο Μάλκολμ. |
00:45:26 |
Γνωριστήκαμε πιο παλιά.Είμαστε γείτονες. |
00:45:27 |
Θα κόψετε το δέντρο; |
00:45:31 |
Μεγαλώσαμε με αυτό το δέντρο, |
00:45:32 |
και θα παντρευτούμε κάτω από αυτό το Σάββατο. |
00:45:34 |
Οι ρίζες του φτάνουν στην ιδιοκτησία μας. |
00:45:43 |
Φέραμε έναν βοτανολόγο και είπε ότι |
00:45:48 |
-Θα σε πείραζε να πεις κάτι; |
00:45:50 |
Με αναγκάζεις να μιλάω εγώ μόνο. |
00:45:52 |
-Ανέφερες το δέντρο. |
00:45:54 |
Συγνώμη.Φαινόταν καλύτερη ιδέα στο σπίτι μας. |
00:45:57 |
Αναρωτιόμασταν αν εσείς και η γυναίκα σας, |
00:45:59 |
συγνώμη,ξέχασα το όνομά της,θα θέλατε να |
00:46:02 |
Ρωτήστε εκείνη.Αυτή κάνει τα σχέδια. |
00:46:05 |
Θα μπω μέσα τώρα. |
00:46:10 |
Νοιώθω ότι δεν με άφησες να πω αυτό |
00:46:14 |
-Θέλω να ρίξω μια μπουνιά στη μύτη του τύπου. |
00:46:17 |
-Έχω χτυπήσει! |
00:46:18 |
Πολλούς.Δεν τους ξέρεις. |
00:46:20 |
Δεν θα τους βρεις,γιατί με φοβούνται. |
00:46:22 |
Μην γελάς Πολίν.Δεν είναθ αστείο. |
00:46:27 |
Η απειλή δεν είναι εδώ. |
00:46:28 |
Είναι μέσα στο σπίτι μας.Κοιμάται στο στούντιό μου. |
00:46:32 |
Δεν θα την χτυπούσα στα αλήθεια. |
00:46:34 |
Αλλά θα το ήθελα.Είναι τόσο ηλίθια... |
00:46:37 |
Δεν είναι ηλίθια.Ίσως να την γουστάρεις απλά. |
00:46:39 |
Είναι ηλίθια!Εσύ είσαι ηλίθια. |
00:46:41 |
Είστε και τα 2 βλαμμένα. |
00:46:43 |
Προσπαθώ τόσο σκληρά. |
00:46:46 |
Και δεν μου το αναγνωρίζεις! |
00:46:48 |
-Τι τρέχει; |
00:46:51 |
Έχω την αισθηματική έκδοση που θα |
00:46:55 |
Εσύ πες μου.Εσύ τα καταλαβαίνεις αυτά. |
00:46:58 |
-Ήπιες τα τσάγια σου; |
00:47:02 |
Νομίζω ότι αν το καλοσκεφτείς,θα καταλάβεις |
00:47:04 |
συμπεριφέρομαι σαν τρελός.Είναι η σωστή |
00:47:07 |
Σε σχέση με το τι γίνεται,είναι σωστή. |
00:47:19 |
Ας κάνουμε έρωτα. |
00:47:31 |
Τζιμ! |
00:47:34 |
Πως είσαι; |
00:47:37 |
-Μπαμπά! |
00:47:41 |
Ήταν δύσκολη απόφαση, |
00:47:42 |
γιατί ο Κλοντ έχει πολλούς φίλους στο |
00:47:45 |
Είναι ακρβό,αλλά το Μπρόνξ Σάιενς |
00:47:49 |
Δεν μπήκα στο Στάιβενσαντ. |
00:47:51 |
-Δεν είναι καλός στα τεστ. |
00:47:55 |
Αλήθεια; |
00:47:57 |
Θα ήθελα να μείνω στο Πάκερ αλλά είναι πανάκριβο. |
00:48:00 |
Ο Τζος είναι καλός στα τεστ,αλλά ο Κλοντ |
00:48:03 |
-Είναι πιο δημιουργικός,σωστά; |
00:48:07 |
Είδα τον μονόχειρο,που πραγματικά έχει 2 |
00:48:11 |
Αλήθεια;Τον μπέρδεψες με τα ψιλά; |
00:48:13 |
Ναι του έδωσα μερικά σεντς και μετά |
00:48:19 |
Ξέρεις τι δοκίμασα τις προάλλες;Να |
00:48:23 |
Το έχεις κάνει Τζιμ; |
00:48:26 |
Όχι. |
00:48:29 |
Δεν το έχω κάνει. |
00:48:30 |
Ήταν πλάκα όμως.Θα φώναζα την Πολίν μέσα |
00:48:32 |
και θα της έλεγα,''Μάντεψε τι κάνω''. |
00:48:34 |
Λυπάμαι που δεν έζησα την εμπειρία. |
00:48:36 |
Απλά σκεφτόμουν... |
00:48:38 |
ο πατέρας μου έλεγε ''Γιατί να είσαι όρθιος |
00:48:41 |
Και αυτό είναι χαρακτηριστικότατο παράδειγμα. |
00:48:43 |
Χρειάστηκα πολύ χρόνο να το προσπαθήσω, |
00:48:45 |
Αλλά εσείς το κάνετε συνέχεια. |
00:48:47 |
Ποτέ δεν κάθομαι κάπου δημόσια.Πάντα |
00:48:50 |
Στο προτείνω πάντως.Τουλάχιστον δοκίμασέ το. |
00:48:54 |
Τζιμ,λυπάμαι για το δωμάτιο. |
00:48:55 |
Ήταν το αποθηκάκι του Μάλκολμ.Οπότε |
00:48:59 |
Δεν πειράζει. |
00:49:02 |
Μαργκότ,άνοιξε το δώρο σου. |
00:49:05 |
Νοιώθω νευρική να ανοίγω δώρα μπροστά σε |
00:49:09 |
-Το σαββατοκύριακο έχει να κάνει με την Πολιν. |
00:49:26 |
Έλα,τελείωνε. |
00:49:35 |
Φαίνονται ζεστά. |
00:49:37 |
Θυμάμαι πέρσι στο Βερμόντ που έλεγες |
00:49:44 |
Ευχαριστώ. |
00:49:47 |
Παρακαλώ. |
00:49:51 |
Έχω ήδη παντόφλες. |
00:49:53 |
Δεν πειράζει.Δύο ζευγάρια δεν σε χαλάνε, |
00:49:58 |
Με στεναχωρεί να παίρνω ένα δώρο το |
00:50:01 |
-Γιατί; |
00:50:10 |
Τι τρέχει με το αυτί σου; |
00:50:11 |
Σου ζήτησα να μην έρθεις αλλά εσύ το έκανες, |
00:50:14 |
Πρέπει να βρούμε χρόνο για να βγάλουμε άκρη. |
00:50:17 |
Είμαστε εδώ.Σου δίνω αυτόν τον χρόνο. |
00:50:21 |
Τώρα με πιέζεις πολύ. |
00:50:29 |
Τι είναι αυτό; |
00:50:31 |
Οδήγα!Τζιμ!Όχι! |
00:50:34 |
-Απλά να δω. |
00:50:39 |
Περίμενε εδώ. |
00:50:45 |
Βοηθήστε με. |
00:50:47 |
Τον χτύπησε αμάξι. |
00:50:54 |
Προσεκτικά.Μπορεί να σας δαγκώσει. |
00:50:58 |
Γρήγορα.Πεθαίνει! |
00:51:00 |
Δεν έκανε τίποτα. |
00:51:02 |
Ο Ρότζερ είναι αθώος.Είναι αθώο πλάσμα. |
00:51:06 |
Δεν την αντέχω. |
00:51:16 |
Εσύ πλήρωσες,σωστά; |
00:51:18 |
Δεν είχε τσάντα μαζί της.Δεν ήταν τόσο ακριβά. |
00:51:23 |
Ο Ρότζερ θα ζήσει. |
00:51:24 |
Δεν δίνω δεκάρα για τον Ρότζερ,και αυτό |
00:51:30 |
Εσύ με κάνεις να νοιώθω χάλια. |
00:51:34 |
-Εγώ δεν θα σταματούσα. |
00:51:36 |
Όχι βέβαα. |
00:51:38 |
Μισώ τον εαυτό μου όταν είμαι μαζί σου. |
00:51:46 |
Δεν μπορώ να σου μιλήσω όταν είσαι |
00:51:48 |
Είσαι σαν τον Κλοντ.Με κάνεις να |
00:51:52 |
Μερικές φορές είσαι τόσο |
00:52:19 |
Τι τρέχει; |
00:52:24 |
Δεν ξέρω. |
00:52:28 |
Πριν μου δώσεις το πουλόβερ σου,δεν είχα |
00:52:38 |
Πήγαινέ με σπίτι και φύγε. |
00:52:42 |
Αν ήταν κανείς άλλος θα το καταλάβαινα. |
00:52:47 |
Αλλά μιας και είμαι εγώ,νοιώθω άσχημα και |
00:52:52 |
Δεν μπόρεσα να πω στον Κλοντ τι συμβαίνει, |
00:52:54 |
αλλά πρέπει.Και θα το κάνω. |
00:52:57 |
Πως μπορώ να είμαι με όλους αυτούς;Πως |
00:53:00 |
να πηδάω τον Ντικ,να τους θέλω και |
00:53:03 |
Είμαστε σε μια ηλικία που γινόμαστε αόρατες |
00:53:07 |
Αν θέλει κάποιος να μας πηδήξει,τότε το |
00:53:11 |
Τι λες; |
00:53:12 |
Εννοώ ότι αν νοιώθεις ιδανική για πήδημα |
00:53:16 |
αλλά δεν βρίσκεις κάποιον,τότε γίνεται δύσκολο. |
00:53:19 |
Είχα σχέση σχεδόν.Αλλά δεν χρειάζεται να το κάνεις. |
00:53:22 |
Πήγαινε πχ για κανένα μανικιούρ. |
00:53:29 |
Λέω στον κόσμο ότι είσαι η πιο |
00:53:33 |
-Μου λείπεις. |
00:53:36 |
Αλλά δεν μπορώ να πάψω να σκέφτομαι ότι |
00:53:38 |
γιατί ένα μίλι από δω μένει ο τύπος που |
00:53:41 |
Έλα,Πολίν,το κάνεις να φαίνεται σαν να |
00:53:47 |
Έχεις.... |
00:53:50 |
-Βγήκε; |
00:53:53 |
Πολίν γιατί παντρεύεσαι αυτόν τον τύπο; |
00:53:56 |
Δεν είναι αρκετός για σένα.Είναι |
00:53:59 |
Είναι σαν τους τύπους που σνομπάραμε |
00:54:03 |
Μην κάνεις τέτοιο λάθος. |
00:54:06 |
Συγνώμη.Ίσως να μην έπρεπε να το πω. |
00:54:08 |
Αλλά ξέρεις ότι είμαι ειλικρινής,οπότε |
00:54:14 |
Με ποιόν να ήμουν τότε; |
00:54:16 |
Δεν ξέρω.Με κάποιον ισάξιό σου. |
00:54:20 |
Είσαι έξυπνη.Λογική.Αστεία. |
00:54:23 |
Είσαι εντυπωσιακά διασκεδαστική.Πολ, |
00:54:27 |
Είσαι ανοιχτή σε όλα.Είσαι πανέμορφη. |
00:54:31 |
Σήκωσέ το! |
00:54:33 |
Θα πάρω την αστυνομία.Είναι ιδιοκτησία μας. |
00:54:55 |
-Τι έγινε ο πατέρας σου; |
00:54:58 |
Δεν ήθελε να έρθει να έρθει στο γάμο; |
00:55:00 |
Δεν νομίζω ότι μπορούσε. |
00:55:04 |
Θες να με δεις να χορεύω; |
00:55:21 |
Ουίζαρντ. |
00:55:24 |
Δεν κοιτάς. |
00:55:33 |
-Που πας; |
00:55:40 |
-Είναι το κορίτσι σου; |
00:55:43 |
-Είσαι ''κουνιστός''; |
00:55:46 |
-Εσύ είσαι ''κουνιστή''; |
00:55:54 |
Είναι Βόγκλερ. |
00:55:56 |
-Πάμε.Είναι απλά ένα ηλίθιο αγόρι. |
00:55:59 |
Πάμε Ίνγκριντ! |
00:56:00 |
Ψεύτη! |
00:56:04 |
Ίνγκριντ,πάρ'τον από πάνω μου! |
00:56:07 |
Είσαι κωλοπουσταράς.Είσαι κωλοπουσταράς. |
00:56:10 |
Όχι. |
00:56:22 |
Κλανιάρη. |
00:56:33 |
-Μην τρέχεις έτσι. |
00:56:36 |
-Ποιός σε δάγκωσε; |
00:56:38 |
Για να δω. |
00:56:43 |
Αρκετά.Καλώ την αστυνομία. |
00:56:45 |
Όχι.Θα γίνει χειρότερα.Γιατί τους μίλησες |
00:56:48 |
Τι λες τώρα;Δεν φταιω εγώ. |
00:56:50 |
Το αγόρι με δάγκωσε επειδή δεν μπορούσες να |
00:56:54 |
Κλοντ,γίνεσαι κόπανος. |
00:56:56 |
Τους έχεις γραμμένους και μετά τους πηδάς! |
00:57:00 |
Έγραψε μια ιστορία για τον Λένυ |
00:57:05 |
Ναι,εδώ είναι. |
00:57:08 |
Μιλούσαμε συνέχεια για αυτό, |
00:57:10 |
αλλά δεν μας προειδοποίησε. |
00:57:12 |
Έστω κάποιο σημάδι ότι χρησιμοποίησε |
00:57:16 |
Και μετά έρχεται το Νιου Γιόρκερ,είχαμε |
00:57:19 |
και να η ιστορία. |
00:57:21 |
Και ήταν πράγματα που είπαμε ή κάναμε. |
00:57:25 |
Αυτό βοήθησε να καταστρέψει τον γάμο μας. |
00:57:28 |
Το διάβασα και είπα ''Με μισεί''. |
00:57:31 |
Δεν σε μισεί. |
00:57:34 |
Λες; |
00:57:37 |
Η Μάργκοτ προσπάθησε να με δολοφονήσει |
00:57:40 |
Με έβαλε σε χαρτί φούρνου,με |
00:57:42 |
και με έβαλε στο φούρνο. |
00:57:49 |
Ο Τζιμ ήταν εδώ. |
00:57:51 |
Ακόμη γράφει ο Τζιμ; |
00:57:55 |
Του είπα να πάει στο Βερμόντ χωρίς εμένα. |
00:57:58 |
Θα ήθελα να τον δω να γράφει μια |
00:58:03 |
Ο Τζίμ ποτέ δεν ήθελε να διευκολύνει τον |
00:58:05 |
Ο καλύτερος άνθρωπος που έχω γνωρίσει, |
00:58:10 |
Δεν θα τον συναντήσω.Θα μείνω εδώ. |
00:58:15 |
Θα δούμε. |
00:58:18 |
Εντάξει; |
00:58:24 |
Δεν σου ζήτησα να το κάνεις. |
00:58:29 |
Εκείνος ο τύπος μας δείχνει. |
00:58:33 |
Είναι πολύ ενδιαφέρουσα η ιστορία σου ''Τα |
00:58:37 |
Ο πατέρας είναι ένας απεχθής χαρακτήρας, |
00:58:40 |
και όμως τον συμπαθούμε. |
00:58:45 |
Ήθελα να ασχοληθώ με την σχέση πατέρα-κόρης. |
00:58:51 |
Όταν δένεται μαζί της,απελπισμένα,στην |
00:58:58 |
Και σταδιακά,αρνείται την πατρική |
00:59:06 |
Υπάρχει μια σεξουαλική ένταση με την Δάφνη, |
00:59:09 |
-την οποία... |
00:59:14 |
Τον έβλεπα πάντα,σαν κάποιον |
00:59:17 |
που υπερταυτίζεται με οποιονδήποτε |
00:59:22 |
έτσι ώστε να χάνει τον ίδιο του τον εαυτό. |
00:59:26 |
Αλλά περιγράφεις ως μόνη του διέξοδο |
00:59:28 |
-και φυσικά της κόρης του. |
00:59:34 |
Εγώ ασχολούμαι με ιστορικά διηγήματα,οπότε δεν |
00:59:38 |
αλλά αναρωτιέμαι,για κάποιον που χρησιμοποιεί |
00:59:42 |
πόσο αυτοβιογραφικό είναι αυτό πορτραίτο; |
00:59:47 |
Ο πατέρας μου ήταν αξιαγάπητο άτομο. |
00:59:49 |
Είχε βέβαια τις στραβές του μέρες,αλλά |
00:59:53 |
Δεν θα περιέγραφα ποτέ ένα τέτοιο πορτραίτο |
00:59:58 |
Εγώ αναφέρομαι στο πως ο πατέρας,μπορεί να είναι |
01:00:08 |
Δεν.... |
01:00:11 |
Γιατί συμπαιρένεις πως... |
01:00:15 |
Όλα είναι φυσικά παρμένα από τη ζωή. |
01:00:22 |
Έπρεπε να επισκευάσω τις προάλλες |
01:00:25 |
στο διαμέρισμά μου στο Μανχάταν, |
01:00:27 |
και ήμουν μόνη με αυτόν τον τύπο, |
01:00:32 |
νομίζω Πορτορικανός ήταν. |
01:00:33 |
Τον έστειλε η Ουίλπουλ, |
01:00:37 |
που νομίζω είναι η μάρκα του ψυγείου μας. |
01:00:44 |
Αν και είπε ότι δουλεύει για μια ανεξάρτητη |
01:00:47 |
που υπάγεται στην Ουίλπουλ, |
01:00:50 |
νομίζω ότι ήταν καθυστερημένος. |
01:00:55 |
Είχε.... |
01:00:58 |
Είχε μια παράξενη αγριάδα,και ξαφνικά, |
01:01:04 |
άρχισα να φοβάμαι για τη ζωή μου. |
01:01:10 |
Τηλεφώνησα στον Τζιμ στο πανεπιστήμιο της |
01:01:15 |
και του ζήτησα να έρθει σπίτι. |
01:01:22 |
Νομίζω ότι η μάρκα του ψυγείου ήταν |
01:01:29 |
Θέλω....Θέλω ένα διάλλειμα. |
01:01:44 |
Είσαι μαλάκας. |
01:02:01 |
-Θέλω να μείνω μόνη τώρα,οκ; |
01:02:04 |
Δεν ξέρω.Θα σου πω κάποια στιγμή. |
01:02:09 |
Σίγουρα; |
01:02:11 |
Ναι.Πήγαινε με τη μαμά.Θα τα πούμε |
01:02:14 |
-Είπες μαμά. |
01:02:16 |
Πήγαινε με την Πολίν. |
01:02:18 |
Τι θες;Οδηγίες; |
01:02:25 |
Πήγαινε μαζί της. |
01:02:29 |
Υπήρχε αίμα στο πάτωμα, |
01:02:31 |
έκανε κρύο,και χιόνιζε μέσα στο διάδρομο. |
01:02:35 |
Υπήρχαν κάτι παράξενες συσκευές για |
01:02:39 |
και για να ξεφύγεις,έπρεπε να βασανιστείς |
01:02:44 |
Δεν φοβήθηκα όταν συνέβη. |
01:02:46 |
Φοβήθηκα περισσότερο μετά. |
01:02:48 |
Λες και ήμουν μέσα και παρακολουθούσα. |
01:02:52 |
Δεν έπρεπε να τα περάσω και εγώ. |
01:02:55 |
Μπορώ να σου μάθω κολύμπι αν θέλεις.Δεν |
01:03:00 |
Δεν θέλω. |
01:03:04 |
-Μου αρέσει ο Μάλκολμ. |
01:03:10 |
Και σε μένα αρέσει.Δεν ξέρω. |
01:03:13 |
Είναι δύσκολο νομίζω να βρεις ανθρώπους |
01:03:15 |
που να αγαπάς περισσότερο από την |
01:03:19 |
Είσαι ο αγαπημένος της μαμάς σου.Το ξέρεις; |
01:03:22 |
Σε προτιμούσε ακόμη και από τον ίδιο |
01:03:27 |
Σου μίλησε; |
01:03:28 |
Δεν νομίζω.Για ποιό πράμα; |
01:03:32 |
Είσαι καλά; |
01:03:34 |
Είναι δύσκολο να βλέπεις την μητέρα σου |
01:03:37 |
Να της επιτίθονται. |
01:03:38 |
Ήταν άδικο αυτό που έκανε.Νομίζω |
01:03:42 |
Ο Ντικ είναι μαλάκας. |
01:03:50 |
Η μαμά σου περνάει δύσκολες στιγμές τώρα. |
01:03:54 |
Και μπορεί να σε φοβίσει όταν |
01:03:58 |
Ότι και να πει,όπως πχ ότι |
01:04:02 |
πολλές φορές αλλάζει γνώμη. |
01:04:05 |
Και δεν θέλω να ανυσηχείς για κάτι τώρα. |
01:04:11 |
-Θα το κόψει. |
01:04:14 |
’ργησε να έρθει να με πάρει ο πατέρας μου. |
01:04:16 |
Δεν είσαι βάρος Μέσι. |
01:04:28 |
Είπα στην Πολ ότι δεν ήθελα να έρθετε εσείς. |
01:04:31 |
Έλεγα ότι θα ήταν ενδιαφέρον. |
01:04:34 |
-Τι είπε η Πολ; |
01:04:38 |
Ναι,ωραία. |
01:04:41 |
-Μιλήσατε για μένα μετά; |
01:04:46 |
-Ξέρω πότε λες ψέματα. |
01:04:49 |
Δεν την εμπιστεύομαι. |
01:04:53 |
Η Πολίν μου είπε ότι είναι πολύ |
01:04:57 |
-Γιατί; |
01:05:00 |
Η Ίνγκριντ πάντα προσφέρεται να καθαρίσει |
01:05:05 |
Έκανε βραχιολάκια για όλους τους καλεσμένους. |
01:05:10 |
Περιμένεις να τα κάνουν άλλοι για σένα. |
01:05:12 |
-Δεν είναι αλήθεια. |
01:05:17 |
Εύχομαι να σου είχα μάθει καλύτερους τρόπους. |
01:05:20 |
Μπορώ να δοκιμάσω να φτιάξω ψωμάκια, |
01:05:23 |
Μην αγχώνεσαι. |
01:05:30 |
Γιατί με κοιτάς έτσι; |
01:05:33 |
Βλέπω πως έχεις αλλάξει. |
01:05:37 |
Η γλώσσα του σώματός σου.Ήσουν πιο |
01:05:41 |
Τώρα είσαι τόσο άκαμπτος,τόσο αδιάφορος. |
01:05:48 |
Δεν μπορώ να το εξηγήσω. |
01:05:54 |
Δεν πειράζει όμως. |
01:06:07 |
Είσαι πάντα όμορφος. |
01:06:11 |
Μπορείς να το κάνεις μόνος σου; |
01:06:14 |
Πολίν,θες να το κόψω ή όχι; |
01:06:18 |
Πρόσεχε την τέντα. |
01:06:35 |
Μου άρεσε έτσι όπως το βλέπανε οι Βόγκλερ. |
01:06:37 |
Νομίζω ότι τελείωσαν όλα μεταξύ της Μάργκοτ |
01:06:41 |
Και ο καημένος ο Κλοντ τα είδε όλα. |
01:06:44 |
Μπορεί χαλαρά να διαλύσει ένα γάμο, |
01:06:45 |
και μετά να πάει να πηδηχτεί με τον οποιονδήποτε. |
01:06:47 |
Και ο Ντικ Κούσμαν... |
01:06:49 |
Συμφωνώ.Δεν μου αρέσει η ιδέα ο Ντικ |
01:06:53 |
Τι εννοείς;Θες να πηδήξεις την Μαργκότ; |
01:06:54 |
Πολίν,δεν είπα αυτό. |
01:06:56 |
Ξέρω ότι σου γυάλισε.Μου το έχεις ήδη πει. |
01:07:00 |
Δεν το είπα! |
01:07:02 |
Είπα απλά ότι είναι ελκυστική,μετά που φάγαμε. |
01:07:05 |
Δεν την ενδιαφέρω ούτως ή άλλως,όχι ότι θα |
01:07:09 |
Έκανες ποτέ κάτι τέτοιο; |
01:07:12 |
-Τι εννοείς; |
01:07:16 |
Όχι!Μπορώ να τελειώνω; |
01:07:20 |
Τα e-mail που είχες από την μαθήτριά μου; |
01:07:24 |
Μήπως... |
01:07:25 |
-Ξέρω ότι είπες ότι δεν ήταν τίποτα. |
01:07:28 |
Απλά...Μπορείς να το ξαναπείς; |
01:07:31 |
Το είπα μόλις.Μπορώ να κόψω το δέντρο τώρα; |
01:07:34 |
-Δεν έκανες ποτέ μαζί της κάτι; |
01:07:36 |
Μου έστειλε ένα e-mail μετά από μια |
01:07:41 |
και...είμαστε φίλοι. |
01:07:43 |
Φυσιολογική φιλία μεταξύ εσένα και ένός |
01:07:46 |
Πολίν,πόσες φορές πρέπει να το πω; |
01:07:48 |
Αλλά γιατί δεν το πιστεύω; |
01:07:50 |
Γιατί η Μάργκοτ δεν καταλαβαίνει γιατί είσαι |
01:07:52 |
και όταν είσαι τριγύρω,ψάχνεσαι για αφορμές. |
01:07:55 |
-Το υπόσχεσαι; |
01:07:59 |
Συγνώμη. |
01:08:03 |
Δεν πειράζει. |
01:08:17 |
-Θα σου πω κάτι. |
01:08:21 |
-Δεν θέλω να σε χάσω όμως,οκ; |
01:08:26 |
Θα σου πω,απλά... |
01:08:31 |
Η Μέσι. |
01:08:32 |
-Δεν θέλω να μάθω. |
01:08:35 |
Απλά χαζολογούσαμε. |
01:08:36 |
Την κορόιδευα που έβγαινε με έναν Σκωτσέζο. |
01:08:39 |
Δεν έπρεπε να βάλω σε αυτήν την θέση |
01:08:43 |
Αγγίξανε τα χείλη μας.Δεν ήταν καν φιλί. |
01:08:47 |
Και μετά σταματήσαμε.Αυτό είναι. |
01:08:51 |
Αγγίξανε οι γλώσσες μας. |
01:08:53 |
Δεν θέλω να το υποτιμήσω.Πραγματικά, |
01:08:56 |
Την βρήκα μαζί της. |
01:08:58 |
Δεν ξέρω γιατί.Δεν μου αρέσει καν. |
01:09:02 |
Ήταν μια περιπέτεια απλά. |
01:09:06 |
Τι σκέφτεσαι;Πες μου τι σκέφτεσαι. |
01:09:17 |
Είδε κανείς τον Ουίζαρντ; |
01:09:18 |
Όχι.Που είναι η Μέσι; |
01:09:28 |
Συγνώμη.Απλά έπρεπε να πάω και χρησιμοποίησα |
01:09:36 |
Μου αρέσει το νυφικό σας.Είναι |
01:09:58 |
-Όλα καλά; |
01:10:02 |
Κλοντ,θες να παίξεις κρίκετ; |
01:10:16 |
Ο Ντικ! |
01:10:25 |
-Είναι σχεδόν έτοιμο; |
01:10:59 |
Δεν έκανα τίποτα!Δεν λεκανα τίποτα! |
01:11:10 |
Γαμημένε παιδεραστή! |
01:11:19 |
’ντε γαμήσου μαλάκα! |
01:11:25 |
-Δεν θέλω να σε ξαναδώ. |
01:11:52 |
Έψαχνε παντού για να την βρει... |
01:11:57 |
-Έλα μαζί μου στη Νέα Υόρκη. |
01:11:59 |
Δεν μπορείς όμως να τον παντρευτείς. |
01:12:02 |
Μπορούμε να σκεφτούμε τι θα κάνουμε |
01:12:04 |
-Μαργκότ,δεν μπορώ. |
01:12:06 |
Θέλω να τα μαζέψεις και να φύγεις από δω. |
01:12:08 |
Μπορείς να πάρεις το αμάξι μας και να |
01:12:10 |
Μπορώ να κάνω ψωμάκια. |
01:12:14 |
Με αγαπάς;Ωραία. |
01:12:16 |
Μην τα βάζεις μαζί μου.Είμαι με το μέρος σου. |
01:12:19 |
Όχι,δεν είσαι. |
01:12:20 |
Έκλεισα το στόμα μου... |
01:12:22 |
Όχι δεν το έκλεισες! |
01:12:25 |
Εντάξει,στο είπα.Και είχα δίκαιο.Ο |
01:12:30 |
Δεν τον ξέρεις.Αυτό που έκανε είναι |
01:12:33 |
-Μαργκότ,δεν μπορώ. |
01:12:37 |
Φύγε. |
01:12:40 |
Μίλησα με την Μπέκυ για σένα.Για το τι |
01:12:44 |
Είναι επειδή μου έδωσε η μαμά το σπίτι; |
01:12:47 |
Μιλούσαμε για σένα.Η Μπέκυ δεν σε |
01:12:51 |
Η Μπέκυ λέει ότι πάσχεις από διαταραχή |
01:12:54 |
-Τι λες; |
01:12:57 |
Μα τι σκεφτόμουν.Φυσικά δεν μπορώ να |
01:13:00 |
Σε άφησα να μπεις.Είσαι τόσο μαλάκο! |
01:13:06 |
Με μισείς!Είσαι τόσο μαλάκο! |
01:13:10 |
Φύγε από το σπίτι μου!Φύγε! |
01:13:13 |
Δεν σε αναγνωρίζω.Είναι σαν |
01:13:36 |
-Δεν θα έπεφτε. |
01:13:41 |
Ουίζαρντ! |
01:14:07 |
Νόμιζα ότι δεν μπορούσες να οδηγήσεις. |
01:14:08 |
Φυσικά μπορώ.Γιατί το λένε όλοι αυτό; |
01:14:11 |
Οδηγούσα παλιά. |
01:14:13 |
Πρέπει να τηλεφωνήσουμε στον κόσμο και |
01:14:15 |
Μπορώ να τραγουδήσω; |
01:14:20 |
-Μυρίζεις. |
01:14:24 |
-Γαμώτο. |
01:14:26 |
Δεν νομίζω να....Δεν έχουμε φρένα. |
01:14:31 |
-Τα φρένα είναι χαλασμένα.Ωραία. |
01:14:34 |
-Τι λες να εννοεί; |
01:14:47 |
Κατάστρεψα τα παπούτσια. |
01:14:54 |
Μαμά είσαι καλά; |
01:14:56 |
Μην κοιτάτε.Γαμώτο! |
01:14:59 |
-Μαμά,τι έγινε; |
01:15:03 |
Τα έκανε πάνω της; |
01:15:06 |
Το παθαίνουν όλοι.Όχι μόνο τα μωρά. |
01:15:09 |
Θα γίνει κάποτε και σε σένα. |
01:15:15 |
’φησα στη μαμά και την Μπέκυ ένα μήνυμα. |
01:15:17 |
Δεν νομίζω να ξέρει η μαμά να δουλεύει το |
01:15:23 |
Ακούω την έλικα. |
01:15:24 |
Θα έπρεπε να το κοιτάξεις. |
01:15:52 |
Εντάξει θα του το πω. |
01:15:58 |
Και θα τον βάλω στο λεωφορείο. |
01:16:09 |
Γλυκέ μου έχει ένα λεωφορείο που φεύγει για |
01:16:13 |
Πήρα τον μπαμπά σου,θα είναι εκεί να |
01:16:16 |
-Δεν θα έρθεις; |
01:16:20 |
Γιατί όχι; |
01:16:21 |
Γιατί πρέπει να βοηθήσω την Πολ και την |
01:16:25 |
Και δεν θέλω να φύγω αύριο. |
01:16:37 |
Ο Μάλκολμ. |
01:16:43 |
Δεν μπορώ να ζήσω μόνη σε εκείνο το σπίτι. |
01:16:46 |
Θα είσαι μια χαρά. |
01:16:47 |
Ίσως να πάω κάπου στο Μπρούκλιν |
01:16:51 |
Εκεί δεν μένει κόσμος; |
01:16:53 |
Όχι δεν θέλεις να ζήσεις εκεί.Μένουν μονάχα |
01:16:56 |
Αλλά τι λες για την ιδέα; |
01:16:59 |
Ίσως.Θα δούμε. |
01:17:02 |
Αν δεν θέλεις να έρθεις μαζί μου, |
01:17:04 |
είμαι σίγουρη ότι η μαμά θα σου επιτρέψει |
01:17:06 |
Ήδη προσπαθείς να με πασάρεις στη μαμά. |
01:17:09 |
Μην το λες αυτό.Θα έρθεις μαζί μου. |
01:17:12 |
Εσύ δεν ξέρεις καν που θα μείνεις. |
01:17:13 |
Ίσως να πρέπει να μετακομίσεις και εσύ με τη μαμά. |
01:17:16 |
Τι; |
01:17:19 |
Είπες ότι θα του το έλεγες.Συγνώμη. |
01:17:25 |
Τι έκανα; |
01:17:29 |
Τι έκανα; |
01:17:45 |
-Τι; |
01:17:49 |
Απλά κατάλαβα πόσο σε αγαπάω. |
01:17:54 |
Καληνύχτα μαμά. |
01:18:06 |
Δεν μπορείς να γράψεις για αυτό.Δεν θα |
01:18:08 |
Δεν είναι για σένα. |
01:18:10 |
Ήδη μου πήρες ένα κομμάτι της ζωής μου, |
01:18:11 |
αυτό που είχες γράψει για τον Λένυ |
01:18:12 |
-Δεν ήταν για σένα. |
01:18:15 |
Δεν θα πάρεις άλλη ιστορία. |
01:18:17 |
Και αυτό ισχύει για την Ίνγκριντ,τον Μάλκολμ και |
01:18:19 |
Έχουμε τα δικαιώματά μας.Δεν είναι |
01:18:21 |
Δωσ'το. |
01:18:24 |
Αν μπορούσα να καταλάβω την |
01:18:28 |
Αλλά αν ποτέ δω καμιά ιστορία για |
01:18:33 |
θα σου βγάλω τα έντερα. |
01:18:45 |
Επισήμως κατέστρεψες 2 γάμους μου. |
01:18:49 |
Δεν φοράς εσώρουχα. |
01:18:51 |
Ζεσταίνομαι.Είμαι έγκυος.Κουνήσου. |
01:18:56 |
Δεν ζεσταίνεσαι.Τα πόδια σου είναι |
01:18:59 |
Μην με αγγίζεις.Είμαι ζεστή.Πιάσε |
01:19:07 |
Έχεις πυρετό. |
01:19:09 |
Δεν έχω πυρετό.Είμαι έγκυος. |
01:19:12 |
-Είσαι πάντα έτσι; |
01:19:17 |
Η μαμά και η Μπέκυ κοιμούνται σε ένα κρεβάτι. |
01:19:21 |
Ίσως να έπρεπε να πας στο Βερμόντ. |
01:19:25 |
Σκεφτόμουν, |
01:19:28 |
ότι ίσως εσύ και η Ίνγκριντ να |
01:19:33 |
Να κάνετε παρέα στον Κλοντ. |
01:19:35 |
Ο Τζιμ σε λατρεύει. |
01:19:39 |
Δεν σου αρέσει ο Μάλκολμ επείδη δεν τον |
01:19:42 |
-Θα το κάνεις; |
01:19:45 |
Δεν θα το κάνω για σένα. |
01:19:53 |
Μιλήσατε για μένα σήμερα; |
01:19:58 |
Τι είπες; |
01:20:04 |
Είπα ότι συχνά αλλάζεις γνώμη. |
01:20:27 |
Συγνώμη γλυκέ μου.Αλλά κάτι |
01:20:29 |
-Θα του τηλεφωνήσω. |
01:20:33 |
Θέλω ρούχα και κάτι πράγματα. |
01:20:35 |
Θα έπρεπε να φύγει από το σπίτι μας. |
01:20:38 |
Εντάξει,θα του πω να φύγει από το |
01:20:51 |
Το άφησες στο δωμάτιό μου. |
01:21:04 |
Η τέντα είναι μονάχη της.... |
01:21:07 |
Δεν έχει κάποιον να παντρευτεί από κάτω. |
01:21:08 |
Το ξέρω,και είναι για πέταμα. |
01:21:11 |
Είμαι τόσο ηλίθιος.Σε παρακαλώ μην με |
01:21:16 |
Εννοώ,πάρε σοβαρά,αλλά όχι για τα |
01:21:20 |
Σε αγαπάω τόσο πολύ.Παντρέψου με σε |
01:21:25 |
Δεν μπορείς να το ξανακάνεις.Καταλαβαίνεις; |
01:21:28 |
Το υπόσχομαι. |
01:21:30 |
Δεν με νοιάζει πόσο σε τραβάει η ιδέα. |
01:21:46 |
Δεν ξέρω. |
01:21:49 |
Έφαγα λίγη τούρτα.Δεν ξέρω γιατί, |
01:21:54 |
Πως ήταν; |
01:21:57 |
Καλή. |
01:21:58 |
Όχι πολύ γλυκιά;Μερικές φορές |
01:22:02 |
Ίσως. |
01:22:03 |
Ίσως να ήταν.Δεν παρατήρησα. |
01:22:07 |
Κατέστρεψαν την τούρτα.Λυπάμαι. |
01:22:11 |
Μου λείπεις.Αγαπάω το μωράκι μας. |
01:22:15 |
Μου λεέιπεις. |
01:22:20 |
Και μένα μου λείπεις.Ίσως να έπρεπε να κάνουμε |
01:22:30 |
Δεν σε καταλαβαίνω γλυκέ μου. |
01:22:41 |
Δεν σε καταλαβαίνω γλυκέ μου. |
01:22:46 |
Η γιαγιά και η θεία Μπέκυ.Τρώνε παγωτό. |
01:22:48 |
Δεν πήραν το μήνυμά μου. |
01:22:50 |
Σου είπα ότι δεν ξέρει να δουλεύει το |
01:22:52 |
Δεν θα έρθεις; |
01:22:54 |
Έρχομαι.Τι είπε; |
01:22:58 |
Τι είπε; |
01:23:03 |
-Μην κοιτάς και προχώρα. |
01:23:05 |
Πρέπει να πάμε στο λεωφορείο σου. |
01:23:10 |
Έκανες κάτι; |
01:23:12 |
Τι εννοείς,αν έκανα κάτι; |
01:23:15 |
Γιατί δεν γίνεται ο γάμος; |
01:23:17 |
Φταίει που έκανες κάτι; |
01:23:19 |
Η Πολίν τα έριξε όλα σε μένα. |
01:23:22 |
Δεν την καταλαβαίνω πια. |
01:23:26 |
Γιατί διάλεξε αυτόν τον τύπο;Είναι |
01:23:30 |
Ξέρεις,όταν μιλάει για μένα,με αναφέρει |
01:23:35 |
Δεν βλεπόμασταν και τόσο.Δεν είμασταν |
01:23:39 |
ακόμη κι αν θέλαμε. |
01:23:48 |
Ήταν κάτι αληθινό; |
01:23:49 |
Όχι.Πόσες φορές πρέπει να στο πω; |
01:23:52 |
Τόσο λίγο με ξέρεις; |
01:24:00 |
Ευτυχώς φεύγεις.Ούτε και εγώ θα με ήθελα |
01:24:03 |
Θα πας να βρεις την Πολίν και την γιαγιά όταν |
01:24:06 |
Δεν ξέρω.Ίσως πάω στην εκκλησία. |
01:24:10 |
-Είσαι θυμωμένη μαζί μου; |
01:24:14 |
Όλα καλά.Δεν είμαι θυμωμένη με |
01:24:17 |
-Μπορείς να έρθεις μαζί μου; |
01:24:20 |
Πρέπει να μιλήσουμε για τους επόμενους μήνες |
01:24:22 |
-και το τι πρόκειται να συμβεί. |
01:24:25 |
Ο μπαμπάς σου θα χαρεί να σε δει, |
01:24:26 |
και σίγουρα ο Τζος ανυπομωνεί να |
01:24:30 |
Έλα μαμά. |
01:24:32 |
Σταμάτα,οκ; |
01:24:38 |
Συνήθως με χρειαζόσουν να σε |
01:24:41 |
Τι εννοείς; |
01:24:42 |
Όταν πρωτοάρχισες να παίζεις με φίλους σου, |
01:24:44 |
αν εγώ δεν έβλεπα. |
01:24:46 |
Φοβόσουν πάντα ότι θα φύγω από την |
01:24:49 |
Δεν ξέρω που νόμιζες ότι θα πήγαινα. |
01:24:51 |
Η πίσω αυλή μας δεν έβγαζε πουθενά. |
01:24:58 |
Αυνανίστηκα χτες βράδυ. |
01:25:00 |
Όταν κοιμόντουσαν όλοι,πήγα στο |
01:25:04 |
Δεν χρειάζεται να μου το πεις γλυκέ μου. |
01:25:09 |
-Πρέπει να φύγεις. |
01:25:13 |
Δεν ξέρω. |
01:25:15 |
Ίσως να ζητήσω από τον Ντικ να με πάει ως... |
01:25:21 |
Ξέχασα την λέξη προς στιγμήν...Στο τρένο. |
01:25:25 |
Πάντα δεν θέλεις να με αφήσεις και |
01:25:28 |
πάντα περνάς καλά όταν το κάνεις. |
01:25:31 |
-Μάλλον σου αρέσει να φεύγεις μακριά μου. |
01:25:54 |
Κάνουν πολύ μεγάλο το πρόσωπό σου. |
01:26:00 |
Τα λέμε. |
01:26:03 |
Πες ότι θα τα πούμε σύντομα. |
01:26:04 |
Κάνεις σαν μωρό. |
01:26:44 |
Περίμενε! |
01:26:48 |
Περίμενε! |
01:26:50 |
Περίμενε! |
01:26:55 |
Περίμενε! |
01:27:08 |
Με είδες που έτρεχα; |
01:27:17 |
Αρκετό τρέξιμο. |
01:27:21 |
Μου κόπηκε η ανάσα. |
01:27:25 |
Μετάφραση: andromahos |