Margot At The Wedding
|
00:00:09 |
ÇEVİRİ; |
00:00:22 |
Teşekkürler. |
00:00:44 |
Aldım. |
00:00:47 |
Afedersiniz. |
00:00:56 |
-Çabuk geldin. |
00:01:00 |
-Sahi mi? Nerde? |
00:01:05 |
Ceketime dikkat et. |
00:01:47 |
Düğün kalabalık olur mu? |
00:01:49 |
Bilmiyorum. |
00:01:51 |
Pek tanıdığının kaldığını zannetmiyorum. |
00:01:55 |
Bir yıldır tek tanıştığı o adam. |
00:01:57 |
Bu süre kısa mı? |
00:01:59 |
Bir yıldır tanıdığın biriyle |
00:02:04 |
Bütün bunlar için pek umutlu olduğumu |
00:02:08 |
Niye gidiyoruz o zaman? |
00:02:09 |
-Ona destek olacağız. |
00:02:13 |
Hayır. |
00:02:15 |
Ben onunla konuşmuyordum, |
00:02:19 |
Ben asla evlenmeyeceğim. |
00:02:50 |
Yeni güneş gözlüğünü |
00:02:53 |
Şu an pek ihtiyacım yok. |
00:02:54 |
Almam için yalvarmıştın halbuki. |
00:03:06 |
Çok yakıştı. |
00:03:11 |
Şu an takmama gerek yok. |
00:03:20 |
Geldiğimizden haberleri var mı? |
00:03:23 |
Evet. |
00:03:40 |
Sen... |
00:03:41 |
Pauline gelemediği için özür diliyor. |
00:03:46 |
Bu kadar az mühlet |
00:03:48 |
Ben takmıyorum.Pauline hummalı çalışıyor, |
00:03:52 |
Ingrid bütün bilezikleri kendinin |
00:03:55 |
Hayır,sonra söyleyecektik. |
00:03:56 |
Ben söyle dedin sanıyordum. |
00:04:01 |
Onlar Knicks renkleri değil. |
00:04:03 |
Çok güzel,Ingrid. |
00:04:05 |
-Baban ve Josh nerdeler? |
00:04:08 |
Gelecek hafta Josh'un bahar tatili var |
00:04:11 |
Haftasonu da Vermont'da ki |
00:04:14 |
Gelmen Pauline'yi çok mutlu etti. |
00:04:17 |
Güzel. |
00:04:18 |
Lanet olsun. |
00:04:23 |
Tanrım! |
00:04:26 |
Eğer bıyığımı merak ediyorsan... |
00:04:29 |
Hayır etmiyorum. |
00:04:30 |
...önceden sakal bıyık birbirine karşımıştı, |
00:04:32 |
Bu kısmı bıraktım,bilirsin |
00:04:36 |
Ve... |
00:04:38 |
Komik olması gerekiyordu. |
00:04:51 |
Çok yakışıklısın. |
00:04:59 |
Buraya geleceğin hiç aklıma gelmezdi. |
00:05:07 |
Tam karmaşanın ortasına denk geldin. |
00:05:09 |
Ingrid,Wizard'ı içeri sokar mısın? |
00:05:11 |
Voglerslar. |
00:05:12 |
Komşularımız ağaçlarımızı |
00:05:15 |
Olmaz,bunlar bizim ağaçlarımız. |
00:05:17 |
Hasta olduklarını ve bahçelerini |
00:05:19 |
Onun altında düğünümüz olacak. |
00:05:21 |
Salıncağı indirmişsin. |
00:05:22 |
Pauline bunun onların arkadaş |
00:05:27 |
Sanırım bizim şey olmamız |
00:05:30 |
Ne olduğumuzu da bilmiyorum ki. |
00:05:42 |
-Burası benim odam. |
00:05:45 |
-Banyoyu mu seversin kaplıcayı mı? |
00:05:48 |
Farketmez. |
00:05:49 |
Malcolm düşündüğün gibi çıktı mı? |
00:05:51 |
-Haberim yokt... |
00:05:54 |
Tıraş olduğunda orayı kesmedi. |
00:05:56 |
Komik olacağını düşünüyordu. |
00:05:57 |
Söyledi. |
00:05:59 |
Üzgünüm,hazırlanacak vaktimiz yoktu. |
00:06:01 |
O yüzden seni Malcolm'un deposuna |
00:06:04 |
Burası Becky'nin odasıydı. |
00:06:07 |
Zavallı Becky. |
00:06:11 |
Burasını artık kendi evimmiş gibi görmeye |
00:06:14 |
Bizim ailemiz. |
00:06:15 |
Evet. |
00:06:17 |
Hâlâ boya kokuyor olabilir,kusura bakma. |
00:06:19 |
Onun müzisyen olduğunu |
00:06:21 |
Müzik onun bir uğraşı. |
00:06:24 |
Ayrıca dergi ve gazetelerde yazılar |
00:06:27 |
Kılı kırk yaran biridir. |
00:06:29 |
Bir müzik eleştrisi yazmak |
00:06:32 |
Çok zekidir,belki de aşırı zeki. |
00:06:38 |
Güzel,öyle de olmalı zaten. |
00:06:43 |
Nerden başlayacağımı bilemiyorum. |
00:06:48 |
Sanırım hamileyim, |
00:06:51 |
Henüz kimseye söylemedim, |
00:06:53 |
-Vay canına. |
00:06:55 |
Vay canına dedim. |
00:06:56 |
Umarım hamileyimdir. |
00:07:01 |
İşler iyi. |
00:07:02 |
İki ay önce Maine'de birkaç |
00:07:06 |
Sana bazı çalışmalar verdiler. |
00:07:07 |
Biliyorum sen ikna olmadın |
00:07:11 |
Seminerleri yürüten adam,Strickland, |
00:07:15 |
Aşk üzerine. |
00:07:17 |
Olur. |
00:07:18 |
Ama okuman şartıyla. |
00:07:19 |
Çünkü geri almalıyım. |
00:07:21 |
Bu sıralar okuyabileceğimi sanmıyorum. |
00:07:23 |
Okumayacaksan vermeyeceğim. |
00:07:27 |
Çok sade bir düğün olacak,bu arada. |
00:07:28 |
Annem,Becky,Malcolm'un kardeşi... |
00:07:31 |
...birkaç arkadaşı,sen ve Claude. |
00:07:35 |
Becky de geliyor ha? |
00:07:36 |
-Evet. |
00:07:38 |
Sen söyle. |
00:07:39 |
Ben sadece biraz beyaz şarap |
00:07:41 |
Oh,tabi,bizde... |
00:07:46 |
Fikrini değiştirip gelmene çok |
00:07:50 |
Davetiyeyi göderdikten sonra senden haber |
00:07:53 |
Burda beraber olmamızdan memnunum. |
00:07:55 |
-Davetiyeyi aldın mı? |
00:07:57 |
Kızdığın için üzgünüm. |
00:07:59 |
Kızmamıştım. |
00:08:01 |
Ama hayal kırıklığı deyince |
00:08:03 |
...yarı yolda bırakmışım |
00:08:05 |
-Bir nevî öyle yaptın. |
00:08:08 |
Pekâlâ,ihanete uğramış gibi hissettim. |
00:08:09 |
-Beni saldırgan yaptın gene. |
00:08:13 |
Dinle,gel de... |
00:08:17 |
Çok iyi bir aşçı oldum ben. |
00:08:24 |
Eski plaklarımızı sakladığına |
00:08:28 |
-Anne,bunu saklayabilir misin? |
00:08:31 |
Malcolm,Ric Ocasek ile çalmış |
00:08:33 |
Evet,80'lerin sonuydu. |
00:08:35 |
The Cars'ı bıraktıktan sonra. |
00:08:38 |
Yani bir anlamda ünlü müsün? |
00:08:39 |
Hayır,inan bana değilim. |
00:08:44 |
Siz ünlü olmak istiyor musunuz? |
00:08:45 |
Claude ünlü olmayı çok istiyor. |
00:08:47 |
Kabul edilmemekle ilgili bir sorunun |
00:08:51 |
Benim için,ümit hayal |
00:08:54 |
En sonunda da çabalamayı |
00:08:57 |
Claude,sen ona bakma. |
00:08:58 |
Bir zaman sonra herşey,herkes için |
00:09:01 |
Annen New York'a taşındığında,... |
00:09:03 |
...bana kitap ve plaklar gönderirdi. |
00:09:05 |
-Bana R.E.M. ve Murmur göndermişti. |
00:09:07 |
Ve X.Annen çok havalıydı. |
00:09:12 |
-Sen sadece top 40'ı dinlerdin. |
00:09:17 |
Benim artık pek müzik dinlediğim |
00:09:20 |
O zamanlar Horace ile çıkıyordum. |
00:09:24 |
Sana kötü davranan çocuk muydu? |
00:09:26 |
Hayır onu babamız yapardı. |
00:09:28 |
Babam hizmetçilerini soyar |
00:09:31 |
O adamın cinsel contası gevşemiş. |
00:09:33 |
Bu tür şeylerin çocukların |
00:09:35 |
Malcolm erkek bir bebek bakıcısı |
00:09:37 |
Bunu her yerde söyleme istersen. |
00:09:40 |
Afedersin,yabancımız yok... |
00:09:44 |
Sanırım bunlardan en çok Becky nasibini |
00:09:46 |
Almaz mı?At eğitmeni tarafından |
00:10:02 |
Alan yatakta yuvarlandı ve sonra dönüp |
00:10:06 |
İnme indiğini anlayana kadar 3 doktor |
00:10:09 |
Ani bir hareketle bile olacağını |
00:10:11 |
Sonraları az az hissi geri geldi. |
00:10:13 |
Hepimiz yaşlanıyoruz,bu çok kötü. |
00:10:16 |
Doğa kanunları umurumda değil. |
00:10:20 |
Ben de öyle.Bazı kelimeler bende de |
00:10:24 |
Geçen gece bir kelimeyi daha düşün |
00:10:28 |
Bak gene unuttum.Şarapta bulunuyor. |
00:10:33 |
Onu biliyorum,ben daha çok... |
00:10:34 |
...Mötley Crüe'nin basçısını |
00:10:37 |
Ingrid,Claude ve Bruce'a |
00:10:40 |
Tamam. |
00:10:41 |
Mick Mars. |
00:10:51 |
Toby,sanırım Bruce'u teşhis ettirmelisin. |
00:10:55 |
Margot,bu konuyu konuşmak |
00:10:57 |
Bu önemli.Eğer ona herkes gibi olduğunu |
00:11:01 |
...ilerde neden öyle olmadığını |
00:11:03 |
Test sonuçları iyi. |
00:11:07 |
Otizm böyledir ama. |
00:11:08 |
Beynin bir tarafı iyiyken, |
00:11:11 |
Onu teşhis ettirdik,Margot. |
00:11:14 |
Sahiden ettirdiniz mi? |
00:11:17 |
Bu konuyu kapatalım artık. |
00:11:22 |
Bunun senin için zor olduğunu |
00:11:28 |
Ne yapıyorsun? |
00:11:29 |
Sana bir not bıraktım. |
00:11:31 |
Geri dön. |
00:11:33 |
Ya da cumartesi günü Vermont'da |
00:11:36 |
Olmaz.Cumartesi günü |
00:11:40 |
Bu yüzden burdayım.Katılmamak |
00:11:44 |
Onunla yıllardır konuşmuyordun. |
00:11:46 |
Ama artık konuşuyoruz. |
00:11:51 |
Bana sürekli onu ara diyen sendin. |
00:11:53 |
Claude'a bu yaptığın şeyden bahsettin mi? |
00:11:56 |
Jim,şu Malcolm. |
00:12:02 |
Tam senin tahmin ettiğin gibi biri. |
00:12:07 |
Çirkin değil,ama çok itici bir tip. |
00:12:11 |
İşi de yok. |
00:12:13 |
Anladığım kadarıyla yazılar |
00:12:17 |
Ev bana bir garip göründü. |
00:12:22 |
Herşey birbirine girmiş. |
00:12:26 |
Salıncağı da indirmişler. |
00:12:29 |
Alo? |
00:12:30 |
Bundan tam olarak emin olmadığını söylemiştin, |
00:12:34 |
Oraya gelebilir miyim? |
00:12:35 |
Hayır,seni görmek istemiyorum. |
00:12:39 |
Lütfen biraz daha konuşmadan Claude'a |
00:12:43 |
Bundan kaçış yok,o yüzden |
00:12:48 |
-Uyuyor musun? |
00:12:53 |
-Söylediklerimi hatırlayacak mısın? |
00:12:59 |
Demin babanla konuştum. |
00:13:02 |
Eğer hatırlamayacaksan anlatırım. |
00:13:07 |
Peki. |
00:13:12 |
Herkes seni komik ve |
00:13:16 |
Ben de sürekli seni överim. |
00:13:19 |
Eğleniyor musun? |
00:13:23 |
-Evet,onu sevdim. |
00:13:27 |
-Sayılır. |
00:13:31 |
Belki de hormonlar yüzündendir. |
00:13:34 |
Pauline'de bir değişiklik farketmedin mi? |
00:13:37 |
-Hayır. |
00:13:40 |
Malcolm ve hatta Ingrid'den saklıyor. |
00:13:44 |
Bence bu bağışlanamaz. |
00:13:48 |
Şimdi onunla evlenmek zorunda kalıyor. |
00:13:51 |
Ne yapmaya çalışıyor ki, |
00:13:52 |
...içmeden evlenmeyi mi? |
00:13:57 |
Muhtemelen çocuğu düşürmekten korkacak. |
00:14:00 |
Sanırım bazen evlenme hakkında |
00:14:02 |
O yüzden ona söylemiyor. |
00:14:06 |
Sen sahroş musun,anne? |
00:14:09 |
Belki biraz. |
00:14:12 |
Bundan hoşlanıyorum. |
00:14:17 |
Testis torbam penisimden daha uzun. |
00:14:24 |
Claude'un bana hayran hayran |
00:14:29 |
Margot senin dediğin kadar |
00:14:32 |
Alan ve Toby'ye yaptıklarını |
00:14:36 |
Sanırım oldukça deliceydi. |
00:14:38 |
Herkesi çok umursar. |
00:14:40 |
Evet,Bruce hakkında ciddi endişeleri vardı. |
00:14:43 |
Bunun Bruce ile alakası yok. |
00:14:49 |
Ne? |
00:14:50 |
Bir dediğin bir dediğini tutmuyor. |
00:14:52 |
Seninle aynı fikirde |
00:14:54 |
İkisi de olamaz mı yani? |
00:14:57 |
Yani insan sadece bir özellik mi taşımalı? |
00:14:59 |
-Sanırım hayır. |
00:15:03 |
Düğüne gelmesi güzel. |
00:15:06 |
Çok güzel,öyle değil mi? |
00:15:09 |
-Çekici. |
00:15:13 |
Ama gene de gelmesi güzel. |
00:15:16 |
Hadi sevişelim. |
00:15:50 |
Lanet olsun. |
00:15:52 |
Claude! |
00:15:53 |
Onula arkadaş olabileceğimi biliyordum. |
00:15:56 |
Hazır ol. |
00:15:58 |
Hayatım,senin sıran. |
00:16:08 |
Claude öylesine vurma. |
00:16:13 |
Afedersin. |
00:16:15 |
Güzel. |
00:16:18 |
Paul ne yapıyorsun? |
00:16:19 |
Claude'un topunu çalılıklara gönderiyorum. |
00:16:20 |
Ekstra atış hakkı al. |
00:16:21 |
-İstemiyorum. |
00:16:24 |
Pauline,sana dedim değil mi? |
00:16:28 |
Tenteyi indirmişsin. |
00:16:39 |
Evet. |
00:16:42 |
Evet. |
00:16:57 |
-Aferin. |
00:17:03 |
Hadi Claude. |
00:17:15 |
Hayatım,yanlış tarafa gidiyorsun. |
00:17:18 |
Bu aptalca. |
00:17:20 |
Anne,üzgünüm. |
00:17:24 |
İşte bu yüzden oyundan nefret ederim. |
00:17:30 |
Hey,daha bitirmedik. |
00:17:34 |
Malcolm? |
00:17:37 |
Pauline'nin bazen göz teması |
00:17:43 |
Nasıl kafanın üstünden baktığını? |
00:17:46 |
Sanırım demek istediğini anladım. |
00:17:48 |
Ben hep saçımda birşey var zannederdim. |
00:17:52 |
Bu kötü birşey değil,Paul. |
00:17:58 |
Claude,anneni ağaça tırmanırken |
00:18:02 |
Hayır. |
00:18:03 |
Manhattan'da pek fırsat olmuyor. |
00:18:06 |
Çocukken,Margot herşeye tırmanırdı. |
00:18:09 |
Şu ağaca bile. |
00:18:10 |
Yapabilir misin anne? |
00:18:13 |
-Belki sonra. |
00:18:15 |
-Hadi Margot. |
00:18:48 |
Sana söylemiştim. |
00:20:17 |
Lanet olsun. |
00:20:19 |
Şimdi ne yapıyor? |
00:20:22 |
Orada sıkıştı. |
00:20:34 |
İyi misiniz? |
00:20:36 |
Ben inerim. |
00:20:46 |
Yukarıda harikalar yarattın. |
00:20:48 |
-Beni küçük görme,Claude. |
00:20:52 |
Siz nazikçe gülüyorsunuz. |
00:20:54 |
Claude çok daha fazla eğlenmişe benziyor. |
00:20:56 |
-Hayır. |
00:20:57 |
Beni küçük düşmüşken görmek seni |
00:21:01 |
Bu çok kabaca. |
00:21:05 |
-Ne yapıyorsun? -Kulağıma |
00:21:10 |
Programı Claude dağıtabilir sanırım. |
00:21:14 |
Sen de şiir falan okumak |
00:21:16 |
İnsanlar önünde konuşmayı sevmem. |
00:21:19 |
Cuma günü kitap evinde bir konuşma |
00:21:23 |
Kabul ettiğimi de bin pişmanım. |
00:21:25 |
Konuşma mı yapacaksın? |
00:21:28 |
Evet,sadece insanlara işimden |
00:21:31 |
Seni davet ederdim ama sıkılacağını |
00:21:36 |
Ne? |
00:21:38 |
Hiç.Yani gelirdim. |
00:21:41 |
Bundan zevk duyardım. |
00:21:42 |
Garip.Yani benim düğünüm için... |
00:21:49 |
Neyse boşver.Anlıyorum. |
00:21:53 |
Çok olmadı.Önce hayır dedim. |
00:21:57 |
Umarım satışlara yardımı olur. |
00:22:01 |
Anlıyorum. |
00:22:04 |
Becky'nin göğüslerini dikleştirdiğini |
00:22:08 |
Neden? Biri mi var hayatında? |
00:22:12 |
Sanırım sembolik birşey. |
00:22:13 |
Kesin annem ödemiştir. |
00:22:15 |
-Annemi kontrol altına almalıyız. |
00:22:18 |
Herkese caka sattığım dönemlerde. |
00:22:21 |
-Ben üstüme düşeni yaptım. |
00:22:25 |
Saymak ister misin? |
00:22:27 |
Hayır,Margot,istemiyorum. |
00:22:30 |
Babamın derdi neydi de bizim bu kadar |
00:22:35 |
Sanırım o zamanlar ne yaptığımızı |
00:22:37 |
...başımızda olmadığı |
00:22:39 |
Hayır bence değil. |
00:22:41 |
Bence sadece iyi olduğumuz bir konu bu. |
00:22:43 |
Annen Bruce'un eşcinsel |
00:22:45 |
Hayır,onda Asperger sendromu olduğunu |
00:22:49 |
-Bende yetişkin dikkat bozukluğu var. |
00:22:53 |
Hayır,her nasıl olduysa bende |
00:22:56 |
Belki de geri zekâlıyımdır. |
00:22:57 |
Hadi. |
00:22:59 |
-Hey,dikkat etsene. |
00:23:02 |
Çocuğun koluna dikkat et. |
00:23:04 |
Yerinden çıkaracaksın. |
00:23:05 |
Çocuğumuza nasıl davranacağımızı |
00:23:07 |
Oğluna nasıl davranırsan davran, |
00:23:10 |
-O bir kız. |
00:23:13 |
O daha küçücük bir kız. |
00:23:14 |
O ne yaptığının farkında. |
00:23:17 |
Anladın mı beni? |
00:23:19 |
O yüzden karışma,şıllık. |
00:23:22 |
Voglerslar. |
00:23:24 |
Margot sen ne yapıyorsun? |
00:23:25 |
Bana ne yapıp ne yapamayacağımı söyleme. |
00:23:28 |
Anne,o psikoz hastasıymış. |
00:23:30 |
Üstüme gelmeyin. |
00:23:39 |
Tanrım. |
00:23:47 |
Herhangi birinin olabilir. |
00:23:51 |
Bize ne yapacaklar? |
00:23:52 |
Hiçbirşey yapmayacaklar,hayatım. |
00:23:55 |
Ağacı kesmeliyiz. |
00:23:57 |
Kadının suratını görmeliydin. |
00:23:58 |
Margot kadını çileden çıkardı. |
00:24:00 |
Hangi ara evleneceğiz peki? |
00:24:02 |
Eğer mecbur kalırsak, |
00:24:04 |
Annen bir savaş başlattı. |
00:24:06 |
Ayakabı giymeyi unutma,... |
00:24:08 |
...çünkü cam fırlatmaya kalkabilirler. |
00:24:11 |
-Daha önce de oldu mu bu? |
00:24:15 |
Evet,oldu, |
00:24:21 |
-Nereye gidiyorsun? |
00:24:24 |
Yapma,Margot. |
00:24:33 |
-O Dick Koosman mı? |
00:24:38 |
-Annemle ne işi var? |
00:24:46 |
Dick ve kızı yarın için bizi |
00:24:50 |
Biz onları düğüne davet etmedik. |
00:24:52 |
Biz arkadaş sayılmayız. |
00:24:53 |
Tuhaf bir arkadaşlığımız var. |
00:24:58 |
Cuma günü kasabada bir görüşme |
00:25:00 |
O ve ben ortak bir senaryo yazacağız, |
00:25:03 |
Dick'in bir romanından uyarlayacağız. |
00:25:05 |
Hayır,senin onun burda olduğunu |
00:25:07 |
O iyi bir yazar mı ki? |
00:25:10 |
Sen de herkesle rekabet etmeye |
00:25:12 |
Hem de seninle aynı alanda olup |
00:25:14 |
Bono'yla bile rekabet ediyor. |
00:25:16 |
Doğru. |
00:25:18 |
...herkese yer vardır" sözüne |
00:25:20 |
Bence zaten az olan boşyerleri de... |
00:25:22 |
...Dick Koosman ve Bono |
00:25:25 |
Malcolm,bunu çizmek için doğru bir |
00:25:29 |
Afedersin. |
00:25:33 |
Bunu düşünemedim. |
00:25:36 |
Evi buldunuz. |
00:25:37 |
-Selam. |
00:25:42 |
Teşekkürler,Pauline. |
00:25:45 |
-Selam. |
00:25:47 |
-Ne haber? |
00:25:49 |
-Hadi,ama böyle yapma. |
00:25:52 |
Sadece o modda hissetmiyorum. |
00:25:54 |
Ben geri döneceğim. |
00:25:58 |
Senin para kazanmaman |
00:25:59 |
Sen öyle mi... |
00:26:02 |
Ben yüzmekten nefret ederim.Gerçekten. |
00:26:05 |
Geleceğimi söyleyerek |
00:26:08 |
Siz eğlenmenize bakın. |
00:26:09 |
Peki,eğleniriz. |
00:26:16 |
İnsanlar havuza işerler. |
00:26:17 |
Dick ve Maisy'nin işediğini |
00:26:19 |
O havuzda sidik olduğuna dair 500 |
00:26:22 |
Bir uçtan bir uca. |
00:26:24 |
Peki. |
00:26:29 |
-Baban nasıl? |
00:26:31 |
O ve ben Standford'dayken ortak bir |
00:26:34 |
Hayır. |
00:26:36 |
Ben o zaman annenle çıkıyordum. |
00:26:38 |
Hayır. |
00:26:47 |
-Pauline kazandı.Annem hile yaptı. |
00:26:51 |
Duvara dokunmadın,Margot. |
00:26:53 |
Ne farkeder? |
00:26:56 |
Az farkla. |
00:27:01 |
Maisy sen yüzmeyecek misin? |
00:27:46 |
Claude! |
00:27:51 |
İyi misin? |
00:27:53 |
Aldım. |
00:28:00 |
Geçti,bebeğim. |
00:28:12 |
-Sana ağaçtayken güldüğüm için üzgünüm. |
00:28:20 |
-Başın belada. |
00:28:23 |
Kızdan ve... |
00:28:24 |
...Malcolm'un ona bakışlarından hiç |
00:28:26 |
Hadi ama,çok seksi. |
00:28:28 |
Sen görmedin.Sana söylüyorum. |
00:28:30 |
Bunu dert etmiyorum. |
00:28:33 |
İstersen Claude'a yüzme öğretebilir. |
00:28:36 |
Bunu istemez,artık çok geç. |
00:28:40 |
-Bunu yapmak zorunda mısın? |
00:28:45 |
Son hikâyeni sevdim.Harper'ın mıydı? |
00:28:48 |
Çok...çok hoşuma gitti. |
00:28:52 |
-Aslında annem hakkında değildi. |
00:28:56 |
Herneyse.Claude'un yüzme öğrenmesini |
00:28:59 |
İstemediğimi söylemedim? |
00:29:02 |
Hayatında pek yüzme yok. |
00:29:04 |
Eğer ilerde öğrenmek isterse, |
00:29:07 |
Bütün bunlarla neden bu kadar ilgili |
00:29:09 |
Değilim.Ben emniyeti için demiştim. |
00:29:15 |
İlginç bir durum. |
00:29:16 |
Dick bizi ilk kez davet etti. |
00:29:19 |
Siz gerçekten arkadaş mısınız? |
00:29:21 |
Komşuyuz. |
00:29:23 |
Önemli değil. |
00:29:26 |
Yapacağın konuşma için heyecanlı mısın? |
00:29:32 |
Arkadaşım Blair bana "Ünlü bir kardeşinin |
00:29:35 |
Ben de benim ünlülerle sorunum |
00:29:37 |
Alice Monro da Bennington'da konuştu, |
00:29:41 |
-Ben ünlü değilim. |
00:29:43 |
-Çok az kişi tanıyor. |
00:29:47 |
Sanırım iltifat olduğunu |
00:31:17 |
Yalnızlık sokağından tanırım o kızı... |
00:31:22 |
Dondurma kadar soğuk |
00:31:25 |
Sil gözlerini,Pazar kızı. |
00:31:28 |
Erkek arkadaşını başka bir kızla gördüm... |
00:31:32 |
Sanırım başka bir dünyadandı... |
00:31:36 |
Git ve saklan pazar kızı... |
00:31:39 |
Seni yakalayamaz. |
00:31:40 |
Şarkı mı söylüyorsun? |
00:31:45 |
Sayılır. |
00:31:47 |
Bir öneride bulunabilir miyim? |
00:31:51 |
Bence koltukaltı deodorantı almalısın. |
00:31:56 |
Bunu benden duyman daha iyi. |
00:32:02 |
-Bence güzel kokuyorsun.Gerçekten. |
00:32:07 |
-Bu kanser sebebidir. |
00:32:11 |
Kimyasallar ve aşırı zararlı |
00:32:16 |
Koltukaltı kanserinden falan ölmem. |
00:32:19 |
Zaten ya miden ya da testislerin zarar |
00:32:23 |
-Testislerim mi? |
00:32:28 |
Sana kim böyle birşey dedi? |
00:32:31 |
-Maisy mi? |
00:32:35 |
Umarım ona ilgi duymuyorsundur. |
00:32:39 |
Bu da ne demek? |
00:32:40 |
Onu çekemem demek. |
00:32:43 |
Ve hakkında hiçbir fikri olmadığı şeyler |
00:32:46 |
Ama Harvard'a girmiş. |
00:32:48 |
Eskiden Harvard'a önüne |
00:32:52 |
-Sen nerde okumuştun? |
00:32:58 |
Bence onunla fazla takılmamalısın. |
00:33:01 |
Sadece arkadaşız. |
00:33:03 |
Eğer yapacaksan, |
00:33:06 |
Nereye gidiyorsun? |
00:33:07 |
Pauline Malcolm ve Dick ile dışarı. |
00:33:13 |
Çocuklar geliyor mu? |
00:33:19 |
Tandıklarımızdan kim eşcinsel? |
00:33:21 |
Ben nerden bileyim senin tanıdıklarını? |
00:33:23 |
-Alan ve Toby. -Ve Bruce.O eşcinsel |
00:33:27 |
-Bruce'un eşcinsel olup olmadığını bilmiyorum. |
00:33:32 |
-Annen hamile. |
00:33:35 |
-Öyle. |
00:33:37 |
Anneme söylemiş.Ama sen de görebilirsin. |
00:33:41 |
Lanet olsun,Ingrid. |
00:33:42 |
Bir erkek ya da kız kardeşin olacak. |
00:33:46 |
Annem senin annenin kaypak |
00:33:50 |
Kimin umrunda? |
00:33:51 |
-Sence annenle yatılabilir mi? |
00:33:54 |
Bence çok seksi. |
00:33:57 |
Eğer bana yazılırsa, |
00:34:00 |
Yazılmaz. |
00:34:02 |
Ben kimseyi becermeyeceğim. |
00:34:05 |
-Neydi o? |
00:34:40 |
Margot hiç konuşmaz. |
00:34:42 |
Lisedeyken sevgililerimizle |
00:34:45 |
Ve Ron denen çocuk Margot'a anadilinin |
00:34:47 |
Doğru.Beynimde bir çeşit hasar |
00:34:51 |
-Konuşma yitimin olduğunu sanırdım. |
00:34:54 |
-Tanrım,Margot. |
00:34:56 |
Şu senin teşhislerin beni |
00:34:59 |
-Malcolm yavaşlar mısın? |
00:35:02 |
İstersen ben sürebilirim. |
00:35:04 |
Hayır,yemeği sen ısmarladın. |
00:35:07 |
Eğer yavaşlarsan,kendi payını |
00:35:10 |
Ne Pauline ne ben tatlı yemedik. |
00:35:13 |
Yeter artık Malcolm. |
00:35:15 |
Margot eğer kullanmayı bilseydi, |
00:35:17 |
Ehliyetimin süresi doldu, |
00:35:20 |
Sanırım bu en hayırlısı.Bir teorim var. |
00:35:24 |
...kadınlar ne zaman ellerine |
00:35:27 |
...gibi,bu işi kötüye kullanmaktan başka |
00:35:31 |
Bu,Hannah Arendt'in mahkumlarla |
00:35:33 |
...değiştirmesini konu alan Eichmann |
00:35:36 |
-Çok hoş bir felsefe. |
00:35:39 |
Bu genel bir olay.Elbette ki |
00:35:42 |
Adı geçen bıyıklı adam, |
00:35:46 |
Burda gülmeliyiz. |
00:35:49 |
Bunu onun menfaati için mi yapıyorsun, |
00:35:52 |
-Neler oluyor? |
00:35:54 |
Tamam,geçti.Bir an frenler tutmuyor |
00:35:59 |
-Malcolm! |
00:36:00 |
-Dikkat etsene. |
00:36:03 |
Çok beceriksizsin. |
00:36:05 |
İyi,neden eve kendiniz gitmiyorsunuz? |
00:36:13 |
Tanrım. |
00:36:16 |
Peşinden gitmelisin. |
00:36:28 |
Bu gece evime gel. |
00:36:32 |
-Claude var. |
00:36:36 |
Bütün yıl seni buraya getirmek |
00:36:40 |
O hamile. |
00:37:00 |
-Onu neden oraya koyuyorsun? |
00:37:04 |
Bir keresinde,sinemada |
00:37:07 |
Böylece hayatı boyunca film izleyebilecek. |
00:37:10 |
-Sen Maisy'ye takıntılı mısın? |
00:37:14 |
Sürekli onun memelerine bakıyorsun. |
00:37:21 |
-Bıyığın var. |
00:37:29 |
-Nereye gidiyorsun? |
00:38:05 |
Ne yapıyorsun? |
00:38:08 |
-Eve gelmeyeceğini sandım. |
00:38:13 |
Josh ve babam düğüne gelemeyecek mi? |
00:38:16 |
Bunu sonra düşünürüz. |
00:38:19 |
Burda yatabilir miyim? |
00:38:21 |
Hayır,tatlım. |
00:38:23 |
Aramıza bir yastık koyabiliriz. |
00:38:26 |
Pekâlâ.Sadece bu gecelik. |
00:38:57 |
Sen bebekken,sana kimsenin |
00:39:01 |
Sanırım hata etmişim. |
00:39:04 |
Neden sakladın? |
00:39:06 |
Çünkü daha tam anlamadan,sana yersiz |
00:39:09 |
Henüz bebek olduğu belli değil. |
00:39:11 |
İki hafta içinde beraber kutlarız, |
00:39:14 |
Margot'a neden söyledin? |
00:39:17 |
Çünkü o benim kardeşim ve |
00:39:20 |
Sen ne hissediyorsun? |
00:39:23 |
Kız kardeş istemiyorum. |
00:39:26 |
Wizard'ı getireceğim. |
00:39:32 |
Margot,ona özel dediğim şeyi |
00:39:35 |
O da Ingrid'e söylemiş. |
00:39:37 |
Beni böyle bir duruma soktuğuna |
00:39:40 |
-Bu o şeylerden.... |
00:39:43 |
Ne yap biliyor musun? |
00:39:46 |
Peki. |
00:39:47 |
Ben onun yanında dikkatli olurken, |
00:39:49 |
...herkes benle dalga geçebiliyor ki? |
00:39:51 |
-Ben pek... |
00:39:55 |
Sadece benim tarafımı tutmanı istiyorum. |
00:40:02 |
Ingrid çok kızgındı. |
00:40:04 |
Kahretsin.Bana bunu nasıl yapar? |
00:40:09 |
Sana söylemedim,çünkü... |
00:40:11 |
...kendini benimle evlenmek |
00:40:14 |
Hamile olduğumu seminerden |
00:40:21 |
Eee? |
00:40:24 |
Margot'un Claude'a söylemesini hazmetmeye |
00:40:30 |
Afedersin.Sanırım mutluyum. |
00:40:43 |
Ingrid,gel buraya hayatım. |
00:41:31 |
-Selam. |
00:41:34 |
Sadece Pauline'nin tütsüsünü |
00:41:37 |
Anlamıyorum. |
00:41:38 |
Bu saçmalıklar onu aptal gösteriyor |
00:41:42 |
Onu bu şekilde düşünmek hoşuma |
00:41:45 |
İki yüzlünün teki. |
00:41:47 |
Güya terapiye giden benim. |
00:41:49 |
Ama burda bir fili tedavi edecek |
00:41:53 |
-Hep o zavallılarla. |
00:41:56 |
-Claude,bir düşün. |
00:41:59 |
Onun iyi olduğunu düşündüren ne? |
00:42:01 |
Ben daha çok Pauline'nin tarikatlara olan |
00:42:05 |
-Bir tarikatı mı var? |
00:42:09 |
O ve Lenny Muktananda'nın taraftarı olan |
00:42:14 |
Onun içeceğini banyo yapmak için kullanırdı. |
00:42:17 |
Kimbilir şimdi ne yapıyor. |
00:42:19 |
Margot? Claude? |
00:42:21 |
- Wizard! |
00:42:23 |
Wizard! |
00:42:24 |
-Ne zamandan beri kayıp? |
00:42:27 |
Ingrid dün gece yerine koymuştu |
00:42:29 |
Wizard. |
00:42:31 |
Hamile olduğumu Claude'a |
00:42:34 |
-Bilmiyorum. |
00:42:37 |
-Sanırım söylemiştim. |
00:42:39 |
Ona herşeyi söylemek zorunda değilsin. |
00:42:40 |
Bilmek istiyor, |
00:42:43 |
Anne,Wizard nerde? |
00:42:45 |
Bilmiyorum,hayatım. |
00:42:47 |
Onu yolda veya başına birşey |
00:42:49 |
...bir yerde bırakmadın değil mi? |
00:42:50 |
Neden böyle birşey yapayım? |
00:42:54 |
Kasıtlı birşey söylemedim. |
00:43:02 |
-Afedersin,ben burdayım. |
00:43:05 |
Yeminimi yazıyordum. |
00:43:07 |
Uygun,ama ayrıca |
00:43:10 |
Laubali şakalar değilde, |
00:43:14 |
İyi vakit geçiriyor musun? |
00:43:16 |
Evet,Wizard'ın kaybolması hariç. |
00:43:19 |
Evet,onu bulacağız. |
00:43:22 |
Aksi halde... |
00:43:23 |
-Bulamayacağız. |
00:43:25 |
Aksi halde ölmüş olur. |
00:43:28 |
-Gelmen Paul'u çok mutlu etti. |
00:43:37 |
Bu çocukken kullandığımız tost makinesi. |
00:43:40 |
Paul tuhaftır. |
00:43:43 |
Haberleri duyduğunu öğrendim. |
00:43:46 |
Evet,tebrikler. |
00:43:49 |
Çok güzel.İdrak etmek zor. |
00:43:54 |
Dünyanın en önemli insanı olmadığımı |
00:44:01 |
Bunun olacağı günü endişeyle bekliyorum. |
00:44:04 |
Sanırım sana teşekkür borçluyum. |
00:44:10 |
Rica ederim. |
00:44:11 |
Elbette,pek matah olmayan genlerimi çocuğa |
00:44:15 |
Ailemde el yıkayıcısı çok,ama... |
00:44:18 |
Ben de yok,kardeşlerimde var. |
00:44:21 |
-Üstünde çalıştığın bir proje var mı? |
00:44:24 |
Elbette. |
00:44:26 |
Peki ya sen? |
00:44:27 |
-Ben soyut... |
00:44:33 |
-Afedersin,ne diyordun? |
00:44:35 |
-Gerçekten ne diyordun? |
00:44:39 |
-Peki. |
00:44:41 |
...soyutluklar hakkında çalışıyorum. |
00:44:44 |
Ama para falan almıyorum. |
00:44:46 |
Bilmiyorum.Şu "Ne iş yaparsın" |
00:44:49 |
-İlk sen sordun. |
00:44:56 |
Bence ağaçtan bahsetmemeliyiz. |
00:44:57 |
Sadece Cumartesi günü müzik ve |
00:45:00 |
...daha gürültülü |
00:45:01 |
Evet,uğrayıp biraz şampanya içerler. |
00:45:03 |
Ama sen söyle,sana daha |
00:45:05 |
Ben de sonuçta onlardan biriyim. |
00:45:07 |
Bıyığımı kestirmemeliydin. |
00:45:09 |
Evet,doğru. |
00:45:10 |
Ingrid,geçen eşcinsel olup olmadığımı sordu. |
00:45:14 |
Hayır. |
00:45:22 |
Selam,ben Pauline. |
00:45:26 |
Daha önce tanışmıştık. |
00:45:27 |
Şu ağacı kesecek misiniz? |
00:45:31 |
Biz o ağaçla büyüdük,... |
00:45:32 |
...ve Cumartesi günü onun altında |
00:45:34 |
Bizim bahçemize kök salıyor. |
00:45:43 |
Ağacı doktora gösterdik ve sağlıklı |
00:45:48 |
-Birşey söylesen bir yerin mi düşer? |
00:45:50 |
Bütün bunları bana sen |
00:45:52 |
-Konuyu sen açtın. |
00:45:54 |
Afedersin.Bunu söylemek ilk başta |
00:45:57 |
Biz diyorduk ki,eğer siz |
00:45:59 |
Kusura bakmayın,adını unuttum. |
00:46:02 |
Karıma sorun. |
00:46:05 |
İçeri gireceğim. |
00:46:10 |
Bana istediklerimi söyleme şansı |
00:46:14 |
-O adamı pataklamak istiyorum. |
00:46:17 |
-Vurdum ama. |
00:46:18 |
Çok kişiye. |
00:46:20 |
Etrafta yoklar,çünkü onları |
00:46:22 |
Gülme Pauline.Hiç komik değil. |
00:46:27 |
Asıl tehdit burda değil. |
00:46:28 |
Evimizde,stüdyomda uyuyor. |
00:46:32 |
Yani ona vurmayacağım elbette. |
00:46:34 |
Ama bunu yapmak istiyorum. |
00:46:37 |
Aptal değil o. |
00:46:39 |
Aptal. |
00:46:41 |
-Tanrı aşkına. |
00:46:43 |
Ben burda çabalıyorum. |
00:46:46 |
Sen bana hiç itibar etmiyorsun. |
00:46:48 |
-Neyin var senin? |
00:46:51 |
Şu Feng Shui öğretisinin negatif |
00:46:55 |
Bilmiyorum. |
00:46:58 |
-Çaylarını içtin mi? |
00:47:02 |
İlerde dönüp bu anı hatırladığında, |
00:47:04 |
...davranmadığımı anlayacaksın. |
00:47:07 |
Yaşananlara oranlarsak bu oldukça |
00:47:19 |
Hadi aşk yapalım. |
00:47:31 |
-Jim. |
00:47:34 |
Nasılsın? |
00:47:37 |
-Baba. |
00:47:39 |
Hoşgeldin. |
00:47:41 |
Zor bir karardı... |
00:47:42 |
...çünkü Claude'ın okulda çok |
00:47:45 |
Ama pahalı ve Bronx harika bir |
00:47:49 |
Stuyvesant'a giremedim. |
00:47:51 |
-Sınavları pek iyi değildir. |
00:47:55 |
-Sahi mi? |
00:47:57 |
Ben Packer'da kalmak isterdim |
00:48:00 |
Josh'un test kabiliyeti çok daha |
00:48:03 |
-Çok daha yaratıcıdır. |
00:48:07 |
Aslında iki kolu olan tek kollu |
00:48:11 |
Sahi mi? Ona kafa karıştıran |
00:48:13 |
Verdim.Onu 5 sentlik ve bir |
00:48:19 |
Geçen gün ne denedim biliyor musunuz? |
00:48:23 |
Sen bunu yaptın mı Jim? |
00:48:26 |
Hayır. |
00:48:29 |
Yapmadım. |
00:48:30 |
Bu bir şakaydı aslında. |
00:48:32 |
..."bak şimdi ne yapıyorum" |
00:48:34 |
O şerefe erişmediğim için üzüldüm. |
00:48:36 |
Düşünüyorum da... |
00:48:38 |
...babam hep "Oturabilecekken neden |
00:48:41 |
Bence bu buna iyi bir örnek. |
00:48:43 |
Bunu denemek çok vaktimi aldı, |
00:48:45 |
Ama siz bunu sürekli |
00:48:47 |
Ben halka açık yerlerde asla oturmam. |
00:48:50 |
Herneyse,ben önerdim. |
00:48:54 |
Jim,oda için üzgünüm. |
00:48:55 |
Genelde Malcolm'un malzeme odası olarak |
00:48:59 |
Sorun değil. |
00:49:02 |
Margot,hediyeni açsana. |
00:49:05 |
İnsanlar önünde hediye açmak |
00:49:09 |
-Zaten bu Pauline'nin haftasonu. |
00:49:26 |
Çabuk ola,hadi. |
00:49:35 |
Sıcak tutar bu. |
00:49:37 |
Geçen sene Vermont'ta ayağının donduğunu |
00:49:44 |
Teşekkür ederim. |
00:49:47 |
Birşey değil. |
00:49:51 |
Terliğim vardı zaten. |
00:49:53 |
Önemli değil. |
00:49:58 |
Bende olan bir hediye almak |
00:50:01 |
-Neden? |
00:50:10 |
Kulağına ne oldu? |
00:50:11 |
Sana gelme demiştim ama sen |
00:50:14 |
Bunu çözmek için zamana ihtiyacımız var. |
00:50:17 |
Pekâlâ,burdayız işte. |
00:50:21 |
Şimdi de bana baskı uyguluyorsun. |
00:50:29 |
O da nedir? |
00:50:31 |
Devam et. |
00:50:34 |
-Bakacağım. |
00:50:39 |
Burda kal. |
00:50:45 |
Lütfen yardım edin. |
00:50:47 |
-Lütfen.Ona araba çarptı. |
00:50:52 |
Jim. |
00:50:54 |
-Dikkat et,ısırabilir. |
00:50:58 |
Acele et,o ölüyor. |
00:51:00 |
Onun bir suçu yoktu. |
00:51:02 |
Roger masumdur. |
00:51:05 |
-Tanrım. |
00:51:06 |
Ona katlanamıyorum. |
00:51:16 |
Sen ödedin değil mi? |
00:51:18 |
Çantasını yanına almamış. |
00:51:23 |
Roger yaşayacak. |
00:51:24 |
Roger umrumda değil ve bu kendimi |
00:51:30 |
Senin yüzünden bok gibi hissediyorum. |
00:51:34 |
-Ben durmazdım. |
00:51:36 |
Hayır durmazdım. |
00:51:38 |
-Seninleyken kendimden nefret ediyorum. |
00:51:46 |
Bu haldeyken seninle konuşamam. |
00:51:48 |
Sen de Claude gibisin. |
00:51:52 |
Seni bazen çok değersiz görüyorum. |
00:52:19 |
Neyin var? |
00:52:24 |
Bilmiyorum. |
00:52:28 |
Sen kazağı vermeden önce,üşüdüğümü |
00:52:38 |
Beni eve götür ve git burdan. |
00:52:42 |
Eğer başkası olsaydı anlardım. |
00:52:47 |
Ben buyum işte.Kendimi kötü ve korkunç |
00:52:52 |
Claude neler olduğunu anlatmaya çalışıyorum... |
00:52:54 |
...zorundayım da ve anlatacağım. |
00:52:57 |
Nasıl bu kadar insanla olurum. |
00:53:00 |
...Dick ile yatarım ve hem ikisini birden |
00:53:03 |
Biliyorum,artık erkeklerin bizi görmedikleri |
00:53:07 |
Eğer biri bizle yatmak isterse bu |
00:53:11 |
Ne diyorsun sen? |
00:53:12 |
Senle yatılabilme açısından kendine güveniyorsan... |
00:53:16 |
...sonra bu azalmaya başlarsa, |
00:53:19 |
Nerdeyse benim de bir ilişkim olacaktı. |
00:53:22 |
İstersen manikür falan yaptırabilirsin. |
00:53:29 |
Arkadaşlarıma senin için hep en iyi |
00:53:33 |
-Seni özlüyorum. |
00:53:36 |
Ama düğünüme,evim sırf |
00:53:38 |
...yakın diye geldiğini |
00:53:41 |
Yapma,Pauline.Sanki |
00:53:44 |
Evet. |
00:53:47 |
Şuranda... |
00:53:50 |
-Geçti mi? |
00:53:53 |
Pauline bu adamla neden evleniyorsun? |
00:53:56 |
Sana layık biri değil. |
00:53:59 |
16 yaşımızda reddettiğimiz |
00:54:03 |
Sakın bunun gibi bir hataya düşme. |
00:54:06 |
Kusura bakma.belki bunları söylemeye |
00:54:08 |
Biliyorsun ben içten konuşurum. |
00:54:14 |
Kimle olmalıyım peki? |
00:54:16 |
Bilmiyorum. |
00:54:20 |
Zekisin,harikasın,komiksin. |
00:54:23 |
Eğlencelisin. |
00:54:27 |
Herşeye açıksın. |
00:54:31 |
Hey,bırakın onları. |
00:54:33 |
Polisi arayacağım. |
00:54:36 |
Kahretsin. |
00:54:54 |
Wizard! |
00:54:55 |
-Babana ne oldu? |
00:54:58 |
Düğüne gelmek istemiyor mu? |
00:55:00 |
Gelebileceğini sanmıyorum. |
00:55:04 |
-Dans edişimi görmek ister misin? |
00:55:21 |
Wizard. |
00:55:24 |
İzlemiyorsun. |
00:55:33 |
-Nereye gidiyorsun? |
00:55:40 |
-Kız arkadaşın mı? |
00:55:43 |
-Sen homo musun? |
00:55:46 |
-Sen homo musun? |
00:55:54 |
O bir Vogler. |
00:55:56 |
-Sadece aptalın teki. |
00:55:59 |
Hadi ama,Ingrid. |
00:56:00 |
Yalancı. |
00:56:04 |
Ingrid,yardım et bana. |
00:56:07 |
Sen eşcinselsin. |
00:56:10 |
Hayır. |
00:56:22 |
Hangman köpeği. |
00:56:33 |
-O kadar hızlı koşma |
00:56:36 |
-Kim? |
00:56:38 |
Bakayım. |
00:56:43 |
Pekâlâ.Bu kadar yeter. |
00:56:45 |
Yapma,işler daha da kötüleşecek. |
00:56:48 |
Neden bahsediyorsun? |
00:56:50 |
Beni ısırdı çünkü sen o koca çeneni |
00:56:54 |
Claude,geri zekâlılık etme. |
00:56:56 |
Ayakabına ediyorsun sonra |
00:57:00 |
Lenny ve benim hakkımda bir |
00:57:05 |
Evet,işte burda. |
00:57:08 |
Hergün bunun hakkında konuşurduk... |
00:57:10 |
...ve hiç uyarı olmazdı. |
00:57:12 |
Belki onun yaptığı birkaç |
00:57:16 |
Sonra New York'lular geldi ve |
00:57:19 |
İşte hikâye bu. |
00:57:21 |
Ona söylediğim ve yaptığım bunlar. |
00:57:25 |
Sanırım evliliğimin bitmesine bunlar |
00:57:28 |
Okudum ve benden nefret ettiğini |
00:57:31 |
Nefret etmiyor. |
00:57:34 |
Öyle mi dersin? |
00:57:37 |
Küçük kızken Margot beni öldürmeye |
00:57:40 |
Beni ekmek hamurluğunu koydu |
00:57:42 |
...ve beni fırına verdi. |
00:57:49 |
Jim burdaydı. |
00:57:51 |
Jim halen yazıyor mu? |
00:57:55 |
Vermont'a bensiz gitmesini söyledim. |
00:57:58 |
Onu bir sefer de doğrusal bir hikâye |
00:58:03 |
Jim okuyucuların işini hiç |
00:58:05 |
Tandığım en iyi adamlardan,ama |
00:58:10 |
Ona katılmayacağım. |
00:58:15 |
Göreceğiz. |
00:58:18 |
Tamam mı? |
00:58:21 |
Peki. |
00:58:24 |
Senden bunu yapmanı istemedim. |
00:58:29 |
Şu adam bizi işaret ediyor. |
00:58:33 |
Hikâyeniz ilgimi çekti. |
00:58:37 |
Baba tiksindirici bir karakter. |
00:58:40 |
Ama gene de ona tuhaf bir sempati duyuyoruz. |
00:58:45 |
Burda baba kız ilişkisini araştırmaya yöneldim. |
00:58:51 |
Baba kıza yapışıyor onu bunaltıyor. |
00:58:58 |
Ayrıca babalık sorumluluğundan da |
00:59:06 |
Daphne ile aralarında cinsel bir çekim oluyor. |
00:59:09 |
-Ki bu... |
00:59:14 |
Ben onu hep çevresindekilerle ... |
00:59:17 |
...sıkı işbirliği içinde biri |
00:59:22 |
Sonunda da bütün |
00:59:26 |
Ama,ailesini ve sevgili kızını terkederek... |
00:59:28 |
-...kendini korumaya çalışıyor. |
00:59:34 |
Ben tarihsel romanlar yazarım,o yüzden |
00:59:38 |
Merak ediyorum da,aile yaşantısını bu |
00:59:42 |
...çizdiğin bu betimleme |
00:59:47 |
Benim babam sevgi dolu bir insandı. |
00:59:49 |
Elbette kötü günler oldu ama o |
00:59:53 |
Eğer kitaptaki gibi olsaydı asla böyle |
00:59:58 |
Acaba senin betimlemene göre bir baba |
01:00:11 |
Neden babamın şey olduğunu... |
01:00:15 |
Demek istediğim hepimiz birşeyler |
01:00:22 |
Geçen gün Manhattan'da ki evimde |
01:00:25 |
...tamir ettirmem gerekiyordu. |
01:00:27 |
Ve bir adam geldi. |
01:00:32 |
Sanırım Porto Rikolu'ydu |
01:00:33 |
Benim buzdolabımı yapan firmadan... |
01:00:37 |
... gönderilmişti,sanırım Whirlpool'du. |
01:00:44 |
Ayırca Whirlpool'a bağlı bir alt şirkette... |
01:00:47 |
...çalıştığını söyledi. |
01:00:50 |
Sanırım özürlüydü. |
01:00:55 |
Onda... |
01:00:58 |
...onda bir öfke vardı. |
01:01:04 |
...aniden,hayatımdan korkar oldum. |
01:01:10 |
Jim'i üniversiteden aradım. |
01:01:15 |
Eve gelmesini istedim. |
01:01:22 |
Sanırım buzdolabımı yapan |
01:01:29 |
Ben biraz müsaadenizi isteyeceğim. |
01:01:44 |
Sen pisliğin tekisin. |
01:02:01 |
-Yalnız kalmak istiyorum,anladın mı? |
01:02:04 |
Bilmiyorum,sana sonra anlatırım. |
01:02:09 |
Emin misin? |
01:02:11 |
Evet,annenle git. |
01:02:14 |
-Annen dedin. |
01:02:16 |
Pauline ile git. |
01:02:18 |
Tanrı aşkına heceleyerek mi |
01:02:25 |
Onunla git. |
01:02:29 |
Yerde kan vardı. |
01:02:31 |
Hava soğuktu ve koridora |
01:02:35 |
Orda garip işkence aletleri vardı... |
01:02:39 |
...ve kurtulman için kendine işkence |
01:02:44 |
Bu olurken hiç korkmadım. |
01:02:46 |
Sonraları korktum,sanki... |
01:02:48 |
...orda olan benmişim gibi. |
01:02:52 |
Allahtan o şeyleri yapmak zorunda |
01:02:55 |
İstersen sana yüzme öğretebilirim. |
01:03:00 |
İstemiyorum. |
01:03:04 |
-Malcolm'u sevdim. |
01:03:10 |
Ben de. |
01:03:13 |
Sanırım dünyada ailenden daha çok |
01:03:19 |
Sen annenin en sevdiğisin. |
01:03:22 |
Hep en çok seni sevdi, |
01:03:27 |
Seninle konuştu mu? |
01:03:28 |
Hayır. |
01:03:32 |
Sen iyi misin? |
01:03:34 |
Anneni bu durumda görmek zor,değil mi? |
01:03:37 |
Eleştirilirken? |
01:03:38 |
Yaptığı çok kötüydü, |
01:03:42 |
-Bence Dick öküzün teki. |
01:03:48 |
Biliyorsun... |
01:03:50 |
..annen zor bir zamandan geçiyor. |
01:03:54 |
Ve sinirlendiği zaman,ürkekleşecektir. |
01:03:58 |
Eğer babanı terkedeceğine dair |
01:04:02 |
...o sık sık karar değiştirir. |
01:04:05 |
Şu anda hiçbirşey için üzülmeni |
01:04:11 |
-Ağacı kesiyor. |
01:04:14 |
Babam beni almak için gecikti. |
01:04:16 |
Yük falan olmuyorsun,Maisy. |
01:04:28 |
Paul'a sizin gelmenizi istemediğimi |
01:04:31 |
İlginç olacağını düşünmüştüm. |
01:04:34 |
-Paul ne dedi? |
01:04:38 |
Evet,tabi. |
01:04:41 |
-Benim hakkımda konuştunuz mu? |
01:04:46 |
-Yalan söylediğini görebiliyorum. |
01:04:49 |
Ona güvenmiyorum. |
01:04:53 |
Pauline bana senin bir hayal kırıklığı |
01:04:57 |
-Neden? |
01:05:00 |
Ingrid yemeğe ve temizliğe |
01:05:05 |
Herkes için bileklikler yapıyor. |
01:05:10 |
Sen ise herşeyin ayağına gelmesini |
01:05:12 |
-Bu doğru değil. |
01:05:17 |
Keşke sana görgülü olmayı |
01:05:20 |
Eğer nasıl yapıldığını hatırlasaydım |
01:05:23 |
Zahmet etme. |
01:05:30 |
Bana neden öyle bakıyorsun? |
01:05:33 |
Ne kadar değiştiğine bakıyorum. |
01:05:37 |
Vücut hatlarına.Eskiden daha |
01:05:41 |
Artık ölü gibisin, |
01:05:48 |
Bunu izah edemem. |
01:05:54 |
Sorun değil ama. |
01:06:07 |
Hâlâ yakışıklısın. |
01:06:11 |
Kendi başına halledebilecek misin? |
01:06:14 |
Pauline keseyim mi,kesmeyeyim mi? |
01:06:18 |
Çadıra dikkat et. |
01:06:35 |
Voglerlar'a görünmesini |
01:06:37 |
Sanırım Margot ve Dick'in arasındaki herşey |
01:06:41 |
Zavallı Claude da bütün olanlara |
01:06:44 |
Artık evliliğini bitirmeli... |
01:06:45 |
...sonra istediği kişiyle yatsın. |
01:06:47 |
Hele o Dick Koosman yok mu... |
01:06:49 |
Evet.Dick'in Margot'la yatma fikrinden |
01:06:53 |
Bu da ne demek? |
01:06:54 |
Pauline ben öyle demedim. |
01:06:56 |
Ona abayı yaktığını biliyorum. |
01:07:00 |
Böyle birşey demedim. |
01:07:02 |
Sen beni kızarttıktan sonra |
01:07:05 |
Zaten o da benimle ilgilenmez. |
01:07:09 |
Sen hiç böyle birşey yaptın mı? |
01:07:12 |
-Nasıl yani? |
01:07:16 |
Hayır? |
01:07:20 |
Şu öğrencimden sana gelen |
01:07:24 |
Yani.. |
01:07:25 |
-Onların önemsiz olduğunu söylediğini |
01:07:28 |
Acaba...bir kere daha söyler misin? |
01:07:31 |
Söyledim ya. |
01:07:34 |
-Onunla hiçbirşey yapmadın yani? |
01:07:36 |
Üniversitedeki okumadan sonra |
01:07:41 |
-Biz sadece arkadaşız. |
01:07:43 |
Sen ve 20 yaşındaki bir kız arasındaki |
01:07:46 |
Pauline,daha kaç kere söylemem |
01:07:48 |
Peki ben neden inanmıyorum? |
01:07:50 |
Çünkü Margot senin neden benimle |
01:07:52 |
O burdayken sen de işkilleniyorsun. |
01:07:55 |
-Yemin eder misin? |
01:07:59 |
Pekâlâ.Afedersin. |
01:08:03 |
Sorun değil. |
01:08:17 |
-Sana birşey söyleyeceğim? |
01:08:21 |
-Ama seni kaybetmek istemiyorum. |
01:08:26 |
Söyleyeceğim ama... |
01:08:31 |
Maisy. |
01:08:32 |
-Bilmek istemiyorum. |
01:08:35 |
Aptalca davranıyorduk. |
01:08:36 |
Ben sadece İskoçyalıyla çıktığı için |
01:08:39 |
Kendimi böyle bir duruma sokmamam |
01:08:43 |
Dudaklarımız birbirine değdi. |
01:08:47 |
Sonra durduk. |
01:08:51 |
Dillerimiz birbirine değdi. |
01:08:53 |
Pekâlâ bunu hasır altı etmeyeceğim. |
01:08:56 |
Onunla ilişkiye girdim. |
01:08:58 |
Nedenini bilmiyorum. |
01:09:02 |
Düşüncesizlik yaptım. |
01:09:06 |
Ne düşünüyorsun? |
01:09:17 |
Wizard'ı gören oldu mu? |
01:09:18 |
Hayır. |
01:09:28 |
Selam,afedersin.Sizin tuvaleti |
01:09:36 |
Gelinliğinizi beğendim. |
01:09:58 |
-Herşey yolunda mi? |
01:10:02 |
Hey Claude kriket oynamak |
01:10:04 |
Peki. |
01:10:16 |
İşte Dick. |
01:10:21 |
Baba. |
01:10:23 |
Malcolm. |
01:10:25 |
-Bitmek üzere mi? |
01:10:59 |
Ben hiçbir şey yapmadım. |
01:11:10 |
Seni adi herif. |
01:11:19 |
Siktir git. |
01:11:25 |
-Bir daha gözüm görmesin seni. |
01:11:35 |
Lanet olsun. |
01:11:52 |
Onu her yerde aradı. |
01:11:57 |
-Benimle New York'a gel. |
01:11:59 |
Ama onunla evlenemezsin. |
01:12:02 |
Bebeği gelince düşünebiliriz. |
01:12:04 |
-Margot,yapamam. |
01:12:06 |
Bütün eşyalarınızı toplayıp |
01:12:08 |
Arabamı alın,feribotta bırakırsınız. |
01:12:10 |
Ben çörek yapabilirim. |
01:12:14 |
Beni seviyor musun? |
01:12:16 |
Beni olayın dışına itme. |
01:12:19 |
Hayır değilsin. |
01:12:20 |
Sürekli ağzımı kapalı tuttum... |
01:12:22 |
Hayır,ağzını kapalı falan tutmadın. |
01:12:25 |
Pekâlâ ben söyledim ama haklıydım. |
01:12:30 |
Bu adamı tanımıyorsun. |
01:12:33 |
-Margot yapamam. |
01:12:37 |
Çek git. |
01:12:40 |
Becky ve ben senin ne canavar |
01:12:44 |
Bunları annem evi bana verdi diye mi |
01:12:47 |
Seninle ilgili konuşurduk hep. |
01:12:51 |
Becky senin kişilik bozukluğunun |
01:12:54 |
-Ne diyorsun sen? |
01:12:57 |
Ne diyorum ben? |
01:13:00 |
Seni misafir ettim.Lanet olsun,ahbap. |
01:13:06 |
Benden nefret ediyorsun. |
01:13:10 |
Siktir git evimden. |
01:13:13 |
Seni tanıyamıyorum. |
01:13:17 |
Ingrid. |
01:13:19 |
Ingrid! |
01:13:20 |
Ingrid! |
01:13:22 |
Ingrid! |
01:13:30 |
Hadi. |
01:13:35 |
Tamam. |
01:13:36 |
-Düşmezdi. |
01:13:41 |
Wizard! |
01:14:07 |
Sürmeyi bilmediğini sanıyordum. |
01:14:08 |
Sürebiliyorum tabi. |
01:14:11 |
Önceden sürerdim. |
01:14:13 |
İnsanları arayıp düğünü |
01:14:15 |
Ben gene de şarkı söyleyebilirim. |
01:14:20 |
-Kokuyorsun. |
01:14:24 |
-Lanet olsun. |
01:14:26 |
Sanırım... |
01:14:31 |
-Frenler sakattı zaten. |
01:14:34 |
-Sence ne demek olabilir? |
01:14:38 |
Anne! |
01:14:40 |
-Hayır. |
01:14:47 |
Ayakkabıları mahvettim. |
01:14:54 |
Anne iyi misin? |
01:14:56 |
Bakma. |
01:14:59 |
-Anne ne oldu? |
01:15:03 |
Altına mı yaptı? |
01:15:06 |
Bu herkesin başına gelir. |
01:15:09 |
İlerde sana da olur. |
01:15:15 |
Annem ve Becky'e mesaj bıraktım. |
01:15:17 |
Annemin mesaja nasıl erişeceğini |
01:15:23 |
Kanat çırptığını hissedebiliyorum. |
01:15:24 |
Ona baktırmalısın. |
01:15:52 |
Peki,söyleyeceğim ona. |
01:15:54 |
Hayır istemiyorum. |
01:15:58 |
Onu otobüse bindiririm. |
01:16:09 |
Tatlım,yarın sabah Vermont'a |
01:16:13 |
Babanla konuştum seni |
01:16:16 |
-Sen gelmiyor musun? |
01:16:20 |
Neden? |
01:16:21 |
Çünkü kalıp,Ingrid ve Paul'a destek |
01:16:25 |
Yarın gitmek istemiyorum. |
01:16:37 |
Malcolm orda. |
01:16:40 |
Hayır hayatım. |
01:16:43 |
O evde yalnız yaşayamam. |
01:16:46 |
Herşey geçecek. |
01:16:47 |
Belki de Brooklyn ya da |
01:16:51 |
Orda yaşayan var değil mi? |
01:16:53 |
Orda yaşamak istemezsin. |
01:16:56 |
Fikir için ne diyorsun? |
01:16:59 |
Belki. |
01:17:02 |
Eğer benimle gelmek istemiyorsan... |
01:17:04 |
...annem onunla kalmana |
01:17:06 |
Beni hemen attın annemin kucaklarına. |
01:17:09 |
Böyle deme. |
01:17:12 |
Nerde yaşayacağını bile bilmiyorsun. |
01:17:13 |
Anneme taşınmak zorunda bile |
01:17:16 |
Ne? |
01:17:19 |
Daha söylememiştin değil mi? |
01:17:25 |
Ne yaptım ben? |
01:17:29 |
Ne yaptım ben? |
01:17:45 |
-Ne var? |
01:17:49 |
Sadece seni çok sevdiğimi hissettim. |
01:17:54 |
İyi geceler anne. |
01:18:05 |
Hey. |
01:18:06 |
Bunu okuyamazsın. |
01:18:08 |
Seninle ilgili değil. |
01:18:10 |
Benim ve Lenny ile ilgili olan... |
01:18:11 |
...kısmı geçmişsin bile. |
01:18:12 |
-Senin ile ilgili değildi. |
01:18:14 |
Tanrım. |
01:18:15 |
Artık bunu yapma. |
01:18:17 |
Bu hem Ingrid Malcolm hem |
01:18:19 |
Hepimizin hakları var ve |
01:18:21 |
Geri ver. |
01:18:24 |
Eğer el yazını okuyabilseydim |
01:18:28 |
Ama eğer bu otel odasıyla ilgili |
01:18:33 |
...bağırsaklarını yerinden |
01:18:45 |
Şimdiden iki evliliğimi mahvetmiş |
01:18:49 |
İç çamaşırı giymemişsin. |
01:18:51 |
Sıcak ve hamileyim. |
01:18:56 |
Sıcak falan değilsin. |
01:18:59 |
Bana dokunma.Yanıyorum. |
01:19:07 |
Ateşin var. |
01:19:09 |
Ateşim yok. |
01:19:12 |
-Sen hep böyle misin? |
01:19:17 |
Annemle Becky bir yatakta sen ve ben |
01:19:21 |
Sen Vermont'a gitmelisin. |
01:19:25 |
Biliyor musun,düşündüm de... |
01:19:28 |
...istersen sen ve Ingrid,Vermont'a |
01:19:33 |
Claude arkadaşlık edersin. |
01:19:35 |
Jim de seni sever. |
01:19:39 |
Sen Malcolm gibi değilsin, |
01:19:42 |
-Sen yapar mıydın? |
01:19:45 |
Senin için yapmazdım. |
01:19:53 |
Bugün 2 kere benimle ilgili konuştun. |
01:19:58 |
Ne söyledin? |
01:20:04 |
Ona fikrini sık değiştirdiğini söyledim. |
01:20:27 |
Afedersin güzelim. |
01:20:29 |
-Onu arayacağım. |
01:20:33 |
Bzi eşyalara ihtiyacım var. |
01:20:35 |
Onun evimizden defolması gerek. |
01:20:38 |
Peki,evden defolup gitmesini de |
01:20:51 |
Odamda bırakmışsın. |
01:21:04 |
Çadır çok boş görünüyor. |
01:21:07 |
Çünkü altında kimse evlenmiyor. |
01:21:08 |
Biliyorum,herşey mahvoldu. |
01:21:11 |
Ben aptalın tekiyim. |
01:21:16 |
Yani ciddiye al,ama |
01:21:20 |
Seni çok seviyorum. |
01:21:25 |
Bu yaptığını bir daha yapmayacaksın, |
01:21:28 |
Yemin ediyorum. |
01:21:30 |
Ne kadar baştan çıkarıcı olsa da. |
01:21:46 |
Bilmiyorum. |
01:21:49 |
Pasatnın bir kısmını yedim. |
01:21:54 |
Nasıldı? |
01:21:57 |
Güzel. |
01:21:58 |
Çok tatlı değildi di mi? |
01:22:02 |
Belki. |
01:22:03 |
Belki tatlıydı. |
01:22:07 |
Pastaları batırmıştı. |
01:22:11 |
Seni özledim.Bebeğimizi seviyorum. |
01:22:15 |
Özledim seni. |
01:22:20 |
Ben de özledim.Belki de |
01:22:30 |
Seni anlamıyorum,canım. |
01:22:41 |
Hayatım,seni anlamıyorum. |
01:22:46 |
Anne annem ve Becky teyze orda, |
01:22:48 |
Mesajımı almamışlar. |
01:22:50 |
Sana telefonu kullanmayı bilmiyor |
01:22:52 |
Ne,sen gelmiyor musun? |
01:22:54 |
Geliyorum. |
01:22:56 |
-Anne! |
01:22:58 |
-Ne dedi dedim. |
01:23:00 |
O margot mu? |
01:23:03 |
-Bakma,devam et. |
01:23:05 |
Seni otobüse yetiştirmeliyiz. |
01:23:10 |
Birşey mi yaptın? |
01:23:12 |
Nasıl yani,birşey mi yaptım? |
01:23:15 |
Yani düğün neden iptal oldu? |
01:23:17 |
Senin yaptığın birşey mi |
01:23:19 |
Pauline bütün suçu benim üstüme attı. |
01:23:22 |
Artık onu anlayamıyorum. |
01:23:26 |
O adamı nerden bulduysa? |
01:23:30 |
Bir de beni en iyi arkadaşı olarak tanıtıyor. |
01:23:35 |
Hiç arkadaşlığını görmedim. |
01:23:39 |
...olamıyorduk. |
01:23:48 |
Hiç gerçek bir şey yok muydu? |
01:23:49 |
Hayır,daha kaç kere söyleyeceğim? |
01:23:52 |
Tanrı aşkına sen beni o kadar |
01:24:00 |
Gitmen iyi,çünkü ben bile kendi |
01:24:03 |
Ben gittikten sonra Pauline ve |
01:24:06 |
Bilmiyorum. |
01:24:10 |
-Bana kızgın mısın? |
01:24:14 |
Herşey çok güzel. |
01:24:17 |
-Benimle gelemez misin? |
01:24:20 |
Artık ilerde neler olacak... |
01:24:22 |
-...onu konuşmalıyız. |
01:24:25 |
Baban seni görünvr çok sevinecek... |
01:24:26 |
...ve eminim Josh da seni görmek için |
01:24:30 |
Lütfen gel,anne. |
01:24:32 |
Kes şunu tamam mı? |
01:24:38 |
Önceden oyun oynamak için seni |
01:24:41 |
Nasıl yani? |
01:24:42 |
Arkadaşlarınla ilk oyun oynamaya |
01:24:44 |
...izlemeden oynayamazdın. |
01:24:46 |
Arka kapıdan çıkarım diye çok korkardın. |
01:24:49 |
Nereye gideceğimi sandığını bilmiyorum. |
01:24:51 |
Arka baçe hiçbir yere |
01:24:58 |
Dün gece masturbasyon yaptım. |
01:25:00 |
Herkes uyurken, |
01:25:04 |
Bunu söylemene gerek yok,tatlım. |
01:25:09 |
-Gitme vakti. |
01:25:13 |
Bilmiyorum. |
01:25:15 |
Belki Dick beni... |
01:25:21 |
Sonra ki kelimeyi unuttum. |
01:25:25 |
Benden ayrılmayı istemezsin... |
01:25:28 |
...ama bir kere yaptın mı bunu |
01:25:31 |
-Sanırım benden uzaklaşıyorsun? |
01:25:54 |
Suratını geniş gösteriyor. |
01:26:00 |
-Görüşürüz. |
01:26:03 |
Sonra görüşeceğimizi söyle. |
01:26:04 |
Bebekleşme. |
01:26:44 |
Bekle. |
01:26:48 |
Dur. |
01:26:50 |
Bekle. |
01:26:55 |
Bekle. |
01:27:08 |
-Nasıl koştuğumu gördün mü? |
01:27:17 |
Uzun bir koşuydu. |
01:27:21 |
Nefesim kesildi. |
01:27:26 |
ÇEVİRİ; |